1016万例文収録!

「せいかくしんけいしょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > せいかくしんけいしょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

せいかくしんけいしょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 99



例文

※正確には、邦家親王→貞教親王→貞愛親王→邦家親王(再継承)→貞愛親王(再継承)→博恭王という継承が行われた。例文帳に追加

*Strictly speaking, the Imperial succession order was as follows; Imperial Prince Kuniie=>Imperial Prince Sadayoshi=>Imperial Prince Sadanaru=>Imperial Prince Kuniie (re-succession)=>Imperial Prince Sadanaru (re-succession)=>Prince Hiroyasu  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年の悠仁親王生誕により、一応は皇位継承者を確保できたが、依然として継承者不足に変わりはない。例文帳に追加

After Imperial Hisahito was born in 2006, there was a sense of relief to have an Imperial successor, however the situation is still the same that there are not enough successors to succeed to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

真でなければ、多重継承を利用したクラスとその派生クラスは複数回格納される場合があります。例文帳に追加

Otherwise, classes using multiple inheritance and their descendants will appear multiple times. - Python

非神経障害性疼痛を処置するために痛覚脱失を誘導するために有効な方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method effective for inducing analgesia for treating non-neuropathic pain. - 特許庁

例文

ヒト及び動物分野における神経障害性炎症及び慢性炎症、又は神経障害性疼痛を特徴とする疾患において、有効性及び安全性の両方において、カプサイシンよりも優れた抗痛覚過敏性の医薬製剤を提供すること。例文帳に追加

To provide a pharmaceutical preparation of anti-hypersensitivity on the sense of pain, superior to capsaicin in both of effectiveness and safety in diseases characterized by neuropathic inflammation, chronic inflammation or neuropathic sharp pain in human and veterinary fields. - 特許庁


例文

浅井氏を六角氏から独立させると、久政は家臣たちから強制的に隠居させられ、家督は長政が継承することとなったのである。例文帳に追加

When the Azai clan achieved the independence from the Rokkaku clan, the Azai's retainers forced Hisamasa to be retired, and Nagamasa came to succeed the rein of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三叉感覚神経またはその近傍にボツリヌス毒素含有医薬を末梢投与し、それによって神経精神障害および/または神経障害を予防または治療することにより、視床が媒介する障害などの神経精神障害および/または神経障害を処置することができる。例文帳に追加

The neuropsychiatric disorders and/or neurological disorders, including a thalamically mediated disorder, can be treated by peripheral administration of a medicament containing a botulinum toxin to or to the vicinity of a trigeminal sensory nerve, thereby preventing or treating a neurological disorder and/or a neuropsychiatric disorder. - 特許庁

天台宗・真言宗以外の仏教宗派にも、各宗独自の声明があり、現在も継承されている。例文帳に追加

Buddhist sects other than the Tendai-shu and Shingon-shu sects also have their own Shomyo, each of which has been handed down to the present day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、皇位継承に介入する鎌倉幕府に対して強い不信感を持ち、在世中は倒幕画策の噂が立てられるほどであった。例文帳に追加

He was also strongly suspicious toward the Kamakura bakufu, which had tried to get involved in the succession of the Imperial Throne; during his reign there was even a rumor that the Emperor had an intention to defeat the Kamakura bakufu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1987年(昭和62年)4月1日に西日本旅客鉄道に継承され、1991年(平成3年)には舞鶴線を担当する舞鶴鉄道部が新設された。例文帳に追加

Maizuru Line was succeeded by the West Japan Railway Company on April 1, 1987 and in 1991, the Maizuru Railway Department in charge of the Maizuru Line was newly organized as part of JR West.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

SIR測定部は、各信号処理部内でアンテナ重み付け合成回路733−1〜733−Lで生成されるアンテナ重み付け合成受信信号のSIRを測定して、アンテナ重み継承処理部に通知する。例文帳に追加

Each of SIR measuring parts measures the SIR of an antenna weight synthesized received signal generated by antenna weight synthesizing circuits 733-1 to 733-L in each of the signal processing parts and reports it to the antenna weight succeeding processing part. - 特許庁

銅粉末と炭素粉末を含む原料粉末で形成される鉄系焼結部品の焼結法を改善して組織中の遊離銅を減少させ、それにより、各部がむらなく焼き入れされるようにして鉄系焼結部品の強度面での信頼性を高めることを課題としている。例文帳に追加

To increase the reliability in the point of the strength in a ferrous sintered component formed of raw material powder comprising copper powder and carbon powder by improving a sintering process for the ferrous sintered component, so as to reduce free copper in its structure, thus allowing each part to be uniformly quenched. - 特許庁

末梢知覚神経障害(例えば、糖尿病に関連したもの又はAIDS療法において起こりうる副作用としてのものが挙げられる。)や、中枢神経障害(例えば、アルツハイマー病が挙げられる。この場合においては、記憶の喪失は、コリン作動性ニューロンの損失の結果である。)の治療に用い得る。例文帳に追加

To provide an agent usable for the treatment of peripheral sensory neuropathies (e.g. associated with diabetes or as a possible side effect in AIDS therapy) or central neuropathies (e.g. Alzheimer's disease; however, in this case, the loss of memory is the result of a loss of cholinergic neurons). - 特許庁

3つの基本的な要因を装う個性のハンス・アイゼンクの性格の因子分析に基づく自己報告人格目録(外向性から内向性、神経症的傾向は最も重要な2つ)例文帳に追加

a self-report personality inventory based on Hans Eysenck's factor analysis of personality which assumes three basic factors (the two most important being extraversion to introversion and neuroticism)  - 日本語WordNet

寄進地系荘園は、延久の荘園整理令が発せられた11世紀後半から全国各地へ本格的に広まってゆき、平安時代末期にあたる12世紀中葉から後期にかけて最盛期を迎えた。例文帳に追加

The donated-type of shoen (manor) began to spread nationwide after the late eleventh century when Enkyu Manor Regulation Acts was promulgated and culminated from the middle of twelfth century, the late Heian period, to the late of twelfth century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見宮家は、貞常親王以来連綿として皇位継承権を保持してきており、それは当然、そこから派生した各宮家にも及んでいるものであるが、伏見宮家が保持した皇位継承権は、単に本家との血縁の近さに基づくものではないことには留意しなければならない。例文帳に追加

The Fushiminomiya family succeeded to the throne from generation to generation since Imperial Prince Sadatsune and of course this influenced their branch families however, it must be noted that the Fushiminomiya family's right to succeed the throne was not just due to the fact they had a close blood line to the main family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家格に基づいて、1家もしくは少数の家の家督継承者の相対的に安定した家職及び官職昇進次第が保証された制度が公家社会各層において確立した。例文帳に追加

A system of relatively stable Kasho and position promotion path for the head of one or several families depending upon the family class became established as a system for every layer of the aristocracy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、惣村の持っていた自治的性格は、祭祀面や水利面などを中心に近世村落へも幾分か継承され、村請制度や分郷下における村の統一維持に大きな役割を果たしたと考えられている。例文帳に追加

However, the soson's predisposition toward self-government was passed down to early-modern villages mainly in terms of religious service and water supplies, and it is considered that such a characteristic was instrumental in unifying and maintaining the village under the murauke system (village-wide, collective responsibility for tax payment) and Bungo (system of governing the Go).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、当時まだ年少だった長皇子・舎人親王等を除けば、血統的に草壁と互角だった大津の政治参加は一応は明確になっていた草壁への皇位継承が半ば白紙化してしまった事を意味した。例文帳に追加

However, Otsu was equal with Kusakabe in line of descent, excluding Naga no miko and Imperial Prince Toneri, and his political participation meant that Kusakabe's right of succession to the Imperial Throne, which had been tentatively certain, was almost lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両親王とも、皇位を継承する可能性があったが、当時の持明院統と大覚寺統の両統迭立の情勢に翻弄され、実際には皇位に就く事がなかった。例文帳に追加

Both Princes had the possibility to succeed to the throne, however the situation was tossed about by the Ryoto Tetsuritsu (sharing Imperial succession) between the Jimyo-in Imperial line and the Daikakuji Imperial line, and they did not have the chance to become Emperors after all.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この傾向は近畿一帯に共通する性格であり、12世紀中頃以降の東国などに見られる大規模寄進系荘園と同一視することは出来ない。例文帳に追加

This characteristic was commonly observed in Kinki region, and it cannot be considered to be the same as greatly expanding Shoen seen in Eastern Japan after the mid-12th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大規模病院こそ建設されなかったが、衛生所を中心とする医療体制によりマラリア、結核、ペストを減少させ、この医療体系は1980年代まで継承されていた。例文帳に追加

The public health system was dominated primarily by small local clinics rather than large hospitals, which policy was successful in decreasing malaria, plague, and tuberculosis and continued in Taiwan until the 1980s.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、専用のコネクタを有する高価なリボンワイヤーやワイヤーホルダーを不要としてコストダウンを達成すると共に、中継小基板2でジャンパー線のショートを防止して信頼性を確保する。例文帳に追加

Consequently, an expensive ribbon-wire having a dedicated connector and a wire holder are not needed to attain cost reduction, and the relay small substrate 2 prevents the jumper wires from short-circuiting to secure reliability. - 特許庁

Bi−Ge−Te系相変化材料を記録層として用いた情報記録媒体において、記録データの信頼性が高く、且つデータの繰返し記録に対する耐久性に優れた情報記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide an information recording medium having high reliability of recording data and excellent durability to repetitive recording of data in the information recording medium using a Bi-Ge-Te based phase transition material as a recording layer. - 特許庁

そして以後の皇位が持明院統だけで継承されたため、大覚寺統の子孫は不満を抱き、南朝の遺臣が宮中の神器を奪取して立てこもるなどの抵抗を15世紀半ばまで続けた(後南朝)。例文帳に追加

Subsequently, succession to the Imperial Throne was kept only from the Jimyoin-to side, and the ancestors of Daikakuji-to complained about this; on one occasion a surviving retainer from Nancho (the Southern Court) stole the holy durables from the palace and barricaded himself, and incidents of this sort continued to occur until the mid-fifteenth century (Second Southern Court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昌義は父から継承した久慈郡佐竹郷を中心に勢力を拡張し、旧来から常陸国に土着していた小野崎氏(藤原秀郷流藤原氏)などを屈服させ、奥常陸7郡の支配をさらに進めた。例文帳に追加

Masayoshi expanded his power outward from Satake-go, Kuji County, which he had inherited from his father, and submitted the Onozaki clan (Fujiwara clan of FUJIWARA no Hidesato house), who had traditionally settled in Hitachi Province, and further promoted his dominance in seven counties of Oku-Hitachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)、皇位継承がほぼ絶望となった以仁王が、摂津源氏である源頼政の勧めに応じて、平氏追討・安徳天皇の廃位・新政権の樹立を計画した令旨を発して挙兵する。例文帳に追加

In 1180, following the recommendation of MINAMOTO no Yorimasa of the Settsu-Genji (Minamoto clan), Prince Mochihito, who had virtually no chance of becoming emperor now, raised forces and issued a call to plan an attack on the Taira clan, abolish Emperor Antoku, and establish a new government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後にこうした土地は雑役免としての実績を背景に寄進地系荘園として不輸の権(日本)・不入の権(日本)を獲得したり、荘園状態となった国衙領の構成単位となっていった。例文帳に追加

Against the background of the established fact of Zoyakumen, these lands later obtained fuyu no ken (the right of tax exemption)/funyu no ken (the right to keep tax agents from entering the property) as kishinchi kei shorn (shoen originated from donated lands) or became the unit of kokugaryo, which was then consisted of many shoen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一進会の掲げた目的は、独立協会に見られる民主主義、独立国家主義の思想を継承しており、「政治改革と民主の自由」を掲げている。例文帳に追加

The goal Isshinkai aimed at was 'political reform and people's freedom' which succeeded to the thoughts of democracy and independent nationalism seen in the Independence Club.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

世襲親王家はしばしば当今の天皇の直系に男子が不在の際に皇位継承資格者を輩出し、万世一系とされる皇統の維持に寄与してきた。例文帳に追加

The Seshu-Shinno-ke often contributed to maintaining an unbroken Imperial lineage by providing a successor to the Imperial Throne when a male heir was not present in the direct line of the reigning Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神経障害があって注入式注射器の単位合わせダイヤル等を正確に合わせることが難しい方に便利であり、かつ携帯しやすいインスリン投与調節機構を提供すること。例文帳に追加

To provide an insulin dose adjust mechanism to be easily carried, useful for a person with disabilities in the nerve for whom it is difficult to accurately adjust a unit adjusting dial or the like. - 特許庁

中小企業がイノベーション人材を育成し、技術革新を絶え間なく生み出していくためには、自ら有する高水準の技術・技能を次世代に継承していくことが必要であることを示していると考えられる。例文帳に追加

Therefore in order for SMEs to train new innovative personnel and continuously produce technological innovations, it is necessary for them to transmit their own sophisticated technological and technical skills to the next generation of staff members in their companies. - 経済産業省

そして、第2番目以降のトークン回収完了メッセージを受信した他の各実行単位は、対応するトークン回収制御表1602にロック継承中が表示されていた場合には、継承中表示がオフとなるのを待ち合わせ、待ちが解けた時点でメタデータの更新処理及びトークン解放処理を実行する。例文帳に追加

Each of the other execution units receiving the second and succeeding token collection completion messages waits for display in succession to be turned off and executes metadata update processing and token release processing when waiting is released when the lock in succession is displayed in the corresponding token collection control table 1602. - 特許庁

Bi−Ge−Te系相変化材料を記録層として用いた情報記録媒体において、記録データの信頼性が高く、データの繰返し記録に対する耐久性の高く、且つ、耐酸化性に優れた情報記録媒体を提供する。例文帳に追加

To provide an information recording medium having a high reliability of recording data, high durability to repeated data recording and excellent oxidation resistance, in the information recording medium using a Bi-Ge-Te-based phase change material as a recording layer. - 特許庁

ビタミン欠乏、中毒、炎症性疾患、ウィルス感染、糖尿病、抗ガン剤治療、外傷、職業環境等での物理的刺激、心身症などに起因する種々の末梢/中枢の神経障害から起こる、皮膚の知覚不全、特に触覚の喪失や鈍化を治療しうる。例文帳に追加

The agent is helpful for the therapy of skin imperception (especially loss or deterioration of tactile sensation) caused by various peripheral and/or central nervous disorders due to vitamin deficiency, intoxication, inflammatory disease, virus infection, diabetic, therapy using an anticancer drug, external wound, physical stimulation in occupational environment or the like, psychosomatic disorder, or the like. - 特許庁

人身取引は,重大な人権侵害であり,人道的観点からも迅速・的確な対応を求められている。これは人身取引が,その被害者,特に女性と児童に対して,深刻な精神的・肉体的苦痛をもたらし,その損害の回復が困難であるためであり,関係省庁は平成 16年12月に「人身取引対策に関する関係省庁連絡会議」で決定された「人身取引対策行動計画」により対応している。例文帳に追加

Trafficking in persons is a grave abuse of human rights and a prompt and accurate response is called for from a humane perspective. This is because trafficking in persons causes serious spiritual and bodily pain to its victims,particularly to women and children, and the damage it causes is difficult to repair. The authorities concerned address this issue through the “Japan’s Action Plan of Measures to Combat Trafficking in Personsdecided in the Inter-Ministerial Liaison Committee Regarding Measures to Combat Trafficking in Persons in December 2004.  - 特許庁

薬効が高く副作用が少ない糖輸送増強作用剤、血糖降下剤、糖尿病、糖尿病性末梢神経障害、糖尿病性腎症、糖尿病性網膜症、糖尿病性大血管症、耐糖能異常、または肥満症の予防および/または治療薬。例文帳に追加

To provide a glucose transportation potentiating agent, a hypoglycemic agent and an agent for the prevention and/or treatment of diabetes, diabetic peripheral neuropathy, diabetic nephropathy, diabetic retinosis, diabetic macroangiopathy, glucose tolerance failure or obesity and having high drug effect and low side actions. - 特許庁

非神経障害性疼痛を処置するための方法であって、局所麻酔剤を含む組成物を、感覚脱失を引き起こさずに痛覚脱失を生じるに充分な量で、患者に対して疼痛部位付近に表面に投与する工程を包含する、方法。例文帳に追加

The method for treating non-neuropathic pains includes a process of administering a composition containing a local anesthetic onto the surface near the pain area of a patient in an amount sufficient for generating analgesia without causing anesthesia. - 特許庁

また、本発明によるダイマーを含む薬学的組成物、核酸(例えば、本発明のダイマーに組み込むためのポリペプチド)をコードするDNA発現ベクター、その核酸によって形質転換された宿主細胞、および哺乳動物における神経障害性疼痛を治療する方法を開示する。例文帳に追加

A pharmacological composition containing the dimer, a vector expressing a DNA encoding a nucleic acid (e.g. a polypeptide to be incorporated into the dimer), a host cell transformed with the nucleic acid, and a method for treating neuropathic pain in a mammal are provided. - 特許庁

また、本発明によるダイマーを含む薬学的組成物、核酸(例えば、本発明のダイマーに組み込むためのポリペプチド)をコードするDNA発現ベクター、その核酸によって形質転換された宿主細胞、および哺乳動物における神経障害性疼痛を治療する方法を開示する。例文帳に追加

There are also provided a pharmaceutical composition comprising the dimer, a nucleic acid, e.g., a DNA expression vector that encodes a polypeptide for incorporation into the dimer, a host cell transformed with the nucleic acid, and a method for treating neuropathic pain in a mammal. - 特許庁

複数の機器が設置された設備において、各機器の設置位置情報および不具合発生回数を表示することにより、機器の管理に未熟な初心者等であっても、機器の不具合発生状況を迅速かつ的確に把握可能とし、情報の共有化・技術継承を図る。例文帳に追加

To enable even beginners who are poor at the management of a device, to quickly, accurately grasp states in which failures occurring in the devices by displaying information on installation positions of respective devices and generation frequencies of their failures in facilities, in which a plurality of the devices are installed, and consequently share information and pass on technologies. - 特許庁

晩年は政治改革と親王時代の住居であったとされる宇多院の近くに勅願寺創建を計画するも実現を見ぬままに終わり、後を継いだ宇多天皇の「寛平の治」及び仁和寺創建に継承されることになる。例文帳に追加

In his final years he aimed to undertake political reform and build a temple (by imperial order) near Uda-in, where he had spent his time during princehood; however, it didn't come true, and it was succeeded to the next Emperor, Uda, to rule 'the peaceful era of Kampyo' and build Ninna-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本医薬は、バニロイド受容体(VR1)アンタゴニストとして優れた活性を有し、VR1活性に関する病気の予防および治療、特に切迫性尿失禁、膀胱過活動、慢性痛、神経障害痛、術後疼痛、慢性関節リウマチ痛、神経痛、ニューロパチー、痛覚過敏、神経損傷、虚血症、神経変性、脳卒中、失禁および/または炎症性疾患の治療に有用である。例文帳に追加

To provide a medicine having excellent activities as a vanilloid recep tor (VR1) antagonist, and useful for prevention and treatment of a disease associated with VR1 activities, especially treatment of impending incontinence, bladder overactivity, chronic pain, nervous disorder pain, postoperative pain, rheumatoid arthritis pain, neuralgia, neuropathy, hyperpselaphesia, nerve injury, ischemia, neurodegeneration, apoplexy, incontinence and/or inflammatory disease. - 特許庁

本医薬は、VR1アンタゴニストとして優れた活性を有し、VR1活性に関する病気の予防および治療、特に切迫性尿失禁、膀胱過活動、慢性痛、神経障害痛、術後疼痛、慢性関節リウマチ痛、神経痛、ニューロパチー、痛覚過敏、神経損傷、虚血症、神経変性、脳卒中、失禁および/または炎症性疾患の治療に有用である。例文帳に追加

This medicine has excellent activity as a VR1 (vanilloid receptor) antagonist and is effective for the prophylaxis and treatment of diseases associated with VR1 activity, in particular for the treatment of urge urinary incontinence, overreactive bladder, chronic pain, neuropathic pain, postoperative pain, rheumatoid arthritic pain, neuralgia, neuropathies, algesia, nerve injury, ischemia, neurodegeneration, stroke, incontinence and/or inflammatory disorder. - 特許庁

これらは、生体中の酸化的傷害によって誘起される各種の疾患の予防および治療に有効であり、また、糖尿病性白内障、腎不全、神経障害、動脈硬化などの糖尿病性合併症の予防および治療に有効である。例文帳に追加

These are effective for prevention and therapy of various diseases induced by oxidative lesion in organism, and effective for prevention and therapy for diabetic complication such as diabetic cataract, renal insufficiency, nervous lesion, arteriosclerosis or the like. - 特許庁

アンモニア等のアミン化合物、硫化水素等の硫黄化合物、及び、アルデヒド系化合物等の種々の物質の吸収性に優れ、かつ各種微生物に対する優れた抗菌性を同時に奏する新規なビニルアミン系共重合体、並びに、ビニルアミン系消臭剤及び抗菌剤を提供する。例文帳に追加

To provide a new vinylamine-based copolymer excellent in absorbing properties of various kinds of substances, such as amine compounds including ammonia, sulfur compounds including hydrogen sulfide and aldehyde-based compounds, and simultaneously exhibiting excellent antibacterial activity on various kinds of bacteria, to provide a vinylamine-based deodorizing agent, and to provide a vinylamine-based antibacterial agent. - 特許庁

酸化クロムがスムースに液相形成に寄与することを促進するため、酸化クロムを予め液相形成にかかわりの大きい酸化ホウ素と等モル比で反応させて酸化ホウ素・酸化クロム合成物を形成しておいてこれを他の添加物とともに酸化亜鉛粉体に添加すると、酸化亜鉛系焼結体の諸特性のバラツキや特性不良が少なくなる。例文帳に追加

To promote chromic to smoothly contribute to form liquid phase, chromic oxide is made to react oxide to boron oxide having high capability of liquid phase formation in an equal mole ratio to form compound of boron oxide and chromic oxide in advance, and the compound is added to zinc oxide powder with other additives, to reduce dispersion of characteristics and malfunctional characteristics of zin oxide series sinter. - 特許庁

20世紀後半に入ってから、ヨーロッパの君主国のほとんどが男系女子や女系(父は臣民でもよい)にも王位継承資格を与えるようになったが、このような改革の多くは「男女平等」をその理由とし、必ずしも男系男子の不足とは関係がない。例文帳に追加

After the latter half of the twentieth century, a male-line female or a female-line male/female (his/her father can be a subject) is entitled to succeed the throne in most European monarchies; such reform was carried out for `Equality of the Sexes,' so, not always connected to shortage of male-line male.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応3年(1867年)5月、江戸に下って上野の寛永寺に入り、同月慈性入道親王の隠退に伴って三山管領宮(寛永寺貫主・日光輪王寺門跡・天台座主(正確には比叡山延暦寺座主)を兼ね、東叡大王ともいう)を継承した。例文帳に追加

In June 1867, he traveled down to Edo and entered Kanei-ji Temple in Ueno, then succeeded to Sanzan Kanryo no miya (also called Toei Daio and serve as chief priest of Kanei-ji Temple, Nikko Rinno-ji Temple Monzeki (head priest), Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect) (to be precise, zasu (temple's head priest)of Enryaku-ji Temple on Mt. Hiei) at the same time) along with the retirement of Imperial Prince and Monk Jisho in the same month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

徳川政権もこの路線を継承、徹底させ、公家に対しては禁中並公家諸法度によって家職に付随する「諸家昇進之次第(官職昇進次第)」を再確認・保証するとともに、徳川将軍家自体が将軍職を家職とすることを明らかにした。例文帳に追加

The Tokugawa government followed and reinforced this approach and issued the 'Kinchu narabini kuge shohatto' (a set of regulations that applied to the emperor and the Kyoto nobles) for the aristocracy and reconfirmed and guaranteed the promotion path accompanying Kashoku and made it clear that the Tokugawa shogun family itself would make the shogun position as its Kashoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS