例文 (238件) |
えきなん2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 238件
大永2年(1523年)2月13日、三好元長の嫡男として現在の徳島県三好市で生まれる。例文帳に追加
He was born in the area currently named Miyoshi City, Tokushima Prefecture on March 20, 1522 as the son of Motonaga MIYOSHI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長禄の変(ちょうろくのへん)は、室町時代の長禄元年12月2日(旧暦)(1457年12月27日)に赤松家遺臣らが後南朝の行宮を襲い、南朝の皇胤である尊秀王と忠義王(後南朝の征夷大将軍である)の兄弟を騙し討って、神璽を持ち去った事件。例文帳に追加
Choroku no hen was an incident that occurred on December 27, 1457 during the Muromachi period when former retainers of the Akamatsu family attacked angu (emperor's temporary palace) of Gonancho (Second Southern Court), made a surprise assault on the brothers of Sonshuo and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians" of the Southern Court), and took away Shinji (the sacred jewel). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
綱豊との仲は良好だったらしく2人の子供(長女・豊姫(徳川家)、長男・夢月院)を儲けたが、いずれも夭折する。例文帳に追加
She seemed to have had a good relationship with Tsunatoyo and delivered two children (a daughter Toyohime [the Tokugawa family] and a son Mugetsuin [夢月院]), but they died young. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
城外側にあたる東・南面には切妻破風を2重に重ねて出窓や出張を設け、窓の代わりに矢狭間を用いた構えである。例文帳に追加
With respect to construction, on the east and south sides of the castle tower facing outside the castle, there are 2 tiers of gables where bay windows and ledges are present in addition to oillets instead of windows. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
めっき層7形成箇所だけにめっき層7を形成することができるため、ダイ2を構成する他面には何ら影響することがなく、寸法調整が必要な面だけに調整加工を行うことが可能となる。例文帳に追加
Since the plated layer 7 can be formed only to the forming position of the plated layer 7, the other surface constituting the die 2 is not affected and the adjusting work only to the necessary surface to adjust the size can be performed. - 特許庁
ガス供給設備10の圧力調整器2の劣化の判断を行い、適正な時期にメンテナンスを行えるようにする。例文帳に追加
To determine degradation of the pressure regulator 2 of each gas supply facility 10, and to perform its maintenance at an appropriate time. - 特許庁
ポリ乳酸、ポリ(メチル)アクリル酸メチルおよび難燃剤を含み、アイゾッド衝撃強度が2.7〜5kJ/m^2、400nm〜760nmの波長域における光線透過率が40%以上である電子機器用透明部材。例文帳に追加
This transparent member for electronic equipment comprises polylactic acid, polymethyl (meth)acrylate and a flame retardant, which has Izod impact resistance of 2.7-5 kJ/m^2 and light transmittance in wavelength range of 400-760 nm of ≥40%. - 特許庁
(2) 登録官は,庁にとって,また,本法又は国際義務の執行において,当該協定,体制,取決め,協調,企画又は計画が利益にならない場合は,何時でもこれらから脱退する権限を留保する。例文帳に追加
(2) The Registrar reserves the power to withdraw at any time from this agreement, scheme, arrangement, understanding, project or program in the event that such would not be in the best interest of the office and in the administration of this Act or international obligation. - 特許庁
詞調に合わせて詞が作られるが、詞調ごとに形式が決められており、例えば「憶江南」では、句の字数が3・5・7・7・5、押韻が2・4・5句目と決められている。例文帳に追加
Ci is composed according to each tune that had the different form; for example, in "Okukonan (Recalling the south of the Chang Jiang River) " the number of characters in each line is determined as 3,5,7,7, and 5 characters, and the 2nd, 4th, and 5th lines should be rhymed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金属板2と、その金属板2の少なくとも片面に接合された軟質封止材1と、を具えるガスケット3において、前記金属板2の、前記軟質封止材1の周縁部1aの近傍に、ビード2c〜2mを有するビード部2bが設けられていることを特徴とするものである。例文帳に追加
In this gasket 3 having a metallic plate 2 and the soft sealing material 1 joined to at least one surface of the metallic plate 2, the gasket is characterized by arranging a bead part 2b having beads 2c to 2m in the vicinity of a peripheral edge part 1a of the soft sealing material 1 of the metallic plate 2. - 特許庁
後円融天皇(ごえんゆうてんのう、延文3年/正平13年12月12日(1359年1月11日)-明徳4年4月26日(1393年6月6日)在位:応安4年/建徳2年3月23日(1371年4月9日)-永徳2年/弘和2年4月11日(1382年5月24日))は、南北朝時代の北朝第5代天皇である。例文帳に追加
Emperor Goenyu (January 11, 1359 - June 6, 1393), his reign was from April 9, 1371 to May 24, 1382, he was the fifth Northern Court Emperor of the period of the Northern and Southern Courts. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、康治2年(1143年)に嫡男藤原基実を得ていた忠通は、内心では頼長流への家督移譲に対して消極的であった。例文帳に追加
However, Tadamichi was reluctant to allow Yorinaga succeed the family fortune, because Tadamichi's eldest son Motozane FUJIWARA was born in 1143. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
のち長慶天皇を経て後亀山天皇が践祚するに及び、1373年(文中2年、北朝の応安6年)8月よりまた賀名生を皇居とし以後1392年(元中9年、北朝の明徳3年)京都に帰って三種の神器を後小松天皇に伝えるまで20年間、賀名生は南朝の皇居の所在地であった。例文帳に追加
Later, the Emperor Gokameyama ascended the throne after the Emperor Chokei, and in August of 1373 the Imperial Palace was once again situated in Ano; for twenty years until returning to Kyoto in 1392 and the Three Sacred Treasures of the Imperial Family were given to Emperor Gokomatsu, Ano was the place where the Imperial Palace of the Southern Court was located. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
連続気泡軟質ポリウレタンフォームからなり、かつ、50%圧縮強度が50〜300gf/cm^2、通気度が2〜100cm^3/cm^2/sec、水浸透時の体積変化率が15%未満であることを特徴とする。例文帳に追加
The dewatering sponge is composed of a soft polyurethane foam having open cell structure, a 50% compressive strength of 50-300 gf/cm2, an air permeability of 2-100 cm3/cm2/sec and a volume change ratio of <15% by water impregnation. - 特許庁
上述したようなメインバンクとの調整の困難性については、再建手続に入る時の経営状況が、債務超過や2期連続営業赤字であるにかかわらず多くの企業が直面する課題となっている。例文帳に追加
Regarding the aforementioned difficulty of adjustments with main banks, the business situation of an enterprise when it embarks on the reconstruction process is a problem that confronts many enterprises, regardless of whether they have more liabilities than assets or they registered an operating loss in the two preceding years. - 経済産業省
寿永2年(1183年)に頼朝が義仲を討つために軍を信濃に派遣し、結果的に義仲の長男源義高(清水冠者)と頼朝の長女大姫(源頼朝の娘)の縁組として和解している。例文帳に追加
In 1183 Yoritomo dispatched troops to Shinano Province in order to attack Yoshinaka, but as a result, Yoritomo made peace with Yoshinaka through the marriage between MINAMOTO no Yoshitaka (Shimizu no Kanja) who was the first son of Yoshinaka and Ohime (the first daughter of MINAMOTO no Yoritomo). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吸水性及び柔軟性を有し、顔面をパックする形状に裁断されたフェイスパックシート2を長方形に折畳んで芯材2Aとする。例文帳に追加
The face pack sheet 2 having water absorbability and flexibility, and cut into a shape for packing the face is folded into a rectangle to form a core material 2A. - 特許庁
この事件により、山本権兵衛内閣は総辞職、警視総監・湯浅倉平、警視庁警務部長・正力松太郎らが懲戒免職、難波の出身地である山口県の知事が2ヶ月間の減給となった。例文帳に追加
Due to the Incident, the Gonbei YAMAMOTO cabinet resigned en masse, Tokyo Metropolitan Police Commissioner Kurahei YUASA and Director of Police Administration of Tokyo Metropolitan Police Department Matsutaro SHORIKI were given a dishonorable discharge, and the governor of Yamaguchi Prefecture, where Nanba was born, was reprimanded with a pay cut for two months. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ダクト本管1を流れる空気流を円滑に保つため、空気吸入調節弁2を配し、空気移送された養鶏を柔軟な状態で受けとめ、カゴ詰め作業台9へ取り出すための固気セパレータを有する。例文帳に追加
To smoothly keep an air flow flowing in the main duct pipe 1, an inlet air-adjusting valve 2 is installed and a gas-solid separator for accepting the poultry transferred by air in a mild condition and taking out to a working stand 9 for caging is installed. - 特許庁
吸散剤を包装するためのシート状包装材1であって、合成樹脂製のフィルム層2と、このフィルム層2の表面側に積層される多孔質の軟質ポリウレタンシート層4とを備えることを特徴とするものである。例文帳に追加
A sheet-shaped packing materials 1 for packing absorbing/ dispersing agent is composed of a synthetic resin film layer 2 and a porous soft polyurethane sheet layer 4 laminated to a front face of the film layer 2. - 特許庁
後亀山天皇(ごかめやまてんのう、正平(日本)2年/貞和3年(1347年)?-応永31年4月12日(旧暦)(1424年5月10日))は、南北朝時代(日本)の第99代、南朝最後の第4代天皇(在位:弘和3年/永徳3年(1383年)10月-元中9年/明徳3年10月5日(旧暦)(1392年11月19日))。例文帳に追加
Emperor Gokameyama (1347? - May 10, 1424) was the ninety-ninth Emperor in the period of the Northern and Southern Courts (Japan) and the last and fourth Emperor in the Southern Court (reign: November/December 1383 - November 19, 1392). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
芯板2の表裏両面3a,3b及び外周面4を難燃材で気密に覆合し、かつ上記芯板2を通気性を有する含水材料で形成したことを特徴とする。例文帳に追加
Both sides 3a and 3b of a core plate 2 and the circumferential surface 4 are covered with a flame-retardant material in an air-tight state, and the core plate 2 is formed of a moisture containing material with permeability. - 特許庁
さらに慶長14年(1609年)には長男の桑山清晴の所領であった和泉谷川藩領も、改易のときにその所領1万石を継ぐことを許されたため、御所藩の所領は2万6000石となった。例文帳に追加
Furthermore, Gose Domain acquired 10,000 more koku with the forfeiture of Izumi Tanigawa Domain that had been held by the eldest son Kiyoharu KUWAYAMA in 1609, growing to 26,000 koku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この製造方法は、バッグ本体2に各液体を充填する際に、当該液体を予め25〜50度に加温して充填し、バッグ本体2を軟化させることを特徴とする方法である。例文帳に追加
This method is characterized in that before filling each of the liquids into the soft bag body 2, the liquids are heated up to 25-50°C in advance and filled so that the soft bag body 2 can be softened. - 特許庁
グアガム及びカラギーナンから構成される吸水材であって、0.9質量%塩化ナトリウム水溶液に対する吸水量が自重の20倍以上であり、且つ該水溶液の30倍吸水状態におけるゲル強度が15,000×10^-7N/mm^2以上であることを特徴とする吸水材。例文帳に追加
The water absorbent consists of guar gum and carrageenan, absorbs ≥20 times as much 0.9 mass% aqueous sodium chloride solution as its own weight and has ≥15,000×10^-7 N/mm^2 gel strength after absorption of 30 times as much 0.9 mass% aqueous sodium chloride solution as its own weight. - 特許庁
GEM調査では、〔1〕起業の準備を始めている人、〔2〕創業後42か月未満の企業を経営している人の合計が18~64歳人口100人当たり何人いるかをEEA(Early-Stage Entrepreneurial Activity)と定義し、各国の起業活動の活発さを測っている。例文帳に追加
The GEM study defines early stag entrepreneurial activity (EEA) as the total number of persons per 100 adults between the ages of 18 and 64who are: (1) engaged in setting up a business; or (2)running enterprises that are less than 42 months old, and measures the briskness of the entrepreneurial activity in each country. - 経済産業省
前記課題を解決するため本発明に係る水処理用濾材は、合成樹脂等の線材2が軟化しているとき、該線材2の縮れ重なり3を形成させ、この縮れ重なり3を球状に収束した後、上記線材2を硬化させることで球形の濾材1を得ることを特徴とする。例文帳に追加
The filter medium for treating water to solve the above-described problem comprises forming a wire 2 to be curled and piled up 3 when the wire 2 such as a synthetic resin is softened, converging the wire to be curled and piled up 3 spherically, and then curing the wire 2, thereby obtaining a spherical filter medium 1. - 特許庁
塩水槽1は、配管2を介して軟水器3に対し再生用の塩水を供給すると共に、塩水を調製するための原水が軟水器3側から槽内に導入可能とされている。例文帳に追加
A salty water tank 1 is used for supplying salty water to the water softener 3 through a pipeline 2, and raw water for preparing the salty water is introduced into the tank 1 from the water softener 3 side. - 特許庁
安東円恵(あんどうえんえ、弘安8年(1285年)-康永2年(1343年))は、鎌倉時代末期から南北朝時代(日本)の武将で、鎌倉幕府執権北条氏得宗家の被官(御内人)として六波羅探題に務めた。例文帳に追加
Ene ANDO (1285-1343) was a warlord from the end of the Kamakura period to the Northern and Southern Courts period, and he served in the Rokuhara Tandai (an administrative and judicial agency in Rokuhara, Kyoto) as a hikan (low-level bureaucrat) to the Tokuso Family of the Hojo clan, the family of shogunal regent of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2.地球環境と世界経済に関する懸念が表面化する中、我々は、地域のエネルギー安全保障の強化という困難な挑戦に取り組まなければならないという理解を共通し、会合を持った。例文帳に追加
2. We met with the understanding that we have to take on the difficult challenge of enhancing regional energy security, in the midst of emerging concerns about the global environment and world economy. - 経済産業省
可塑剤を含むポリ塩化ビニル樹脂のごとき軟質プラスティック材料に、エネルギー線として例えば波長365nm以下の紫外線を、紫外線積算光量 5〜500J/cm^2、好ましくは紫外線積算光量50〜200J/cm^2条件で照射することにより、当該プラスティック材料の表面を改質し、可塑剤の溶出を抑制する。例文帳に追加
The surface of a flexible plastic material such as a polyvinyl chloride resin containing a plasticizer is modified to suppress the dissolution of the plasticizer by irradiating the plastic material with energy rays such as ultraviolet rays of a wavelength of ≤365 nm at a cumulative UV quantity of 5-500 J/cm^2, preferably 50-200 J/cm^2. - 特許庁
天養2年(1145年)2月、家成は義弟・源雅通と娘婿・藤原公親を前駆として比叡山に登ったが、頼長は名家出身の雅通・公親が諸大夫出身の家成の前駆を勤めたことを、「永く英雄の名を失う」と非難している(『台記』)。例文帳に追加
When Ienari climbed Mt. Hiei in 1145 with his brother- in- law MINAMOTO no Masamichi and his son- in- law FUJIWARA no Kimichika leading him, Yorinaga condemned Masamichi and Kimichika, who came of prestigious families, for leading Ienari, who came of Shodaibu (aristocracy lower than Kugyo), by saying 'They will lose the name of hero for long' ("Taiki" (diary of FUJIWARA no Yorinaga)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第一発明は、固定金具を使用しいたずら防止ネジで机に固定し、(図1)いたずら防止ネジに南京錠を付けて(図2)ネジを緩めることが出来なくさせることを特徴とするデスクトップパソコン盗難防止器具である。例文帳に追加
A desktop PC anti-theft implement prevents the mischief prevention screws from being loosened by fixing the PC to the desk with the mischief prevention screws using the fixtures (Fig. 1) and attaching the padlocks to the mischief prevention screws (Fig. 2). - 特許庁
無電解めっき用の塩化パラジウム水溶液3に対し難溶性の粉粒体2と、塩化パラジウム水溶液3とを混合した触媒混合物4を調製する。例文帳に追加
A powder granule 2 sparingly soluble in a palladium chloride aqueous solution 3 for electroless plating and the palladium chloride aqueous solution 3 are mixed to prepare a catalyst mixture 4. - 特許庁
その際、義央は指南役に任命されたが、義央は朝廷への年賀の使者として京都におり、帰途に体調を崩して2月29日まで江戸に戻らなかった。例文帳に追加
On this occasion, Yoshihisa was ordered to be an instructor, but he was in Kyoto as an envoy to convey New Year's greetings for the Imperial Court; but his condition diminished on the way home so he didn't return to Edo until April 7. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2 前項の規定にかかわらず、行政機関の長は、事務処理上の困難その他正当な理由があるときは、同項に規定する期間を三十日以内に限り延長することができる。この場合において、行政機関の長は、開示請求者に対し、遅滞なく、延長後の期間及び延長の理由を書面により通知しなければならない。例文帳に追加
(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, when there are justifiable grounds such as difficulties arising from the conduct of affairs, the head of an Administrative Organ may extend the period of time prescribed in the same paragraph for up to thirty days. In this case, the head of an Administrative Organ shall without delay notify the Disclosure Requester in writing of the extended period and the grounds for the extension. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の規定にかかわらず、行政機関の長は、事務処理上の困難その他正当な理由があるときは、同項に規定する期間を三十日以内に限り延長することができる。この場合において、行政機関の長は、訂正請求者に対し、遅滞なく、延長後の期間及び延長の理由を書面により通知しなければならない。例文帳に追加
(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, when there are justifiable grounds such as difficulties arising from the conduct of affairs, the head of an Administrative Organ may extend the period of time prescribed in the same paragraph for up to thirty days. In this case, the head of an Administrative Organ shall without delay notify the Correction Requester in writing of the extended period and the grounds for the extension. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の規定にかかわらず、行政機関の長は、事務処理上の困難その他正当な理由があるときは、同項に規定する期間を三十日以内に限り延長することができる。この場合において、行政機関の長は、利用停止請求者に対し、遅滞なく、延長後の期間及び延長の理由を書面により通知しなければならない。例文帳に追加
(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, when there are justifiable grounds such as difficulties arising from the conduct of affairs, the head of an Administrative Organ may extend the period of time prescribed in the same paragraph for up to thirty days. In this case, the head of an Administrative Organ shall without delay notify the Suspension of Use Requester in writing of the extended period and the grounds for the extension. - 日本法令外国語訳データベースシステム
液状/粘状調味品1が軟性樹脂フィルム製の三角錐容器本体2にしゅうのうされ、抽出量制御用の注ぎ口3がその三角錐容器本体2の広幅のシール部2aのシール内面に設けられている。例文帳に追加
A liquid/viscous seasoning 1 is stored in a triangular pyramidal container body 2 made of a flexible resin film, and a spout 3 for adjusting the extraction quantity is provided on an internal sealed surface of a wide seal 2a of the container body 2. - 特許庁
本発明は、 オキシカム系消炎鎮痛成分 交感神経刺激成分、鎮咳成分および抗ヒスタミン成分から選ばれる一つ以上の成分を含有する聴力改善剤であり、器質性難聴における聴力を改善する医薬として有用である。例文帳に追加
This hearing amelioration medicine comprises (1) an oxicam anti-inflammatory analgesic component and (2) one or more kinds of sympathetic stimulant component, antitussive component and antihistiamic component and is useful as a medicine for ameliorating the hearing ability in the organic hypacusis. - 特許庁
1347年(正平2年/貞和3年)、楠木正行が挙兵すると、兄高師直と協力して翌年これを討ったうえ、南朝(日本)の本拠地である吉野に攻め入って同地を焼き払うという大功を挙げた。例文帳に追加
When Masatsura KUSUNOKI raised an army in 1347, KO no Moroyasu, with the cooperation of his older brother KO no Moronao, successfully fought it off the following year, and even succeeded to invade and destroy Yoshino, the base of the Southern Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
更に高山義三京都市長や大達茂雄文部大臣が学校封鎖を「暴力革命」と非難して、当時の政治課題とされていた「教育2法案」の早期成立を訴えたために事態は益々混乱した。例文帳に追加
Furthermore, Yoshizo TAKAYAMA, the mayor of Kyoto City, and Shigeo ODACHI, the Minister of Education condemned the blockage of the school as a 'Violent revolution' and required the early establishment of the 'Two Education Laws' that made the situation more confused. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
柔軟性の袋1の内部に水又は液体あるいはゲル状物2が封入され、又、柔軟性の袋1の片面に超音波振動子3が埋め込まれ、この超音波振動子3にコード4を介して発振器5が接続されている。例文帳に追加
Water, a liquid or a gel-like substance 2 is sealed in a flexible bag 1 and an ultrasonic vibrator 3 is embedded in the single surface of the flexible bag 1 and an oscillator 5 is connected to the ultrasonic vibrator 3 through a cord 4. - 特許庁
延享2年(1745年)9月25日、将軍職を長男・徳川家重に譲るが、家重は言語不明瞭で政務が執れるような状態では無かったため、自分が死去するまで大御所として実権を握り続けた。例文帳に追加
On October 20, 1745, Yoshimune TOKUGAWA ceded the post of shogun to his eldest son Ieshige TOKUGAWA, but a speech defect which left him unable to govern meant that Yoshimune held onto actual power until his death. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本発明の床材は、所定の形状に圧縮成形したコルク1と、該コルク1の表面に被着した柔軟な被覆体2と、該被覆体2の表面に被着した厚さ0.1〜1mm程度の極薄の桐製シート3と、を備えていることを特徴とする。例文帳に追加
The floor material is equipped with a cork formed by compression in a specific shape, a pliable coated body 2 coated on a surface of the cork 1, and a very thin paulownia-made sheet 3 of about 0.1-1 mm thickness coated on a surface of the coated body 2. - 特許庁
天正10年(1582年)2月1日、新府城築城のため更に賦役が増大していたことに不満を募らせた義昌はついに勝頼を裏切り、織田信忠(信長の長男)に弟の上松義豊を人質として差し出し、織田氏に寝返った。例文帳に追加
On February 1, 1582, Yoshimasa, who was displeased with Katsuyori's policy to effectuate another increase in forced labor for the construction of Shinpu-jo Castle, finally betrayed Katsuyori and defected to the Oda clan by sending his younger brother, Yoshitoyo UEMATSU, to Nobutada ODA (Nobunaga's eldest son) as a hostage. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
押さえ板(1)は軟質性を有する円弧型に形成し、押さえ板(1)と底板(2)は一辺で結合し又、一辺は離反し自在に捲り上げることのできる構造を特徴とするものである。例文帳に追加
A presser plate (1) is formed into a circular arc shape having flexibility, the presser plate (1) and a base plate (2) are joined together on one side, and separated from each other on the other side and can be freely rolled up. - 特許庁
例文 (238件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |