1016万例文収録!

「性質上 場合」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 性質上 場合に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

性質上 場合の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 100



例文

権原の性質上占有者に所有の意思がないものとされる場合には、例文帳に追加

In cases where it is assumed, due to the nature of the title, that a possessor does not have the intention to own,  - 法令用語日英標準対訳辞書

(19) クレームには,その主題の性質上表の使用が望ましい場合に限り,表を含めることができる。例文帳に追加

(19) The claims may contain tables only if their subject-matter makes the use of tables desirable. - 特許庁

もっとも、貴族院議員の性質上、再選を目指す必要がない議員も多く、大半の場合、院内会派の拘束力は弱かった。例文帳に追加

As most Kizokuin councilors did not need to worry about re-election, the bond between the members within the Innai groups was weak.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発明の産業の利用を可能にする方法が明細書又は発明の性質から明らかでない場合は,当該方法を明示する。例文帳に追加

indicate explicitly, when it is not obvious from the description or nature of the invention, the way in which the invention is capable of exploitation in industry.  - 特許庁

例文

印刷しようとする画像の領域内に、種類や性質などが異なる印刷パターンが混在する場合に、印刷された画質を向させること。例文帳に追加

To improve a printed image quality when printing patterns different in kind, character and the like are present mixing in a region of a printing image. - 特許庁


例文

バスに異なる性質を持つデータが流れた場合であっても消費電力を小さく抑えることができる電子回路を提供する。例文帳に追加

To reduce power consumption even when data having different properties flows through the bus. - 特許庁

名称又は呼称は,それを使用すれば,その性質上公の秩序若しくは道徳に反することになる場合,また特にそれが当該名称により特定された企業の性質に関して業界若しくは公衆を欺瞞する虞がある場合は,商号として使用することができない。例文帳に追加

A name or designation may not be used as a trade name if by its nature the use to which it may be put is contrary to public order or morality and if, in particular, it is liable to deceive trade circles or the public as to the nature of the enterprise identified by that name.  - 特許庁

名称又は称号は、その性質又はその使用によって公序良俗に反すると認められる場合、特に、その名称によって特定される企業の性質上、それが取引者又は公衆を欺罔せしめると認められる場合には、これを商号として使用してはならない。例文帳に追加

A name or designation may not be used as a trade name if by its nature or the use to which it may be put, it is contrary to public order or morality and if, in particular, it is liable to deceive trade circles or the public as to the nature of the enterprise identified by that name.  - 特許庁

これにより、電子材料層が凹版印刷に向かない性質を有している場合であっても、粘着材料層の性質を活かして、電子材料層を含む積層インクを基材に滲みなく印刷することができる。例文帳に追加

Consequently, the lamination ink including an electronic material layer can be printed onto the substrate with no stain by taking advantage of the adhesive material layer, even when the electronic material layer has a nature not suitable for intaglio printing. - 特許庁

例文

「公開される」とは,完全明細書に関する場合を除き,公衆にとり利用を可能にしたことをいい,この規定の一般的性質を害することなく,書類については,次の場合は,本法の適用,公開されているものとみなす。例文帳に追加

"Published", except in relation to a complete specification, means made available to the public; and without prejudice to the generality of the foregoing provision a document shall be deemed for the purposes of this Act to be published-- - 特許庁

例文

液体を混合する場合、特に混ざり難い性質を有する液体を混合する場合に、攪拌効率を向させ、混合時間を短縮できる液体攪拌機を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid agitator capable of improving agitation efficiency and shortening mixing time when a liquid, particularly a liquid having hardly mixing property is mixed. - 特許庁

記の場合であって、「作用、機能、性質又は特性」により物を特定する記載として数値範囲又は数式(不等式を含む)等を用いた請求項において、一応の合理的な疑いを抱くべき場合とは、例えば以下の場合が考えられる。例文帳に追加

The following are examples of this case in which the examiners have a reasonable doubt that the products in the claimed invention and cited inventions are prima facie identical in respect to the claims providing numerical ranges or numerical formulae, including inequalities, which define the products by "working, functions, or characteristics."  - 特許庁

ⅱ)ユーザー(ライセンシ)の社外でソフトウェアを使用する場合ユーザー(ライセンシ)の社外でソフトウェアを使用した場合においても、述と同様に、一般論としては、当該ソフトウェアの性質、ソフトウェアの使用目的、その他の具体的実体に即して、当該ユーザー自身の使用と評価が可能な場合には、当該ソフトウェアの使用許諾が及ぶ場合があると考えられる。例文帳に追加

(B) The use of a software outside the licensee company Generally speaking, as mentioned above, even where the software is used outside the licensee's (=user's) company, such a mode of use may, depending on the facts, reasonably fall within the scope of the software license, if deemed as being used by the licensee (=user) itself, judging from the characteristics of the software, the purpose of its use, and other specific circumstances.  - 経済産業省

性質pが守られないと判定した場合性質pが守られないための条件Cfを求め、最位のモジュールから検証対象のモジュールの開始時までの処理結果において、条件Cfが成り立つか否かを判定する。例文帳に追加

When deciding that the property p is not maintained, a condition Cf wherein the property p is not maintained is obtained, and it is decided whether the condition Cf is satisfied or not in a processing result to start time of the module of a verification target from the topmost module. - 特許庁

高温超電導体と磁気浮磁石の間に大きな回転トルクが働いた場合にも、磁場を捕捉する性質であるピン止め力が十分に得られ、安定した磁気浮可能な非接触回転装置を提供する。例文帳に追加

To provide a noncontact rotary apparatus capable of obtaining a pin stopping force the nature of which is capturing a magnetic field and capable of obtaining a stable magnetic levitation even if a big rotary torque is enforced between a high-temperature superconductor and a magnetically levitating magnet. - 特許庁

この原状回復義務は不当利得の返還義務の性質を有し、その義務の範囲が原状回復まで拡大したものであり、その内容は原則として、解除をした債権者が既に有体物を158 給付していた場合はその返還であると解されている(性質上はじめから現物返還が不能な給付の場合にはその客観的な価格を金銭に見積もって返還することであると解されている。)。例文帳に追加

The Restoration Duty is essentially a duty to avoid any one party becoming unjustly enriched at the expense of the counterparty. However, the scope of the Restoration Duty is larger than that of unjust enrichment. In principle, Restoration Duty specifically means the return of any tangible object already delivered by a Vendor who has terminated the contract. If what has already been delivered cannot be returned in its original form due to its nature, then the objective monetary value of the object must be presented in its place.  - 経済産業省

なお、薬理試験結果は数値データで記載されることを原則とするが、薬理試験系の性質上、結果を数値データで記載することができない場合には、数値データと同視すべき程度の客観的な記載、例えば、医師による客観的な観察結果などの記載で許容される場合もある。例文帳に追加

It should be noted that the result of the pharmacological test should be described with numerical data as a general rule, but when the result cannot be described with the numerical data due to the nature of the pharmacological test system, an objective description equivalent to the numerical data for example, a description of the objective observation result by a medical doctor may be accepted.  - 特許庁

しかしその性質上、側用人には特に家格が高くなくても、藩主の信頼が厚く有能な側近であれば任じられる場合が多く、重責であることに変わりはなかった。例文帳に追加

However, because of the characteristics of the post, a person from a low social standing family was often appointed to the Sobayonin post when he was a competent close confidant trusted deeply by the lord, so the load of the post was invariably heavy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、「熱可塑性樹脂」という概念には、不特定多数の具体的事項が含まれ(例えばポリエチレン、ポリプロピレン等)、それらの具体的事項の共通する性質(この場合は熱可塑性)により特定した位概念と解する。例文帳に追加

Accordingly, the concept "thermoplastic resin" includes an unspecific number of specific concepts, such as polyethylene or polypropylene, and it is understood to be a generic concept specified by the characteristic shared by the specific concepts, such as "thermoplasticity" for the "thermoplastic resin."  - 特許庁

すなわち、「熱可塑性樹脂」という概念には、不特定多数の具体的事項が含まれ(例えばポリエチレン、ポリプロピレン等)、それらの具体的事項の共通する性質(この場合は熱可塑性)により特定した位概念と解する。例文帳に追加

Accordingly, the concept "thermoplastic resin" includes an unspecific number of specific concepts, such as polyethylene or polypropylene, and it is understood to be a generic concept specified by the characteristic shared by the specific concepts, such as "thermoplasticity" for the "thermoplastic resin."  - 特許庁

その発明の微生物が、公知種と分類学的性質において著しい差異がない場合でも、その利用、当業者が予測できない有利な効果を奏するものは、進歩性を有する。例文帳に追加

An invention involving a microorganism producing advantageous effects that a person skilled in the art cannot foresee, though the taxonomic characteristics of the microorganism are not substantially different from those of publicly known species, has an inventive step.  - 特許庁

(i) 発明に関する産業の利用方法の表示。ただし,その表示は,その方法が(h)による詳細説明又は発明の性質から自明とはならない場合に行う。例文帳に追加

i) indication of the way of industrially exploiting the invention, if this does not result as obvious from the detailed presentation according to letter h) or from the nature of the invention. - 特許庁

(5) 問題の性質上必要な場合は,庁は口頭手続を命じるものとする。庁は口頭手続の期日を指定し,同時に抹消請求に対する登録意匠所有者の応答を原告に送付する。例文帳に追加

(5) If the character of the matter requires, the Office shall order an oral proceeding. The Office shall set a date for oral proceeding and shall concurrently deliver a statement of the owner of the registered design to the proposal for the invalidation to the plaintiff. - 特許庁

当該発明の性質により叙述的な方法で説明するのが難しい場合は,当該発明の産業の利用方法又はその使用方法について説明すること例文帳に追加

elucidate the method of application of such invention in industry, or the manner of exploitation, if due to its nature it is difficult to describe such invention in a descriptive manner.  - 特許庁

明細書本文は,発明の性質上異なる方法又は順序による方がより理解し易いか又はより経済的であるような場合を除き,[1]に規定する方法及び順序により構成する。例文帳に追加

The description shall be presented in the manner and order specified in paragraph 1 unless, because of the nature of the invention, a different manner or a different order would afford a better understanding and a more economic presentation.  - 特許庁

肉厚部材(DASIIの値が20〜50μm)に適用した場合において、機械的性質、特にその伸びを向させることができる析出硬化型Al合金の熱処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a heat treatment method for a precipitation hardening type Al alloy with which in applying to a thick member (20-50 μm value of DASII) mechanical properties, particularly, the elongation, can be improved. - 特許庁

受波信号の最初の立ちりが小さく、その後徐々に大きくなる性質を有する圧電式の超音波発生素子を使用した場合でも、受波信号の誤検出を可及的に防止する。例文帳に追加

To prevent erroneous detection of received wave signals as precisely as possible even in cases of piezo-electric ultrasonic-generating elements having a property of received wave signals of initial lower rising and subsequent gradual growth. - 特許庁

画像の局所的な性質に応じて,適応補間フィルタ(AIF)を複数参照フレーム(MRF)と併用する場合の符号化効率を向させる。例文帳に追加

To improve encoding efficiency in combining an adaptive interpolation filter (AIF) with a plurality of reference frames (MRF), in accordance with the local characteristics of an image. - 特許庁

性質を利用して、パイロットチャネルの平均電力の変動から受信信号の変動速度を推定し、受信信号の変動速度が遅い場合に伝送路推定値の平均化期間を長くなるように制御する。例文帳に追加

The above natures are utilized, the fluctuation speed of the received signal is estimated from the fluctuation of the average power of a pilot channel and when the fluctuation speed of the received signal is slow, the averaging period of the channel estimation value is controlled longer. - 特許庁

手書き文字認識における認識率をげるための対処法として,種々の特徴や識別法を組み合わせる方法を用いる場合,できるだけ性質の異なる特徴や識別法を用意したとき,必ず改善されるという保証が無いことである.例文帳に追加

To solve the problem that the preparation of identification methods whose characteristics vary does not guarantee any necessary improvement. - 特許庁

しかも、遮断機はその性質上、車輌を急停車させなければならない状況で利用される場合が多く、阻止棒と車輌の激突頻度を低減することは極めて困難であった。例文帳に追加

This barrier bar 10 for blocking the advance of the vehicle passing through the crossing gate 1 is constructed of an elastic material including a core material 11 inside longitudinally. - 特許庁

一方、熱処理されたZnO量子ドットの平均粒径が10nm以下の場合は、量子サイズ効果が発現し、かつ発光効率が向することから、この性質を利用して量子ドットレーザへの応用が可能となる。例文帳に追加

Meanwhile, in the case where the mean particle size of the heat-treated ZnO quantum dots is equal to or less than 10 nm, since a quantum size effect is manifested, and the light emission efficiency is enhanced, it becomes possible to apply to a quantum dot laser by utilizing this property. - 特許庁

本規定は、農薬等の成分である物質の残留基準が個別に定められていない場合に適用される規定であり、その性質上網羅的に対象物質を列挙することができないことから、適用については個別に判断するものであること。例文帳に追加

Since it is impossible to fully list target substances, whether or not it is applicable is judged individually. - 厚生労働省

第四百七十二条 裁判の執行は、その裁判をした裁判所に対応する検察庁の検察官がこれを指揮する。但し、第七十条第一項但書の場合、第百八条第一項但書の場合その他その性質上裁判所又は裁判官が指揮すべき場合は、この限りでない。例文帳に追加

Article 472 (1) The execution of a decision is to be directed by a public prosecutor of the public prosecutor's office corresponding to the court that rendered said decision; provided, however, that this shall not apply in the cases set forth in the proviso to paragraph (1) of Article 70, the proviso to paragraph (1) of Article 108, or any other case in which the court or judge should direct the execution of its decision.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5)(a)から(c)までの適用,侵害商品又はサービスの性質及び量から判断して当該行為が直接的又は間接的な経済又は商業の利益のために行われていることが明白である場合は,当該行為は,商業規模で行われているものとする。例文帳に追加

For the purposes of paragraph (5)(a) to (c), the acts are carried out on a commercial scale if it is obvious from the nature and quantity of the infringing goods or services that these acts are carried out for direct or indirect economic or commercial advantage. - 特許庁

2次関数の隠れシフト問題を解くために拡張Clifford群の性質を或る特別な場合に限定することで得られる関係を、量子コンピュータで演算可能な2^n次元複素ベクトル空間の演算に置換することによって、所与の2次関数の隠れシフト問題を量子コンピュータで解く。例文帳に追加

A quantum computing apparatus substitutes a relationship obtained by restricting properties of an extended Clifford group to a certain special case with computation on a 2^n dimensional complex vector space which can compute on a quantum computer, and thereby solving a given hidden shift problem of a quadratic function on the quantum computer. - 特許庁

第2の流路に液体が充填されている場合には、記第4の流路の流路壁に開口し記第4の流路より細いか同じ太さで濡れにくい(又は相対的に毛管引力が働きにくい)性質を有する流路壁からなる第5の流路(流路E)を更に有する構造とする。例文帳に追加

If the second flow path is filled with the liquid, the structure also has a fifth flow path (a flow path E) comprising a flow path wall open to a flow path wall of the fourth flow path, narrower than or the same as the fourth flow path and having a wetproof property (or a property for relatively preventing capillary force). - 特許庁

第十五条 使用者が労働者を懲戒することができる場合において、当該懲戒が、当該懲戒に係る労働者の行為の性質及び態様その他の事情に照らして、客観的に合理的な理由を欠き、社会通念相当であると認められない場合は、その権利を濫用したものとして、当該懲戒は、無効とする。例文帳に追加

Article 15 In cases where an employer may take disciplinary action against a worker, if such disciplinary action lacks objectively reasonable grounds and is not found to be appropriate in general societal terms in light of the characteristics and mode of the act committed by the worker pertaining to such disciplinary action and any other circumstances, such disciplinary order shall be treated as an abuse of right and be invalid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第14条,第15条及び第17条の規定に該当する場合,商標又は取引の表示の所有者は,侵害者が所持又は所有している不正に標章を付した製品を破棄するよう要求することができる。ただし,製品の侵害の性質が別の方法で除去され得るものであり,かつ,破棄が個々の場合に侵害者又は所有者にとって不釣合であるときは,この限りでない。例文帳に追加

Where the cases referred to in Sections 14, 15 and 17 are applicable, the proprietor of a trade mark or a trade designation may require the destruction of the unlawfully marked products that are in the possession of the infringer or are in his property unless the infringing nature of the products can be removed in some other way and the destruction is disproportionate, in the individual case, for the infringer or the proprietor.  - 特許庁

カーテンレールを合成樹脂で形成したとしても、アルミニウムによる場合におけるような可塑性、即ち曲げたときその曲げた形状をそのまま残す性質が得られ、窓の辺等に曲がりがある場合にもその曲がりに沿った曲がりを与えてもその曲がりをそのまま残す可塑性が得られるカーテンレール2uを提供できるようにする。例文帳に追加

To provide a curtain rail for obtaining plasticity as in aluminum even when the curtain rail is formed of a synthetic resin, i.e., quality for leaving a bent shape when being bent, and also the plasticity for leaving the bent shape when being bent along the bending even when the bending exists in the upper side or the like of a window. - 特許庁

第二百四十八条 損害が生じたことが認められる場合において、損害の性質上その額を立証することが極めて困難であるときは、裁判所は、口頭弁論の全趣旨及び証拠調べの結果に基づき、相当な損害額を認定することができる。例文帳に追加

Article 248 Where it is found that any damage has occurred, if it is extremely difficult, from the nature of the damage, to prove the amount thereof, the court, based on the entire import of the oral argument and the result of the examination of evidence, may determine a reasonable amount of damage.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 文化庁長官は、前項の申請があつた場合において、事件がその性質上あつせんをするのに適当でないと認めるとき、又は当事者が不当な目的でみだりにあつせんの申請をしたと認めるときは、あつせんに付さないことができる。例文帳に追加

(2) In the case of an application provided for in the preceding paragraph, the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs may decide not to submit the matter to the conciliators, when he finds the nature of such case inappropriate for mediation or when he determines that the party or parties [frivolously] applied for the mediation for improper purposes.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第百二十七条 事業者は、面取り盤(自動送り装置を有するものを除く。)には、刃の接触予防装置を設けなければならない。ただし、接触予防装置を設けることが作業の性質上困難な場合において、労働者に治具又は工具を使用させたときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 127 (1) The employer shall provide a cutters contact preventive device for a wood shaper (excluding the one equipped with an automatic feeding device). However, this shall not apply to the case where providing a contact preventive device is difficult due to the nature of the work, and when having a worker use a jig or a tool.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

引用発明が下位概念で表現されている場合は、発明を特定するための事項として「同族的若しくは同類的事項、又は、ある共通する性質」を用いた発明を引用発明が既に示していることになるから、位概念で表現された発明を認定できる。例文帳に追加

Inventions providing generic concepts are identified when the cited inventions provide more specific concepts, which are considered to already show the inventions applying "ideas belonging to the same family or types or having a common nature" to identify the inventions.  - 特許庁

発明の性質上,本条に規定する形態や順番と異なる形態及び順番で記載する方が理解が容易であり,かつ,より実際的な説明方法である場合を除き,明細書は本条に定める態様及び順番で記載されるものとする。例文帳に追加

The description shall be presented in the form and order specified in this Article, except where, owing to the nature of the invention, a different form or order makes for better understanding and more practical presentation. - 特許庁

権利者の損失、権利侵害者の取得した利益、特許使用許諾料を確定することがいずれも困難である場合、人民法院は特許権の種類、権利侵害行為の性質及び情状等の要素に基づき、1 万元以 100 万元以下の賠償を認定することができる。例文帳に追加

If the losses of the patentee, benefits of the infringer, or royalties of the patent are all hard to determine, the people's court may, on the basis of the factors such as the type of patent right, nature of the infringement, and seriousness of the case, determine the amount of compensation within the range from 10,000 yuan to 1,000,000 yuan.  - 特許庁

1又は2以の重合性単量体化したピログルタミン酸と別の重合性含窒素単量体とを共重合させることにより得ることができる、水又は水アルコール溶液に可溶であり、水又は水アルコール溶液に溶解した場合には膨潤するという性質を有する親水性高分子化合物。例文帳に追加

The hydrophilic polymer compound is obtained by copolymerizing one or more polymerizable monomerized pyroglutamic acids with another polymerizable nitrogen-containing monomer and has properties of being soluble in water or a water-alcohol solution and swelling when dissolved in water or a water-alcohol solution. - 特許庁

商品画像の場合、風景画像と異なり、商品の背景となっている部分の画像情報が特徴として意味を持たないという性質に鑑み、本発明では、背景部分を除去したで、商品画像の特徴量を算出することで、類似検索の精度を高めている。例文帳に追加

In commodity images, unlike landscape images, image information in the backgrounds of commodities is not significant.In consideration of the above, the system increases the accuracy of similar search by calculating the feature quantities of commodity images after removing the background thereof. - 特許庁

そして、当該多角形と当該表とを関連付けるリンク操作を検知した場合に、当該多角形の幾何学的性質を表した変数の値を当該表内の行503aに入力・表示させることで、幾何図形に係るデータの加工等を表で可能ならしめる。例文帳に追加

Then, when a link operation for associating the polygon with the table is detected, the values of the variables expressing the geometric characteristics of the polygon are inputted to a line 503a in the table and displayed, so that the working of the data related to the geometric figure is performed on the table. - 特許庁

例文

伝送路で比較的長時間に亘って発生を繰り返し且つ統計的性質が予測不可能なノイズが制御信号に加わった場合にも制御信号の状態を精確に判定し、外部装置の動作を制御することができる制御装置もしくはモデム制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a controller or a modem controller by which a state of a control signal is precisely discriminated to control the operation of an external device even in the case that a noise repetitively generated over a comparatively long time on a transmission line and whose statistic property cannot be predicted is applied to the control signal. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS