1016万例文収録!

「おおづつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおづつの意味・解説 > おおづつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおづつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8066



例文

絶対角を二つの従動ギヤの相対角に基づいて算出する場合に、従動ギヤの大きさを比較的小さく構成できる方が望ましい。例文帳に追加

To preferably constitute a driven gear comparably small in the case of calculating the absolute angle based on the relative angles of the two driven gears. - 特許庁

多型部位の遺伝子配列及びヘテロ接合性の消失の判定方法、並びにそれに基づいた癌に対する医薬例文帳に追加

METHOD FOR JUDGING GENE SEQUENCE OF POLYMORPHIC SITE AND LOSE OF HETEROZYGOSITY, AND MEDICINE AGAINST CANCER BASED ON THE SAME - 特許庁

制御回路6は、白色LED3に流れる電流の大きさに基づいて、昇圧回路2による昇圧動作が必要であるか否かを検知する。例文帳に追加

A control circuit 6 detects whether a boosting operation by a boosting circuit 2 is required or not based on a size of current flowing in white LED 3. - 特許庁

また、暑いときには、保水性材料15が保水する水の蒸発に基づく大きな潜熱を利用して、周囲環境の空気温度を下げるようにする。例文帳に追加

When hot, the ambient environment temperature is reduced with the large latent heat of evaporation of water from the water-retaining material 15. - 特許庁

例文

受光強度が閾値よりも大きいという閾値条件が成立するか否かのN個の判定の結果に基づいて、水質情報を出力する。例文帳に追加

Water quality information is outputted based on N results of determining whether a threshold condition that light reception intensity is larger than a threshold is satisfied or not. - 特許庁


例文

対象回路の配置領域の大きさを表すパラメータに基づいて、遅延時間のばらつき情報を算出する。例文帳に追加

Dispersion information of delay time is calculated on the basis of a parameter representing the size of an arrangement area of the object circuit. - 特許庁

位置合せ用パターンを検出部5により検出し、検出信号の大きさに基づいて、シートS1,R1のラフ位置合せを行う。例文帳に追加

The alignment patterns are detected by a detecting part 5, and rough alignment of the sheets S1, R1 is performed based on the magnitude of a detection signal. - 特許庁

線幅情報に基づく文字領域検出において、検出したい文字幅が大きくなってもハード量等の増加を伴なわずに実現する。例文帳に追加

To implement character area detection based on line width information without an increased amount of hardware or the like even if the character width desired to be detected has been increased. - 特許庁

溶接線候補を含む多くの線分から構成される3次元CADデータに基づいて、溶接線を迅速に抽出する。例文帳に追加

To quickly extract a weld line, based on a three-dimensional CAD data made of many line segments including a weld line candidate. - 特許庁

例文

操作力検出モジュール86は、操作ハンドル6で検出された操作力Sに基づいて、操作の大きさと方向Dを算出する。例文帳に追加

An operating force detection module 86 calculates magnitude and direction D of an operation on the basis of operating force S detected by an operation handle 6. - 特許庁

例文

P2P技術に基づくビデオオンデマンドシステムにおいてサービス品質保証を実現する方法と装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method and apparatus achieving a guarantee of service quality in a video-on-demand system based on a peer-to-peer technology. - 特許庁

冷媒通路31a〜31fの各々の幅は、モジュール集合体11の端部から中央部に近づくにつれて大きくなる。例文帳に追加

The width of respective coolant passages 31a-31f are formed so as to become wider as it is headed from the end part of the module assembly 11 to the central part. - 特許庁

一斉接続時出力電力制御手段は、例えば、タイマ部の計時に基づいて、出力電力を段階的に大きくする。例文帳に追加

For example, the output power control means at the time of simultaneous connections increases the output power step-by-step, based on the time count of a timer portion. - 特許庁

任意の文字や図形などを高精度かつ忠実に拡大して看板用の大きな文字や図形を容易に作成できるようにする。例文帳に追加

To easily generate large characters and graphics for signboard by accurately and faithfully magnifying arbitrary characters and graphics. - 特許庁

モード切換器63は、熱負荷関数演算器61で演算された熱負荷関数値の大きさに基づき制御器6を選択する。例文帳に追加

The mode switch device 63 selects a controller 6 based on the thermal load function value operated by a thermal load function operator 61. - 特許庁

顔検出の検出結果に基づき対象人物が目を覆う用具を装着しているか否かを判定可能とする。例文帳に追加

To allow determination of whether a target person wears an apparatus covering eyes based on the result of face detection. - 特許庁

検出した面振れの大きさに基づき、対物レンズが光ディスクに衝突しないリミット値(V3)を設定する。例文帳に追加

The focus controller sets a limit value (V3) so that the objective lens is prevented from colliding onto the optical disc. - 特許庁

アジア通貨・金融危機以降も投資の低迷が続くマレーシアは、1998 年以降 GDP 比 10%を超える大幅な経常収支黒字を計上し続けている。例文帳に追加

Malaysia, where sluggish investment continued after the Asian currency and financial crisis, has continued to see a significant current account surplus of over 10% of GDP since 1998. - 経済産業省

保留記憶にもとづく大当り判定にて大当りにすると決定された場合に、当該保留記憶にもとづく変動が開始される前の1回または複数回の変動において大当りとなることを報知する予告演出を実行する。例文帳に追加

When a jackpot determination based on reservation and storage decides to cause a jackpot, the game machine carries out the advance announcement performance announcing that the jackpot materializes in one or more variations before a variation based on the reservation and storage is started. - 特許庁

保留記憶にもとづく大当り判定にて大当りにすると決定された場合に、当該保留記憶にもとづく変動が開始される前の1回または複数回の変動において大当りとなることを報知する予告演出を実行する。例文帳に追加

When a decision is made to cause a jackpot by a jackpot determination based on reservation and storage, the game machine carries out an advance announcement performance announcing that the jackpot materializes in one or more variations before a variation based on the reservation and storage is started. - 特許庁

保留記憶にもとづく大当り判定にて大当りにすると決定された場合に、当該保留記憶にもとづく変動が開始される前の1回または複数回の変動において大当りとなることを報知する予告演出を実行する。例文帳に追加

When a jackpot determination based on reservation and storage decides to cause a jackpot, the game machine carries out an advance announcement performance announcing that the jackpot materializes in one or more variations before a variation based on the reservation and storage is started. - 特許庁

保留記憶にもとづく大当り判定にて大当りにすると決定された場合に、当該保留記憶にもとづく変動が開始される前の1回または複数回の変動において大当りとなることを報知する予告演出を実行する。例文帳に追加

When it is decided that jackpot occurs by jackpot determination based on saved memory, advance notice performance notifying that jackpot is going to occur in variation once or more than once before variation based on the saved memory is started is executed. - 特許庁

車両の旋回状態量に基づいて旋回外側の車輪の制動力を大きくし、また、旋回外側の車輪の制動力が大きくなると、車両の旋回状態量に基づいて後輪のロール剛性配分の比率を大きくするようにした。例文帳に追加

The braking power of a wheel outside turning is increased, based on the turning state quantity of a vehicle; and when the braking power of the wheel outside turning is increased, the rate of the roll rigidity distribution of a rear wheel is increased, based on the turning state quantity of the vehicle. - 特許庁

実行機能指示装置1が、実行候補文を設定し、文節類似係数の値の大きさに基づいて、入力文における何れかの文節を変更対象文節と決定し、また文節類似係数の値の大きさに基づいて、実行候補文における何れかの文節を変更用文節と決定する。例文帳に追加

An execution function instruction apparatus 1 sets execution candidate sentences, determines any clause in an input sentence as a clause to be modified based on the magnitude of a value of a clause similarity coefficient, and determines any clause in the execution candidate sentences as a clause for modification based on the magnitude of the value of the clause similarity coefficient. - 特許庁

一方、実際には浅漬け、千枚漬け、松前漬け、砂糖漬け等、その製造に発酵をともなわないものも多くあり、漬物すなわち発酵食品と分類することは誤りである。例文帳に追加

Many others, however, don't use fermentation in their respective processes, such as Asazuke, Senmaizuke, Matsumaezuke and Satozuke, so it is incorrect to classify tsukemono simply as a fermented food.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『徒然草』第72段に「多くて見苦しからぬは、文車の文、塵塚の塵」という一文があり、この「文車の文」から文車妖妃、「塵塚の塵」から塵塚怪王が創作されたとの説もある。例文帳に追加

As a sentence 'fuguruma no fumi (books on a book cart) and chirizuka no chiri (the rubbish at dust heap) are not unsightly even though there are many or there is much' is seen in the chapter 72 of "Tsurezuregusa," some people say that fuguruma-yobi and chirizuka-kaio (the ghost king of the waste) were created based on the above-mentioned 'fuguruma no fumi' and 'chirizuka no chiri' respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数のカメラから得た車外画像に基づいて駐車枠を認識するときに、その認識の確度が大きい駐車枠に基づいて車両を駐車枠内へ適切に駐車させる駐車制御の技術を提供する。例文帳に追加

To provide a technology for parking control capable of appropriately parking a vehicle within a parking frame on the basis of the parking frame of a big recognition probability when the parking frame is recognized on the basis of a car outside image obtained from a plurality of cameras. - 特許庁

上記トルクの大きさに基づいてこれら両エンコーダ54a、55aの位相がずれるので、上記両回転検出センサ56a、57aの検出信号の位相のずれに基づいて、上記トルクを求められる。例文帳に追加

Since phase of both the encoders 54a and 55a is displaced in response to strength of the torque, the torque can be obtained on the basis of a difference of phase of a detecting signals of both the rotation detecting sensors 56a and 57a. - 特許庁

続いて、集計結果に基づいて、時間帯毎に、その時間帯で最も多かった視聴者のカテゴリ情報を特定して、それに対応付けられるコンテンツのジャンルを取得する。例文帳に追加

Then, the category information of the viewer which is the most frequent in each time band is specified based on the summarization result, and the category of the contents corresponding to that is acquired. - 特許庁

画面制御部60は、ヒント制御部50で生成されたHTMLファイルに基づき、重み付けの順にマニュアルを表示し、かつ重み付けに応じて文字の大きさを変えて表示する。例文帳に追加

A screen control part 60 displays manuals in a weighted order on the basis of the HTML file generated by the hint control part 50 and also displays the manuals while changing the size of characters in accordance with weighting. - 特許庁

その増幅は総和RF信号SRFに基づく電圧制御信号Sac22に基づいた増幅率により行なわれるため、記録ピットに相当する信号が、記録ピットに相当しない信号に比べより大きく増幅される。例文帳に追加

Since this amplification is carried out by an amplification factor based on a voltage control signal Sac22 based on a sum RF signal SRF, a signal corresponding to a recording pit is amplified by larger extent as compared with a signal not corresponding to the recording pit. - 特許庁

境界位置検出手段105で検出した読み取り画像データの境界部に、相関値重みづけ手段106を用いて境界位置からの距離に応じて境界部分に近いほど相関値の重みづけを大きくする。例文帳に追加

Nearer the weighting of the correlation value of a part is to the border part, the larger the distance from the border position is made in proportion by using a correlation value weighting means 106 at the border part of read image data detected by a border position detection means 105. - 特許庁

この時、画素群の階調値と最も大きな閾値との比率に基づいて、閾値列の中から第1の閾値を選択し、該階調値と第1の閾値との比較に基づいて第2の閾値を選択する。例文帳に追加

At this time, a first threshold is selected from the threshold series based on a ratio between the tone value of the pixel group and the biggest threshold, and a second threshold is selected by comparing the tone value and the first threshold. - 特許庁

つづいて、配置地点選択部16は、仮代表ポイント間の位置情報に基づいて定まる距離パラメータが大きくなるように、複数の仮代表ポイントを選択しなおす処理を繰り返して実行する。例文帳に追加

Then, the arrangement point selector 16 repeatedly executes processing for reselecting a plurality of temporary representative points so that a distance parameter determined based on the position information between the temporary representative points increases. - 特許庁

保留記憶情報に基づいて、大当り遊技状態に制御されることが確定したことを報知する一発告知予告を実行するか否かが決定され、その決定に基づいて一発告知予告が実行される。例文帳に追加

Whether or not to give a single advance notice announcing that control in a jackpot game condition is determined is decided on the basis of reservation and storage information and one-time advance notice is given on the basis of the decision. - 特許庁

ユーザの閲覧(クリック)履歴に基づきユーザの興味が大きいと推定される広告を優先的に配信するユーザの閲覧履歴に基づく広告配信システムおよび配信方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and a method for advertisement distribution, based upon a user's browsing history, that preferentially distribute advertisement estimated as advertisement that a user is very interested in based upon the user's browsing (click) history. - 特許庁

保留記憶情報に基づいて、大当り遊技状態に制御されることが確定したことを報知する一発告知予告を実行するか否かが決定され、その決定に基づいて一発告知予告が実行される。例文帳に追加

It is determined whether to execute one-time advance notice providing notification that it is determined that the control is performed to bring about the jackpot game state, on the basis of reserved memory information, and the one-time advance notice is executed on the basis of the determination. - 特許庁

測定結果に基づいて、印刷後のバーコードの黒バー幅と白バー幅が規定の大きさに一致または近づくように、印刷時に設定されるべき黒バー幅と白バー幅のドット数をバーコード補正値として求める。例文帳に追加

Based on the measurement results, the numbers of dots for the black bar width and the white bar width to be set during printing are determined as barcode correction values so that the black bar width and the white bar width of the barcodes after printing match or approximate respective specific sizes. - 特許庁

情報提供システム20の管理コンピュータ21は、撮影条件情報に基づいて地域情報や気象情報を取得し、画像情報に基づいて花Fの実際の大きさを算出する。例文帳に追加

A managing computer 21 of the information providing system 20 acquires area information and weather information according to the photographic condition information and calculates the actual size of the flower F according to the image information. - 特許庁

ベトナムは日ASEAN-EPA(AJCEP)、韓ASEAN-FTA、中ASEAN-FTA、ASEAN自由貿易地域(AFTA)の4つのEPA/FTAに基づく原産地証明書の発給状況を公表しているが、2009 年は件数・額ともにAJCEPに基づく発給が最も多い(第3-2-3-9 表)。例文帳に追加

Vietnam announced the numbers of Certificate of Origin issues for four EPA / FTA agreements; Japan- ASEAN EPA (AJCEP), Korea- ASEAN FTA, China- ASEAN FTA, ASEAN Free Trade Area (AFTA), and, in 2009 ,both the number of issues and the amount were most among the AJCEP (see Figure 3-2-3-9). - 経済産業省

1875年に大久保利通・伊藤博文・木戸孝允・板垣退助らの大阪会議での合意に基づき、続いて出された立憲政体の詔書によって1875年4月25日左院にかわり設置された。例文帳に追加

Genroin was established succeeded from the Left State Council (an organ which report a legislative decision to the Central State Council) on April 25, 1875, by the agreement at the Osaka conference in 1875 among Toshimichi OKUBO, Hirobumi ITO, Takayoshi KIDO, and Taisuke ITAGAKI, and the document of the Emperor of the constitutional system given later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

低頻度入賞遊技状態にて、通常大当たり当選となることなく、確変大当たり当選となり続けたことに基づいて低頻度入賞遊技状態から高頻度入賞遊技状態に遊技状態が切り換えられる。例文帳に追加

On the basis of the fact that a probability variable big winning is won continuously without winning a normal big winning in the low frequency winning game state, a game state is switched from the low frequency winning game state to the high frequency winning game state. - 特許庁

高頻度入賞遊技状態にて通常大当たり当選となることなく、確変大当たり当選となり続けたことに基づいて高頻度入賞遊技状態から低頻度入賞遊技状態に遊技状態が切り換えられる。例文帳に追加

On the basis of the fact that a probability variable big winning is won continuously without winning a normal big winning in the high frequency winning game state, a game state is switched from the high frequency winning game state to the low frequency winning game state. - 特許庁

また、一方的措置は、国内産業保護、輸出者利益といった国内の利害関係に基づいてとられる場合が多く、一度手続が開始されると、国内的理由からその中止や撤回には困難が伴う場合が多い。例文帳に追加

Unilateral measures are often based on domestic interests (i.e., protection of domestic industries and profits for exporters), and once procedures are initiated it may be extremely difficult domestically to suspend or terminate them. - 経済産業省

修理大仏司の長官は兼任として行隆ともう一人、異例ながら身分の低い官務家の小槻隆職が長官として任ぜられ、また後に、次官小槻有頼、判官大江国通、主典仲原資広がついた。例文帳に追加

The posts of director for repair of the Great Buddha were assumed concurrently by Yukitaka and extraordinarily by OTSUKI no Takamoto, who was in the lower official position while OTSUKI no Ariyori took the post of deputy director, Kunimichi OE the third-highest ranking post, and Sukehiro NAKAHARA the forth-highest ranking post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大当たりラウンド演出のエンディングで確率変動状態に制御される旨が報知される場合の、それよりも前の演出は、時短大当たりに基づく大当たりラウンド演出における演出の内容と基本的に同じである。例文帳に追加

A performance preceding an announcement when control in the probability variation condition is announced in the ending of the jackpot round performance, is basically the same as the jackpot round performance based on the reduced time jackpot. - 特許庁

演出実行部520は、大当たり実行部506によって通常大当たりが実行されている際、当該通常大当たり中の特2保留球数に基づいて、通常大当たり中の演出内容として、通常の演出とは異なる特殊大当たり演出を実行する。例文帳に追加

While a normal jackpot is being performed by a jackpot performing part 506, a presentation performing part 520 performs a special jackpot presentation different from a normal presentation as a presentation content during the normal jackpot based on the number of special 2-holding balls during the normal jackpot. - 特許庁

ステップS32の処理において、第1の大きさの領域に対する第2の大きさの領域の大きさの比率に基づいて、所定の正規化により、第1の軌跡の大きさを変更した第2の軌跡が生成される。例文帳に追加

Based on the ratio of the area with the first space to the area with the second space in the process for the step S32, the second locus, for which the size of the first locus is changed, is generated by designated normalization. - 特許庁

ここで、「はずれ」が抽選された場合には、大当りフラグをOFFに維持したまま、新たなアウト球の検出に基づいて再び大当り抽選を実行するが、「大当り」が抽選された場合には、大当りフラグをONにする。例文帳に追加

When a "failure" is drawn there, this game machine retains a big win flag off and draws the big win lottery again based on the detection of the out ball, however, when a "big win" is drawn, turns the big win flag on. - 特許庁

例文

684年(天武13)10月、守山公・路公・高橋公・三国公・当麻公・茨城公・丹比公・猪名公・坂田公・息長公・羽田公・酒人公・山道公など13氏に真人の姓を授ける。例文帳に追加

October, 684: The title of 'Mahito' was given to 13 clans, such as Moriyama no kimi, Michi no kimi, Takahashi no kimi, Mikuni no kimi, Tagima no kimi, Ubaraki no kimi, Tajihi no kimi, Ina no kimi, Sakata no kimi, Okinaga no kimi, Hata no kimi, Sakahito no kimi, and Yamaji no kimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS