1016万例文収録!

「どうしようもなさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どうしようもなさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どうしようもなさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18762



例文

同年7月、源実朝を廃して朝雅を新たな鎌倉殿として擁立しようとした時政が失脚(牧氏事件)。例文帳に追加

In July of the same year, Tokimasa failed to back up Tomomasa as a new Kamakura-dono (lord of Kamakura) by deposing MINAMOTO no Sanetomo, and this failure brought about his downfall (Makishi Incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

センタークラスタ11に設けられた収容部13内に、使用位置と不使用位置との間を移動可能な操作パネル15が設けられる。例文帳に追加

An operating panel 15 capable of moving within the range between a using position and a non-using position is provided inside a storing section 13 provided in a center cluster 11. - 特許庁

その後の実稼動では、センサ50及び52は使用されず、学習した最適動作に基づく高精度の動作が行われる。例文帳に追加

In the following actual action, a highly precise operation based on the learned optimum action is carried out without using the sensors 50, 52. - 特許庁

補修された動翼をガスタービン等の回転機械に適用しても問題なく使用することができる動翼の補修方法を提供する。例文帳に追加

To provide a repairing method of a moving blade allowing use of the repaired moving blade without problems even when the repaired moving blade is applied to a rotating machine such as a gas turbine. - 特許庁

例文

3 労働者を雇用しようとする者が、その被用者以外の者をして報酬を与えることなく労働者の募集に従事させようとするときは、その旨を厚生労働大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

(3) When a person who intends to employ workers wishes to have a person other than his/her employee engage in labor recruitment without giving compensation to such person, he/she shall give notification to such effect to the Minister of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

ウェブサイト使用サーバは、ウェブサイト使用法がウェブサイトと利用者に関連するウェブサイト使用法規定の少なくとも一部に基づいて認められるかどうかを決定する。例文帳に追加

The website usage server determines whether website usage is permitted based at least in part on a website usage policy associated with the website and the user. - 特許庁

正常に動作しないチップに接続された配線に起因する問題を低減しながら、正常に動作しないチップを使用不能にする。例文帳に追加

To disable a chip that does not operate normally while reducing a problem resulting from a wire connected to the chip that does not operate normally. - 特許庁

本発明は魚釣用電動リールに関し、使用環境の厳しい釣場に於て、状況に応じた使用態様(電動巻取り,手動巻取り)に対応可能な手動併用型の魚釣用電動リールを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a manually drivable electric reel for fishing enabling the selection of operation mode (electric winding mode and manual winding mode) according to the circumstance of the fishing spot having a severe fishing environment. - 特許庁

古いXの設定は一般的に/dev/mouseか/dev/psauxを参照しているので、X11を起動しようとした時に以下のようなエラーが表示されるかもしれません。例文帳に追加

Since the old X configurations typically reference /dev/mouse or /dev/psaux then you may get an error similar to the one shown below when you attempt to start X11: - Gentoo Linux

例文

動作が保証された使用期間を過ぎている場合はユーザが電池を交換しても継続して警報することで不適切な使用を防止する。例文帳に追加

To prevent inappropriate usage by continuously outputting warning, even when a user exchanges batteries, when a service period for guaranteeing the operation elapses. - 特許庁

例文

この高速ラッチを使用する同種の周波数分周器と、高速ラッチを使用しない独自の3/4分周器および2分周器も開示される。例文帳に追加

A homologue of frequency dividers using the fast latch, a unique 3/4 divider and a 2 divider not using the fast latch are also disclosed. - 特許庁

この発明は、機械系の高次共振を加振して振動を生じさせたり計算量が多くなったりするという課題を解決しようとするものである。例文帳に追加

To solve the problems that vibration is generated and a quantity of calculation is increased by exciting a mechanical system high order resonance. - 特許庁

本発明は、プリントカートリッジのような流体噴射装置が誤って装着され、作動することを防ぐ装置及び方法を提供しようとするものである。例文帳に追加

To prevent a liquid injection device such as a print cartridge from being installed mistakenly and operated. - 特許庁

このように各固定局B_1-3 で同期した参照信号を再生することにより、高価な機器を使用せずに、低コストで簡略化したシステムでも使用でき、屋内、屋外のいずれの場所でも使用できる同期システムを提供する。例文帳に追加

By reproducing the reference signal synchronized by each of the fixed stations B1-3 in this way, it is possible to use even the low-cost and simplified system without using expensive equipment and provide the synchronizing system which can be used in both indoor and outdoor locations. - 特許庁

また、使用者の高さや音声やなどを検知して、使用者に最適な傾斜角にモニタ表示部を自動調整することが出来る。例文帳に追加

Further, the height or voice of the user is detected and the monitor display part can be controlled automatically into inclined angle optimal for the user. - 特許庁

敵との間合いに応じて、投げれば手裏剣のようにも、振り回せば分銅鎖のようにも、手突き槍としても小刀としても使用された。例文帳に追加

Depending on the proximity of the opponent, uchine could be thrown like a shuriken, wielded like a Kusarifundo (a traditional Japanese chain weapon), or thrust like a spear or knife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ROM−RAM同時再生可能な媒体(3)と、この媒体のドライブ(4)を使用して、コンテンツの再生により、広告も自動再生される。例文帳に追加

Using the medium (3) that enables playback of both the ROM and the RAM and a drive (4) of this medium, the advertisement is automatically played back through playback of the content. - 特許庁

冗長メモリセル列のデコードに使用されない第2デコーダ18の動作は、冗長メモリセル列の動作時に停止される。例文帳に追加

Operation of the second decoder 18 being not used for decoding of the redundant memory cell string is stopped at the time of operation of the redundant memory cell string. - 特許庁

動力伝達ベルトを使用時又は、使用後に適正な使用条件で使用した場合や、寿命により、動力伝達部が欠損したベルトの欠損部を補填、再生することにより再度動力伝達ベルトとして使用できる状態とできる動力伝達ベルトを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a power transmission belt which can be used again as the power transmission belt by repairing and renewing the damaged portion of the power transmission portion of the power transmission belt, which has been used under appropriate service conditions or after its life, during or after the use of the power transmission belt. - 特許庁

もっとも、その使用が「業として」の使用とは解されない場合(例えば、家庭的又は個人的目的で使用する場合)は、特許権侵害行為に該当せず、使用を継続することができる(同法第68条)。例文帳に追加

However, if the employment is not considered as a use "for business purposes"(for example, for personal or family purposes), such use would not constitute a violation of the patent right. For that reason, the user (licensee) may continue to use the information property (Article 68 of the Patent Law).  - 経済産業省

機器の充電中に機器を使用する必要が生じたとき、手動で切替操作するまでもなく自動的に充電台の充電動作が中断して機器の駆動が行われ、駆動終了後は自動的に充電動作が復活するようにする。例文帳に追加

To automatically interrupt the charge operation of a charge base without performing changeover operation by manual operation to drive equipment and automatically restore charge operation after drive completion when need of using the equipment occurs during charge of the equipment. - 特許庁

今回の総会も、円卓会議方式の導入など、EBRDをより効果的な機関にしようとするミロー総裁の強い意志が感じられます。例文帳に追加

The introduction of the roundtable discussion at this annual meeting is another example of the President's strong will to reform this institution to make it more effective.  - 財務省

従来の自動車の駆動又は乗り物自体の機動用の動力発生装置(以下、「電動機」と記載する)の動力用電源の二次電池を使用する乗り物に対して、電動機を使用した乗り物の使用が簡便に行えるようにする。例文帳に追加

To allow a vehicle using a motor to be conveniently and simply used in the vehicle using a secondary battery of a power source for power supply to a motive-power generator (hereinafter described as the motor) for drive of a conventional vehicle or movement of vehicle itself. - 特許庁

すなわち、ログオンでは、携帯電話機本体20は、使用者が登録されていないとき、同使用者を登録すると共に同使用者の個人データを情報アタッチメント10から移動して保有する。例文帳に追加

Namely, in the logon, the portable telephone main body 20 register a user and move personal data of the user from his/her information attachment 10 to hold the personal data when the user is not registered. - 特許庁

複数の記録媒体を任意に使用した場合や同一使用者がある記録媒体を使用していない場合でも、使用回数を把握して使用者に記録媒体の劣化を警告でき、使用回数に応じて画像を自動的に調整可能な磁気記録再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a magnetic recording and reproducing device, with which a warning of the deterioration of a recording medium can be given to a user by grasping the number of times of uses and an image can be automatically controlled corresponding to the number of times of uses, even when plural recording media are arbitrarily used or the same user does not use a certain recording medium. - 特許庁

自動車(最終製品)の一部となるモーター(中間製品)の場合、最終消費者による中間製品の直接使用段階排出はモーターの使用から生ずる排出であり、自動車の使用から生ずる排出ではない。例文帳に追加

9 In the case of a motor (an intermediate product) that becomes part of an automobile (a final product), the direct use phase emissions of the intermediate product by the end consumer are the emissions resulting from use of the motor, not the emissions resulting from use of the automobile.  - 経済産業省

特別なタイミング仕様を要することなく、しかも誤エントリーを有効に抑制しながら、動作中に動作モードのエントリーを行うことができる半導体メモリ及びその動作モードのエントリー方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a semiconductor memory in which entry of an operation mode can be performed during operation suppressing effectively erroneous entry without requiring special timing specifications, and an entry method for its operation mode. - 特許庁

手(または手の上手な使用)で、または、機械式手段を用いてさわることの動作例文帳に追加

the action of touching with the hands (or the skillful use of the hands) or by the use of mechanical means  - 日本語WordNet

使用する水の量を少なくすると共に、検査ヘッドを安定して移動させる。例文帳に追加

To reduce a use amount of water and to stably move an inspection head. - 特許庁

モジュールで構成される枚葉紙輪転印刷機の自動的な使用開始と機器編成とを可能にする。例文帳に追加

To enable automatic start of its use and device formation of a modular sheet-fed rotary printing press. - 特許庁

貨物列車の編成長を、従来と同様な強度の連結器を使用して更に増大させる。例文帳に追加

To increase more the organizing length of a freight train, using a coupler having the same strength as a conventional one. - 特許庁

2 都道府県協会は、都道府県技能検定委員を選任しようとするときは、厚生労働省令で定めるところにより、厚生労働省令で定める要件を備える者のうちから選任しなければならない。例文帳に追加

(2) When a Prefectural Association intends to appoint Prefectural Trade Skill Test Commissioners, it shall, as specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, appoint them from among persons who have qualifications specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、銅板5は回路を流れる電流量に応じて必要な導体の電流容量を確保し得る厚さのものが使用される。例文帳に追加

Also, the copper plate 5 used has a thickness such that the necessary current capacity of a conductor can be secured, in response to the current quantity flowing in a circuit. - 特許庁

部品収納用のトレイを移動させながら有効、かつ効率的に使用するとともに、このときのトレイの移動を合理的な構成で行い得るようにする。例文帳に追加

To effectively and efficiently use a tray for storing parts and to move the tray in a rational constitution. - 特許庁

作業を効率的に行える移動式台車装置であって、高層の建物にも使用できるようにする。例文帳に追加

To provide a mobile truck device capable of efficiently performing work and usable for a high-rise building. - 特許庁

同時に、暗い環境下の使用に際し、パラメータ設定が行い難いという問題も解決する。例文帳に追加

A problem, that is, difficulty of parameter setting is also solved for use under a dark environment. - 特許庁

電気機械駆動ユニット(9)が少なくとも1つの駆動可能な第1停止要素を有し、伝動ユニット(10)がボディ部品(3)に連結した少なくとも1つの第2停止要素を有する。例文帳に追加

An electric/mechanical drive unit (9) has at least one first drivable stop element and a transmission unit (10) has at least one second stop element connected to the body part (3). - 特許庁

使用者の起立動作時の姿勢に適した支援を行うと共に、使用者が期待するタイミングで起立動作の支援を行い、使用者の運動能力が適切に発揮されるようにすること。例文帳に追加

To execute a support suited to a posture when a user performs a standing action, support the standing action at a timing that the user expects and appropriately exert the motor ability of the user. - 特許庁

揺動型運動装置10とともに使用される補助器具80は、使用者の肩にて支持される支持部81と、その支持部81の両端に連結され使用者の手又は腕が掛けられるように形成され座部13の往復揺動により共振する可動部82とを備えてなる。例文帳に追加

The auxiliary device 80 to be used with the rocking type exercise apparatus 10 is provided with a support part 81 to be supported with the shoulders of the user and mobile parts 82 which are so formed as to let hands or arms of the user be held being linked to both ends of the support part 81 and resonate with the reciprocal rocking of a seat part 13. - 特許庁

自動モードに設定された場合も使用者の手間をわずらわせることなく、自動で設定された沸上げ湯温を表示器に常時表示することで、使用者が安心してお湯を使用することができる電気温水器を提供する。例文帳に追加

To provide an electric water heater in which a user can use hot water with no anxiety by presenting an automatically set boil-up temperature constantly on a display without troubling the user even when an automatic mode is set. - 特許庁

形状等によりBTA等の変色防止剤が使用できない場合でも、除湿室を使用せずに光輝焼鈍された銅あるいは銅合金の変色を抑止可能な銅および銅合金の光輝焼鈍方法を提供する。例文帳に追加

To provide a bright-annealing method of copper or a copper alloy, by which the discoloration of the bright-annealed copper or the copper alloy can be suppressed without using a dehumidifier chamber, even in the case a discoloring preventive, such as BTA can not be used due to the shape and the like. - 特許庁

形状等によりBTA等の変色防止剤が使用できない場合でも、除湿室を使用せずに光輝焼鈍された銅あるいは銅合金の変色を抑止可能な銅および銅合金の変色防止方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for preventing the discoloration of copper or a copper alloy, by which the discolation of a brightannealed copper or copper alloy can be suppressed without using a dehumidifier chamber, even in the case a discoloring preventive, such as BTA, can not be used due to the shape, and the like. - 特許庁

衣服の襟等に使用される布帛であって、従来使用されている布帛と実質的に同一の風合いを有し、しかも、使用者がいつでも任意な形状に変形させ、安定して保持でききる任意に保形可能な布帛を提供する例文帳に追加

To provide an arbitrarily shape-retainable fabric which is used for the collars of clothes, or the like, has the substantially same touch as those of conventional fabrics, can always be deformed into arbitrary shapes by users, and can stably retain the shapes. - 特許庁

紙送り動作と、カッティング動作を同時に行うことはないので、モータを共通に使用することにより、小型化および低コスト化が図れる。例文帳に追加

Since paper feeding and cutting are not performed at the same time, the use of the motor in common produces a decrease in size and cost. - 特許庁

バッテリー電圧が異なる場合にあっても同機種を使用可能で、かつ、バッテリー電圧が低い場合にあってもインバータ装置として電流容量の小さい小型かつ安価なものを使用可能な電動圧縮機を提供する。例文帳に追加

To provide an electric compressor enabling use of same machine type even if battery voltage is different and enabling use of a small sized low cost inverter device which has a low current capacity as an inverter device even if buttery voltage is low. - 特許庁

従来の回転ヒンジモジュールは、使用者が手動で操作して回転させたり半自動でのみ駆動されるために、使用上の不便があり、操作に習熟しない使用者の誤作動や過度な外力により機器が損傷を負うことができるという問題点があった。例文帳に追加

The hinge module includes a hinge for rotation, a housing, and a soft circuit board to enables a mobile communication terminal to be opened and closed by rotation. - 特許庁

さらに、コンテンツ種別等によって検出しようとするCM放送の長さの種類を変えることでも同様の効果が得られる。例文帳に追加

Further, by changing the types of lengths of the CM broadcasting to be detected according to the kind of contents or the like, the same effect can also be obtained. - 特許庁

例えば、以下の抜粋コードのどちらも、どちらを使用しているかに関係なく動作します。例文帳に追加

For example both the below code snippet work regardless of which module you are using. - Gentoo Linux

テキストを削除するのにdコマンドと他のどんな移動コマンドとも組み合わせて使用できます。例文帳に追加

To delete text, you can also use the d command combined with any movement command. - Gentoo Linux

例文

無線パケット網内のキャリアをキャリアの再使用を伴って動的に割当てる方法例文帳に追加

METHOD FOR DYNAMICALLY ALLOCATING CARRIER IN RADIO PACKET NETWORK ACCOMPANIED BY REUSE OF THE CARRIER - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS