1016万例文収録!

「たまさか」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たまさかの意味・解説 > たまさかに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たまさかを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 122



例文

そのことが、『玉栄拾遺』にも詳細に記されている。例文帳に追加

The details of this episode was recorded in "Gyokuei Shui," the following is the part of that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まさかこんなに早くあなたに再会できるとは私も思っていませんでした。例文帳に追加

I didn't think that I was going to be able to reunite with you so soon.  - Weblio Email例文集

正和元年(1312年)三代覚如は廟堂を再建、寺院化し専修寺(せんじゅじ)とした。例文帳に追加

In 1312 the third Rusushiki Kakunyo rebuilt Mausoleum as a temple, Senju-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門の新皇即位について平将平と共にこれを諌めたが、聞き入れられなかった。例文帳に追加

He remonstrated with Masakado against his accession to the new emperor along with TAIRA no Masahira, but it was not taken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

将門は国府を包囲するが、西の一面を空けて良兼らを逃げさせた。例文帳に追加

Masakado took siege on Kokufu (an ancient provincial capital), but allowed Yoshikane and the others to escape by leaving the west part of Kokufu open. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

将門軍は士気喪失して退却、勝ちに乗じた良兼軍は豊田に侵入して火を放った。例文帳に追加

Masakado's army retreated due to a loss of morale and, taking advantage of this opportunity, Yoshikane invaded Toyoda and set fire there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門は兵を集めて本拠を豊田から要害のよい石井へ移した。例文帳に追加

Masakado gathered an army and moved his headquarters from Toyoda to Ishii in order to protect his men from enemy attack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門は兵を召集するが形勢が悪く集まらず、僅か兵400を率いて陣をしいた。例文帳に追加

Masakado tried to gather his army, but he was at a disadvantage and could only gather 400 soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門を討った秀郷には従四位下、貞盛には従五位下がそれぞれ授けられた。例文帳に追加

For killing Masakado, Hidesato and Sadamori were given the titles of Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) and Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鉞(まさかり、大斧)担いでクマの背に乗り、菱形の腹掛けを着けた元気な少年像として、五月人形のモデルとなった。例文帳に追加

He became the model of dolls for the Boys' Festival in May as an active boy wearing a diamond shaped bib with a battle-ax on his shoulder riding on the back of a bear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、将門の叛乱自体も、関東の武士たちの支持を得られず、わずか3ヶ月で将門が戦死して新政権は崩壊した。例文帳に追加

Also, the insurrection of Masakado itself couldn't gain support of the samurai in Kanto, and the new government collapsed because Masakado died in battle in just 3 months.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門はこの言に乗り下野国・上野国の国府を占領して世に言う承平天慶の乱を起こした。例文帳に追加

Adopting Prince Okiyo's advice, Masakado occupied the provincial offices of Shimonotsuke and Kozuke provinces, in what came to be called the Johei and Tengyo War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻子が戻ったことに力を得た将門は朝廷に対して自らの正当性を訴えるという行動に出る。例文帳に追加

Masakado, having been rejuvinated by the return of his wife and children, took the action of proclaiming his legitimacy to the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門の主人の太政大臣藤原忠平が事の実否を調べることにし、御教書を下して使者を東国へ送った。例文帳に追加

Masakado's master, the Daijodaijin (Grand minister of state), FUJIWARA no Tadahira, decided to investigate the truth of the matter, and to that end, issued a migyosho (a document for informing people of the decision of Third Rank or upper people) and sent an emissary to the eastern provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門は諸国から召集していた軍兵のほとんどを帰国させていたこともあり手許には1000人足らずしか残っていなかった。例文帳に追加

Masakado had let most of his men, whom had been drafted from various provinces, return to their home provinces; therefore, he had only a small force of fewer than 1,000 men on hand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門は快諾し、私兵を集めて11月21日常陸国府に出兵して玄明の追捕撤回を求めた。例文帳に追加

Masakado readily accepted it, and organized his private army and send it to the local government of Hitachi Province on November 21, demanding the revocation of the arrest order for Haruaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門の「新皇」僭称後わずか2ヶ月で藤原秀郷・貞盛・為憲らとの合戦で将門が討ち死にした。例文帳に追加

Only two months after declaring himself as 'New Emperor,' Masakado died in the battle against FUJIWARA no Hidesato, Sadamori and Tamenori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門は元主人の藤原忠平に良兼の暴状を訴え、同年12月、朝廷から良兼らの追捕の官符が発せられた。例文帳に追加

In December of that year, after Masakado complained to his former lord, FUJIWARA no Tadahira, about the violence caused by Yoshikane, the Imperial Court issued official documents from Dajokan, the Great Council of State, to find and capture Yoshikane and his army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門の主人の太政大臣藤原忠平が事の実否を調べることにし、御教書を下して使者を東国へ送った。例文帳に追加

The Daijo-daijin (Grand Minister of the state), who was also Masakado's employer, FUJIWARA no Tadahira, wanted to investigate the situation, so he issued a migyosho (a document of the Shogunate order) and dispatched an envoy to Togoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

驚いた将門は上書を認め、同年5月、関東5カ国の国府の証明書をそえて送った。例文帳に追加

Masakado, who was surprised to receive the migyosho, agreed to create and send an official document to Kyoto, which was certified by the Kokufu (Ancient Provincial Office) of five provinces in Kanto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門謀反の報はただちに京にもたらされ、また同時期に西国で藤原純友の乱の報告もあり、朝廷は驚愕した。例文帳に追加

The Imperial Court was shocked when news of Masakado's rebellion reached Kyoto and, at the same time, there were also reports of FUJIWARA no Sumitomo's War in Saigoku (the western part of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門は自ら先頭に立ち奮戦するが、いずくからか飛んできた矢が将門の額に命中し、あっけなく討死した。例文帳に追加

While Masakado was leading his army to continue the fight against the allied forces, an arrow came from nowhere and hit him on the forehead, killing him instantly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結晶型が誘電特性に優れた正方晶であり、且つ平均粒径が0.2μm以下であるチタン系複合酸化物粉末が製造される。例文帳に追加

The titanium-based compound oxide powder having a tetragonal crystal form with excellent dielectric properties, and also having the average particle diameter of ≤0.2 μm is produced. - 特許庁

Y_2O_3により安定化された正方晶系ジルコニアを主成分とする医療材料用ジルコニア焼結体であり、SiO_2とTiO_2とを含有する。例文帳に追加

This zirconia sintered body for a medical material essentially consists of Y2O3-stabilized cubic zirconia and contains SiO2 and TiO2. - 特許庁

また酒蔵では、その年初めての酒が上槽されると、軒下に杉玉(すぎたま)もしくは杉玉(さかばやし)を吊るし、新酒ができたことを知らせる習わしがある。例文帳に追加

In breweries, when joso of the first sake of the year is conducted, a sugitama (a large ornamental ball made with cedar leaves) or sakabayashi is hung in the space under the eaves to announce that new sake has been produced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年、常陸国の豪族藤原玄明と常陸介藤原維幾が対立し、玄明に助力した将門は常陸国府を襲撃、国府を占領した。例文帳に追加

The following year, when a confrontation arose between FUJIWARA no Haruaki, a powerful regional clan in Hitachi Province, and FUJIWARA no Korechika, the Hitachi no suke (Assistant Governor of Hitachi Province), Masakado, assisting Haruaki, attacked the Hitachi provincial office and occupied it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上野国府で新皇を僭称した将門の下、時の主宰者となった興世王は藤原玄茂と共に独自に除目を発令し、自らは上総国介に任命される。例文帳に追加

Under Masakado, who named himself the new emperor at the Kozuke provincial office, Prince Okiyo, who became the most influential person at that time, issued the Jimoku (ceremony for appointment of officials) in his own right with FUJIWARA no Harumochi, being appointed as the Assistant Governor of Kazusa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門は下野国国府を包囲するが、一部の包囲を解いてあえて良兼を逃亡させ、その後国衙と交渉して自らの正当性を認めさせて帰国した。例文帳に追加

Masakado surrounded the local government of Shimotsuke Province, but opened one section of the siege line, purposely letting Yoshikane flee, after which he negotiated with the kokuga, making them consent to his legitimacy before returning to his home province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

驚いた将門は上書を認め、同年5月2日付けで、常陸・下総・下野・武蔵・上野5カ国の国府の「謀反は事実無根」との証明書をそえて送った。例文帳に追加

Surprised, Masakado accepted the official document, and submitted his own documents, dated May 28, as proof that for the local governments of the five provinces of Hitachi, Shimosa, Shimotsuke, Musashi and Kozuke "the suspicion of rebellion is completely groundless".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門は側近となっていた興世王の「案内ヲ検スルニ、一國ヲ討テリト雖モ公ノ責メ輕カラジ。同ジク坂東ヲ虜掠シテ、暫ク氣色ヲ聞カム。」との進言を受けた。例文帳に追加

Masakado received the following advice from Okiyo-o, who had become his vassal: "Upon assessing the overall situation, it became clear that we could be accused harshly of subjugating even one local government by the Imperial court, so, we might as well defeat Bando, and wait to see what they do first."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし勝ち誇った将門が自陣に引き返す途中、急に風向きが変わり南風になると、風を負って勢いを得た連合軍はここぞとばかりに反撃に転じた。例文帳に追加

However, while the triumphant Masakado was returning to his camp, the direction of the wind abruptly reversed to the south, and the remaining allied forces, now having the windward advantage, regrouped and took the opportunity to launch a counterattack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門は自ら馬を駆って陣頭に立ち奮戦するが、風のように駿足を飛ばしていた馬の歩みが乱れ、将門も武勇の手だてを失い、いずくからか飛んできた矢が将門の額に命中し、あえなく討死した。例文帳に追加

Astride his horse, Masakado fought valiantly on the battlefront, but his fleet footed horse, which had been galloping like the wind, began to tire and lost its pace, leaving Masakado at a loss for a means to drive forward with his heroic battle, and he died in battle when a loosed arrow struck him on the forehead.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、徳川氏が朝廷に反逆した将門を将軍居城の鬼門に据えることにより、幕政に朝廷を関与させない決意の現われだという。例文帳に追加

The act of emplacing the shrine dedicated to Masakado, who had rebelled against the Imperial court, at the Kimon of the Shogun's residential castle, is said to have been a demonstration of the resolve of the Tokugawa clan not to have the Imperial Court interfere in the affairs of the Shogunate government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

神田明神の「かんだ」は、首を斬られて殺された将門の胴体、つまり「からだ」が変化したものという説もあるし、坂東市内の胴塚周辺の地名は「神田山(かどやま)」である。例文帳に追加

The name "Kanda" of Kanda Myojin, according to one theory, is said to be derived from the word for body, "karada," representing the torso of Masakado after he was decapitated; the name of the area where the burial mound of Masakado's torso is located in Bando City is "Kadoyama" (the first two characters are written with the same two characters as Kanda).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政景の父・小早川茂平は承久の乱で鎌倉幕府として軍功を挙げ、本拠地・安芸国沼田荘(広島県三原市)などの他に、新たに安芸国都宇竹原荘(広島県竹原市)の地頭職を得ていた。例文帳に追加

His father Shigehira KOBAYAKAWA made some military achievements under the Kamakura Shogunate in the Jokyu War and newly won a role of Jitoshiki (manager and lord of manor) at Takehara no sho (manor) in Tsu District, Aki Province (today's Takehara City, Hiroshima Prefecture) in addition to his home domain, Numata no sho, Aki Province, (today's Mihara City, Hiroshima Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門討伐後、将門ら謀反人を討つことができたのも、多年の苦難を経て努力した貞盛の為すところも大きいとして、従五位上(正五位上とも)に叙せられた。例文帳に追加

After subduing Masakado, Sadamori was awarded Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade) (other theory suggests that he was awarded Shogoinojo [Senior Fifth Rank, Upper Grade)] for his great efforts to defeat rebels such as Masakado, while overcoming hardships for many years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門の調停の元に興世王と武芝は和解したが、和議に応じなかった経基の陣を武芝の兵が取り囲み、経基は京に逃亡、将門謀反と上奏し承平天慶の乱の遠因となった。例文帳に追加

Okiyo-o (Prince Okiyo) and Takeshiba reconciled under Masakado's mediation; however, Takeshiba's force surrounded Tsunemoto, who did not respond to the reconciliation, and Tsunemoto escaped to the capital and reported Masakado's rebellion to the throne, which became the underlying cause of the Johei and Tengyo War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

承平(日本)5年(935年)10月、良正は将門追討の兵をあげ、それを察知した将門もすぐさま出陣、21日常陸国新治郡川曲村にて戦闘となる。例文帳に追加

In October, 935, Yoshimasa led his army in order to defeat Masakado, and sensing this, Masakado immediately departed for the front, and on 21st, they fought against each other in Kawamagari Village, Niihari County, Hitachi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門の岳父でありいわば親権者でもある良兼も放っておけず、承平6年(936年)6月、良兼は良正や国香の子平貞盛らと共に下野国境にて将門と対戦するが敗れた。例文帳に追加

Yoshikane, who was the father-in-law of Masakado and his sponsor, could not turn a blind eye to this, and in June, 936, Yoshikane fought against Masakado at the border of Shimotsuke Province along with Yoshimasa and the son of Kunika, TAIRA no Sadamori, but they were defeated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門が「新皇」を僭称すると下野国守に任ぜられるが、天慶3年(940年)2月、将門が平貞盛・藤原秀郷らとの戦いによって敗死すると勢力は一気に瓦解し、後日将頼も相模国にて討たれた。例文帳に追加

When Masakado took the name of the 'New Emperor' himself, Masayori was appointed as governor of Shimotsuke Province, but in February, 940, when Masakado was defeated and killed in the war against TAIRA no Sadamori and FUJIWARA no Hidesato, his power also instantly collapsed, and Masayori himself later was defeated in Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門が「新皇」を僭称すると伊豆守に任ぜられるが、天慶3年(940年)2月14日、将門が平貞盛・藤原秀郷らとの戦いによって敗死すると勢力は一気に瓦解し、将武も討たれた。例文帳に追加

When Masakado started to call himself 'the new emperor,' Masatake was appointed to Izu no kami; however, his power declined at a stretch after Masakado died in the battle with TAIRA no Sadamori and FUJIWARA no Hidesato on March 30, 940, and eventually, Masatake was also killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門が「新皇」を僭称すると下総守に任ぜられるが、天慶3年(940年)2月14日、将門が平貞盛・藤原秀郷らとの戦いによって敗死すると勢力は一気に瓦解し、次々と一族郎党は討たれた。例文帳に追加

When Masakado started to call himself 'the new emperor,' Masatame was appointed to Shimousa no kami; however, his power declined at a stretch after Masakado died in the battle with TAIRA no Sadamori and FUJIWARA no Hidesato on March 30, 940, and eventually Masatame, his families and retainers were killed one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天慶3年1月下旬、平貞盛・藤原秀郷らが兵を集めているとの報を聞いた将門が2月1日に出陣した際には副将軍として後陣を任された。例文帳に追加

In the end of January 940, Masakado heard that TAIRA no Sadamori and FUJIWARA no Hidesato were organizing an army, and on February 1, Masakado set off to fight against them, with Harumochi leading a rearguard unit as Assistant Commander.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まさか鬼の生き残りがいるわけがないと思った綱が羅生門に行ってみると、そこには茨木童子(または美女にばけた茨木童子)がいて、やはり格闘の末、鬼の腕を切り落とした。例文帳に追加

Tsuna had been certain that no oni had survived the earlier purge, yet sure enough, as soon as he reached Rashomon, there stood Ibaraki Doji (in some versions Ibaraki Doji had taken the form of a beautiful maiden), and indeed the result of their duel was that Ibaraki Doji had his arm cut off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、ここに示す順序・内訳は12万5千石の石高を有する大名、前橋藩酒井氏雅楽頭酒井家が持つ九つの備の内、本多民部左衛門備の行軍中におけるそれを示す(高木昭作1990)。例文帳に追加

The order and the breakdown shown here are those of Minbusaemon HONDA's sonae during a military march, which was one of the nine sonae that belonged to the Maebashi Domain Sakai clan Uta no Kami (director of bureau of music) Sakai family, who was a daimyo with a kokudaka of 125,000 koku (Shosaku TAKAGI 1990).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門は関東を制圧して新皇と自称し関東に独立勢力圏を打ち立てようとするが、平貞盛、藤原秀郷ら追討軍の攻撃を受けて、新皇僭称後わずか2ヶ月で滅ぼされた。例文帳に追加

Masakado then conquered Kanto and tried to establish an independent state, calling himself Shinno (New Emperor), but, only two months later, he was attacked and killed by an army headed by TAIRA no Sadamori and FUJIWARA no Hidesato.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門は源三兄弟を討ち破り、逃げる扶らを追って源護の館のある常陸国真壁に攻め入り、周辺の村々を焼き払い、三兄弟を討ち取った。例文帳に追加

Masakado defeated the three MINAMOTO brothers, who fled but were finally killed after Masakado invaded the residence of MINAMOTO no Mamoru in Makabe, Hitachi Province, and burnt down the neighboring villages.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門が両者の調停仲介に乗り出し、興世王と武蔵武芝を会見させて和解させたが、どういう経緯か不明だが、武芝の兵がにわかに経基の陣営を包囲し、驚いた経基は逃げ出してしまった。例文帳に追加

Masakado began mediation efforts and succeeded in reconcilation between Prince Okiyo and MUSASHI no Takeshiba, but Takeshiba and his army unexpectedly laid siege on Tsunemoto's camp, catching Tsunemoto by surprise and causing him to flee.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将門の勢いに恐れをなした諸国の受領を筆頭とする国司らは皆逃げ出し、武蔵国、相模国などの国々も従え、関東全域を手中に収めた。例文帳に追加

The Kokushi of each province, headed by the Zuryos, were intimidated by Masakado's power and fled, leaving Masakado with control of the whole Kanto region including Musashi Province and Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このため、先行した将門の動きが尚範の親族であった純友に何らかの心理的影響を与えた可能性までは否定できないという考えもある。例文帳に追加

Some people believe that the incident caused by Masakado, as previously described, may have had some psychological effect on Sumitomo, as the relative of Hisanori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS