1016万例文収録!

「"こりく"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "こりく"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"こりく"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

ほこりクリーナー例文帳に追加

DUST CLEANER - 特許庁

車の立てる砂ぼこり例文帳に追加

the dust raised by cars - Eゲイト英和辞典

黄色の包葉のある総状花序の花を持つコリクルート例文帳に追加

colicroot with yellow-bracted racemose flowers  - 日本語WordNet

あれこれ遺り繰りするための工夫をする例文帳に追加

to manage to do something  - EDR日英対訳辞書

例文

桓武天皇は怒り、薬子を東宮から追放する。例文帳に追加

Emperor Kanmu became angry and ousted Kusuko from the Crown Prince's Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

リクエスト(SIP メッセージ)のループを防止する。例文帳に追加

To prevent a loop of call request (SIP message). - 特許庁

各センサを管理するサーバは、まず、各センサにおけるバッテリの残り駆動時間を取得するとともに、目標残り駆動時間を設定する。例文帳に追加

The server managing each sensor acquires the residual driving time of a battery in each sensor and sets target residual driving time first. - 特許庁

そして、各センサにおけるバッテリの残り駆動時間と、目標残り駆動時間とが略等しくなるように、各センサの動作を制御する。例文帳に追加

Then, an operation of each sensor is controlled so as to roughly equalize the residual driving time of the battery in each sensor and the target residual driving time. - 特許庁

腰痛、肩こり、首筋、等の筋肉の痛みやコリを自分で緩和する。例文帳に追加

To alleviate lumbago, stiffness in the shoulder, muscle pain/stiffness in the neck or the like by a user itself. - 特許庁

例文

とトゥィードルダムは、前にも増して怒りくるって叫びました。例文帳に追加

Tweedledum cried, in a greater fury than ever.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

例文

大官大寺跡は奈良県明日香村小山に残り、国の史跡に指定されている。例文帳に追加

The site where Daikandai-ji Temple once stood still remains in Koyama, Asuka-mura, Nara Prefecture, and it is designated as state's historic site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農民たちは騙されたと怒り、国臣らを「偽浪士」と罵って襲いかかった。例文帳に追加

The peasants got angry, complaining that they had been deceived, and attacked them, criticizing Kuniomi as a 'bogus roshi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古い土手道を走っているのに気がついたときには、嵐はなおも怒りくるって吹きすさんでいた。例文帳に追加

The storm was still abroad in all its wrath as I found myself crossing the old causeway.  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

当たり祝いの通知はあらかじめ当たる何日大当たり振る舞いするから、打ち出し(1日の興行のおわり)後、おのこりくださるべしという意の貼りだしをした。例文帳に追加

A notiication of a full house feast was posted on a bill a few days ahead of it, announcing the date of the feast and asking the performers to remain after 'uchidashi' (the end of the day's show).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

過去リクエスト・リスティングテーブルもまた本システムの少なくとも一人のユーザに対し提供され、ユーザからリクエストに応じて、データベースから取得する過去リクエスト・リストを格納するよう構成される。例文帳に追加

A past requested listing table is also provided, for at least one of the users of the system, configured to store past requested listings obtained from the database, as requested by the user. - 特許庁

この装置は、細管を採用しているため試験用ガスの上流側と下流側との拡散も起こりくく、試験用ガスの成分割合の変動も抑えられる。例文帳に追加

Because this gas analysis test apparatus employs the small pipe, diffusion of the test gas between the upstream side and the downstream side less easily occurs, and the fluctuation of the composition of the test gas can also be suppressed. - 特許庁

しかし、明治以降一部の流派は祭礼の行事として残り空砲による発砲演武が行われてきた。例文帳に追加

However, some of the schools remained as festival features in the Meiji period; demonstrations of gunfire were conducted by using blank shots.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

肩こり、首痛、腰痛等の筋肉疲労の諸症状を改善する筋肉疲労改善剤及び外用剤を提供すること。例文帳に追加

To provide an ameliorating agent and an external preparation for muscle fatigue ameliorating various symptoms of the muscle fatigue such as stiffness of shoulders, neck pain and lumbago. - 特許庁

セットアップパルスが下降する時に、維持電極と走査電極の間で自己放電が起こり、空間電荷が形成される。例文帳に追加

When the setup pulse drops, self-discharge is caused between the sustaining electrode and scanning electrode to generate spatial charges. - 特許庁

そして、該消え残りクラッタ信号の計数結果である消え残りクラッタ信号数が所定の上限値以下となるように、マルチドップラフィルタ回路のフィルタ特性を変更するためのフィルタデータを生成し、マルチドップラフィルタ回路のフィルタ特性を変更する。例文帳に追加

A filter data for changing a filter characteristic of a multiple Doppler filter circuit is generated to bring the number of the unerased clutter signals into an upper limit value or less, in a counted result of the unerased clutter signals, and the filter characteristic of a multiple Doppler filter circuit is changed based thereon. - 特許庁

そのため、日々起こり来る現実が不愉快の連続であり、「不可説」と「言語道断」の連発は自らの価値観が時代にそぐわないことを告白するものであったとしている。例文帳に追加

That is why he was always uncomfortable with the actual incidents taking place every day, and using the expressions '不可説' and '言語道断' repeatedly was a confession of his unsuitableness for the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同7年(1196年)、源通親の娘に皇子が産まれた事で政変が起こり、九条兼実の勢力は朝廷から一掃され、兼実の娘・九条任子も中宮の位を奪われ宮中から追われた。例文帳に追加

In 1196, after MINAMOTO no Michichika's daughter had a son, it caused a political change and Kanezane KUJO's people were forced to leave the Imperial Palace; even his daughter, Ninshi KUJO, lost her position as the second consort of the Emperor and had to leave.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、1983年製作の『スパルタの海』(主演伊東四朗)は、公開直前に、映画の舞台となった戸塚ヨットスクールが戸塚ヨットスクール事件で死亡事故が起こり、クランクアップ後にお蔵入り。例文帳に追加

However just before "Suparuta no umi" (main actor was Shiro ITO) was about to open to the public, which was made in 1983, someone died in an accident in Totsuka Yacht School in which the story was made, after the movie was made, it was put on the shelf without ever being shown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザが電話装置を用いて本システムとコンタクトをとると、システムはユーザを認識し、本システムのオペレータターミナルに対し、過去リクエスト・リスティングテーブルを転送する。例文帳に追加

When the user contacts the system with the telephone device, the system recognizes the user and forwards the past requested listing table to an operator terminal of the system. - 特許庁

このセル30に、レーザー干渉光11を照射すると、レーザー干渉光11の振幅の大きな領域では重合性化合物の硬化が起こり、屈折率の低い高分子層9が形成される。例文帳に追加

When the resultant cell 30 is irradiated with coherent laser light 11 in regions in which the amplitude of the light 11 is large, the polymerizable compound is cured to form polymer layers 9 having a low refractive index. - 特許庁

またレーザー干渉光11の振幅の小さな領域では重合相分離が起こり、屈折率の高い高分子分散型液晶層10が形成される。例文帳に追加

In regions in which the amplitude of the light 11 is small, polymerization and phase separation are caused to form polymer dispersion type liquid crystal layers 10 having a high refractive index. - 特許庁

前記サイクロン筐体の内部の空気中一部は前記圧縮フィルタを介して排出され、残り空気は前記サイクロンフィルタを介して排出される。例文帳に追加

A part of the air inside the cyclone case is discharged through the compression filter, and the rest of the air is discharged through the cyclone filter. - 特許庁

形成された切屑ができうる限り孔壁に向かって押し付けられることなくチップフルート内に残り、加えて切削し易くてエネルギ効率のよいドリルを提供する。例文帳に追加

To provide a drill, by means of which chips to the greatest possible extent are formed and retained in a chip flute without being pressed out toward a hole wall, and that is easy-cutting and thereby energy-efficient. - 特許庁

液晶表示装置の表示領域と額縁の境界部分に位置するカラーフィルタ端辺の膜厚による段差部分にITOの残り屑が溜まったとしても、この境界部分での接続配線間の短絡を防止する。例文帳に追加

To prevent a short circuit between connection wiring lines on a boundary part even when an ITO residual waste accumulates on a step part due to the film thickness of a color filter edge located on the boundary part between a display region and a frame of a liquid crystal display device. - 特許庁

柱状スペーサにより生じる配向膜のラビングの陰の影響を無くし、かつ、黒表示時の表示ムラ残り(「黒もや」)を無くすことのできる液晶表示装置が要求されている。例文帳に追加

To meet the demand for a liquid crystal display in which influence of shadow of rubbing of an alignment layer generated by a columnar spacer is eliminated and the remainder of display unevenness (a black mist) generated at black display is also eliminated. - 特許庁

さらには、肩こり、首すじのこり、手足のしびれ又は手足の冷えを予防又は治療するためのビオチンを含有する組成物、またそれらの医薬及び/又は食品としての利用。例文帳に追加

The compositions are used for a medicine and/or a food. - 特許庁

吐水ヘッド6をシンク1内に設置して該吐水ヘッド6から吐出される水によって野菜等の残り屑や汚れ等を除去することができるようにする。例文帳に追加

To remove the residual trash of vegetables and stains or the like with the water discharged from a discharging head 6 by installing the discharging head 6 in a sink 1. - 特許庁

そして、制御手段は、第1の駆動制御によるフォーカスレンズの目標駆動量に対する残り駆動量が所定量となったときに、該第1の駆動制御から第2の駆動制御に、フォーカスレンズを停止させることなく移行させる。例文帳に追加

Then a control means shifts from the first driving control to the second driving control without stopping the focusing lens when the remaining driving quantity of the first driving control over the focusing lens for the target driving quantity reaches a given quantity. - 特許庁

所定の処理周期毎に出力される複数のMTI信号をそれぞれ加算し、該複数のMTI信号の数で除算するスキャン積分処理を実施し、スキャン積分処理後の信号から所定のスレッシュホールドレベルを超える信号を消え残りクラッタ信号と判定する。例文帳に追加

A plurality of MTI signals output for each prescribed processing period is added, respectively to execute scan integration divided by the number of the plurality of MTI signals, and a signal exceeding the prescribed threshold level is determined as the unerased clutter signal, out of signals after scan-integration-processed. - 特許庁

磁気軸受11,12,33、モータ34のコイルから発生する熱は、回転軸30と共に回転するフィン35,36により軸方向の空気流が起り、空気は穴50aから穴50bへ流れてケーシング10外部へ排出される。例文帳に追加

Heat emitted by the magnetic bearings 11, 12 and 33 and a coil of the motor 34 is discharged out of the casing 10 by air flowing from a hole 50a to a hole 50b as the result of air flow caused in the axial direction by fins 35 and 36 rotating together with the rotation shaft 30. - 特許庁

特に、折角部22a乃至22cを表示領域と額縁21との境界部分における信号線接続配線17’同士の間に配置することで、ITOの残り屑23による信号線接続配線17’同士の短絡を防止する。例文帳に追加

Especially, the folded corner parts 22a-22c are arranged between the signal line connection wiring lines 17' on the boundary part between the display region and the frame 21, thereby preventing the short circuit between signal line connection wiring lines 17' caused by the ITO residual waste 23. - 特許庁

遮光層23および対向電極32をトランスファ36で電気的に接続することにより、遮光層23および対向電極32が同電位となり、信号線間や走査線間および駆動回路配線間でのカップリングや電流のリークが起こり、駆動電圧が不安定になることも防止できる。例文帳に追加

The shading layer 23 and the counter electrode 32 are electrically connected with each other via a transfer 36, and the shading layer 23 and the counter electrode 32 are brought into the same potential, and it is also possible to prevent instability of a driving voltage caused by the occurrence of coupling and leak current between signal lines, scanning lines, and driving circuit wiring. - 特許庁

周面に前述のコインとは異なる形状のぎざぎざを有する、またはぎざぎざを有しないコインは選別歯車44に噛み合わずコイン係止部46と選別歯車44との間に残り、クレードル48が揺動することにより第2中部コイン選別通路3Gに落下する。例文帳に追加

Coins having notches of a shape different from that of the coins in the circumferential surface, or coins without notches do not gear with the sorting gearwheel 44, remain between the coin locking part 46 and the sorting gearwheel 44, and drop to a second intermediate coin sorting path 3G when the cradle 48 rocks. - 特許庁

表示領域と額縁21との境界部分における各々のカラーフィルタ18a’乃至18c’の端辺に折角部22a乃至22cをそれぞれ設け、カラーフィルタ18a’乃至18c’の端辺の膜厚による段差部分に溜まるITOの残り屑23が不連続となるようにする。例文帳に追加

Folded corner parts 22a-22c are respectively provided in the edges of respective color filters 18a'-18c' on the boundary part between the display region and the frame 21, thereby making the ITO residual waste 23 accumulating on the step part due to the film thickness of the edge of the color filters 18a'-18c' discontinuous. - 特許庁

腰痛、肩こり、首筋、等の筋肉痛、コリを緩和するために、本器の回転自在式球頭(キャスター)の上に仰向けに寝て、体重をかけるだけで、数個の球頭が、あんま、指圧、の動きを代用し、寝ながらにして脊椎両側のツボを自分で押圧できるようにしたものである。例文帳に追加

Just lying on the revolving ball head (caster) 2 of the main body 1 and putting its weight thereon enable the user to pressurize its pressure points on both sides of a spine with a plurality of ball heads in place of movements of a massage/acupressure so as to alleviate lumbago, stiffness in the shoulder, muscle pain/stiffness in the neck or the like. - 特許庁

ゴムの伸縮する力を利用し、背筋を伸ばし姿勢を正しく矯正することでむち打ち症や猫背、肩凝り、首の凝り、眼精疲労、等から解放し集中力の増進や人生に爽快感を与えることが可能な牽引具を提供する。例文帳に追加

To release a person from whiplash, stoop, stiffness of shoulder, eye fatigue, etc., so as to increase power of concentration and give comfortable feeling to his life by utilizing expanding and shrinking forces of rubber, straightening the back, and correcting posture correctly. - 特許庁

積層セラミック電子部品に備えるセラミック積層体が薄型化されると、外部電極からのガラス成分の浸潤が原因で、外部電極に覆われている部分とそうでない部分との境目に応力集中が起こり、クラックが生じやすい。例文帳に追加

To solve the following problem: when a ceramic laminate provided in a multilayer ceramic electronic component is made thin, stress is apt to concentrate on a boundary between a part covered with an external electrode and a part which is not covered owing to a swell of a glass component from the external electrode and then a crack is apt to occur. - 特許庁

合金および金属間化合物系磁性材料の表面上に形成させる防錆被膜の原料金属は、密封容器中で加熱することにより活性の高い状態で供給されるため、立体形状を有する磁性材料の表面に対して3次元的に、かつ均一に収着が起こり隈なく金属が析出する。例文帳に追加

Because material metal for a rust preventive coating to be formed on the surface of an alloy type and an intermetallic compound type magnetic material is supplied in a highly activated state by being heated in a hermetically sealed vessel, a sorption takes place uniformly in three dimensions with respect to the surface of the magnetic material of solid form and the metal is deposited all over the surface. - 特許庁

例文

長尺の積層フィルムから配向基板フィルム上に形成した液晶性高分子層を透光性基板フィルム上に転写して光学素子を製造する方法における液晶性高分子の転写残り、クラック、剥がれなどの欠陥やフィルムのしわ等を発生させずに、剥離する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a separation method, without causing generation of defects, such as transfer residues of liquid crystal high polymer, cracks or the separation and wrinkles or the like of a film, in a method for manufacturing of optical elements by transferring a liquid crystal polymer layer formed on an orientation substrate film from a long laminated film to a transmissive substrate film. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE FALL OF THE HOUSE OF USHER”

邦題:『アッシャー家の崩壊』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「黒猫・黄金虫」新潮文庫、新潮社
入力:大野晋
校正:福地博文
ファイル作成:野口英司
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS