1016万例文収録!

「おやけはら」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おやけはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おやけはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4076



例文

この手段により汚染浄化のために投与する嫌気性微生物および汚染浄化をする過程で発生または増殖した嫌気性微生物を殺菌し、汚染浄化後の有害な嫌気性微生物を無害化することができる地下水の浄化方法が得られる。例文帳に追加

Therein, the anaerobic microorganisms given for decontamination and anaerobic microorganisms grown or propagated in the process of the decontamination can be sterilized and the harmful anaerobic microorganisms after decontamination can be made harmless according to the above-mentioned means. - 特許庁

これにより水戸藩は、老中や譜代大名から「綱條公は将軍の器にあらず」との認識を持たれることとなった。例文帳に追加

This led the roju (senior councillors of the shogunate) and fudai daimyo (feudal lords in hereditary vassalage to the Tokugawa family) to discredit the domain as well as 'Lord Tsunaeda as being incompetent to become Shogun.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国家又は他の国、地域又は国際組織に関する公の紋章、旗及びその他の紋章、並びにそれらの模造品。例文帳に追加

Public armorial bearings, flags and other emblems pertaining to the State or any other state, regional or international organizations, as well as any imitations thereof.  - 特許庁

ケーブルラック10は、一対の対向する親桁12A,12B間に、これら親桁12A及び12Bに略直交するように、複数の子桁14が所定の間隔で取り付けられた構造となっている。例文帳に追加

The cable rack 10 has such a structure as a plurality of child beams 14 are fixed at a predetermined interval between a pair of opposing parent beams 12A and 12B to intersect them substantially perpendicularly. - 特許庁

例文

地位・格式・立場を示す姓(カバネ)としては、公(きみ)、臣(おみ)、連(むらじ)、造(みやつこ)、直(あたい)、首(おびと)、史(ふひと)、村主(すぐり)などがある。例文帳に追加

Kabane which denoted ranks, social statuses and positions included kimi, omi, muraji, miyatsuko, atai, obito, fuhito and suguri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

569年(欽明30)の春正月に、詔で吉備国の白猪屯倉(しらいのみやけ)では、年齢が十歳あまりに達しているのに、籍に漏れているために賦課を免ぜられている者が多い。例文帳に追加

In the spring of 569, an edict stated that many people were exempt from paying taxes even if they were older than ten years old because they were not listed in the family register in Shirai no Miyake, Kibi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

溶融亜鉛被めっき物において、めっき皮膜厚は十分残存し耐食性には何ら問題がないやけ皮膜と、常態皮膜が腐食した錆とを判別し、塗装または部材の取替え時期を的確に把握すること。例文帳に追加

To accurately grasp the exchange timing of coating or a member by discriminating a burnt coating that allows a plating skin film thickness to fully remain and has no problems in corrosiveness from rust, where coat in an ordinal state is corroded in a fused zinc object to be plated. - 特許庁

嫌気室6と曝気室4とは隔壁2により仕切られ、隔壁2には嫌気室6と曝気室4とで汚水に一部が水没する複数の連通口2a、2bが設けられている。例文帳に追加

An anaerobic chamber 6 and an aeration chamber 4 are partitioned by a partition wall 2 and a plurality of communication holes 2a partially immersed in sewage of the anaerobic chamber 6 and the aeration chamber 4 are provided to the partition wall 2. - 特許庁

公地公民制(こうちこうみんせい)とは、日本の飛鳥時代~奈良時代までの律令制が構築される過程において発生したとされる、全ての土地と人民は公-すなわち天皇に帰属するとした制度である。例文帳に追加

"Kochi Komin sei" is a system believed to have been instituted in the process of development of the Ritsuryo system from the Asuka Period to the Nara period, and under the system of Kochi Komin sei, it was provided for that all land and citizens should belong to the public, in other words, to the emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

公賢の死去は延文5年(正平15年/1360年)であること、実弟で猶子となった洞院実守が奥書に公賢「老後」の著書であると記していることから、貞和3年以降の13年間のうちに書かれたと推定されている。例文帳に追加

In view of the fact that Kinkata died in 1360 and his younger brother and adopted son Sanemori TOIN wrote in the book's postscript that the book was written after Kinkata's 'retirement,' it is presumed that the book was written during the period thirteen years after 1347.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

千利休(茶聖)→古田重然公(茶人)→初代浜田城主古田重治公家(重治は重然の甥)→仲屋の家祖治右衛門と伝えられた。例文帳に追加

It was inherited from SEN no RIKYU (chasei) => Shigenari FURUTA (master of tea ceremony) => Shigeharu FURUTA (Shigeharu is a nephew of Shigenari), the first lord of Hamada-jo castle => Jiemon, the founder of Nakaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、『軍鑑』では輿入れの記事も見られ、晴信の元服と官位も今川氏の斡旋があり勅使は三条公頼としている。例文帳に追加

The article on the marriage was contained in "Gunkan" where it mentioned that Harunobu's Genpuku as well as his official court ranks were fixed by the Imagawa clan, and the Imperial envoy at the time was said to be Kinyori SANJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

薄型化しながら、部品点数の減少や軽量化を図れ、さらには、ホルダの開き角度を大きくできる磁気記録装置を提供する。例文帳に追加

To provide a magnetic recording device in which the number of components can be decreased and which is made lightweight while made thin and in which the opening angle of a holder can be increased. - 特許庁

粒径10μm〜1000μmの無機質の微粒子Pからなる微粒子群を有機性廃水に添加し、その微粒子群が添加された有機性廃水を、上向流式嫌気性処理槽30内において嫌気性汚泥Gに通し、有機性廃水を嫌気性処理する。例文帳に追加

A particulate group composed of inorganic particulates P with a particle diameter of 10 to 1,000 μm is added to organic waste water, the organic waste water added with the particulate group is passed through anaerobic sludge G in an up-flow anaerobic treatment tank 30, and the organic waste water is subjected to anaerobic treatment. - 特許庁

強度と艶消し特性に優れた人工毛髪用合成繊維、ならびにその合成繊維から製造する人工毛髪およびかつらを提供する。例文帳に追加

To provide a synthetic fiber for artificial hair, which is excellent in strength and mat property, and to provide an artificial hair composed of the synthetic fiber, and a wig. - 特許庁

そして、このクラッド層24に高温の炭素やケイ素あるいは窒息の化合物ガスの雰囲気に置くことにより炭素やケイ素や窒素を金属格子に侵入させる侵炭処理や侵ケイ処理,窒化処理を行なってその表層部あるいは全層をセラミック化する。例文帳に追加

Carburizing treatment, silicifying treatment, nitriding treatment for intruding carbon, silicon and nitrogen into a metal grid while placing the clad layer 24 in the atmosphere of the high temperature compound gas of carbon, silicon or nitrogen so as to form a surface layer or the whole layer into ceramic. - 特許庁

これは放送業界で生放送において伴奏へ多くの注意や経費を払わなくていいところから重宝された。例文帳に追加

This style was convenient in the broadcasting scene because there was no need to pay a lot of attention and cost for the accompaniment.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「卿公」は母が再婚した養父の一条長成にちなむ命名と考えられるので、養父の縁故によって円恵に仕えたと見られる。例文帳に追加

He is believed to have been called 'Kyonokimi' in relation with his father-in-law, Naganari ICHIJO, to whom his mother remarried, and it seems that he served Ene through his father-in-law's connections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、この頃の朝廷では関東申次である祖父の公経が道家を上回る実力を持っていたこともあって、後嵯峨天皇が即位した1242年には公経の推薦で関白に任じられるまでに至った。例文帳に追加

But, his grandfather, Kintsune who was a Kanto moshitsugi (a liaison with the east), held greater power than Michiie, thus he was assigned to serve as a Kanpaku (a chief advisor to the Emperor) at Kintsune's recommendation in 1242 when Emperor Gosaga ascended the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、鎌倉後期ごろになると、地頭が荘園・公領支配へ進出していったことにより、名を中心とした生活経済は急速に姿を消していき、従来の荘園公領制が変質し始めた。例文帳に追加

However, in the late Kamakura period, since Jito (a manager and lord of the manor) moved into the governance of the manor and public land, the livelihood and economy that had been dependent on the myo rapidly disappeared, and the conventional shoen koryo sei began to change.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、保温時や再加熱時の蒸気を投入する場合においても、蒸気が集中してご飯に当たることにより発生するご飯のふやけを減らすことができ、保温時のご飯の食味も向上させることができる。例文帳に追加

Additionally, when the steam is fed during warming or reheating, macerated cooked rice is reduced which is caused by feeding concentrated steam to the cooked rice, and the taste of the cooked rice during warming is also improved. - 特許庁

(a) 公衆の道徳の保護又は公の秩序(注)の維持のために必要な措置 注: 公の秩序を理由とする例外は、社会のいずれかの基本的な利益に対し真正かつ重大な脅威がもたらされる場合に限り、適用する。例文帳に追加

(a) necessary to protect public morals or to maintain public order; - The public order exception may be invoked only where a genuine and sufficiently serious threat is posed to one of the fundamental interests of society. - 経済産業省

松浦は箏においては生田流系の藤池流を伝承しており、歌本の校閲をしたり、箏組歌『十八公』の作曲もしている。例文帳に追加

MATSUURA inherited FUJIIKE-style in IKUTA-style on playing the so (or koto), reviewed books of songs and also composed the koto kumiuta (koto suites of songs) called "Juhakko" (the Pine Tree).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

公任は当時の関白藤原頼忠の子であるが、幼くしてその才能は認められ、前年の歌合にも参加していた。例文帳に追加

Kinto was a son of FUJIWARA no Yoritada, the then Kanpaku (chief advisor to the Emperor) whose talent was recognized from his childhood, and participated in the utaawase of the previous year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご飯やケールの炒め物,オレンジのスライス,ビナグレッチなどのつけ合わせと一緒に出されます。例文帳に追加

It is served with rice and garnishes like stir-fried kale, a slice of orange and a vinagrete. - 浜島書店 Catch a Wave

夜景を背景とする撮影時のノイズを抑えるようにした電子スチルカメラを得る。例文帳に追加

To provide an electronic still camera for suppressing noise in photographing by defining night view as a background. - 特許庁

解決しようとする課題は、従来の浸漬方式による電解焼け取り処理に伴う諸々の欠点、つまり処理すべき溶接焼けの大きさに比し、極端に大容量の電源器を必要とすること、さらに溶接焼け取りの仕上がりにムラを生ずるなどの欠点を解決すること。例文帳に追加

To solve the various faults accompanying an electrolytic burning removal treatment by the conventional immersion system, i.e., the faults, such as the need for a power source device of an extremely large capacity as compared with the size of the welding burning to be treated, and the occurrence of the unevenness in finishing of the welding burning. - 特許庁

金属酸化物粉体を含有するエアゾール型日焼け止め化粧料において、金属酸化物の再分散性に優れ、目詰まりが起きにくく、更に、使用時には快適な冷感が得られるエアゾール型日焼け止め化粧料を提供する。例文帳に追加

To provide an aerosol-type sun-screening cosmetic that contains metal oxide powder, has excellent redispersibility of a metal oxide, hardly causes clogging and has a comfortable feeling of cold in use. - 特許庁

流入口6から送り込まれ、第1嫌気漏床槽5、第2嫌気漏床槽10、生物ろ過槽14を順に送られた処理水は、第1返送管24を介して電解槽37に送り込まれる。例文帳に追加

Treating water successively sent from a flow-in port 6 to a 1st anaerobic filter bed 5, a 2nd anaerobic filter bed 10 and a biological filter tank 14 is sent to an electrolytic cell 37 through a 1st returning pipe 24. - 特許庁

測定対象となる部品を破壊等する必要がなくインラインで研削焼けの全数検査を実施することができ、さらに超音波を利用した方法と比較してヘッド部の小型化を図ることができる研削焼け検出装置および研削焼け検出方法を提供する。例文帳に追加

To provide a grinding burn detection device and a grinding burn detection method capable of executing inline total inspection of grinding burn without requiring breakage of a measuring object component or the like, and miniaturizing a head part in comparison with a method utilizing an ultrasonic wave. - 特許庁

測定対象となる部品を破壊等する必要がなくインラインで研削焼けの全数検査を実施することができ、さらに超音波を利用した方法と比較してヘッド部の小型化を図ることができる研削焼け検出装置および研削焼け検出方法を提供する。例文帳に追加

To provide a device and a method for detecting grinding burning that dispense with destruction, or the like of components to be measured and can execute total inspection of grinding burning in-line, and further can miniaturize a head section as compared with a method utilizing ultrasonic waves. - 特許庁

処理装置6は、これに起因する副走査方向における画像のずれ情報を求めて画像を結合し、更に、ずれ情報から算出した焦点位置から原稿面までの距離に基づいて画像のぼやけを修正する。例文帳に追加

A processor 6 couples images by determining deviation information of images, in the sub scanning direction, caused thereby and further corrects blurring of an image based on a distance from a focal point position calculated from the deviation information to a surface of the original. - 特許庁

バイオマスを嫌気発酵させる嫌気発酵槽;該嫌気発酵槽と連結し、生成するバイオガスを回収するバイオガス回収装置;該嫌気発酵残渣を、微生物を用いて乾燥させるバイオ乾燥装置;および、得られた乾燥残渣を焼却する焼却装置;を含むバイオガス回収システムが提供される。例文帳に追加

There is provided a biogas recovery system comprising: an anaerobic fermentation tank for anaerobic fermenting biomass; a biogas recovery unit to which the anaerobic fermentation tank is connected and in which biogas produced is recovered; a biodrying unit for drying a residue of the anaerobic fermented biomass using a microorganism; and an incineration unit for incinerating the dried residue obtained. - 特許庁

弘仁13年(822年)、兄・腹赤ら一族とともに上請してカバネを桑原公から都宿禰に改める。例文帳に追加

In 822 he asked the emperor to change his kabane (official status title) from Kuwaharako (桑原) to Miyako no Sukune with his family including his brother Haraka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫌気反応装置だけでなく、例えば、好気排水処理などの好気プロセスにも適用出来るバイオリアクター、特に嫌気スラッジ・ブランケット反応装置における菌体保持法を実現する。例文帳に追加

To provide a bioreactor which is applicable not only for an anaerobic reactor but also for an aerobic process such as aerobic waste water treatment and, in particular, a method for holding fungus in an anaerobic sludge blanket reactor. - 特許庁

ぼくらが冬の夜に引き出され、本物の雪、ぼくらの雪が、車両の窓の外をきらきらと舞うようになり、小さなウィスコンシン駅のぼやけた光も遠ざかると、鋭い野性的な緊迫感がとつぜん空気に入り混じるようになる。例文帳に追加

When we pulled out into the winter night and the real snow, our snow, began to stretch out beside us and twinkle against the windows, and the dim lights of small Wisconsin stations moved by, a sharp wild brace came suddenly into the air.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

本発明の紫外線遮断剤及び日焼け止め剤は、バラ科バラ属のバラの花びら抽出物を含有することを特徴とする。例文帳に追加

An ultraviolet-ray blocking agent and a sunscreen agent are provided, each containing a petal extract of rose belonging to the genus Rosa, Rosaceae family. - 特許庁

沈殿汚泥7からその一部を分岐し、分岐汚泥9として汚泥嫌気滞留槽10に流入させ、ここで嫌気性条件で滞留させることにより、リン含有汚泥からリンを吐き出させる。例文帳に追加

Part of settling sludge 7 is branched, is introduced into a sludge anaerobic retention tank 10 as branched sludge 9, and is retained there under anaerobic conditions, so that phosphorus is discharged from the phosphorous-containing sludge. - 特許庁

第八条 外国法によるべき場合において、その規定の適用が明らかに公の秩序に反するときは、これを適用しない。例文帳に追加

Article 8 Where foreign law shall govern, if the application of the provisions of the foreign law would be manifestly contrary to public order, it shall not apply.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、公頼は天文20年(1551年)9月1日、大内家臣の陶晴賢の反乱(大寧寺の変)に巻き込まれ殺害された。例文帳に追加

However, on October 10, 1551, Kinyori got involved in the rebellion of Harukata SUE (the Revolt of Daineiji) initiated by vassals of the Ouchi family and was killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭宣公藤原基経の三男で、母は仁明天皇の皇子人康親王の娘・操子女王。例文帳に追加

He was the third son of Shosenko (posthumous title to honor past performance) FUJIWARA no Mototsune, and his mother was Princess Soshi, a daughter of Imperial Prince Saneyasu, who was a son of Emperor Ninmyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

史料中に伊治公呰麻呂(これはりのきみあざまろ、これはるのきみあざまろ)としてあらわれるため、そのように呼ぶことも多い。例文帳に追加

He was often called KOREHARI no Kimi Azamaro or KOREHARU no Kimi Azamaro as written in the historical materials.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼朝は義広に与した常陸国、下野国、上野国の武士を所領を収公し、朝政らは恩賞を得た。例文帳に追加

Yoritomo dispossessed territory of warriors in Hitachi Province, Shimotsuke Province and Kozuke Province, who had sided with Yoshihiro, and then awarded these territories to Tomomasa and his warriors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは五経の一つである礼記の王制篇に『王者之制禄爵 公候伯子男 凡五等』とあるのにならったものである。例文帳に追加

This was based on the description in the king system part of Raiki (Book of Rites), one of Gokyo (Five Classics), that "The salary and title in the king's system is commonly classified into five ranks including Ko (), Ko (), Haku, Shi, Dan."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

艶消し容器成形用の真空成形型又は圧空成形型において、該型の容器のフランジ部に対応する部分に冷却機構を設け、艶消しすべき容器本体部に対応する部分に加熱機構を設けたことを特徴とする艶消し容器成形型例文帳に追加

In a vacuum forming mold for molding a mat container or a pressure forming mold, a cooling mechanism is installed in a part corresponding to the flange part of the container of the mold, and a heating mechanism is installed in a part corresponding to a container main body part to be delustered. - 特許庁

アンチエイリアスをかけることによって境界が少しぼやけ、そのためにとても小さなテキストはさらに読みやすくなり、大きなフォントではギザギザが消えるのです。 しかし、普通のテキストにかけた場合には目が疲れることになります。例文帳に追加

Anti-aliasing makes borders slightly fuzzy, which makes very small text more readable and removes staircases from large text, but can cause eyestrain if applied to normal text.  - FreeBSD

モータ1は、モータヨーク11、ギヤケース21及びプレートカバー28を備えるとともに、これらモータヨーク11、ギヤケース21及びプレートカバー28によって囲まれた空間内には、電機子13が収容されている。例文帳に追加

A motor 1 is provided with a motor yoke 11, a gear case 21, a plate cover 28 and also an armature 13 accommodated in a space enclosed with the motor yoke 11, the gear case 21 and the plate cover 28. - 特許庁

ガイドローラ41,42,43に懸架されたワイヤケーブル1がセンタレールCR内を通して設けられ、ワイヤケーブル1にはローラブラケット3を介してスライドドアが結合されている。例文帳に追加

A wire cable 1 suspended on guide rollers 41, 42, 43 is provided through a center rail CR and a slide door is connected to the wire cable 1 via a roller bracket 3. - 特許庁

こうしてなし崩し的に公領に虫食い状に発生した新立荘園、つまり国免荘(こくめんのしょう)は、次第に公領からの租税徴集を圧迫していった。例文帳に追加

In this way, newly-established shoen, namely, kokumen no sho (a shoen allowed exemption from rice tax or other tributes), had been vermicularly spreading within koryo, strangling the tax collection from koryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このことはしばらく公にされていなかったが、平成21年(2009年)3月に行われた、第60回結核予防全国大会の挨拶にて、自ら明かした。例文帳に追加

He voluntarily revealed that he had contracted tuberculosis, which had been kept secret for long, in the speech delivered in the 60th National Meeting of Japan Anti-Tuberculosis Association held in March 2009.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS