1016万例文収録!

「あまがつじにしまち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あまがつじにしまちに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あまがつじにしまちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 176



例文

山形県庄内町庄内町のまちづくり会社・イグゼあまるめの宅配サービス事業「イグゼ便利便」が平成21年10月1日から開始。例文帳に追加

Home Shonaimachi, Exe-Amarume, a town-creation company in Shonaimachi, started a home delivery Yamagata Prefecture delivery service business, "Exe Convenient Delivery,"  - 経済産業省

その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。例文帳に追加

The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called. - Tatoeba例文

その待合室はあまりにうるさくて、自分の名前が呼ばれるのが聞こえなかった。例文帳に追加

The waiting room was so noisy that I couldn't hear my name called.  - Tanaka Corpus

NHKの人気の朝の連続ドラマ「あまちゃん」は9月28日に終了し,新しい連続ドラマが9月30日に始まる。例文帳に追加

NHK's popular morning drama series "Amachan" will end on Sept. 28 and a new drama series will start on Sept. 30. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

外周部の伸延ヨーク部によってアマチャが各電磁石から離れた位置にあるときにも磁気抵抗が小さく、かつアマチャの着座時にはアマチャの端部がヨークの端面に対面するので、小さな保持電流でアマチャを保持する。例文帳に追加

Even when the armature is in the position far from each electromagnet by the extended yoke part in the outer circumferential part, magnetic resistance is low, and since the end of the armature is faced to the end surface of the yoke in seating of the armature, the armature is held at low holding current. - 特許庁


例文

アマチュアと、アマチュアと係合関係にある可動部材である第2の回転軸との間での摺動によって生じる磨耗粉が、アマチュアに形成した貫通孔を通じてロータとアマチュアとの接触面に侵入するのを防止した優れた電磁クラッチを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an excellent electromagnetic clutch capable of preventing abrasion powder caused by slide between an armature and a second rotary shaft being a movable member in engagement relation with the armature from intruding onto a contact face of a rotor and the armature through a through hole formed in the armature. - 特許庁

アマチュア5とカバー3との間にはアマチュア5を支持体当接方向に向けて付勢する圧縮コイルスプリング10が配設される。例文帳に追加

A compression coil spring 10 for biasing the armature 5 in a direction of contacting with the support body is arranged between the armature 5 and the cover 3. - 特許庁

(例:「字天田小字木村」には、通称「末広町1丁目」の街区があり、自治会名「南本町」で呼ばれる住所がある)例文帳に追加

(e.g.: In 'Koaza Kimura Aza Amata,' there is a city block commonly called '1-chome Suehiro-cho,' and there is also an address called 'Minamihon-machi' as the name of the residents' association).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アマチュアシャフトが押し付けられた状態で第1のロールダイス23が回転し、アマチュアシャフトが軸方向の所定位置となったことがシャフト位置センサ44により検出されたときに第2のロールダイス24をアマチュアシャフトに接触させて転造が開始される。例文帳に追加

When the 1st roll die 23 rotates while being pressed by the armature shaft and a shaft position sensor 44 detects that the armature shaft reaches a predetermined position in the axial direction, the 2nd roll die 24 is brought into contact with the armature shaft, and thread-rolling is started. - 特許庁

例文

昨年,山崎さんは香川県で行われた全日本女子アマチュアボクシング選手権に出場した。例文帳に追加

Last year, Yamasaki participated in the all-Japan women's amateur boxing championships held in Kagawa Prefecture.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

第1および第2の電磁石のヨークは外周部が伸延ヨーク部により接続されており、アマチャが第1または第2の電磁石に着座した状態でアマチャの端部がヨークの端面に対面し、アマチャの側縁部と伸延ヨーク部との間には空隙が存在する。例文帳に追加

The outer circumferential parts of yokes of the first and second electromagnets are connected with extended yoke parts, the end of the armature is faced to the end surface of the yoke in a state that the armature is seated on the first or second electromagnet, and a gap is present between the side edge part of the armature and the extended yoke. - 特許庁

アマチュアがアマチュア用端末からレッスンの希望条件を入力して仮予約を行うと(ステップS4〜S6)、サーバの交渉管理部はアマチュア用端末及びプロ用端末の交渉部を起動させる(ステップS8〜S10)。例文帳に追加

When the amateur makes a temporary reservation while inputting a desired condition of lesson through the amateur terminal (steps S4-S6), a negotiation management part of the server starts negotiation parts of the amateur terminal and the professional terminal (steps S8-S10). - 特許庁

伏見区墨染町)に通じていることから、かつては墨染通(すみぞめどおり)と呼ばれたが、現在はあまり使われていない。例文帳に追加

It was once also called Sumizome-dori Street, because it leads to Sumizome-cho Fushimi Ward--the name is rarely used today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、一部にはアマチュア無線を使って業務上のものと思われる通信(道路の混雑や、客待ちの情報など)を行なう者もいる。例文帳に追加

However, there are some taxi drivers who exchange business information (traffic jam information or information on customers waiting for a taxi) using ham radio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

印字ワイヤを支持するアマチュアと、該アマチュアに支持される印字ワイヤを案内する案内部材と、該案内部材のガイド通路に沿うようにアマチュアを作動させる可動部とを備え、前記アマチュアの移動方向前方側には、前記アマチュアの可動範囲を越えた前方移動を規制する金属性の規制板が設けられていることを特徴とする。例文帳に追加

The printing head includes: an armature which supports the printing wire; a guiding member which guides the printing wire supported by the armature; and a movable part which actuates the armature along a guide path of the guiding member, and is provided with a metallic regulation plate which regulates forward movement beyond a movable range of the armature on a forward side in the moving direction of the armature. - 特許庁

また第2電磁クラッチCRのコイル22Rに吸引される第2アマチュア23Rに伝達部材25を介して接続された第1アマチュア23Lで、該第1アマチュア23Rの軸方向他側に配置された第2電磁クラッチCRの摩擦係合部材27R,33Rを係合させる。例文帳に追加

Moreover, friction engaging members 27R, 33R of the second electromagnetic clutch CR arranged on the other side in the axial direction of the first armature 23R are engaged by the first armature 23L connected to the second armature 23R attracted into the coil 22R of the second electromagnetic clutch CR through the transmission member 25. - 特許庁

第1電磁クラッチCLのコイル22Lに吸引される第1アマチュア23Lに伝達部材25を介して接続された第2アマチュア23Rで、該第2アマチュア23Rの軸方向一側に配置された第1電磁クラッチCLの摩擦係合部材27L,33Lを係合させる。例文帳に追加

Friction engaging members 27L, 33L of the first electromagnetic clutch CL arranged on one side in the axial direction of the second armature 23R are engaged by the second armature 23R connected to the first armature 23L attached into the coil 22L of the first electromagnetic clutch CL through the transmission member 25. - 特許庁

アマチュア軸24にアマチュア軸側連結部材60を固定し、ウォーム軸43のセレーション部43dにウォーム軸側連結部材70の凹凸孔71fを圧入し、各連結部材60,70を遊嵌した。例文帳に追加

An armature shaft side coupling member 60 is fixed to an armature shaft 24, an uneven hole 71f of a worm shaft side coupling member 70 is press-fitted into a serration portion 43d of the worm shaft 43, and the coupling members 60, 70 are freely fitted. - 特許庁

アマチュアシャフトを回転自在且つ軸方向に移動自在に支持する支持ブロック31はスプリング37により第1のロールダイス23側に付勢され、アマチュアシャフトは第1のロールダイス23に押し付けられる。例文帳に追加

A support block 31 supporting the armature shaft freely rotatably and freely movably in its axial direction is energized by a spring 37 toward the side of the 1st roll die 23, and the armature shaft is pressed against the 1st roll die 23. - 特許庁

また,彼女たちが発音や文法の間違いをあまり気にすることなく英語を話す様子から学ぶこともありました。例文帳に追加

I also learned from the way they spoke English without much regard for pronunciation and grammar mistakes.  - 浜島書店 Catch a Wave

一方で、住民ニーズを「意見募集の常時実施」や「公聴システムの一環として把握」している市町村は多いが、このような把握の仕方では、まちの活性化という成果にあまり結びついていないことが分かる(第3-4-28図)。例文帳に追加

On the other hand, although many municipalities say that residentsneeds are ascertained byconstantly inviting opinionsoras part of the public hearing process,” these approaches appear not to be very effective in revitalizing towns (Fig. 3-4-28). - 経済産業省

コイル22_L に吸引されてアマチュア23_L が移動すると、アマチュア23_L に一体に結合した伝達部材25_L に接続した第1プレッシャプレート28_L が移動し、コア21_L に一体に結合したストッパプレート24_L との間に摩擦係合部材27_L ,33_L を挟持して電磁クラッチC_L を締結する。例文帳に追加

When the armature 23L moves by being attracted by the coil 22L, a first pressure plate 28L connected to the transmission member 25L integrally joined to the armature 23L moves to sandwich the frictional engaging members 27L, 33L between the first pressure plate and a stopper plate 24L integrally joined to a core 21L to fasten the electromagnetic clutch CL. - 特許庁

右電磁クラッチCRはコイル23Rを内蔵したコア21の右側にアマチュア24Rを備え、かつ左電磁クラッチCLはコイル23Lを内蔵したコア21の左側にアマチュア24Lを備える。例文帳に追加

The right electromagnetic clutch CR is provided with an armature 24R in a right side of a core 21 with a built-in coil 23R, and the left electromagnetic clutch CL is provided with an armature 24L in a left side of a core 21 with a built-in coil 23L. - 特許庁

雨水浸透構造体は、街渠ますLMの底部を貫通する雨水浸透管の内部全域および外部にフィルタを充填してなる。例文帳に追加

The rainwater permeation structure is constituted by packing the whole inside of the rainwater permeation pipe passing through a bottom part of a street gutter basin LM and its outside with filters, respectively. - 特許庁

電磁クラッチのコアおよびアマチュア間のエアギャップが変動しても、コアおよびアマチュアよりなる磁気回路に発生する磁束密度を精密に検出できるようにする。例文帳に追加

To precisely detect a magnetic flux density generated in a magnetic circuit comprising a core and an armature even if fluctuation of an air gap occurs between the core and the armature of an electromagnetic clutch. - 特許庁

だがその一方で、自分のまちに未だ立地していない取組については、住民ニーズの多寡にかかわらず、あまり育成・連携の手が伸ばせていない傾向も見てとれる。例文帳に追加

At the same time, however, we have seen that local governments tend not to become very involved in developing or collaborating in activities that have yet to become established in a locale, regardless of the scale of residents’ needs. - 経済産業省

油室109に油圧を供給してピストン108を押し下げると、アマチュア係止部材103が下降してアマチュア73の固定が解除される。例文帳に追加

When a piton 108 is pushed down by supplying hydraulic pressure to an oil chamber 109, the armature locking member 103 is moved down to cancel the fixture of the armature 73. - 特許庁

甘茶をかけるのは、釈迦の誕生時、産湯を使わせるために9つの竜が天から清浄の水を注いだとの伝説に由来する。例文帳に追加

People pour amacha based upon the legend that nine dragons poured sacred water from the sky to be used for Buddha's first bath when he was born.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに,「50歳,60歳になってもアマチュアのジョガーとして走り,走ることの喜びを若い世代に伝えることができれば。」と話した。例文帳に追加

She added, “I hope I can run as an amateur jogger until I’m 50 or 60 and pass on the joy of running to a younger generation.”  - 浜島書店 Catch a Wave

一方では、製成酒が世に出るのが一年遅れたために日の目を得ていないが、久須美酒造が亀の尾の復活を考えていたのとまさに同時期に、山形県東田川郡余目町(あまるめまち)の酒造家である鯉川酒造の蔵元佐藤一良は、明治時代に地元余目町で誕生した亀の尾の復活と、それを使って誰にも負けない酒を造ることが先代の蔵元佐藤淳一の悲願であったことを受けて、1979年(昭和54年)に亀の尾の復活を決心した。例文帳に追加

On the other hand, in 1979, concurrently with Kusumi Shuzo considering the revival of Kameno-o brand sake, another brewer Kazuyoshi SATO of Koikawa Shuzo, a brewery at Amarume-machi, Higashi-Tagawa County, Yamagata Prefecture, made up his mind to restore Kameno-o brand, since he believed that his predecessor Junichi SATO had kept an ardent wish to revive Kameno-o that was born in this Amarume-machi in the Meiji Period and to manufacture incomparable sake using the Kameno-o rice, although he has not seen the light of day yet because he had delayed one year before the debut of his newly brewed sake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また『万葉集』(4-759)によれば田村里(現在の奈良県奈良市尼辻町)に住んでいたことが知られ、時に右大弁だった。例文帳に追加

According to the "Manyoshu" (4-759), he is known to have lived in the village of Tamura (currently Amatsuji-machi, Nara City, Nara Prefecture), and at that time, he was an Udaiben (Major Controller of the Right).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と同時に、多芸多趣味・アマチュアリズム・反俗性・孤高性・養生・隠逸志向などの多様な文人属性が数えられるようになる。例文帳に追加

At the same time, Bunjin characters became diversified to include versatility and wide interests, amateurism, anti-secularity, independency, curing and a tendency of recluse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

召し合せ框を伝ってくる雨水に対して、経年変化を生じることなく長期にわたって室内への侵入を防ぐことが可能な、外部開口用サッシの障子における召し合せ框の水切り構造を提供する。例文帳に追加

To provide a flashing structure of a meeting stile of a sash for an external opening, which can prevent the intrusion of rainwater, running along the meeting stile, into a room over long period of time, without causing a secular change. - 特許庁

不運にも,彼女は宿敵デュールヴー(マチュー・アマルリック)に捕えられるが,そのミイラと一緒に何とか脱出する。例文帳に追加

Unfortunately, she gets caught by her longtime foe, Dieuleveult (Mathieu Amalric), but manages to escape with the mummy.  - 浜島書店 Catch a Wave

アマチュア21は、各接極片21a,21bが何れも主体部21bと同じ厚みに形成されている。例文帳に追加

Both contact pole pieces 21a and 21b of the armature 21 are formed with a thickness the same as that of the main part 21b. - 特許庁

電磁クラッチのアマチュア板34は、複数の板体41を積層して外周および内周が所定の間隔で部分的に溶接されている。例文帳に追加

The armature plate 34 of the electromagnetic clutch is formed by laminating plural plate bodies 41, and partially welding their outer peripheries and inner peripheries at predetermined intervals. - 特許庁

特に、撮影可能な行事は人気が高く、とりわけ、ふんどし一丁の集団の人気はアマチュアカメラマンの間では高い人気となっている。例文帳に追加

Events where taking pictures is allowed are highly popular, especially the groups wearing loincloths are highly popular among amateur photographers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イグゼ便利便は、「交通手段がない」「育児が忙しい」など高齢者・主婦層のニーズに応え、3セクのイグゼあまるめが町の委託を受け実施。例文帳に追加

on October 1, 2009. Exe Convenient Delivery, corresponding to the necessities of the seniors and homemakers saying, "there are no transportation means" or "we are busy in child care," is operated by Exe-Amarume, the third sector, under consignment of the city government.  - 経済産業省

これにより、図2(B)に示すように通電電流Iが最小通電電流Iminを超えると、ロータ3とアマチュア4の吸着面の磁束密度が飽和し、ロータ3とアマチュア4との間の伝達トルクT(伝達可能な最大トルク)がほぼ一定となる。例文帳に追加

Thus the magnetic flux density of the suction surface of the rotor 3 and the armature 4 is saturated when the delivered current I is over the minimum delivered current Imin as shown in Fig. 2(B), and transmission torque T (transmittable maximum torque) between the rotor 3 and the armature 4 becomes approximately constant. - 特許庁

アマチュア板と駆動ロータとの結合時に発生する衝突音を低減させることができる電磁クラッチを提供する。例文帳に追加

To provide an electromagnetic clutch capable of reducing the collision noise produced in coupling an armature plate and a driving rotor. - 特許庁

ローラ8を保持する保持器6の位相を、ロータ15に主アマチュア11を摩擦係合させて変える前に、ロータ15に摩擦係合する補助アマチュア19を設け、第1の回転軸と第2の回転軸との回転差を所望の値に同期させるようにした。例文帳に追加

The rotational difference between the first rotating shaft and the second rotating shaft is synchronized to a desired value by providing an auxiliary armature 19 frictionally engaged with a rotor 15 before frictionally engaging a main armature 11 with the rotor 15 to change the phase of a cage 6 for holding the roller 8. - 特許庁

レピータ局13、…13が配置された通信システムにおけるアマチュア無線機11の動作を補助する無線機補助装置であって、アマチュア無線機11の位置に基づき利用可能なレピータ局13、…13の通信周波数を検索し、その検索した通信周波数をディスプレイ7に表示する。例文帳に追加

The radio equipment auxiliary device assists the operation of amateur radio equipment 11 in a communication system where repeater stations 13 are arranged and the communication frequency of the usable repeater stations 13 is retrieved according to the position of the amateur radio equipment 11 and displayed on a display 7. - 特許庁

阪神タイガースの前監督,野村克也氏がアマチュア野球チーム,シダックスのゼネラルマネジャー兼チーム監督になった。例文帳に追加

Nomura Katsuya, former manager of the Hanshin Tigers, has become the general manager and team manager for the amateur baseball team, SHiDAX.  - 浜島書店 Catch a Wave

有極型電磁リレーの耐衝撃実力値を向上させるために、アマチュアの軽量化を図ることにある。例文帳に追加

To reduce the weight of an armature for enhancing shock resistance actual force value of a polar electromagnetic relay. - 特許庁

ヒンジばね36は、取付片36dがヨーク34に結合されるとともに舌片36cがアマチュア35の係合凹部35bに係合することによってアマチュア35を鉄心31のヘッド31aから離す向きに付勢している。例文帳に追加

An attaching piece 36d is connected with a yoke 34, and a tongue piece 36c is engaged with an engaging recessed part 35b of an amateur 35, thereby the amateur 35 is energized by a hinge spring 36 in the direction to get away from a head 31a of an iron core 31. - 特許庁

このため、失政の責めを受け、安国寺恵瓊が助命嘆願をしたが、許される事はなく、摂津国尼崎法園寺(尼崎市寺町)にて切腹させられた。例文帳に追加

Therefore, he was accused of the misgovernment and was not condone in spite of the plea for sparing his life of Ekei ANKOKUJI and he was forced to commit seppuku at the Amagasaki Hoen-ji Temple in the Settsu Province (Teramachi, Amagasaki City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

龍郷町今井崎(奄美大島)、行盛により今井権田大夫が源氏警戒のため配された、今井権現が建っている。例文帳に追加

Imaizaki, Ryugo-cho (Amami-Oshima Island); Imai Gongen, at which Gondadaibu IMAI was posted by Yukimori in preparation for possible attack by the Minamoto clan, is located here.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロサンジェルス・ドジャースの野茂英(ひで)雄(お)投手が,故郷の大阪にアマチュア野球チームを創設する。例文帳に追加

Los Angeles Dodgers pitcher Nomo Hideo will form an amateur baseball team in his hometown of Osaka.  - 浜島書店 Catch a Wave

ギヤケースのアマチュア軸と出力軸とに垂直な方向の幅寸法を低減して電動モータを小型化することである。例文帳に追加

To miniaturize an electric motor by reducing the width dimension vertical to an armature shaft and an output shaft of a gear case. - 特許庁

例文

玉津島神社の社伝の説明では、神功皇后が半島に軍を進めた時に、玉津島の神が大変な霊威をあらわしたため、皇后がこれに報いて、御分霊を葛城町天野の地にお鎮め申し上げたとある。例文帳に追加

According to the description in the shrine's biography of Tamatsushima-jinja Shrine, when Empress Jingu advanced the troops to the peninsula, the god of Tamatsushima showed extreme miraculous power, so the Empress paid back by enshrining a branch shrine for the deity in Amano, Katsuragi-cho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS