1016万例文収録!

「たえよし」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たえよしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たえよしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1881



例文

吉宗を将軍に指名した天英院には年間1万2千両という格別な報酬を与え、さらに敵対した月光院にも居所として吹上御殿を建設し、年間1万両にも及ぶ報酬を与えるなどした。例文帳に追加

Yoshimune offered Tenei-in, who nominated him as shogun, a considerable annual recompense of 12,000 ryo, and also offered Gekkoin, who had been hostile to him, an annual recompense of 10,000 ryo and built Fukiage Palace for her.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉は忠次の力量を高く評価し、他家の家臣であるにも関わらずに天正14年(1586年)の叙位任官に尽力し、さらに隠居の際にも京都桜井に屋敷を与え、在京料として1000石を与えている。例文帳に追加

Highly appreciating the competence of Tadatsugu, Hideyoshi made every effort for the conferment of the rank to Tadatsugu and his appointment to the office in 1586 despite his being a vassal of a different family, and when Tadatsugu retired, Hideyoshi also gave him a residence in Sakurai, Kyoto and 1,000 koku to cover the living expense in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政5年(1858年)、、吉田松陰から「与山田生」(詩)「立志尚特異俗流與議難不思身後業且偸目前安百年一瞬耳君子勿素餐」と立志の目標が書かれた扇面を与えられる。例文帳に追加

In 1858, he was given a fan on which written a song about how to find purpose in life, saying 'To Yamada' 'Don't be afraid to be different from others if you resolve something, Don't follow the public view, Don't think about the suffering after death, Learn that pleasure is fleeting, 100years is only a moment, Please don't waste your time.' by Shoin YOSHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欽明天皇13年(552年)百済の聖明王の使者が仏像と経論数巻を献じ、上表して仏教の功徳をたたえた(仏教公伝)。例文帳に追加

In 552, an envoy of Shomyoo (the 26th King) of Kudara (Paekche, a country in early Korea) offered a Buddha statue and several volumes of "Kyoron" (Dharma teachings of Buddha and its commentaries) to the Emperor and praised the virtue of Buddhism (Official introduction of Buddhism).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

作風は様式が幅広く不安定と評されるが、日本南画の萌芽となってのちに南画を大成させた池大雅や与謝蕪村、その後の木村蒹葭堂など後進に与えた影響は大きい。例文帳に追加

His style was evaluated as lacking in balance due to his broad forms, but he exerted great influence on the younger generations such as IKE no Taiga and YOSA no Buson who became germinators of Japanese nanga that later accomplished nanga, as well as Kenkado KIMURA who appeared after them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

天皇を軽んじた信長の態度に朝廷はうろたえるが、それ以上に信長が朝廷に征夷大将軍の任を求めることを恐れた足利義昭は、かつての家臣・明智光秀に信長暗殺を持ちかける。例文帳に追加

The Imperial Court was flustered by Nobunaga's attitude to pay little attention to the emperor, and Yoshiaki ASHIKAGA was afraid that Nobunaga might ask the imperial court for appointment as Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and proposed Mitsuhide AKECHI, who had once been Yoshiaki's vassal, to assassinate Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応永34年(1427年)に満祐が家督を相続した時、将軍足利義持は播磨国を取り上げて寵臣である赤松持貞に与えようとし、満祐が京の屋敷を焼いて領国に引き上げる事件が起こった。例文帳に追加

In 1427, an incident occurred, in which Shogun Yoshimochi ASHIKAGA attempted to confiscate the Harima Province which Mitsusuke took over as head of the family, and to give it to his favorite retainer, Mochisada Akamatsu, then Mitsusuke burned his residense in Kyoto and went back to his own territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山名持豊は満祐を討ち果たしたことによって播磨国の守護職を与えられ、備前国は山名教之、美作国は山名教清に与えられた。例文帳に追加

Mochitoyo YAMANA was appointed shugoshiki (military governor) of the Harima Province for his achievement of destroying Mitsusuke, and the Bizen Province was given to Noriyuki YAMANA, the Mimasaka Province to Norikiyo YAMANA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代になると、宮部・西村・樋口・大依の四家が絶え、幕末には吉川三左衛門(五助)、下村藤右衛門(藤七)、田辺伝太夫(九太夫)、安藤九郎右衛門、川崎源兵衛、今村藤右衛門の六家となった。例文帳に追加

In the Edo period, four families of Miyabe, Nishimura, Higuchi, and Oyori came to an end and in the end of the Edo period, six families of Sanzaemon (Gosuke) YOSHIKAWA, Toemon (Toshichi) SHIMOMURA, Dendayu (Kudayu) TANABE, Genbe KAWASAKI, and Toemon IMAMURA were left.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

エレクトロスピニング法により形成された高分子ナノファイバーに導電性を与えるために、該ナノファイバーにイオンを照射することにより、導電性を賦与した。例文帳に追加

Conductivity is imparted to a polymer nanofiber produced by electrospinning process by bombarding the nanofiber with ions. - 特許庁

例文

該振動付与手段14は、自らが微振動を起こすことにより該電極板10を介して、支持軸6に微小振動を与え、支持軸6からターンテーブル5を経て、その上の液体食品3に微小振動が与えられる。例文帳に追加

The means 14 imparts the minute vibrations to a supporting shaft 6 through the electrode plate 10 by causing minute vibrations by itself, and the minute vibrations are imparted to the liquid food 3 put on the turntable 5 from the shaft 6 through the turntable 5. - 特許庁

チョコレートのなめらかな風味の商品価値を損なうことがなく、かつあっさりとした粘弾性のテキスチャー(食感、歯ごたえ)と食味を付与し得る、複合菓子を提供すること。例文帳に追加

To provide composite confectionery whose commercial value comprising mellow taste and flavor of chocolate is not spoiled, and provided with viscoelastic texture (palate feeling and firmness to masticate) and taste. - 特許庁

常誘電体キャパシタDCC1の他端には、ダミープレート電位DPL1が与えられ、強誘電体キャパシタDCC2の他端には、ダミープレート電位DPL2が与えられる。例文帳に追加

A dummy plate potential DPL1 is applied to the other end of the capacitor DCC1 and a dummy plate potential DPL2 is applied to the other end of the capacitor DCC2. - 特許庁

強誘電体メモリ2に含まれるMOSトランジスタM1,M2、およびクロックドインバータ4を構成するMOSトランジスタM3〜M6は、制御回路により所定のオンオフ動作が制御されるようになっている。例文帳に追加

In MOS transistors M1, M2 included in the ferroelectric memory 2 and MOS transistors M3-M6 constituting the clocked inverter 4, the prescribed ON-OFF operation is controlled by a control circuit. - 特許庁

付与されていない場合には、認識手段3において画像データSjに基づいて撮影方向を判断し、付与手段4において認識された撮影方向を撮影情報として画像データSjに付与する。例文帳に追加

When the photographing information is not imparted, a recognizing means 3 determines the photographing direction on the basis of the image data Sj, and imparts the photographing direction recognized in an imparting means 4 to the image data Sj as the photographing information. - 特許庁

所定温度に加熱して、身体を清拭するときに、含浸された液の気化や温度低下に起因する冷刺激を与えることが防止された身体用清拭シートを提供すること。例文帳に追加

To provide a body wiping sheet prevented from applying cool stimulus caused by vaporization or temperature lowering of impregnated liquid, when the body is wiped with the sheet heated to a prescribed temperature. - 特許庁

流動性や粉体混合適性が良好で、麺類の食味を損なうことなく、適度の硬さ、弾力(粘弾性)、歯ごたえ及び滑らかさ(つるみ感)を付与し、湯伸び、茹で伸びを抑制する麺質改良剤を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a noodle modifier that has good fluidity and compatibility, can give proper hardness, elasticity (viscoelasticity), texture and smoothness (slippery feeling) to noodles and inhibits noodles from loosening or dissolving after it is treated with hot water or boiled. - 特許庁

溶融状態から、固液共存状態を経て、凝固に至るFe−Cu合金に対し、その固液共存状態において、撹拌を付加しつつ、強磁場を印加する。例文帳に追加

To the Fe-Cu alloy changing from the melting state to solidification through solid-liquid co-existing state, a strong magnetic field is applied while adding stirring in the solid-liquid co-existing state. - 特許庁

デジタルカメラ2において取得した画像データS0について友人等のメールアドレスに送信する場合には、メールアドレスを画像データS0に付与し、無線LAN通信網を介して無線LAN通信機器13Aへ送信する。例文帳に追加

In the case of transmitting the image data SO acquired by the digital camera 2 to the mail address of the friend, etc., the mail address is attached to the image data SO and transmitted to wireless LAN communication equipment 13A through a wireless LAN communication network. - 特許庁

測定結果に応じたポイントを付与し、獲得ポイントに応じた報奨品を測定者に与えることにより、測定者に対して、正しく測定を行うこと等の動機を与える測定支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a measurement supporting system which gives a person who performs measurement motivation to conduct the measurement properly or the like by giving the person who performs the measurement points corresponding to measurement result and giving him or her incentive goods corresponding to the points gained. - 特許庁

ガイドリング9の材質をSiO_2にすることにより、ArイオンによりスパッタエッチングされたSiO_2のうちのO_2原子が被エッチング体6の端部のエッチングに寄与し、端部のエッチング速度を上げることができる。例文帳に追加

Since SiO_2 is employed as the material of a guide ring 9, O_2 atoms out of the SiO_2 subjected to sputter etching with Ar ions contributes to etching at the end portion of a body 6 to be etched thereby raising etching rate at the end portion. - 特許庁

基板間に液晶を封止した液晶表示器から液晶を抽出する液晶抽出装置およびこれを用いた液晶抽出システムおよび液晶抽出方法を提供する。例文帳に追加

To provide a liquid crystal extracting apparatus which extracts liquid crystals that are firmly sealed between substrates of a liquid crystal display device, a liquid crystal extracting system using the device and a liquid crystal extracting method. - 特許庁

この発明は、外筒の下縁を無理に容器本体の突起を乗り越えさせることなく、外筒の下縁が容器本体の突起に係止した構造の二重容器を得ることを課題とするものである。例文帳に追加

To obtain a double-walled container in which the lower edge of an outer tube does not forcibly get over a projection of a container body and the lower edge of the outer tube is locked with the projection of the container body. - 特許庁

デジタルカメラ1において画像データS0を取得し、その出力先の入力を受け付け、出力先を表す用途情報Y0を生成し、これを画像データS0に付与してメモリカード12に記録する。例文帳に追加

In the digital camera 1, picture data S0 is acquired, an input of the outputted party is accepted, and application information Y0 showing the outputted party is generated, which is attached to the picture data S0 and is recorded in a memory card 12. - 特許庁

排紙ローラ外径を紙の中心位置から外側に向けて徐々に大きくすることにより、排紙ローラ&排紙コロとの紙搬送において、紙に外側に働く力をあたえて紙に剛性を付与しする。例文帳に追加

By gradually increasing an outside diameter of a paper ejecting roller from a central position of the paper toward outside, the paper is provided with rigidity by being given force working toward outside in paper transportation by the paper ejecting roller and paper ejecting rolls in the fixing apparatus and the image forming apparatus. - 特許庁

良好なセット保持力を有しつつ、毛髪に優れた光沢を与え、滑らかな感触を付与し、違和感のない自然な風合いの仕上り感を与える毛髪化粧料用重合体組成物および毛髪化粧料の提供。例文帳に追加

To provide a polymer composition for hair cosmetics, giving the hair good gloss, smooth touch feeling and natural finish feeling free of sense of incompatibility while having good set retentivity, and to provide hair cosmetics using the composition. - 特許庁

ファイル名付与手段23において、画像データS0のファイル名がPIC001.jpgであった場合、処理済み画像データS1のファイル名をPIC001proc.jpgに変更される。例文帳に追加

If the file name of the image data S0 is PIC001.jpg in a file name imparting means 23, the file name of the processed image data S1 is changed to PIC001proc.jpg. - 特許庁

吐出した液滴L1に光エネルギを付与する工程と、光エネルギを付与した液滴L1上に次の液滴L2を積み重ねて塗布する工程とを繰り返して行う。例文帳に追加

Steps of imparting light energy to the discharged liquid droplet L1 and applying the next liquid droplet L2 so that the next liquid droplet L2 is put on the light energy-imparted liquid droplet L1 are repeatedly carried out. - 特許庁

測定結果に応じたポイントを付与し、獲得ポイントに応じた報奨品を測定者に与えることにより、測定者に対して、正しく測定を行うこと等の動機を与える測定支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide a measurement supporting system which gives a person who performs the measurement a motivation to conduct the measurement properly or the like by giving the person who performs the measurement points corresponding to the measurement result and giving him or her incentive goods corresponding to the points gained. - 特許庁

使用時には毛髪にゴワツキを与えずに柔軟性を付与し、洗浄後には毛髪に摩擦感を与えずに柔軟性を維持するカチオン性化粧料を提供すること。例文帳に追加

To provide a cationic cosmetic imparting flexibility to hairs without giving stiffness on using it and maintaining flexibility without giving a frictional feeling to the hairs after washing. - 特許庁

電源を再投入すると、トランジスタNT、PTは、それぞれの強誘電体層32が保持していた分極状態にしたがって、トランジスタNTをON状態にするとともに、トランジスタPTをOFF状態にする。例文帳に追加

When the power supply is applied again, both TR NT and PT are turned on and off respectively according to the polarization states held by each layer 32. - 特許庁

使用時には毛髪にゴワツキを与えずに柔軟性を付与し、洗髪後には毛髪に摩擦感を与えずに柔軟性を維持するカチオン性化粧料用基剤を提供すること。例文帳に追加

To provide a base for cationic cosmetics imparting flexibility without imparting stiffness to hair during use and maintaining the flexibility without imparting a feeling of rubbing to the hair after hair washing. - 特許庁

油性成分を大量に含有しながらも、その製品形状を取り扱い易いゲル状としたもので、かつ使用時において毛髪に油性感を与えずにしっとり感を付与し、滑らかな仕上がり状態を与える毛髪化粧料の提供。例文帳に追加

To provide hair cosmetics containing much oily components, having a product form of an easily treatable gel, imparting no oily feeling but moist feeling to the hair in use, and giving smooth finished state. - 特許庁

強磁性薄膜の磁気抵抗効果を応用したMR素子を用いて、磁気記録媒体に記録された信号磁束の検出を行うヨーク型MRヘッドを提供する。例文帳に追加

To provide a yoke type MR head for detecting a signal magnetic flux recorded in a magnetic recording medium by using an MR element utilizing the magnetic resistance effect of a ferromagnetic thin film. - 特許庁

豊臣秀吉の時代になると、天正19年(1591年)に、顕如は京都中央部(京都七条堀川)に土地を与えられ、本願寺を再興した。例文帳に追加

In the days of Hideyoshi TOYOTOMI, in 1591, Kennyo was given land in the center of Kyoto (Shichijo-Horikawa, Kyoto City) and reconstructed Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この頃、親鸞より法然に改名を願い出て、「善信(ぜんしん)「善」は、中国の善導大師より、「信」は源信和尚より。」の名を与えられる。例文帳に追加

At about this time, Shinran asked Honen to change his name, and was given the name "Zenshin".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

益信(やくしん)に始まる広沢流(ひろさわりゅう)、聖宝(しょうほう)を祖とする小野流(おのりゅう)が起こった。例文帳に追加

Yakushin began Hirosawa-ryu school, and Shoho began Ono-ryu school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この教団の分裂的状況は、1591年、本願寺が豊臣秀吉から寺地(七条堀川)を与えられて京都に戻った後も継続していた。例文帳に追加

This situation of a split in the religious community continued after Hongwan-ji Temple returned to Kyoto in 1591, having been given land for a temple (Nanajo Horikawa) by Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1461年1月22日、征夷大将軍足利義政は100貫文を与えて願阿弥に飢民への施食を命じた。例文帳に追加

Giving 100 kanmon ("kanmon" is a monetary unit of old times, 100 kanmon is about one million yen at present) to Ganami, Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") Yoshimasa ASHIKAGA ordered him to give food out of charity to starving people on January 22, 1461.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また同じく義政に伺候していた絵師・狩野正信(狩野派の祖)の初期の作品「観瀑図」に賛辞を添えている。例文帳に追加

He also attached compliments to 'Kanbakuzu,' a painting by the artist Masanobu KANO (the founder of the Kano school) in his early days, who also served for Yoshimasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後半の部分は「依釈段」と言われ、インド・中華人民共和国・日本でこの教えを正しく伝えた七高僧の業績・徳を讃嘆している。例文帳に追加

The latter half, called 'Eshakudan,' praises seven high priests of India, China, and Japan who properly propagated the teaching mentioned above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし髻(まげ、もとどり)の中にある宝珠だけは、みだりに与えると諸人が驚き怪しむので容易に人に授与しなかった。例文帳に追加

However, he did not recklessly grant gem he held in his Mage/Motodori (hair bundled up on the top of the head) not to cause all people to be surprised and be suspicious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

再び上洛して妙光寺に住し、一方で大和国吉野で後村上天皇に衣鉢を与え三光国師の号を賜った。例文帳に追加

He went up to Kyoto again and lived in Myoko-ji Temple, while conferred Emperor Gomurakami in Yoshino, Yamato Province his mantle and the title of Sanko Kokushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河院の信任を得て蓮華王院(三十三間堂)執行(寺院総括者・上座)を任じられ、『後三年絵』を始めとした絵巻に関与した。例文帳に追加

Gaining the trust of the Cloistered Emperor Goshirakawa, he was assigned to the regent of Rengeo-in Temple (Sanjusangen-do Hall) and engaged in various Emaki including "Gosannen-e."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厭世心の強い薫は「俗聖」八の宮に興味を持って文通を始め、後には自身で宇治に訪れて親交を深めるようになった。例文帳に追加

Kaoru, who had a strong pessimistic view of life, got interested in Hachi no Miya, 'the saint who is still in this world', began correspondence with him and later he himself paid a visit to Uji and deepened friendship with him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉田松陰、久坂玄瑞、藤田小四郎といった英傑たちの詠んだ歌(多くは辞世の句)を、人物略伝と共に紹介している。例文帳に追加

This collection shows poetry (mostly death haiku) by heroes such as Shoin YOSHIDA, Genzui KUSAKA, and Koshiro FUJITA, with their short biographies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛前久は鷹狩の権威者として織田信長と交わり、また豊臣秀吉と徳川家康に解説書「龍山公鷹百首」を与えている。例文帳に追加

Sakihisa KONOE communicated with Nobunaga ODA as an authority of Taka-gari and gave a practical guide, 'Ryuzan-ko Taka-hyakushu' to Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ただ弥右衛門の子孫の釈浄(戒名)が、天明九年十月十二日に没して、弥右衛門を祀る者が絶えてしまった。」例文帳に追加

'After his descendant, Shakujo () (a posthumous Buddhist name), died on November 28, 1789, a ceremony to pray for Yaemon ceased.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康から与えられた大和国3万石の領地は、長政と尚長に1万石ずつ分与して残りを有楽斎の隠居料とした。例文帳に追加

His territory of 30,000 koku (approximately 5.4 million liters of crop yield) in Yamato Province dealt out 10,000 koku to Nagamasa and Naonaga respectively, and the rest was kept by Urakusai as his retirement stipend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今谷説は美術史家にも衝撃を与えたが、その後、瀬田勝哉は景観年代を下げ、注文主を足利義輝と推定。例文帳に追加

Imatani's assertion impacted art historians, however, later, Katsuya SETA advanced the year of the scenery and he presumed the one who ordered to paint it was Yoshiteru ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS