1016万例文収録!

「こがわえ」に関連した英語例文の一覧と使い方(994ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こがわえに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こがわえの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49918



例文

典型的なTEMにおけるプローブ電流は、プローブサイズに依存した2桁の(数量的な)大きさにわたって(様々に)変えることができる。例文帳に追加

The probe current in a typical TEM can be varied over two orders of magnitude depending on the probe size.  - 科学技術論文動詞集

うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。例文帳に追加

Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing. - Tatoeba例文

木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。例文帳に追加

Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use. - Tatoeba例文

そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。例文帳に追加

And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination. - Tatoeba例文

例文

夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭ふやうに見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。例文帳に追加

For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. - Tatoeba例文


例文

夫は、なぜだか、彼女が私について話すのを厭うように見えました。実際、彼女は、私のことを話し過ぎるのでした。例文帳に追加

For some reason, her husband seemed to dislike that she spoke of me. In truth, she talked too much about me. - Tatoeba例文

う~ん、わからんか。まあこれはあまり簡単な問題ばかりだったら失礼だから、君用に出しただけだから。余裕があったら覚えといて。例文帳に追加

Um, so you don't understand? Well, I just assigned this one specifically to you because if these problems are all too simple, anything else would be insulting to you. Remember it if you have time. - Tatoeba例文

彼女は今夜非常に若く、通常通り、また緑と白い絹のような綿のシンプルなストラップレスのドレスを着て、言葉がないほどほど美しく見えた例文帳に追加

she was looking very young tonight, and, as usual, indescribably beautiful, in a simple strapless dress of a green and white silky cotton  - 日本語WordNet

東西の軸の上に載せられた望遠鏡で、天体が子午線を横切る時刻を測定するのに使われる例文帳に追加

a telescope mounted on an axis running east and west and used to time the transit of a celestial body across the meridian  - 日本語WordNet

例文

法廷によって子供の保護が定期的に子供を訪問するために奪われる親(または、他の親類)に与えられた権利例文帳に追加

the right granted by a court to a parent (or other relative) who is deprived of custody of a child to visit the child on a regular basis  - 日本語WordNet

例文

候補が所定の管区で弁護士をする資格を与えられるかどうか決定するために定期的に行われる試験例文帳に追加

an examination conducted at regular intervals to determine whether a candidate is qualified to practice law in a given jurisdiction  - 日本語WordNet

英国またはカナダの弁護士で、上級裁判所で被告側か検察側の代理として演説する人例文帳に追加

a British or Canadian lawyer who speaks in the higher courts of law on behalf of either the defense or prosecution  - 日本語WordNet

交換ソートはリスト中のすべての二つの数を比較し、二番目の数が一番目のより小さければそれらを入れ替えるという仕方で行われる。例文帳に追加

The exchange sort is done by comparing every two numbers in the list, and swapping them if the second number is less than the first.  - コンピューター用語辞典

データマネージャを使えば、そのテストスキーマを生産データのサブセットの一つと共に住まわせることが手早くできる。例文帳に追加

Using Data Manager, you can then quickly populate the test schema with a subset of the production data.  - コンピューター用語辞典

膀胱鏡には観察用の光源とレンズが備わっており、組織を切除するための器具を備えたものもある。例文帳に追加

a cystoscope has a light and a lens for viewing and may have a tool to remove tissue.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

喉頭鏡には観察用の光源とレンズが備わっており、組織を切除するための器具を備えたものもある。例文帳に追加

a laryngoscope has a light and a lens for viewing and may have a tool to remove tissue.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

長期間にわたって重篤な疾患を抱えている人や疾患の終末期にある人でも、悲嘆を感じることがある。例文帳に追加

grief may also be felt by a person with a serious, long-term illness or with a terminal illness.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

これは,現実の悪化がどれほど合理的に検出されると思われるかを決定するうえで重要であろう。例文帳に追加

This could be important in determining how well real impairment can be reasonably expected to be detected. - 英語論文検索例文集

これは,現実の損傷がどれほど合理的に探知されると思われるかを決定するうえで重要であろう。例文帳に追加

This could be important in determining how well real impairment can be reasonably expected to be detected. - 英語論文検索例文集

うわっ?これ、勉強に運動神経、全てのパラメータがMAXじゃないか!おまけにお金もカンストするまで貯まってる・・・すげえ。例文帳に追加

Wha? Study, reflexes, all the parameters are MAX! You've even saved money up to the limit ... Amazing.  - Tanaka Corpus

木材はアフリカの大半において消えゆく資源であり、これらのストーブは現在使われているものよりずっと木材の消費量が少ない。例文帳に追加

Wood is a disappearing resource in much of Africa, and these stoves burn far less wood than the stoves currently in much use.  - Tanaka Corpus

そして時折私が仕事と育児を両立させようという試みにくじけそうになったとき、私の決意を支える助けになったのは夫だった。例文帳に追加

And at times when I became discouraged with trying to reconcile working and bringing up children, it was my husband who helped to maintain my determination.  - Tanaka Corpus

6 第一項の訴えに係る訴訟手続は、破産手続が終了したときは、第四十四条第四項の規定にかかわらず、終了する。例文帳に追加

(6) The action set forth in paragraph (1), notwithstanding the provision of Article 44(4), shall be concluded upon the close of bankruptcy proceedings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十三条 受益者が二人以上ある信託においては、受託者は、受益者のために公平にその職務を行わなければならない。例文帳に追加

Article 33 In the case of a trust with two or more beneficiaries, the trustee shall perform duties of the trustee equitably on behalf of these beneficiaries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

KDE2 がインストールできたら Xサーバに、デフォルトのウィンドウマネージャの代わりにこのアプリケーションを立ち上げるように教えます。例文帳に追加

After KDE has been installed, the X server must be told to launch this application instead of the default window manager.  - FreeBSD

かたわらにはGentooマシンがあり、コンピュータの現状を様々な角度からモニタするコマンドも30種類覚えました。例文帳に追加

So you have a Gentoo machine, and have already learned 30 different commands to monitor different aspects of what your computer is doing at the current moment. What do you do from here? - Gentoo Linux

このエラーが返ったにもかかわらず、ファイルディスクリプタの所有者は設定され、シグナルはその所有者に送られる。例文帳に追加

Despite this error return, the file descriptor owner is set, and signals will be sent to the owner.  - JM

読み込みが行われると、/dev/randomデバイスはエントロピー・プールのノイズビットの数の推定値のうち、ランダムバイトのみを返す。例文帳に追加

When read, the /dev/random device will only return random bytes within the estimated number of bits of noise in the entropy pool.  - JM

例えば他の符号から UCS に変換しさらに元の符号に変換したとしても、何の情報も失なわれないように変換テーブルを作成することができる。例文帳に追加

e. , conversion tables can be built such that no information is lost when a string is converted from any other encoding to UCS and back. - JM

さらに、メンテナの名前をパラメタとして付加すると、指定したメンテナが係わったファイルのリストを得ることもできます。例文帳に追加

You can also add a further restriction parameter, the maintainer name, so the script will only list the files corresponding to the given maintainer.  - PEAR

メールの envelope sender を書き換えたい場合はReturn-Path ヘッダを設定します。 すると、この値が From ヘッダの値の代わりに用いられます。例文帳に追加

If you want to override the envelope sender of the email, set the Return-Path header and that value will be used instead of the value of the From: header.  - PEAR

後者の場合、シーケンスの繰り返し操作が行われます。 繰り返し数を負にすると、空のシーケンスになります。例文帳に追加

In the latter case, sequence repetition is performed; a negative repetition factor yields an empty sequence. - Python

オプションとして dialect パラメタを与えることができ、特定の CSV 表現形式 (dialect) 特有のパラメタの集合を定義するために使われます。例文帳に追加

An optionaldialect parameter can be given which is used to define a set of parameters specific to a particular CSV dialect. - Python

このメソッドによって、realm と与えられた URI の上位 URI に対して(user, passwd) が認証トークンとして使われるようになります。例文帳に追加

This causes(user, passwd) to be used as authentication tokenswhen authentication for realm and a super-URI of any of the given URIs is given. - Python

もし files が与えられていれば、これはデフォールトの型のマップを増やすために使われる、一連のファイル名でなければなりません。例文帳に追加

If given, files must be a sequence of file names which should be used to augment the default type map. - Python

Motif プログラマは、OSF がキーの仮想割り当てを使っていて、いくつかのキー割り当てを置き換えていることを意識しておくべきである。例文帳に追加

Motif programmers should keep in mind that OSF uses virtual bindings and replacessome of the key bindings. - XFree86

XInputClassInfo 構造体に含まれている情報は、クライアントがXSelectExtensionEvent リクエストを行う時に使うイベントクラスを得るためのマクロによって使われる。例文帳に追加

The information contained in the XInputClassInfo structure is used by macros to obtain the event classes that clients use in making XSelectExtensionEvent requests. - XFree86

.LP関数XrmQGetSearchListは、名前とクラスのリストを引き数に取り、マッチが起こったと思われるデータベースのレベルのリストを返す。例文帳に追加

The XrmQGetSearchListfunction takes a list of names and classes and returns a list of databaselevels where a match might occur.  - XFree86

この変数は、アプリケーションが自分自身をウィンドウスタックの前面に絶えずポップアップするのを防ぐために使われる。例文帳に追加

This is typically used to prevent applications from relentlesslypopping themselves to the front of the window stack.  - XFree86

像高5mを超える唐招提寺像は大手が42本で、大手の隙間に無数の小手(現存953本という)を表わす。例文帳に追加

The statue at Toshodai-ji Temple, which is over 5 m high, has 42 big arms and many small arms (it is said that 953 arms remain) in the spaces between the big arms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その意味で葬儀は、宗教が文明に発生する以前の旧石器時代から行われてきていた宗教的行為であるといえる。例文帳に追加

In that sense, funeral ceremonies are religious acts which had been observed since Paleolithic Period before religions were created in civilization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少なくとも、出自と無関係な家紋(それも2種類)の使用、すなわち詐称を天海ほどの高僧が行うとは思えないのである。例文帳に追加

At least, it is doubtful that a high priest like Tenkai used family crests (even two types) that are not related to his origin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうしてみると、北条政村の家に伝わる記録が相当『吾妻鏡』に反映されているのではとも推測される。例文帳に追加

So it is conjectured that the records handed down in the family of Masamura HOJO are considerably reflected in "Azuma Kagami."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

独裁政治と云われる得宗体制のその内部は決して安定したものでも、一方的なものでもなかったことが覗える。例文帳に追加

The disturbance gave a glimpse into the dictatorship of the Tokuso Regime that was neither stable nor unstable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘仁私記にはこの系図について、「図書寮にも民間にも見えない」としてすでに失われたかのような記述がある。例文帳に追加

In Koninshiki (a lecture written by O no Hitonaga), there is a description on this genealogy that 'it can be seen neither in Zushoryo (the Bureau of Drawings and Books) nor private libraries,' which shows that it had been already lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌人としては、三十六歌仙の一人に数えられており、『後撰和歌集』以降の勅撰和歌集に、計31首が入集。例文帳に追加

He was one of the Sanjurokkasen (Thirty-six Immortal Poets), and 31 poems in total were collected in "Gosen Wakashu" and other successive chokusen wakashu (anthology of Japanese poetry compiled by Imperial command).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

するとアヂシキタカヒコネは「穢らわしい死人と見間違えるな」と怒り、剣を抜いて喪屋を切り倒し、蹴り飛ばしてしまった。例文帳に追加

Then Ajishikitakahikone got angry, saying, 'don't mistake me for the disgusting dead,' so he drew his sword, broke down the funeral place, and kicked it away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って上記の定義に従えば、編纂物である歴史書の類や個人の記録である日記、備忘録、本などの著作物は古文書とは言わない。例文帳に追加

Therefore, when following to the definition above, compilations such as history books, personal records such as diaries and notes, and works of authorship such as books are not included in komonjo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日置流諸派では歩射と堂射の両方を行った系統もあるが、歩射を重んじて敢えて堂射を行わなかった系統もある。例文帳に追加

In the Heki school groups, some groups perform both Busha and Dosha, while other groups did not dare to perform Dosha because of the emphases of Busha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この唐風の異形の怪人を描いた墨絵の障子は、衝立て障子ではなく、引き違いの障子、すなわち襖障子であったと見られている。例文帳に追加

This Shoji on which a strange mysterious person in Chinese style was drawn by ink painting is considered to be a sliding screen or Fusuma Shoji rather than Tsuitate shoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS