1016万例文収録!

「じゃなんで?」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じゃなんで?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じゃなんで?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1284



例文

患者の状況に応じてその患者に最適な形態や寸法を選択するに際して柔軟に幅広く対応することができ、手術中であっても少ない部材点数で種々の形態や寸法に対応して構成することができる大腿骨用コンポーネントを提供する。例文帳に追加

To provide a component for thighbones which can flexibly deal with a wide range of forms and sizes in the case of selecting an optimal form and size for a patient in accordance with the patient's situations and can be composed in correspondence to a varieties of forms and sizes with a small number of members even during an operation. - 特許庁

比定地については、檜原神社(桜井市三輪)、多神社(磯城郡田原本町多)、笠縫神社(磯城郡田原本町秦荘、秦楽寺境内南東隅)、笠山荒神社(桜井市笠)、多神社摂社の姫皇子神社、志貴御県坐神社(桜井市金屋)、小夫天神社(桜井市小夫)、穴師坐兵主神社(桜井市穴師)、飛鳥坐神社(高市郡明日香村飛鳥)、磯城の厳橿の本(垂仁天皇紀5年3月条:所在地不詳)、等々。例文帳に追加

There are various candidates for its presumed locations: Hibara-jinja Shrine (Miwa, Sakurai City), O-jinja Shrine (O, Tawaramoto-cho, Shiki-gun), Kasanui-jinja Shrine (Hananosho, Tawaramoto-cho, Shiki-gun, the southeast corner of the grounds of Jinraku-ji Temple), Kasayamako-jinja Shrine (Kasa, Sakurai City), Himemiko-jinja Shrine which is a sessha (an auxiliary shrine dedicated to a deity closely related to that of a main shrine) of O-jinja Shrine, Shiki no miagata niimasu-jinja Shrine (Kanaya, Sakurai City), Obuten-jinja Shrine (Obu, Sakurai City), Anashi niimasuhyozu-jinja Shrine (Anashi, Sakurai City), Asuka niimasu-jinja Shrine (Asuka, Asuka-mura, Takaichi-gun), the foot of the Itsukashi in Shiki (noted in March of the fifth year of Emperor Suinin's reign: the address is unknown), and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、天明5年(1785年)に津久井尚重の著した『南朝(皇胤)紹運録』(『南朝編年記略』の付録)は全くの別系図で、南朝史料としての価値も極めて薄弱な俗書に過ぎない。例文帳に追加

"Nancho (Koin) Joun roku" (a supplement of "Nancho Hennenkiryaku") written by Naoshige TSUKUI in 1785 is a totally different genealogy and just a vulgar book whose value as a historical data for Nancho (Southern Court) is extremely low.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嫡子出雲守頼元をはじめ男子5人は士籍を剥奪され、出雲守頼元、三男伊織は改易、五男熊蔵、六男武九郎、七男満吉は15歳まで縁者に預けられた。例文帳に追加

His five sons, such as the heir Yorimoto, who had been Izumo no kami (chief of the Izumo Province), were deprived of their Samurai ranks: Izumo no kami Yorimoto and the third son Iori were forced to forfeit their ranks and properties while the fifth son Kumazo, the sixth son Takekuro as well as the seventh son Mitsuyoshi were left in the care of relatives until they became 15.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

いくつかの実施形態では、本発明は、軟骨または軟骨周囲領域に治療有効量の形態形成タンパク質を含む組成物を投与する工程を含む、患者の軟骨欠損の修復方法を提供する。例文帳に追加

In some embodiments, the present invention provides the method of repairing a cartilage defect in a patient comprising the step of administering into the cartilage or into the area surrounding the cartilage the composition comprising a therapeutically effective amount of the morphogenic protein. - 特許庁


例文

かつて節分の夜、老若男女は産土神の江文神社の拝殿に参籠し、通夜した。例文帳に追加

In the past, on the night of setsubun the men and women, young and old confined themselves in the haiden (a hall of worship) of Efumi-jinja Shrine, in which their Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) is enshrined, and spent the night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和43年に「城南宮」に復し、「真幡寸神社」はその境内摂社として、境内に新たに社殿を設けて奉祀されることになった。例文帳に追加

In 1948, the name 'Jonan-gu Shrine' was restored and a new auxiliary shrine named 'Mahataki-jinja Shrine' was built within the precinct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比売塚の現形9坪を新薬師寺に寄進し、神殿・祭祀を南都鏡神社の摂社として委任することとした。例文帳に追加

It was decided that the 29.7-square-meter Hime-zuka would be donated to Shin-Yakushi-ji Temple, and the shinden (main shrine) would be a sessha of Nantokagami-jinja Shrine and perform its religious services.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

荏名神社から南方に大きな松が生い茂る丘があるが、大秀は松室岡(むろまつおか)と名付け、生前から自らの墓地と定めていた。例文帳に追加

There is a hill with a large pine tree to the south of Ena-jinja Shrine, which Ohide named Muromatsu-oka Hill (matsu = pine) and designated to his graveyard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

南部には鹿苑寺(金閣寺)、大徳寺、上賀茂神社(賀茂別雷神社)、正伝寺、光悦寺などの著名社寺がある。例文帳に追加

In the southern part, however, there are famous shrines and temples such as Rokuon-ji Temple (Kinkaku-ji Temple), Daitoku-ji Temple, Kamigamo-jinja Shrine (Kamo-Wake-Ikazuchi-jinja Shrine), Shoden-ji Temple, and Koetsu-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

リオデジャネイロ南部にあるコパカバーナのビーチなど,国中にパブリックビューイングの会場が設置されました。例文帳に追加

Public viewing sites were set up around the country, including at Copacabana beach in southern Rio de Janeiro. - 浜島書店 Catch a Wave

この固化材は、軟弱土や汚泥に強度を持たせるとともに、土壌に活力を与えて、環境を浄化する働きを有する。例文帳に追加

The hardening material provides soft soil and sludge with strength and soil with energy and cleans the environment. - 特許庁

色文字特定部11は、画像データ21において色弱者が識別困難な特定色の色文字を特定する。例文帳に追加

A color character specifying part 11 specifies color characters with specific colors which the color weak person hardly recognizes in image data 21. - 特許庁

建設発生土、建設汚泥などの軟弱土に水硬性材料と廃酸とを添加して攪拌混合し、粒状化処理土を製造する。例文帳に追加

Hydraulic material and waste acid are added to weak soil, such as construction-generated soil and construction sludge, and they are agitated and mixed to produce granulated soil. - 特許庁

これにより、改良土は一般土と同様に有効に利用出来るようになり、軟弱土のリサイクルを実現する。例文帳に追加

The conditioned soil can be effectively used similarly as general soil, thus realizing the recycling of a weak soil. - 特許庁

軟弱地盤に敷設されたパイプラインなどの埋設物に悪影響が出ないような盛土構造、盛土工法を得る。例文帳に追加

To obtain a banking structure and a banking construction method which do not adversely affect a buried object such as a pipeline laid in the soft ground. - 特許庁

微小な加速度で車両がジャッキアップされた後に、微小な加速度で持ち去れている場合であっても盗難を検知することができ、かつ、風による車両の揺れ等によっても盗難状態であると誤検知しない車両用盗難防止装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an anti-theft system for a vehicle which detects theft even when the vehicle is jacked up with the minute acceleration and then is carried away with the minute acceleration, and capable of preventing erroneous detection that the vehicle is in the theft state even by vibration of the vehicle by wind. - 特許庁

明治時代までは、春日大社の参詣者は、まず榎本神社に参拝し、柱を握り拳で何度も叩きながら(榎本の神は耳が遠いので)「春日さん、お参りました」などと言い、榎本神社の祠の周りを廻った後に本殿に参るという慣習があった。例文帳に追加

Up until the Meiji period, worshipers of Kasuga-taisha Shrine thought they should visit Enomoto-jinja Shrine first while beating a pillar with a fist many times (because the god of Enomoto is deaf) saying 'Kasuga-san, I have come to visit you' and go around his Hokora and then proceed to the main hall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

眼底蛍光撮影の場合は初期には蛍光が弱いので強い光だけで何枚か撮影し、或る程度蛍光が出てきたらストロボ光源1を強弱して2度ずつ発光し、強弱の光で眼底を照明して撮像手段8により交互に撮影する。例文帳に追加

In a fluorescent imaging of the eyeground, initially, as fluorescence is weak, some imaging is made by intense light alone and thereafter, as the fluorescence in produced to a certain extent, light is emitted twice each by intensifying or weakening a strobe light source 1 so that intense or weak light irradiates the eyegrounds to perform an imaging alternately by an image pickup means 8. - 特許庁

歯科治療において、治療開始前は勿論のこと、治療中においても、患者の生理的状態例えば血圧や脈拍数等を計測して患者の緊張状態を検知(モニタリング)し、緊張状態が異常であると判断された時に、患者に何らかの刺激を与えて、患者をリラックスさせるようにする。例文帳に追加

To sense (monitor) a state of tension of a patient by measuring a physiological state such as a blood pressure, a pulse rate or the like during the treatment as well as before the treatment of the dental treatment to apply a kind of stimulus on the patient to relax the patient when the state of tension is judged to be abnormal. - 特許庁

廃棄物を溶融した後、または廃棄物を焼却した灰を溶融した後、水で冷却して固化したスラグを、サンドコンパクション工法またはサンドドレン工法等の工法における砂柱用の砂として使用する方法によって、改良すべき軟弱地盤に埋設する軟弱地盤の安定化工法。例文帳に追加

After melting wastes or melting ashes resulting from waste incineration, slugs which are cooled by water and solidified are used as sands for sand piles in the sand compaction technique or sand drain technique to reclaim the soft ground which should be improved. - 特許庁

軟弱地盤上への盛土の構築方法において、粒度調整砕石をセメントで安定化処理したセメント改良礫土3にジオテキスタイル4を用いて、曲げ剛性と靱性能を向上させた梁部材5を軟弱地盤1上に敷設し、この梁部材5上に盛土6を構築する。例文帳に追加

In an embankment construction method on a soft ground, beam members 5 of which bending rigidity and toughness performance is improved by using a geotextile 4 applied to cement-improved pebbles 3 produced by stabilizing particle size-adjusted ballast with cement, are disposed on a soft ground 1, then an embankment 6 is constructed on the beam members 5. - 特許庁

地盤7表面側に液状化層や圧密沈下の可能性のある地層などからなる軟弱層6があり、この軟弱層6の下に中間層4があり、この中間層4の下に支持層3がある地盤7の上に構築される建築物の基礎構造10である。例文帳に追加

The foundation structure 10 of a building is such as the liquidised stratum, the stratum having a fear of consolidation settlement, etc., near the surface of the ground 7, an intermediate stratum 4 below the weak stratum 6, and a bearing stratum 3 below the intermediate layer 4. - 特許庁

軟弱地盤上に構築される盛土などの上部構造物の沈下、上部構造物のすべり破壊、および近接地の変位を防止するとともに、地下水遮断による環境に与える影響を回避することができる軟弱地盤改良工法の提供。例文帳に追加

To provide a construction method for improving soft ground, which can prevent settlement of a superstructure, such as fill, constructed on the soft ground, the sliding rupture of the superstructure and the displacement of a neighboring area, and can avoid an influence exerted upon an environment by cut-off of underground water. - 特許庁

これによれば、軟弱なフィルム状のシート材11を定盤に匹敵する保持ドラム21の外面に円弧面状に貼り付けるように保持しながら充填することにより、軟弱なシート材11が充填時の吸着力や保持テンションによって伸びるのを防ぐことができる。例文帳に追加

Accordingly, the weak sheet material 11 can be prevented from being extended due to a suction force and a holding tension by filling paste while holding the weak filmy sheet material 11 on the external surface of the holding drum 21 equal to a surface plate so as to be stuck in the arcuate surface shape. - 特許庁

1m^3 当たりの軟弱土に対し、遊離石灰を含有した、最大粒径が10mm以下である転炉スラグを20〜150kg、及び、高炉セメントを40〜100kg添加して、軟弱土と転炉スラグと高炉セメントとを混合する。例文帳に追加

Converter slag containing free lime and having a maximum particle size of 10 mm or smaller of 20 to 150 kg, and Portland blast furnace cement of 40 to 100 kg are loaded into the soft soil per 1 m^3 to mix together the soft soil, the converter slag and the Portland blast furnace cement. - 特許庁

回転軸15、撹拌翼16、供給装置20とを備え、回転軸15の超軟弱土a中への下降や上昇する過程等で、供給装置20側から供給される固化材bと超軟弱土aとを混合する混合処理装置を対象としている。例文帳に追加

This mixing processor is provided with a rotary shaft 15, an agitation blade 16 and a supplier 20, and mixes a solidifying material b supplied from the supplier 20 and extra soft soil (a) in the process of lowering the rotary shaft 15 into the extra soft soil (a) and elevating it or the like. - 特許庁

軟弱地盤1中に所定間隔で掘削した掘削孔H内に、膨張性を有するスラグ21を充填し、このスラグ21が軟弱地盤1中の水分を吸収することにより、スラグ21を膨張させて周囲地盤の締め固めを行うようにする。例文帳に追加

The insides of excavated holes H excavated into the soft ground 1 at predetermined intervals are filled with the slags 21 having expansiveness, and the slags 21 absorb water content into the soft ground to compact the ambient ground by expanding the slags 21. - 特許庁

やはり今日本の若者がやりたいことが見つからないというのは本人達が決して甘えていたりなまけているからではなくて、さっき育成っていいましたけど、若い人達はちゃんと失敗させてあげたりするということがこれからの社会本当に必要なんじゃないかという気がします。例文帳に追加

Japanese young people’s inability to find what they want to do is by no means due to their dependence or laziness. I feel that it is absolutely necessary for our society to allow them to fail. This may be the process of nurturing as mentioned earlier. - 厚生労働省

震災・津波発生後の避難生活では、高齢者、心身に障害を抱える人々、慢性疾患の患者、妊娠中の女性や乳幼児等への特段の配慮が求められますが、これは紛争・脆弱地域にも当てはまるのではないでしょうか。例文帳に追加

For example, for evacuees living in shelters after earthquake-related disasters, special consideration needs to be given to the elderly, people with mental or physical disabilities, patients of chronic diseases, pregnant women, and infants and toddlers.I believe this also applies to fragile and conflict-affected situations.  - 財務省

患者Mの頭部Maは、術者が手で持って揺すらずとも、頭部固定具1の連続的往復動に伴って頭部固定具1ごと機械的に揺すられるので、術者に何ら負担をかけずに患者Mの頭部Maを適切に揺することができる。例文帳に追加

Since the head Ma of the patient M is mechanically shaken together with the head fixing tool 1 with the continuous reciprocation of the head fixing tool 1 even without taking and shaking the head with the hands of the operator, the head Ma of the patient M can be appropriately shaken without loading any burden to the operator. - 特許庁

表示部5の表示内容を視認することにより、マークの表示位置からジャムの発生位置を把握できると同時に、マークの形状や点滅周期からその位置におけるジャムの発生履歴を認識でき、メンテナンス作業の要否が的確に判断できる。例文帳に追加

The occurrence position of the jam can be grasped from the display position of a mark and, at the same time, the occurrence history of the jam at the position can be recognized from the shape and the flickering cycle of the mark by viewing display contents of the display part 5 and, thus, whether maintenance work is needed or not can be judged definitely. - 特許庁

手を使うことが困難な患者がナースコール装置によって呼出しを行なうことができるようにすると共に、通話用のナースコール装置を別途設けることなく、患者と医療従事者との間で通話を行なうことができるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To enable a patient who has a difficulty in hands to make a call using a nurse call apparatus, and to make a speech between a patient and a medical worker without separately providing a nurse call apparatus for speech. - 特許庁

患者から採取した軟骨細胞を、形質維持増殖期間で液体培地中での単層培養に付し、次いで必要基質放出期間でコラーゲンゲル内でのゲル包埋培養に付す。例文帳に追加

Cartilage cells collected from a patient is subjected to monolayer culture in a liquid medium for a plasma keeping and propagation period and subsequently subjected to gel embedding culture in a collagen gel for a necessary substrate discharge period. - 特許庁

若年層から高齢者まで幅広く利用することができ、取扱いが簡単で、一瞬にして今日が何日の何曜日であるかを認識することができる万年カレンダーを提供する。例文帳に追加

To provide a perpetual calendar which can be broadly utilized by from the young to the aged, can be easily handled and by which recognition can be instantly given: what the date it is today and what day of the week it is today. - 特許庁

環境負荷の低いエネルギー源で感電や漏電の危険性もなく、構造が簡単でメンテナンスも容易であり、水道の蛇口さえあればどこでも使用可能な携帯性に優れた水圧駆動かみそりを提供する。例文帳に追加

To provide a hydraulically driven razor which uses an energy source of low environmental load, which is free from the risk of electrification and short circuit, which is easy to maintain due to simple structure and which is excellent in portable use since it can be used wherever only the faucet of running water exists. - 特許庁

忠実は柔弱な長男忠通に物足りなさを感じてか、強い個性の持ち主である次男頼長に望みを託し、ゆくゆくは摂関家を彼に継がせるつもりで、泰子の傘下に入れて庇護を得させるよう計らった。例文帳に追加

Tadazane was presumed not so happy about his eldest son, Tadamichi's soft character, he relied more on the second son, Yorinaga, who had a strong personality, Tadazane organized Yorinaga to be under Taishi's support as he wanted Yorinaga to succeed to the family eligible for regents and chancellor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シベリア気団はしばしば南下して寒波をもたらし、日本の日本海側に大雪を降らせるが、チベット高原では高い山脈が邪魔して気団がそれ以上南下できない。例文帳に追加

The Siberia air mass comes down the south often accompanied by cold wave and brings a heavy snow to Japan on the Japan Sea side, but in Tibetan Plateau, high mountains prevent the air mass from further going down to the south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経営者の(役員)報酬の開示の関係で、東証の社長とか、全銀協の会長さんなんかが、若干、否定的なことを言われていますが、この前の会見でも亀井さんは、「正々堂々と受け取ったほうが良い」と…例文帳に追加

In relation to the (proposed requirement for the) disclosure of executive remuneration, the president of the Tokyo Stock Exchange and the chairman of the Japanese Bankers Association have made somewhat negative comments (on the proposal). For your part, you said at your press conference the other day that (Japan's) executives should openly and proudly receive remunerations  - 金融庁

超軟弱地盤及び汚染された土地で施工が困難であり施工費ばかりが嵩む場合においては、一般廃棄物焼却灰を骨材原料とした軽量強固なコンクリート地盤を造成する。例文帳に追加

To develop a lightweight, firm and rigid concrete ground using an incineration ash of general waste as an aggregate raw material in case of an ultra soft ground and a contaminated land where a construction is difficult and the construction cost is always increased. - 特許庁

安全且つ施工が非常に簡単で、支持杭を使用することが困難な軟弱地盤に適用することができる、基礎杭及び同基礎杭を使用した基礎工法を提供すること。例文帳に追加

To provide a foundation pile being safety and executed extremely simply and capable of being applied to a weak ground being difficult to use a bearing pile and a foundation practice employing the foundation pile. - 特許庁

ナス科植物を温度10〜60℃の範囲で用いて難分解性物質を分解する方法、好ましくはジャガイモを用いて難分解性物質を分解する方法である。例文帳に追加

In this method, the hardly decomposable substances are decomposed by using the plants of Solanaceous family at 10-60°C, preferably by using a potato. - 特許庁

本発明は掘削底面が軟弱な不透水層(難透水層)地盤であっても盤ぶくれを防止することができ、且つ経済性に優れた構造の盤ぶくれ防止杭を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a heave preventive pile capable of preventing a heave even in the ground of a water nonpermeable layer (water difficultly permeable layer) with a soft drilled bottom face, and having structure excellent in economically. - 特許庁

純粋に「可能である」と回答した企業は15.8%にとどまり、8 割弱の企業が「困難である」・「可能だがコストが合わない」・「可能だが時間がかかる」といった何らかの制約を感じていることがわかった。例文帳に追加

The number of companies responding "possible" accounts for as low as 15.8%, and a little less than 80% of companies selected "difficult," "possible but too costly," or "possible but too time consuming," indicating the presence of some constraints. - 経済産業省

なぜなら、ハンガリーの聖エリザベートはよく乞食を洗ってやり服を与えたというが、聖者でもないヘレネーがそんなことをするなんて、驚きではある。例文帳に追加

for though Saint Elizabeth of Hungary used to wash and clothe beggars, we are surprised that Helen should do so, who was not a saint.  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

代表作の《七難七福図》、《孔雀牡丹図》などは第二次大戦後まで三井寺円満院に伝来したものであり、《雪松図》は三井家に伝来したものである。例文帳に追加

His representative works, Sichinan-sichifuku-zu (the Seven Misfortunes and Seven Fortunes) and Kujaku-botan-zu (Peacocks and Peonies) etc. had been kept at the Mii-dera Temple (Onjo-ji Temple) Enman-in until after the end of the World War II, and Sessho-zu (Pine Tree in Snow) had been in the possession of the Mitsui family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構造物を新たに建築する地盤が軟弱な場合でも、既に建物が建っている地盤でも、構造物がある程度密集している地盤でも簡易に実施できる地盤改良工法を提供する。例文帳に追加

To provide a ground improvement method capable of being easily carried out even when a ground on which a new building is to be constructed is soft, even on a ground having a building thereon and even on a ground where building are built densely to a certain extent. - 特許庁

さらに、RC連続壁22と硬質地盤16によって軟弱地盤12Aが取り囲まれているので、確実に液状化を発生させることができ、建物14への地震による水平動の伝達で確実に抑えることができる。例文帳に追加

Furthermore the soft ground 12A is enclosed by the RC continuous wall 22 and the hard ground 16, and therefore the liquefaction can be positively generated, which positively prevents horizontal movement caused by the earthquake from being transmitted to the building 14. - 特許庁

マクロライド、たとえばサイクロスポリンの非常に特殊な難点、特に安定性、薬剤バイオアベイラビリティー、および患者個人内および患者間での用量反応が多様であるという問題を解決した新規ガレヌス製剤を提供すること。例文帳に追加

To provide a new galenical preparation solving problems especially stability, medicine bioavailability, and various dosage reactions in an individual patient or among patients which are the highly special difficult points of a macrolide such as cyclosporine. - 特許庁

例文

フランジFをパイプPに対し直角に取り付けるための治具として、広く市販されている曲尺を適用することを可能とでき、しかもフランジやパイプのサイズに柔軟に対応することができる曲尺用測定補助具を提供する。例文帳に追加

To provide a measurement assisting device for a steel square that allows the application of a widely available steel square as a jig for mounting a flange F to a pipe P at a right angle, and moreover, flexibly corresponds to the flange size and the pipe size. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS