1153万例文収録!

「そはらてらじまちょう2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > そはらてらじまちょう2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

そはらてらじまちょう2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

(2) 局長は,第12条から第16条までの規定に基づいて又はこれらの条項に基づく規則の規定に基づいて定められた手続及びそれら規定に基づいて必要とされる情報に照らし,当該事情が第19条(1)において定められた期間の1回又は数回の延長を正当化することを納得するときは,本法により又はそれに基づいて出願人が課された要件を満たすために当該項にいう所定の期間を延長することができる。また,その場合は,当該項の規定にいう15月の期間は,前記のとおり延長された期間として読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) Where, having regard to the procedure specified and the information required under sections 12 to 16 of this Act or any regulations under those sections, the Commissioner is satisfied that the circumstances warrant an extension or extensions of the period specified in subsection (1) of section 19 of this Act, the Commissioner may extend the period prescribed therein for complying with any requirement imposed on the applicant by or under this Act; and the said subsection shall then be read as if the period so extended had been substituted for the period of 15 months therein mentioned. - 特許庁

仁和寺別当・西寺別当・東寺別当・権律師・法務・東寺長者に任じられ、986年(寛和2年)真言宗では初めて、また、日本では三番目の大僧正に至った。例文帳に追加

He was appointed to betto (superior) of Ninna-ji Temple, betto of Sai-ji Temple, betto of To-ji Temple, gon-risshi (fifteenth-ranked Buddhist priest of the Shingon Sect, literally meaning "supernumerary master of discipline"), homu (Director of temple affairs) of To-ji Temple, and To-ji choja (chief abbot of To-ji Temple), and in 986, he became the Shingon Sect's top and Japan's third highest-ranked Buddhist priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1613年、幕府は、寺院・僧侶の圧迫および朝廷と宗教界の関係相対化を図って、「勅許紫衣竝に山城大徳寺妙心寺等諸寺入院の法度」(「勅許紫衣法度」「大徳寺妙心寺等諸寺入院法度」)を定め、さらにその2年後には禁中並公家諸法度を定めて、朝廷がみだりに紫衣や上人号を授けることを禁じた。例文帳に追加

In 1613, the bakufu aimed to oppress the temples and monks and balance the relationship between the Imperial Court and the religious groups, decreed 'Chokkyo (imperial sanction) Shie tome and Yamashiro Daitoku-ji Temple Myoshin-ji Temple to Shoji Nyuin Hatto' ('Chokkyo Shie Hatto' and 'Daitoku-ji Temple Myoshin-ji Temple to Shoji Nyuin Hatto') and established the Kinchu Narabini Kuge Shohatto (Various Regulations for the Imperial Court and Court Nobles) 2 years later and prohibited the Imperial Court from easily presenting Shie and Shonin names.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラック()を支持するステアリング装置ハウジング(1)に設けられたハウジングねじ孔部(5)にはめ込まれる加圧部材(3)と調整ねじ(6)とによってラック()をピニオン(3)に押し付けるための装置において、これを、単純な構造で、確実に機能し、再利用可能であるように改良すること。例文帳に追加

To provide a device for pressing a rack 2 to a pinion 4 by a pressurizing member 3 fitted into a housing screw hole part 5 provided in a housing 1 of a steering device supporting the rack 2 and an adjusting screw 6 to improve it so as to have a simple structure, function it securely, and allow its reuse. - 特許庁

例文

靴底状の中敷本体3には、細長の中空を設けた丸チューブに螺旋の切れ込みを入れて、螺旋状を形成した螺旋状チューブ、あるいは細長で帯状のポリエチレン材を螺旋状に巻いて加工し、慣性を備えた螺旋状チューブ、が並列に敷き詰められてある。例文帳に追加

A shoe-sole-shaped sock liner body 3 includes helical tubes 2 formed into a helical shape by helically cutting a round tube with an elongated hollow, or helical tubes 2 machined by helically winding an elongated belt-like polyethylene material and have inertia, the helical tubes being laid all over the sock liner body in parallel to each other. - 特許庁


例文

ラッププレート1上に保持される薄板細長矩形状のワークをラップ定盤3に対して相対移動させてラップ加工を施す際に、 前記ワークを、ラッププレート1表面に貼り付けられ、ワーク当接面が平坦なゴムプレート4上に保持し、 かつ、ゴムプレート4に薄肉部5を形成して研磨速度の分布を調整する。例文帳に追加

In carrying out lapping by moving a sheet-like elongated rectangular workpiece 2 held onto a lapping plate 1, relatively to a lapping surface table 3, the workpiece 2 is held onto a rubber plate 4 with a flat surface for abutting on the workpiece 2, and a thin-walled part 5 is formed at the rubber plate 4 to adjust polishing speed distribution. - 特許庁

画面上で自律的に変位するボールと、プレイヤによって操作されるラケットと、メダルの払い出し又はゲーム可能時間の延長に関わるゲーム内容が割り当てられた複数のブロックとを表示装置の画面上に表示させる。例文帳に追加

A ball that autonomously displaces on a screen, a racket operated by a player, and a plurality of blocks to which details of a game concerned with medal dispensation or extension of the game duration are assigned are displayed on a display device 2. - 特許庁

本発明によるキャッシュレス自動販売機システムは、その各々に単一に割り当てられた端末認証鍵を有する複数の無線端末と、前記端末認証鍵を認証する自動販売機とから少なくとも構成されることを特徴とするものである。例文帳に追加

A cashless automatic vending machine system is constituted at least of a plurality of radio terminals 2 having respectively assigned single terminal authenticating keys and an automatic vending machine 1 which authenticates the terminal authenticating keys. - 特許庁

車両8のナンバープレートを照らす照明装置13と該ナンバープレートを撮像するCCDカメラとを備える交通監視システム1において、照明装置13に可視限界以上の波長領域のみを含む、または、中心波長が900〜1000nmである光を生じるLEDまたはレーザーダイオードを用いる。例文帳に追加

In a traffic monitoring system 1 provided with an illuminator 13 for illuminating the number plate of a vehicle 8 and a CCD camera 2 for picking up the image of the number plate, an LED or a laser diode generating light including only a wavelength area over a visible limit or light of a central wavelength 900 to 1000 nm is used for the illuminator 13. - 特許庁

例文

本発明は、陽極板1と陰極板とを備えたセル10中で、当該陽極板1から隔膜3を介して隔てられた陰極板にてコバルトを電解採取するに際して、コバルトの電解採取を行いつつ、陰極板側にコバルトを含む電解液を給液し、陰極板側の電解液4のpHを1.5からの間で保持することを特徴とするコバルトの電解採取方法である。例文帳に追加

The electrolytic extracting method of cobalt is characterized by conserving pH of electrolytic solution 4 between 1.5 and 2 at the side of the cathode plate 2 by supplying the electrolytic solution containing cobalt to the cathode plate 2 side while performing electrolytic extraction of cobalt when performing electrolytic extraction of cobalt at the cathode plate 2 separated from an anode plate 1 through a diaphragm 3 in a cell 10 including the anode plate 1 and the cathode plate 2. - 特許庁

例文

MAPが割り当てられるMAP領域及びデータが割り当てられるデータ領域が割り当てられたフレーム構造を用いて、基地局1から移動局に下りバーストを送信するに当たり、基地局1は、変調クラスを制御する周波数の数を示す情報及び周波数領域を示す情報を有するMAPを、マップ生成部15で生成する。例文帳に追加

When a down burst is transmitted from a base station 1 to a mobile station 2 by using a frame structure to which an MAP area where MAP is allocated and a data area where data are allocated are allocated, the base station 1 generates MAP having information showing the number of frequencies controlling a modulation class and information showing a frequency range by a map generator 15. - 特許庁

光学系のピント調整時に、ラインセンサ6の光軸近傍と周辺部との結像位置を変化させてラインセンサ6の反りによる光学特性を補正するために、原稿面とラインセンサ6間の光路中に挿脱可能または入れ替えな透明部材7が配置されている。例文帳に追加

The attachable/detachable or replaceable transparent member 7 is arranged in the optical path between the surface of the original 2 and the sensor 6 in order to correct optical characteristic due to the warpage of the sensor 6 by changing the image forming positions near the optical axis and at the periphery part on the sensor 6 at the time of focusing the optical system. - 特許庁

さて、この2月30日の新政府からの通告以後、一旦は相場が安定してきたために明治政府の方針を見守ることにしていたパークスは、大隈の予想以上の急激な方針とその後の独自調査で予想以上に莫大な量が流通していることが判明した諸藩による贋貨が版籍奉還後に「新政府とは無関係である」と切り捨てられる事を憂慮していた。例文帳に追加

Now, since after the notification by the new government on February 30, the market price was steady for a while, Parkes decided to watch over the Meiji Government's policies, but after seeing that OKUMA's policy was more sudden than expected and after finding out through independent investigations that the amount of counterfeit money circulated by various domains was bigger than expected, he became worried that those things would be discarded after the return of lands and people to the emperor saying that 'it is unrelated to the new government.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

補正前の請求項1 に係る発明と補正後の請求項①に係る発明に共通する技術的特徴のうち、「TV放送受信手段を有する携帯電話機」は、引用文献1 に照らして先行技術に対する貢献をもたらさないが、「TV放送受信手段と、受信TV放送データを圧縮して記録する記録手段を有する携帯電話機」は、出願時の技術常識及び引用文献1、2 に照らして先行技術に対する貢献をもたらすため、特別な技術的特徴である。例文帳に追加

Out of the technical features common to the invention claimed in claim 1 before the amendment and the invention claimed in claimafter the amendment, "cell-phone handset comprising means for receiving TV broadcasts" does not make any contribution to the prior art in light of cited document 1. However, "cell-phone handset comprising means for receiving TV broadcasts and a means for recording that can compress and record received TV broadcast data" makes a contribution to the prior art in light of common general technical knowledge as of the filing and cited documents 1 and 2.  - 特許庁

それでも頼盛は、承安4年(1174年)8月、近衛基通の従三位叙位の拝賀に清盛の指示で付き従い、安元2年(1176年)3月、後白河の50歳の賀のため法住寺殿で催された式典に一門の人々とともに出席するなど、表向きは協調の姿勢を見せていた。例文帳に追加

Even so, Yorimori maintained his outward comportment, as can be seen from the fact that, in accordance with Kiyomori's instruction, Yorimori accompanied the ceremony marking the promotion of Motomichi KONOE to the court rank of Jusanmi in September 1174, and attended the ceremony to celebrate Goshirakawa's age of 50 years old held in Hojuji-dono Palace together with other members of the clan in April 1176.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8 市町村は、指定地域密着型サービス事業者から地域密着型介護サービス費の請求があったときは、第二項各号の厚生労働大臣が定める基準又は第四項の規定により市町村が定める額及び第七十八条の四第二項又は第四項に規定する指定地域密着型サービスの事業の設備及び運営に関する基準(指定地域密着型サービスの取扱いに関する部分に限る。)に照らして審査した上、支払うものとする。例文帳に追加

(8) A Municipality, when a Designated Community-Based Service Provider requests payment for Allowance for Designated Community-Based Service, shall pay said amount after conducting an examination according to the amount specified by the Municipality pursuant to the provisions of the standards determined by the Ministry of Health, Labour, and Welfare as set forth in each item of paragraph (2) and pursuant to the provision of paragraph (4), and according to the standards pertaining to facilities and management of Designated Community-Based Service Business as prescribed by Article 78-4, paragraph (2) or paragraph (4) (limited to the part regarding the handling of Designated Community-Based Service).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「第Ⅰ部第章 発明の単一性の要件」に示したところに照らして審査対象とならない発明(第37条違反)や、「第Ⅲ部第Ⅱ節 発明の特別な技術的特徴を変更する補正」に示したところに照らして審査対象とならない補正後の発明(第17条の2 第4項違反)に関しては、第37条又は第17条の2 第4項以外の要件についての審査をしていないことを明記した上で、それぞれの拒絶理由のみを通知する。例文帳に追加

With regard to the inventions excluded from the subject of the examination in accordance with the provisions inPart I Chapter 2 Requirements of Unity of Invention” (violation of Article 37) and the amended inventions excluded from the subject of the examination in accordance with the provisions inPart III Section II Amendment that Changes a Special Technical Feature of an Invention” (violation of Article 17bis (4)), the examiner shall give a notice to indicate only the relevant reason for refusal, while clearly stating that no examination has been conducted with regard to the requirements other than those concerning Article 37 or Article 17bis (4).  - 特許庁

京都・広隆寺の資財についての記録である「広隆寺資財交替実録帳」(寛平2年・890年頃成立)には、同寺金堂本尊の「霊験薬師仏」が鍵のかかる「内殿」に安置されていたことが明記され、この薬師像が遅くとも9世紀末には秘仏扱いされていたことを伺わせる。例文帳に追加

According to 'Koryu-ji Temple sizai kotai jitsuroku cho,' an inventory list of Koryo-ji Temple's assets (completed around 890), the principal image of its Kon-do hall, 'Reiken-yakushi-butsu' (the Healing Buddha), was placed in the 'naiden' (inner shrine) that can be locked; this reveals that the Yakushi Buddha image was treated as a hibutsu by the end of the 9th century at the latest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

恵運が貞観_(日本)9年(867年)に作成した「安祥寺伽藍縁起資財帳」(現在東寺蔵)によると、上寺には礼仏堂と五大堂とから成る堂院・東西僧房・庫裏・浴堂などの施設が、下寺には約2万平方メートルの寺域内に塔・仏堂・僧坊・門楼などがあったとされる。例文帳に追加

According to "Ansho-ji Garan Engi Shizai-cho" (records of materials used in the construction of Ansho-ji Temple) (currently in the possession of To-ji Temple) written by Keiun in the year 867, the Kami-dera included a main hall consisting of a Reibutsu-do (prayer hall) and a Godai-do (hall dedicated to the five guardian kings), eastern and western monks' living quarters, a kuri (food preparation building) and a bathing hall while the Shimo-dera was a site of approximately 20,000 square meters including a pagoda, a Buddha statue hall, monks' living quarters and a gate tower.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

500℃以下の温度で保持されたシリコン基板に対し、酸素ラジカルを用いてシリコン表面を酸化し、シリコン酸化膜を形成する半導体ゲート絶縁膜の形成方法において、ラジカル酸化を行う前に、シリコン基板表面を終端している水素原子を1x10^14原子/cm^以下の面密度にまで除去することを特徴とする。例文帳に追加

In the method of forming a semiconductor gate insulating film which forms a silicon oxide film by oxidizing the silicon surface of a silicon substrate held at a temperature of 500°C or less by using oxygen radicals, hydrogen atoms terminating the surface of the silicon substrate are removed until the surface density of10^14 atoms/cm^2 or less is attained before radical oxidation is carried out. - 特許庁

弘長2年(1262年)11月28日(旧暦)(1263年1月16日〈新暦〉浄土真宗本願寺派・真宗高田派などでは、明治5年11月の改暦(グレゴリオ暦〈新暦〉導入)に合わせて、生歿の日付を新暦に換算し、生誕日を5月21日に、入滅日を1月16日に改めた。真宗大谷派・真宗佛光寺派・真宗興正派などでは、旧暦の日付をそのまま新暦の日付に改めた。)押小路(おしこうじ)南、万里(までの)小路東の「善法院(弟の尋有が院主の坊)」にて、享年90(満89歳)をもって入滅する。例文帳に追加

On January 16th, 1263, he died at the age of 90 (according to the East Asian age reckoning, and 89 in a regular way of counting) in "Zenpo-in" at Oshikoji Minami and Madenokoji Higashi (his younger brother Jin'u served as a chief monk there).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

透明プラスチックフィルムもしくはシート基材の少なくとも一方の面に、第1のハードコート層としてラジカル重合型樹脂とカチオン重合型樹脂のブレンドから成る硬化樹脂層を設けた後、さらに、その上に第のハードコート層としてラジカル重合型樹脂のみで構成される硬化樹脂の薄膜からなる層構成のハードコート層を設けることを特徴とするハードコートフィルムもしくはシートである。例文帳に追加

A cured resin layer comprising a blend of a radical polymerizable resin and a cation polymerizable resin is provided to at least one surface of a transparent plastic film or sheet base material as a first hard coat layer 2 and a membrane of a cured resin constituted only of the radical polymerizable resin is further provided thereon to provide a hard coat layer of two-layered constitution. - 特許庁

絶縁部材の表裏両面に開口するスルーホー33A及びこのスルーホール33Aの開口周縁部に延在する環状のランド33Bを有する導体回路33を備えた回路基板31であって、ランド33Bの幅Lwは、0.6mm≦Lw≦1.mmを満足する寸法に設定されていることを特徴とする回路基板。例文帳に追加

A circuit board 31 is provided with a conductor circuit 33 having a through hole 33A opened on both of the inside and outside of an insulating material 2 and an annular land 33B extended in an opening periphery of this through hole 33A, A width Lw of the land 33B is set to a dimension satisfying 0.6mm≤Lw≤1.2mm. - 特許庁

第2次桂内閣の元で逓信大臣・初代内閣鉄道院総裁(在職:明治41年(1908年)7月14日-明治44年(1911年)8月30日)、寺内内閣の元で内務大臣(日本)(在職:大正5年(1916年)10月9日-大正7年(1918年)4月23日)、外務大臣(日本)(大正7年(1918年)4月23日-9月28日)、しばし国政から離れて東京市長(大正9年(1920年)12月17日-大正12年(1923年)4月20日)、第2次山本内閣の元で再び内務大臣(大正12年(1923年)9月2日-大正13年(1924年)1月7日、後述)などを歴任した。例文帳に追加

He successively took the following positions, Minister of Communications and first president of the Railways Bureau in the second Katsura Cabinet (period of service: July 14, 1908 to August 30, 1911), Minister of Home Affairs of Japan (period of service: October 9, 1916 to April 23, 1918) and Minister of Foreign Affairs of Japan (period of service: April 23, 1918 to September 28, 1918) in the Terauchi Cabinet, and then left the government position for a while, Mayer of Tokyo City (period of service: December 17, 1920 to April 20, 1923), but Minister of Home Affairs of Japan again in the second Yamamoto Cabinet (period of service: September 2, 1923 to January 7, 1924, the details later).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8 市町村は、指定地域密着型介護予防サービス事業者から地域密着型介護予防サービス費の請求があったときは、第二項各号の厚生労働大臣が定める基準又は第四項の規定により市町村が定める額並びに第百十五条の十三第二項又は第四項に規定する指定地域密着型介護予防サービスに係る介護予防のための効果的な支援の方法に関する基準及び指定地域密着型介護予防サービスの事業の設備及び運営に関する基準(指定地域密着型介護予防サービスの取扱いに関する部分に限る。)に照らして審査した上、支払うものとする。例文帳に追加

(8) A Municipality shall, when a Designated Provider of Community-Based Service for Preventive Long-Term Care requests an Allowance for Community-Based Preventive Long-Term Care Service, pay said allowance after conducting an examination according to standards provided by the Minister of Health, Labour, and Welfare as set forth in each item of paragraph (2) or the amount determined by the Municipality pursuant to the provisions of paragraph (4), the standards concerning effective support methods for Prevention of Long-Term Care pertaining to a Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care as prescribed in Article 115-13, paragraph (2) or paragraph (4), and standards concerning facilities and management of a Designated Community-Based Service for Preventive Long-Term Care Business (limited to the part concerning the handling of Designated Community-Based Preventive Service of Long-Term Care).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) 登録官は,当該付託書及び陳述書の写しを,当該出願を遂行するにあたってのすべての名義人又は場合により自己がライセンスを受ける権原を有すると主張するすべての者(ただし,何れの場合にも付託を行う者を除く)に対して送付する。当該送付を受けた者が当該期間及び当該条件においてライセンスを許諾又は受諾することに合意しない場合は,その者は,当該写しを送付する登録官の書簡の日付から2月以内に,当該異議申立の理由を詳細に記載した特許様式3による反対陳述書を提出するものとし,登録官は,当該付託を行う者に対し,当該反対陳述書の写しを送付する。例文帳に追加

(2) The Registrar shall send a copy of the reference and statement to every person in whose name the application is to proceed or, as the case may be, every person claiming to be entitled to be granted a licence, in either case not being the person who makes the reference, and if any recipient does not agree to grant or accept a licence for such period and upon such terms, he shall, within 2 months from the date of the Registrar’s letter forwarding such copies to him, file a counter-statement on Patents Form 3 setting out fully the grounds of his opposition and the Registrar shall send a copy of the counter-statement to the person making the reference. - 特許庁

 行政庁は、共済事業を行う組合の業務若しくは財産又は共済事業を行う組合及びその子会社等の財産の状況に照らして、当該組合の業務の健全かつ適切な運営を確保し、組合員その他の共済契約者の保護を図るため必要があると認めるときは、当該組合に対し、措置を講ずべき事項及び期限を示して、経営の健全性を確保するための改善計画の提出を求め、若しくは提出された改善計画の変更を命じ、又はその必要の限度において、期限を付して当該組合の業務の全部若しくは一部の停止を命じ、若しくは当該組合の財産の供託その他監督上必要な措置を命ずることができる。例文帳に追加

(2) When an administrative agency finds it to be necessary for securing the sound and appropriate administration of the operations of a cooperative engaged in mutual aid activities and for achieving the protection of partner and any other mutual aid contractors, in light of the status of the operations or property of the cooperative engaged in mutual aid activities or the property of the cooperative engaged in mutual aid activities and its subsidiary company, etc., it may, by indicating the matters for which measures should be taken and the period in which they should be taken, request the cooperative to submit an improvement plan for securing sound management or order the cooperative to change the submitted improvement plan, or, within the limit necessary, order the suspension of all or part of the operations of the cooperative by setting a time limit or order deposit of the property of the cooperative or any other measure necessary for the purpose of supervision.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 市町村は、指定障害福祉サービス事業者等から介護給付費又は訓練等給付費の請求があったときは、第三項の厚生労働大臣が定める基準及び第四十三条第二項の厚生労働省令で定める指定障害福祉サービスの事業の設備及び運営に関する基準(指定障害福祉サービスの取扱いに関する部分に限る。)又は第四十四条第二項の厚生労働省令で定める指定障害者支援施設等の設備及び運営に関する基準(施設障害福祉サービスの取扱いに関する部分に限る。)に照らして審査の上、支払うものとする。例文帳に追加

(7) When a designated welfare service business operator, etc. has demanded nursing care payment or payment for training etc., a municipality shall pay the payments after examining such demand in light of the standard specified by Minister of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 3 and the standard concerning facilities and operation of designated welfare service for persons with disabilities prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 2 of Article 43 (limited within the part concerning treatment of designated welfare service for persons with disabilities) or the standard concerning facilities and operation of designated support facilities welfare service for persons with disabilities prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph 2 of Article 44 (limited within the part concerning treatment of designated support facilities for persons with disabilities).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

6 市町村は、介護保険施設から施設介護サービス費の請求があったときは、第二項の厚生労働大臣が定める基準及び第八十八条第二項に規定する指定介護老人福祉施設の設備及び運営に関する基準(指定介護福祉施設サービスの取扱いに関する部分に限る。)、第九十七条第三項に規定する介護老人保健施設の設備及び運営に関する基準(介護保健施設サービスの取扱いに関する部分に限る。)又は第百十条第二項に規定する指定介護療養型医療施設の設備及び運営に関する基準(指定介護療養施設サービスの取扱いに関する部分に限る。)に照らして審査した上、支払うものとする。例文帳に追加

(6) A Municipality, when a Facility Covered by Long-Term Care Insurance requests an Allowance for Long-Term Care Facility Service, shall pay said allowance after conducting an examination according to the standards determined by the Minister of Health, Labour, and Welfare as set forth in paragraph (2), the standards concerning facilities and management of a Designated Facility Covered by Public Aid Providing Long-Term Care to the Elderly as prescribed in Article 88, paragraph (2) (limited to the part concerning the handling of Designated Facility Service for Long-Term Care Covered by Public Aid), the standards concerning facilities and management of a Long-Term Care Health Facility as prescribed in Article 97, paragraph (3) (limited to the part concerning the handling of a Long-Term Care Health Facility Service), and standards concerning facilities and management of a Designated Medical Long-Term Care Sanatorium as prescribed in Article 110, paragraph (2) (limited to the part concerning the handling of a Designated Sanatorium Service for Long-Term Care).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS