1153万例文収録!

「えきなん2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えきなん2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えきなん2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 273



例文

井上清七の長男として浅草並木町(今の雷門(台東区)二丁目)で生まれる。例文帳に追加

He was born as the first son of Kiyoshi INOUE in Asakusa Namiki-cho (present Kaminarimon 2-chome, Taito Ward).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大永2年(1523年)2月13日、三好元長の嫡男として現在の徳島県三好市で生まれる。例文帳に追加

He was born in the area currently named Miyoshi City, Tokushima Prefecture on March 20, 1522 as the son of Motonaga MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

詞調に合わせて詞が作られるが、詞調ごとに形式が決められており、例えば「憶江南」では、句の字数が3・5・7・7・5、押韻が2・4・5句目と決められている。例文帳に追加

Ci is composed according to each tune that had the different form; for example, in "Okukonan (Recalling the south of the Chang Jiang River) " the number of characters in each line is determined as 3,5,7,7, and 5 characters, and the 2nd, 4th, and 5th lines should be rhymed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガス供給設備10の圧力調整器の劣化の判断を行い、適正な時期にメンテナンスを行えるようにする。例文帳に追加

To determine degradation of the pressure regulator 2 of each gas supply facility 10, and to perform its maintenance at an appropriate time. - 特許庁

例文

ポリ乳酸、ポリ(メチル)アクリル酸メチルおよび難燃剤を含み、アイゾッド衝撃強度が.7〜5kJ/m^2、400nm〜760nmの波長域における光線透過率が40%以上である電子機器用透明部材。例文帳に追加

This transparent member for electronic equipment comprises polylactic acid, polymethyl (meth)acrylate and a flame retardant, which has Izod impact resistance of 2.7-5 kJ/m^2 and light transmittance in wavelength range of 400-760 nm of40%. - 特許庁


例文

後円融天皇(ごえんゆうてんのう、延文3年/正平13年12月12日(1359年1月11日)-明徳4年4月26日(1393年6月6日)在位:応安4年/建徳2年3月23日(1371年4月9日)-永徳2年/弘和2年4月11日(1382年5月24日))は、南北朝時代の北朝第5代天皇である。例文帳に追加

Emperor Goenyu (January 11, 1359 - June 6, 1393), his reign was from April 9, 1371 to May 24, 1382, he was the fifth Northern Court Emperor of the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

めっき層7形成箇所だけにめっき層7を形成することができるため、ダイを構成する他面には何ら影響することがなく、寸法調整が必要な面だけに調整加工を行うことが可能となる。例文帳に追加

Since the plated layer 7 can be formed only to the forming position of the plated layer 7, the other surface constituting the die 2 is not affected and the adjusting work only to the necessary surface to adjust the size can be performed. - 特許庁

無電解めっき用の塩化パラジウム水溶液3に対し難溶性の粉粒体と、塩化パラジウム水溶液3とを混合した触媒混合物4を調製する。例文帳に追加

A powder granule 2 sparingly soluble in a palladium chloride aqueous solution 3 for electroless plating and the palladium chloride aqueous solution 3 are mixed to prepare a catalyst mixture 4. - 特許庁

綱豊との仲は良好だったらしく2人の子供(長女・豊姫(徳川家)、長男・夢月院)を儲けたが、いずれも夭折する。例文帳に追加

She seemed to have had a good relationship with Tsunatoyo and delivered two children (a daughter Toyohime [the Tokugawa family] and a son Mugetsuin []), but they died young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

万治2年(1659年)に、佐賀城下片田江横小路(現在の佐賀市水ヶ江二丁目)で、佐賀藩士山本神右衛門重澄の次男として生まれた。例文帳に追加

In 1659, he was born as the second son of a feudal retainer of the Saga clan, Jinemon Shigesumi YAMAMOTO, in a castle town of Saga-jo, Shimokatatae-yokokoji (present Mizugae 2-chome, Saga City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後亀山天皇(ごかめやまてんのう、正平(日本)2年/貞和3年(1347年)?-応永31年4月12日(旧暦)(1424年5月10日))は、南北朝時代(日本)の第99代、南朝最後の第4代天皇(在位:弘和3年/永徳3年(1383年)10月-元中9年/明徳3年10月5日(旧暦)(1392年11月19日))。例文帳に追加

Emperor Gokameyama (1347? - May 10, 1424) was the ninety-ninth Emperor in the period of the Northern and Southern Courts (Japan) and the last and fourth Emperor in the Southern Court (reign: November/December 1383 - November 19, 1392).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芯板の表裏両面3a,3b及び外周面4を難燃材で気密に覆合し、かつ上記芯板を通気性を有する含水材料で形成したことを特徴とする。例文帳に追加

Both sides 3a and 3b of a core plate 2 and the circumferential surface 4 are covered with a flame-retardant material in an air-tight state, and the core plate 2 is formed of a moisture containing material with permeability. - 特許庁

城外側にあたる東・南面には切妻破風を2重に重ねて出窓や出張を設け、窓の代わりに矢狭間を用いた構えである。例文帳に追加

With respect to construction, on the east and south sides of the castle tower facing outside the castle, there are 2 tiers of gables where bay windows and ledges are present in addition to oillets instead of windows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文和2年(1353年)、南朝方に攻められた足利義詮が後光厳天皇を奉じて京都を脱出すると領国の揖斐郡小島に迎えている(「美濃行幸」)。例文帳に追加

In 1353, Yoshiakira ASHIKAGA was attacked by the Southern Court side and escaped from Kyoto with Emperor Gokogon, then Yoriyasu welcomed them at Kojima, Ibi County.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) 登録官は,庁にとって,また,本法又は国際義務の執行において,当該協定,体制,取決め,協調,企画又は計画が利益にならない場合は,何時でもこれらから脱退する権限を留保する。例文帳に追加

(2) The Registrar reserves the power to withdraw at any time from this agreement, scheme, arrangement, understanding, project or program in the event that such would not be in the best interest of the office and in the administration of this Act or international obligation. - 特許庁

連続気泡軟質ポリウレタンフォームからなり、かつ、50%圧縮強度が50〜300gf/cm^2、通気度が〜100cm^3/cm^2/sec、水浸透時の体積変化率が15%未満であることを特徴とする。例文帳に追加

The dewatering sponge is composed of a soft polyurethane foam having open cell structure, a 50% compressive strength of 50-300 gf/cm2, an air permeability of 2-100 cm3/cm2/sec and a volume change ratio of <15% by water impregnation. - 特許庁

 海難審判所長は、前項の規定による請求があつた場合において、審判上便益があると認めるときは、管轄を移転することができる。例文帳に追加

(2) In case where the request pursuant to the provision of the preceding paragraph is made, when the Commissioner of the Japan Marine Accident Tribunal finds it convenient to conduct an inquiry, he/she may change the jurisdiction over the case.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

長禄の変(ちょうろくのへん)は、室町時代の長禄元年12月2日(旧暦)(1457年12月27日)に赤松家遺臣らが後南朝の行宮を襲い、南朝の皇胤である尊秀王と忠義王(後南朝の征夷大将軍である)の兄弟を騙し討って、神璽を持ち去った事件。例文帳に追加

Choroku no hen was an incident that occurred on December 27, 1457 during the Muromachi period when former retainers of the Akamatsu family attacked angu (emperor's temporary palace) of Gonancho (Second Southern Court), made a surprise assault on the brothers of Sonshuo and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians" of the Southern Court), and took away Shinji (the sacred jewel).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄恵(げんえ・げんね、生年不詳-正平(日本)5年/観応元年3月2日(旧暦)(1350年4月9日))は、南北朝時代(日本)の天台宗の僧・儒学者。例文帳に追加

Gene (the year of his birth unknown - April 9, 1350) was a Buddhist monk of the Tendai sect and a Confucian scholar who lived during he period of the Northern and Southern Courts (Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、加藤清正が捕虜にした李氏朝鮮の2人の王子(臨海君・順和君)の返還と引き替えに釜山周辺の南部へ4月頃までに移陣した。例文帳に追加

Therefore, they moved their camps to the southern areas around Busan by May in exchange of two princes (Prince Imhaegun and Prince Sunhwagun) of Yi Dynasty Korea who had been captured by Kiyomasa KATO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1569年(永禄12年)若狭国長源寺の日欽に師事して出家、2年後の1571年(元亀2年)京都本満寺の日重に学んだ。例文帳に追加

In 1569, he became a Buddhist monk with Nikkin, a monk of Chogen-ji Temple in Wakasa Province, with his mentor and in 1571, two years later, he studied under Nichiju, a monk of Honman-ji Temple in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金属板と、その金属板の少なくとも片面に接合された軟質封止材1と、を具えるガスケット3において、前記金属板の、前記軟質封止材1の周縁部1aの近傍に、ビードc〜mを有するビード部bが設けられていることを特徴とするものである。例文帳に追加

In this gasket 3 having a metallic plate 2 and the soft sealing material 1 joined to at least one surface of the metallic plate 2, the gasket is characterized by arranging a bead part 2b having beads 2c to 2m in the vicinity of a peripheral edge part 1a of the soft sealing material 1 of the metallic plate 2. - 特許庁

(1R,S)−−アミノ−1,−ジフェニルエタノールを用いて−メチル−6−オキソヘプタン酸のエナンチオマー混合物の光学分割を行うことを特徴とする、光学活性(S)−−メチル−6−オキソヘプタン酸(好ましくは、異性体比(S):(R)は90:10〜100:0である)の製造方法。例文帳に追加

The invention relates to the method for production of optically active (S)-2-methyl-6-oxo-hepanoic acid (preferably having isomer ratio (S):(R) of 90:10-100:0) comprising optical resolution of an enantiomer mixture of 2-methyl-6-oxo-heptanoic acid by using a (1R, 2S)-2-amino-1, 2-diphenyl ethanol. - 特許庁

塩水槽1は、配管を介して軟水器3に対し再生用の塩水を供給すると共に、塩水を調製するための原水が軟水器3側から槽内に導入可能とされている。例文帳に追加

A salty water tank 1 is used for supplying salty water to the water softener 3 through a pipeline 2, and raw water for preparing the salty water is introduced into the tank 1 from the water softener 3 side. - 特許庁

さらに慶長14年(1609年)には長男の桑山清晴の所領であった和泉谷川藩領も、改易のときにその所領1万石を継ぐことを許されたため、御所藩の所領は2万6000石となった。例文帳に追加

Furthermore, Gose Domain acquired 10,000 more koku with the forfeiture of Izumi Tanigawa Domain that had been held by the eldest son Kiyoharu KUWAYAMA in 1609, growing to 26,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダクト本管1を流れる空気流を円滑に保つため、空気吸入調節弁を配し、空気移送された養鶏を柔軟な状態で受けとめ、カゴ詰め作業台9へ取り出すための固気セパレータを有する。例文帳に追加

To smoothly keep an air flow flowing in the main duct pipe 1, an inlet air-adjusting valve 2 is installed and a gas-solid separator for accepting the poultry transferred by air in a mild condition and taking out to a working stand 9 for caging is installed. - 特許庁

本規則に基づいて何らかの行為をなし又は何らかの手続をとるための本規則による所定の期限又は期間であって,(2)に記載する規定に定める期限又は期間を除くものは,登録官が適切と考えるときは,登録官が指示する当事者への通知及び条件を以って,延長することができ,また,そのような延長は,当該行為をなし又は当該手続をとるための期限又は期間が満了していても,認めることができる。例文帳に追加

The times or periods prescribed by these Rules for doing any act or taking any proceeding under the Rules, other than times or periods prescribed in the provisions mentioned in subsection (2), may be extended by the Registrar if he thinks fit, upon such notice to the parties and upon such terms as he may direct; and such extension may be granted even though the time or period for doing such act or taking such proceeding has expired.  - 特許庁

しかし、康治2年(1143年)に嫡男藤原基実を得ていた忠通は、内心では頼長流への家督移譲に対して消極的であった。例文帳に追加

However, Tadamichi was reluctant to allow Yorinaga succeed the family fortune, because Tadamichi's eldest son Motozane FUJIWARA was born in 1143.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

可塑剤を含むポリ塩化ビニル樹脂のごとき軟質プラスティック材料に、エネルギー線として例えば波長365nm以下の紫外線を、紫外線積算光量 5〜500J/cm^2、好ましくは紫外線積算光量50〜00J/cm^2条件で照射することにより、当該プラスティック材料の表面を改質し、可塑剤の溶出を抑制する。例文帳に追加

The surface of a flexible plastic material such as a polyvinyl chloride resin containing a plasticizer is modified to suppress the dissolution of the plasticizer by irradiating the plastic material with energy rays such as ultraviolet rays of a wavelength of ≤365 nm at a cumulative UV quantity of 5-500 J/cm^2, preferably 50-200 J/cm^2. - 特許庁

トルテロジンおよびその(S)エナンチオマーの合成用中間体である、6−メチル−4−(R)−フェニル−クロマン−−オンおよび6−メチル−4−(S)−フェニル−クロマン−−オンの調製方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing 6-methyl-4-(R)-phenyl-chroman-2-one and 6-methyl-4-(S)-phenyl-chroman-2-one which are intermediates for synthesizing tolterodine and its (S) enathiomer. - 特許庁

この製造方法は、バッグ本体に各液体を充填する際に、当該液体を予め5〜50度に加温して充填し、バッグ本体を軟化させることを特徴とする方法である。例文帳に追加

This method is characterized in that before filling each of the liquids into the soft bag body 2, the liquids are heated up to 25-50°C in advance and filled so that the soft bag body 2 can be softened. - 特許庁

寿永2年(1183年)に頼朝が義仲を討つために軍を信濃に派遣し、結果的に義仲の長男源義高(清水冠者)と頼朝の長女大姫(源頼朝の娘)の縁組として和解している。例文帳に追加

In 1183 Yoritomo dispatched troops to Shinano Province in order to attack Yoshinaka, but as a result, Yoritomo made peace with Yoshinaka through the marriage between MINAMOTO no Yoshitaka (Shimizu no Kanja) who was the first son of Yoshinaka and Ohime (the first daughter of MINAMOTO no Yoritomo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上述したようなメインバンクとの調整の困難性については、再建手続に入る時の経営状況が、債務超過や2期連続営業赤字であるにかかわらず多くの企業が直面する課題となっている。例文帳に追加

Regarding the aforementioned difficulty of adjustments with main banks, the business situation of an enterprise when it embarks on the reconstruction process is a problem that confronts many enterprises, regardless of whether they have more liabilities than assets or they registered an operating loss in the two preceding years. - 経済産業省

その際、義央は指南役に任命されたが、義央は朝廷への年賀の使者として京都におり、帰途に体調を崩して2月29日まで江戸に戻らなかった。例文帳に追加

On this occasion, Yoshihisa was ordered to be an instructor, but he was in Kyoto as an envoy to convey New Year's greetings for the Imperial Court; but his condition diminished on the way home so he didn't return to Edo until April 7.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

番目の処理ユニット3を構成する移し換えロボット6のメンテナンス等を行う場合には、図3(a)に示すように、番目の処理ユニット3をユニット全体長の約/3程引き出すことで、移し換えロボット6がメンテナンス作業しやすい位置まで出てくるので、この位置で作業する。例文帳に追加

When the maintenance, etc., of a transfer robot 6 constituting the second treatment unit 3 of a treatment unit structure is executed, by pulling out the unit 3 the robot 6 to a place where the maintenance work can be carried out easily by about 2/3 of the total length of the unit 3 as shown in Fig. (a). - 特許庁

吸散剤を包装するためのシート状包装材1であって、合成樹脂製のフィルム層と、このフィルム層の表面側に積層される多孔質の軟質ポリウレタンシート層4とを備えることを特徴とするものである。例文帳に追加

A sheet-shaped packing materials 1 for packing absorbing/ dispersing agent is composed of a synthetic resin film layer 2 and a porous soft polyurethane sheet layer 4 laminated to a front face of the film layer 2. - 特許庁

天養2年(1145年)2月、家成は義弟・源雅通と娘婿・藤原公親を前駆として比叡山に登ったが、頼長は名家出身の雅通・公親が諸大夫出身の家成の前駆を勤めたことを、「永く英雄の名を失う」と非難している(『台記』)。例文帳に追加

When Ienari climbed Mt. Hiei in 1145 with his brother- in- law MINAMOTO no Masamichi and his son- in- law FUJIWARA no Kimichika leading him, Yorinaga condemned Masamichi and Kimichika, who came of prestigious families, for leading Ienari, who came of Shodaibu (aristocracy lower than Kugyo), by saying 'They will lose the name of hero for long' ("Taiki" (diary of FUJIWARA no Yorinaga)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1347年(正平2年/貞和3年)、楠木正行が挙兵すると、兄高師直と協力して翌年これを討ったうえ、南朝(日本)の本拠地である吉野に攻め入って同地を焼き払うという大功を挙げた。例文帳に追加

When Masatsura KUSUNOKI raised an army in 1347, KO no Moroyasu, with the cooperation of his older brother KO no Moronao, successfully fought it off the following year, and even succeeded to invade and destroy Yoshino, the base of the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

環状に湾曲形成された板バネ3の内面側に、伸びに応じた信号を出力する柔軟歪みセンサを、予め所定の張力を与えた状態で連結する。例文帳に追加

A flexible strain sensor 2 for outputting a signal, in response to elongation is connected to an inner face side of a plate spring 3, formed curvedly into a ring shape in a condition imparted preliminarily with a prescribed tension. - 特許庁

延元2年/建武4年(1337年)に、越前で高師泰と共に南朝方の金ケ崎城(福井県敦賀市)を攻め、両親王を擁した義貞、新田義顕親子を破る。例文帳に追加

In 1337, Takatsune attacked Kanagasaki-jo Castle (Tsuruga City, Fukui Prefecture) of the Southern Court in Echizen with KO no Moroyasu and defeated Yoshisada and his son Yoshiaki NITTA who had both Imperial Princes on their side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明が難燃性エポキシ樹脂組成物に関し、その特徴として下記の化合物を含む: (A) 少なくとも一種のエポキシ樹脂; (B) エポキシ樹脂の硬化剤として用いられる下記の一般式(I)で示される燐、窒素を含むヘテロ環化合物:例文帳に追加

The flame-retardant epoxy resin composition contains (A) at least one kind of epoxy resin and (B) a heterocyclic compound containing phosphorus and nitrogen shown by the general formula (I) (wherein, m is an integer of 0-2; n is an integer of 3-7; and at least one of m is not 2), which is used as a curing agent. - 特許庁

強度で、柔軟性のあるウレタン樹脂の素材で、直径が約5mm.の円筒形・棒状の物を10本程揃えた攪拌部()を設け、一方を柄(1)としてまとめ、箒状のような形にしたことを特徴とする米とぎ攪拌器。例文帳に追加

In the stirrer for washing rice, a strong and flexible urethane resin material is used, a stirring part (2) is provided by collecting about ten cylindrical/stick-like components each having a diameter of about 5 mm, and one end is bound together as a grip (1) to form a whisk like shape. - 特許庁

押さえ板(1)は軟質性を有する円弧型に形成し、押さえ板(1)と底板()は一辺で結合し又、一辺は離反し自在に捲り上げることのできる構造を特徴とするものである。例文帳に追加

A presser plate (1) is formed into a circular arc shape having flexibility, the presser plate (1) and a base plate (2) are joined together on one side, and separated from each other on the other side and can be freely rolled up. - 特許庁

カートリッジは、計測した試料部分をプロセシングするための、カートリッジ内の試料または第2の液体の動きを正確かつ柔軟に制御するための、アッセイ法の間にさらなる化合物によって溶液を修正するための、および多様な分析物測定に対する順応ができる免疫センサーの構築のための、新規の特徴を提供する。例文帳に追加

The cartridge provides new features for processing a sample portion measured, controlling the movement of a sample in the cartridge or a second liquid exactly and flexibly, correcting a solution by a further compound between assay methods, and constructing the immunosensor that can adapt for measuring various analytes. - 特許庁

のち長慶天皇を経て後亀山天皇が践祚するに及び、1373年(文中2年、北朝の応安6年)8月よりまた賀名生を皇居とし以後1392年(元中9年、北朝の明徳3年)京都に帰って三種の神器を後小松天皇に伝えるまで20年間、賀名生は南朝の皇居の所在地であった。例文帳に追加

Later, the Emperor Gokameyama ascended the throne after the Emperor Chokei, and in August of 1373 the Imperial Palace was once again situated in Ano; for twenty years until returning to Kyoto in 1392 and the Three Sacred Treasures of the Imperial Family were given to Emperor Gokomatsu, Ano was the place where the Imperial Palace of the Southern Court was located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

運転支援装置10は、車両協調制御に沿わないメンテナンス地点を検出するとともに、検出したメンテナンス地点に関する検出データを、配信サーバに送信する。例文帳に追加

The driving-assist devices 10 detect maintenance spots which are not according to vehicle coordination control and transmit the detection data on the detected maintenance spots to the distribution server 2. - 特許庁

柔軟性の袋1の内部に水又は液体あるいはゲル状物が封入され、又、柔軟性の袋1の片面に超音波振動子3が埋め込まれ、この超音波振動子3にコード4を介して発振器5が接続されている。例文帳に追加

Water, a liquid or a gel-like substance 2 is sealed in a flexible bag 1 and an ultrasonic vibrator 3 is embedded in the single surface of the flexible bag 1 and an oscillator 5 is connected to the ultrasonic vibrator 3 through a cord 4. - 特許庁

第十三条の二 検疫所長は、船舶等に積載された貨物について当該船舶等において前条第一項の検査を行なうことが困難であると認めるときは、同項の検査を行なうため、当該船舶等の長に対して、当該貨物を検疫所長の指示する場所に陸揚し、又は運び出すべき旨を指示することができる。例文帳に追加

Article 13-2 The quarantine station chief may give instructions to the master of the vessel etc. to unship or produce the cargo for an examination as specified in Paragraph 1 of the preceding article if it is deemed difficult to carry out an examination of the cargo on board as specified in the preceding paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

更に高山義三京都市長や大達茂雄文部大臣が学校封鎖を「暴力革命」と非難して、当時の政治課題とされていた「教育2法案」の早期成立を訴えたために事態は益々混乱した。例文帳に追加

Furthermore, Yoshizo TAKAYAMA, the mayor of Kyoto City, and Shigeo ODACHI, the Minister of Education condemned the blockage of the school as a 'Violent revolution' and required the early establishment of the 'Two Education Laws' that made the situation more confused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ガラクトマンナン及びキサンタンガムから構成される吸水材であって、0.9質量%塩化ナトリウム水溶液に対する吸水量が自重の0倍以上であり、且つ該水溶液の30倍吸水状態におけるゲル強度が15,000×10^-7N/mm^2以上であることを特徴とする吸水材。例文帳に追加

The water absorptive material consists of galactomannan and xanthane gum, absorbs20 times as much 0.9 mass% aqueous sodium chloride solution as its own weight and has ≥15,000×10^-7 N/mm^2 gel strength in a state where the amount of the solution absorbed is 30 times. - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS