小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > "I must apologise for the state of things" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?の意味・解説 

"I must apologise for the state of things" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「"I must apologise for the state of things" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?」の英訳

"I must apologise for the state of things" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?


「"I must apologise for the state of things" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1



例文

"I must apologise for the state of things" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?例文帳に追加

最近では、「この辺で失礼します」という言葉は随分丁寧な表現になってしまいましたね。 - Tatoeba例文

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「"I must apologise for the state of things" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?」に類似した例文

"I must apologise for the state of things" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?

例文

"I think it is exhausting, but todays troubles will surely be rewarded" "Don't say such half-minded things, even if you don't believe them completely."

2

いやー今日も暑いね」「また当たり障りのないってきたわね」

例文

I don't know what to say about the disappointing result.

例文

He turned the cold shoulder on me, sayingThat's none of my business.”

6

お前ほんと不器用だよな」「うっせー。そんなわれなくてかってるし」

例文

“You don't have to attend the meeting, do you?"“Yes, I do."

9

「もう俺たち邪魔しないなら、今までのことは流してやってもいいけど?」「やけに寛大なんだな・・・」

例文

"Sorry. Was that a weird thing to ask?" "No, no. It's not that." "Well, how come you won't answer?"

例文

“Anything new?"“Nothing to speak of."

13

私のこと本当に好きなの?」「うん」「じゃあなんで最近好きってってくれないの?」

14

あいつらを信じるのか?」「いいやあいつの話辻褄もあってないんだぜ」

例文

"Do you believe them?" "No, they can't even keep their story straight."

15

めがねなくて大丈夫なの?」「あ、これ伊達めがねだからよくなるかなとって」

例文

"You're OK without your glasses?" "Ah, these are fake you see, I thought it might make me brainier..."

16

思い出しても口惜しいのは, 「あなたならどうする」って問い返してやらなかったことよ.

例文

When I look back on it now, what I regret is that I didn't respond by asking him (back) what he would have done in my place.

例文

Shall I tell you the story of my life?"—“No! Spare me that!"

19

何か言った?」「何もってないよ」

例文

"Did you just say something?" "No, I didn't say anything."

例文

"We've got taller so they don't fit." "Right, it's certainly not that we've got fat!" "The useful phrase 'grown up' is our trump card."

21

「ねぇ、ゲームしよう」「あれ?課題するんじゃなかったの?」「そうなんだけど、したくないんだもん」

23

しかし,「精一杯やれば,チャンスはある。(く)いがないようにしたい。」ともった。

例文

But he also said, "If I do my best, I may have a chance. I don't want to have any regrets."

例文

"There's no meaning. There's no purpose." "What do you mean?"

例文

Are you with me?"“Sorry, but I'm not following you."

例文

He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything."

28

少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働き遅いの」

例文

"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


"I must apologise for the state of things" has ended up becoming quite a polite expression these days, hasn't it?のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS