1016万例文収録!

「じゃなんで?」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じゃなんで?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じゃなんで?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1284



例文

矢板を支持層まで打設することなく盛土が造成される軟弱地盤の変状を効果的に防止する。例文帳に追加

To effectively prevent soft ground change creating filling without placing a sheet pile up to a support layer. - 特許庁

砕石路盤10の路床は埋め戻した土砂から構成されて相対的に軟弱である。例文帳に追加

A roadbed for the crushed-stone subgrade is composed of back-filled soil and sand, and is relatively weak. - 特許庁

軟弱路でのフローティング性能を向上し、十分なトラクションを発揮しうる。例文帳に追加

To exhibit sufficient traction, by improving floating performance on a soft road. - 特許庁

構造が簡単でメンテナンスを行い易いプランジャポンプを提供すること。例文帳に追加

To provide a plunger pump of a simple structure and easy maintenance. - 特許庁

例文

また、水冷ジャケット15が大気側に露出しているため、交換やメンテナンスも容易である。例文帳に追加

Since, further, the water cooling jacket 15 is exposed to the atmosphere side, replacement or maintenance is easy as well. - 特許庁


例文

軟弱地盤に、少ない初期費用と短い建設期間で橋梁を架設することを目的とする。例文帳に追加

To construct a bridge on a weak ground with a little initial cost and in a short construction period. - 特許庁

これにより、風味、食感、味覚に優れるとともにジャムの軟化度が容易に調整できる。例文帳に追加

Thus, flavor, texture and taste become excellent and a softening degree is easily adjusted. - 特許庁

軟弱地盤を比較的急速に圧密することができる真空圧密地盤改良工法を提供する。例文帳に追加

To provide foundation improvement work by vacuum consolidation capable of consolidate soft ground relatively rapidly. - 特許庁

これにより、軟弱地盤18のせん断変形及び液状化を抑えることができる。例文帳に追加

Consequently, the shear strength and liquefaction of the soft ground 18 can be suppressed. - 特許庁

例文

メモ台収容部に蓋を設けても緊急避難時の邪魔になることを防止できる。例文帳に追加

To prevent a lid provided on a memo stand storing part from standing in the way when urgent refuge is performed. - 特許庁

例文

軟弱地盤12上に構造物14が構築され、地盤改良層16で支持されている。例文帳に追加

The structure 14 is constructed on the soft ground 12 and is supported with a soil improving layer 16. - 特許庁

軟弱地盤を比較的急速に圧密することができる真空圧密地盤改良工法を提供する。例文帳に追加

To provide a foundation improvement work by vacuum consolidation capable of consolidate soft ground relatively quickly. - 特許庁

不安定な変形が無いようにワークを把持することができる軟弱部材の把持装置を提供する。例文帳に追加

To provide a holding device of a weak member capable of holding a work without unstable deformation. - 特許庁

本発明の難燃性組成物は、ジャンクションボックスの接着又は充填を用途とすることができる。例文帳に追加

The flame-retardant composition can be used for adhering or filling a junction box. - 特許庁

湿潤状態で弱酸性を示す軟質ポリウレタンフォームを提供する。例文帳に追加

To provide a flexible polyurethane foam which indicates a weak acidity in the wet state. - 特許庁

というのも、邪悪な魔女のために何年にもわたってつらい仕事を強いられてきたのですから。例文帳に追加

for they had been made to work hard during many years for the Wicked Witch,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

他の男の子達なんかが夜に妖精の通り道をじゃました日にはたっぷりいたずらされたことでしょうが、ピーターだったので鼻をつねるくらいで通りすぎて行ったのでした。例文帳に追加

Any of the other boys obstructing the fairy path at night they would have mischiefed, but they just tweaked Peter's nose and passed on.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

/dev/vcs0 はメジャナンバー (major number) 7、マイナーナンバー(minor number) 0 のキャラクターデバイス (character device) で、通常、そのモードは 0644、オーナは root.tty である。例文帳に追加

/dev/vcs0 is a character device with major number 7 and minor number 0, usually of mode 0644 and owner root. tty.  - JM

実際の薬剤外用は患者本人に委ねられているが、背部の皮膚病への正確な外用は、患者にとって難しく一人暮らしなどで家族がいない患者では、治療が困難を極める。例文帳に追加

The tool for applying drug for external use includes; a handle part at one end of an arm; and a drug holding part positioned at the opposite end part via the arm. - 特許庁

他に、日御碕神社(出雲市大社町)・朝山神社(出雲市朝山町)・万九千神社(斐川町)・神原神社(雲南市)・佐太神社(松江市鹿島町)・売豆紀神社(松江市雑賀町)・神魂神社(松江市大庭町)・多賀神社(松江市)(松江市朝酌町)でも神在祭にまつわる神事が行われる。例文帳に追加

Other than Izumo Taisha Shrine, the Kamiari-sai Festival is held at Honomisaki-jinja Shrine (Taisha-cho, Izumo City), Asayama-jinja Shrine (Asayama-cho, Izumo City), Mankusen-jinja Shrine (Hikawa-cho), Kanbara-jinja Shrine (Unnan City), Sata-jinja Shrine (Kashima-cho, Matsue City), Mezuki-jinja Shrine (Saika-cho, Matsue City), Kamosu-jinja Shrine (Oba-cho, Matsue City) and Taga-jinja Shrine (Matsue City) (Asakumi-cho, Matsue City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地盤の支持層上に軟弱層が堆積している場合に、モノパイルが根入れされる部位を未改良地盤として残し、その周辺の軟弱層を、水平方向に一定の範囲まで、深さ方向には前記軟弱層の高さ全域の範囲で地盤改良する。例文帳に追加

When a weak stratum is deposited on a support layer of the ground, a setting depth part of a mono-pile is left as the unimproved ground, and the surrounding weak stratum is improved in soil up to a fixed range in a horizontal direction and in the whole height range of the weak stratum in a depth direction. - 特許庁

軟弱地盤上全体に水を張った状態ではなく、軟弱地盤とネットまたはシートが直接触れるような状態でも、網目状のシートまたはネットを敷設することが可能な軟弱地盤の覆土用シートおよびその敷設方法およびそれに使用する接合治具を提供する。例文帳に追加

To provide an earth cover sheet for the soft ground and a method capable of laying a net-like sheet or a net even in the condition that water is not filled over the whole of the soft ground and that the net or the sheet directly comes into contact with the soft ground, and provide a jointing jig to be used for the same. - 特許庁

龍燈の名は、厳島神社で祀られている厳島明神が海神のために龍宮にちなんで名づけられたともいう。例文帳に追加

The name of ryuto is named after the Palace of the Dragon King by Itsukushima Myojin (the great deity of Itsukushima) which is enshrined in Itsukushima-jinja Shrine for Watatsumi (tutelary of the sea).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、新安沈船の建材は中国江南地方産のガジュマルと見られ、型式も中国南部でよく見られるジャンクである。例文帳に追加

In addition, the wrecked ship found in Shinan, South Korea is considered to have been made of Ficus microcarpa originating from the Konan region, China and of a junk type that was often seen in Southern China.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二輪車の盗難を防止することができ、撤去の為の開錠が容易であり、邪魔になりにくい二輪車盗難防止具を提供する。例文帳に追加

To provide an antitheft device for a bicycle capable of preventing the theft of a bicycle, facilitating unlocking for demounting, causing no obstruction. - 特許庁

自宅から避難できない社会的弱者に対しても津波から生き残ることのできる避難用のシェルターを提供する。例文帳に追加

To provide a shelter for evacuation which enables even the socially disadvantaged people, who can not evacuate from home, to survive a tsunami. - 特許庁

送信パワーが微弱な盗難PHSでも盗難センタへ連絡できる通報方法とそのシステムの提供。例文帳に追加

To provide a notifying method and its system by which even a stolen PHS with feeble transmitting power can reach a theft center. - 特許庁

いったいぜんたいドロシーが魔術師だなんて、それに東の邪悪な魔女を殺したですって、この小さな女の人は何を言っているのでしょう。例文帳に追加

What could the little woman possibly mean by calling her a sorceress, and saying she had killed the Wicked Witch of the East?  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「何かフランス語でしゃべってみてよ」「何かって何を?」「何でもいいから」「ボンジュール。メルシー。はい言った」「なんだよ、つまんねえの」「何でもいいって言ったじゃん!」例文帳に追加

"Say something in French." "Say something like what?" "Anything's fine." "Bonjour. Merci. There, I said something." "What, you're so boring!" "Didn't you say I could say anything?" - Tatoeba例文

順番をのがしたせいで、参加者が三名、もう死刑にされたのがきこえたし、試合はもうめちゃくちゃで、自分の順番かどうかぜんぜんわからなかったので、これじゃなんだかまずいぞ、と思いました。例文帳に追加

She had already heard her sentence three of the players to be executed for having missed their turns, and she did not like the look of things at all, as the game was in such confusion that she never knew whether it was her turn or not.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

勝持寺は京都の西南郊外の大原野に位置し、大原野神社に隣接する。例文帳に追加

Shoji-ji Temple is situated in Oharano, a southwestern suburb of Kyoto, adjacent to Oharano-jinja Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠方に神社があるため、直接行くことが困難な人も気軽に出来る。例文帳に追加

It makes it easier for people to visit and pray at the Shinto shrines when they are physically situated far away and difficult to reach.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧桂枝雀一門(桂南光(3代目)以下の弟子たち)※一部2008年暮に復帰例文帳に追加

The old Shijaku KATSURA family (Nanko KATSURA (the third) and his disciples) * Some of them have gone back at the end of 2008.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本殿廻廊の西南隅には、摂社・榎本神社(式内小社)がある。例文帳に追加

The sessha Enomoto-jinja Shrine (listed as a minor shrine in the Engishiki Jinmyocho) stands at the southwestern corner of the honden's cloister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

列島へは、まず熱帯ジャポニカが南西諸島を通って列島に伝播した。例文帳に追加

At first, tropical Japonica was introduced to the Japanese archipelago through the Nansei Islands.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、一端が真空ポンプ2に接続される水平ドレーン1を、軟弱地盤の表面に横たえて深度方向に押し込むことで複数の水平ドレーン1,1を軟弱地盤の中に横向きに配置する工程と、軟弱地盤の表面を気密シート3で覆う工程と、真空ポンプを稼働させて水平ドレーンを介して軟弱地盤の脱水をおこなう工程とを備えている。例文帳に追加

The method includes: a step of arranging a plurality of horizontal drains 1 and 1 sideways in the soft ground by laying the horizontal drain 1 the one end of which is connected to a vacuum pump 2 on the surface of the soft ground and pushing it in a depth direction; a step of covering the surface of the soft ground with an airtight sheet 3; and a step of dehydrating the soft ground via the horizontal drain by operating the vacuum pump. - 特許庁

既認定者への配慮(軽症の難病患者も適用対象とするなど)例文帳に追加

Consideration for persons already certified (e.g. mildly symptomatic patients with intractable diseases will also be covered) - 厚生労働省

ロッド11を、軟弱地盤内で回転方向Dに回転させると、突起部13に続いてロッド開口部12が軟弱地盤内を通過し、ロッド11周辺に空隙16ができる。例文帳に追加

When the rod 11 is rotated in the rotational direction D in the soft ground, the rod openings 12 following from the projections 13 pass through the soft ground, and a gap 16 can be obtained around the rod 11. - 特許庁

無格社といえども氏子を有した神社も多々あり、独立神社としては何ら他の神社と変わることはなく、幣帛供進の有無の違いだけである。例文帳に追加

Even among Mukakusha, there were many shrines which had Ujiko, and as independent shrines, they were not different from other shrines, but the only difference was whether they received heihaku or not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

バスマネージャ62は、メインバスマネージャから完全に切り離されず何らかの関係を有しているが、サブバスマネージャとして機能することができる。例文帳に追加

The bus manager 62 is not completely disconnected from the main bus manager but has some relations thereto, and acts like the sub bus manager. - 特許庁

那須氏に関係する、または与一と関係があったとする伝承が存在する神社仏閣などでは、与一にちなんだ祭りが行われている。例文帳に追加

Temples and shrines whose legends state that they had relations with or were related to Yoichi hold festivals associated with Yoichi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

港湾又はダムの底に堆積した軟弱土や、沼地又は干潟等の軟弱土を、セメント等の固化剤を添加すること無く、且つ、周囲環境へ悪影響を与えずに処理することができる軟弱土の処理工法を提供すると共に、この工法に用いるドレーン材を提供すること。例文帳に追加

To provide a processing engineering method of weak soil capable of processing weak soil accumulated on a bottom of a harbour or a dam or weak soil of a swamp or a beach at ebb tide, etc., without adding a solidifying medium such as cement, etc., and without giving bad influence on a circumferential environment. - 特許庁

本発明は、改良地盤形成方法であり、軟弱地盤上に荷重物を載置し、その後前記荷重物を撤去する過圧密履歴作用を用いて、前記軟弱地盤表面部より所定厚みの非軟弱地盤層となる改良地盤を形成した、ことを特徴とする。例文帳に追加

This invention is an improved ground forming method, and is characterized by forming the improved ground being a non-weak ground layer having the predetermined thickness from a weak ground surface part, by using the excessive compaction history action for placing a load object on the weak ground, and afterwards removing the load object. - 特許庁

今の金融機能強化法なんですけれども、こういう公的資金の投入の枠組みがまた出来て、そうするとペイオフ発動を伴った破綻処理というのが当面ないんじゃないのかなという事態が想定されるんですけれども、その場合そういう金融機関の経営規律が緩んでしまうんじゃないかという指摘もあるんですけれども、その辺のところはどういうふうに対処されるおつもりでしょうか。例文帳に追加

Regarding the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, once the framework for the injection of public funds is established again, bankruptcy procedures involving payoff arrangements (partial protection of deposits) are unlikely to be used for some time. In that case, there are concerns that the management discipline of financial institutions may become lax. How do you intend to deal with this problem?  - 金融庁

起きている結果を見てくださいよ。下の白いものから、何かを分解して茶色いものを取り出してるんですな! じゃあこれもまちがいないはず:こんなふうにして、電極の片っぽを紙の裏のブリキにつけて――おお、なんとも見事に紙に反応が出てくるじゃないですか。字も書けちゃえそうですね、やってみましょう――いわば電報、ですかな 。例文帳に追加

Look here at the effect that takes place, and see how I have pulled something apart from the white—something brown; and I have no doubt, if I were to arrange it thus, and were to put one of the poles to the tinfoil on the other side of the paper—why, I get such a beautiful action upon the paper, that I am going to see whether I cannot write with it—a telegram, if you please.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

「『ひまり』って、どんな字書くの?」「えっとね、太陽の『陽』に『万』。一万、二万のね。『莉』は草冠に『利』」「草冠に『り』?」「のぎへんにりっとう」「ああっ!ジャスミンの!」「ジャスミン?」「なんでもない。気にしないで」例文帳に追加

"How d'ya write 'Himari'?" "Uh, the second character in 'sun,' and then the character that goes 'man.' Y'know, like ten thousand, twenty thousand and so on. Then the 'ri' part is the 'ri' with a grass radical." "'Ri' with a grass radical?" "Yeah, with the grain stalk radical and the sword part on the right" "Oh! From Jasmine!" "Jasmine?" "Nothing. Don't worry about it." - Tatoeba例文

また、東南アジアではシュリーヴィジャヤなどが大乗仏教を受入れ、その遺跡は王国の領域であったタイ王国南部からスマトラ、ジャワ島などに広がっている。例文帳に追加

In Southeast Asia, Sriwijaya and others accepted Mahayana Buddhism, and ruins extend from the southern areas of the Kingdom of Thailand to Sumatra and Java islands, former territories of the kingdom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妹が中村玉緒で、夫人が元宝塚スターで参議院議長だった扇千景、長男に中村翫雀(5代目)、次男に中村扇雀(3代目)がいる。例文帳に追加

He has a younger sister, Tamao NAKAMURA; a wife who was an ex-star actress of Takarazuka and an ex-president of the House of Councilors; the first son, who is Ganjaku NAKAMURA (V); and the second son, who is Senjaku NAKAMURA (III).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(六男とも)森冠者、陸奥冠者、陸奥六郎または陸奥七郎などと号したという(七男であるが、四兄が家人の高階氏に養子入りした関係で六郎ともいう)。例文帳に追加

Together with the sixth son in his family, his cohort included Mori kanja and Mutsu kanja as they were known: Rokuro MUTSU and Shichiro MUTSU (there were seven sons, but the fourth eldest son in the family of the Takashina clan was adopted into the family and is also said to have been Rokuro).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

敷砂を砂撒装置に搬送して水底に撒布する一連の過程で、経済的に敷砂を撒布できる水底軟弱地盤の砂撒システム、および水底軟弱地盤の砂撒システムを用いた砂撒工法を提供する。例文帳に追加

To provide a sand spreading system for a water bottom soft ground economically spreading ballasting by a series of process carrying the ballasting by a sand spreader and spreading it over the bottom and to provide a sand spreading method using the same. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS