1016万例文収録!

「どうしようもなさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どうしようもなさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どうしようもなさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 18762



例文

要求仕様を満たす又は満たさない場合でも当該要求仕様に近く高い歩留まりを実現できる回路を短時間で自動設計する。例文帳に追加

To automatically design circuits close to the requirement specification in a short time regardless of a case where the requirement specification is satisfied or a case where the requirement specification is not satisfied. - 特許庁

このため、このAB級増幅器では、コンデンサを使用しなくても、従来回路にコンデンサを使用した場合と同等の性能が得られる。例文帳に追加

Consequently, the class 'AB' amplifier have performance similar to that when a capacitor is used for a conventional circuit without using capacitors. - 特許庁

これにより、使用者は、加熱調理器そのものから音声フレーズを教えてもらうことが可能になるので、使用者が、予め特定された音声フレーズを知らなかったり、あるいは忘れたりしても、加熱動作および加熱動作に関連する動作を実行させるうえで支障がなくなる。例文帳に追加

Since this constitution enables the user to teach the voice phrase from the cooking device itself, even if the user does not know or forgets the prespecified voice phrase, an obstacle on the execution of heating operation and operation related to heating operation is eliminated. - 特許庁

洗濯物が一番干し易い位置に来るように物干し竿の位置を調整でき、室内での使用も邪魔にならず、使用が安全で、子供、年寄りも容易に使用でき、軒下などに取り付け、電動式自動化も容易な、かつ安価な物干し装置を提供する。例文帳に追加

To provide a laundry pole that is adjusted to best pole position for hanging the wash, used indoor without hindrance, used by children or the old, attachable under the eaves, electrically automated and low cost. - 特許庁

例文

したがって、いたずらをしようとする者が、ドライバやポールペンなどの道具の鋭利な先端部を点字銘板17と突起枠16b又は行先階ボタン3との間に差し込もうと思っても、差し込むことができなくなっている。例文帳に追加

Accordingly a person trying to get into mischief cannot insert a sharp tip of a tool such as a screwdriver and a ballpoint pen in between the braille plate 17 and the projecting frame 16b or the car call button 3 against his/her intention. - 特許庁


例文

電動ベッド1上の患者の予定項目として、「点滴使用」や「留置カテーテル使用」、「挿管チューブ使用」、「ドレーン使用」などの、患者の体を動かしてはいけない状態であることを示す予定項目が実施されている間、電動ベッド1の駆動部3を操作する操作部4が操作されても、駆動部3の動作を制限するようにしている。例文帳に追加

While scheduled items indicating such a state that the body of a patient must not be moved such as "drip use", "indwelling catheter use", "endotracheal intubation use" or "drain use" are executed as the scheduled items of the patient on the electric bed 1, even when an operation part 4 for operating the driving part 3 of the electric bed 1 is operated, the operation of the driving part 3 should be limited. - 特許庁

補助ブラシ7c,7dは、給電ブラシ7a,7bよりも黒鉛粉体の割合を多く、若しくは銅粉体を使用せずに焼結形成される。例文帳に追加

The auxiliary brushes 7c, 7d are sintered and formed so as to contain the larger content of powdery graphite than that of the power feeding brushes 7a, 7b or not to contain powdery copper. - 特許庁

このため、使用者は所望の動作が完了するまでその場に居て電源を切る操作を行なう必要がなく、使用者の手間が省ける。例文帳に追加

Thus, the user need not stay at the site until the desired operation is completed to perform the operation for turning off the power supply, thereby saving the trouble of the user. - 特許庁

また、隔壁部材34には、駆動素子用空間16Cにおける、隔壁部材34によって分割された各空間(駆動素子用空間16C_1、駆動素子用空間16C_2)間を連通する連通孔32が設けられている。例文帳に追加

On the bulkhead member 34, a communicating hole 32 which communicates respective spaces (space 16C_1 for driving element, and space 16C_2 for driving element) being divided by the bulkhead member 34 in the space 16C for driving element is formed. - 特許庁

例文

従来から使用していた動作速度の遅いテスト装置を用いても高速化された半導体装置に対して実際の使用状態に即した正確なテストを行うことができる半導体装置のテスト方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for testing a semiconductor device, by which a precise test corresponding to an actual using state can be performed to an accelerated semiconductor device, even if using a testing device of slow operation which is used conventionally. - 特許庁

例文

複数の電源電圧領域で使用しても常に最適な動作を行うことができ、しかも使用しない回路を極力少なくしてチップ面積の増加を抑えることができる半導体装置を得る。例文帳に追加

To provide a semiconductor device that can operate always suitably even when used in a plurality of power supply voltage regions, and can suppress an increase in chip area by reducing unused circuits as much as possible. - 特許庁

正常に動作しないチップ内の回路に起因する問題を低減しながら、正常に動作しないチップを使用不能にする。例文帳に追加

To disable a chip which does not operate normally to be used while reducing problems caused by a circuit in the chip which does not operate normally. - 特許庁

各種移動体通信機器などに搭載されて使用されるアンテナにおいて、放射特性に優れた安価なものを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an antenna, packaged in various mobile communication devices for use, which improves radiation characteristics and is low in price. - 特許庁

サンプルがヒトから得られたものの場合、実験室研究へのサンプル使用に関する同意書とともに、医学的な情報が保管されることもある。例文帳に追加

if the samples are from people, medical information may also be stored along with a written consent to use the samples in laboratory studies.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

長期間使用しても滑らか回動性能を損なうことなく、所望の角度で回動を停止させることができ、しかも制動トルクの調整が容易な制動トルク構造を提供する。例文帳に追加

To provide braking torque structure not deteriorating smooth rotation performance even when used for a long period, capable of stopping rotation at a desired angle and easy to adjust the braking torque. - 特許庁

たいていは商家の若旦那や若様といった甲斐性なし、根性なしで、さらに劇中で恋に狂い、いっそう益体のないどうしようもなさを露呈することにある。例文帳に追加

A common example is a young master of a wealthy merchant family, who is not dependable, having no guts at all; he goes so mad with love in a play that he shows himself to be more and more incompetent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この機能を使用すると、WSDL エディタのインタフェースを使用して WSDL ファイル内を移動しなくても、WSDL の詳細を確認できます。例文帳に追加

This feature allows you to view details of the underlying WSDL without having to navigate through the WSDL file using the WSDL Editor interface. - NetBeans

電波方式で使用される高い周波数帯で動作するのみならず、電磁誘導方式で使用される低い周波数帯でも動作する複合アンテナを得る。例文帳に追加

To obtain a compound antenna which operates not only in a high-frequency band used in an electric wave system but in a low-frequency band used in an electromagnetic induction system. - 特許庁

「『不可侵性』でわたしが意味しようとしたのは、この話はいい加減もうたくさんで、あんただって残り一生ここに止まってるつもりじゃなかろうし、次にどうするつもりかそろそろ述べたほうがいいぞ、ということだな」例文帳に追加

`I meant by "impenetrability" that we've had enough of that subject, and it would be just as well if you'd mention what you mean to do next, as I suppose you don't mean to stop here all the rest of your life.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

作動停止部10は、使用中に、装置使用モジュールから装置使用情報を読み取り、この装置使用情報が1つ以上のあらかじめ設定した条件を満たしていない場合、測定装置の通常作動を禁止する。例文帳に追加

The deactivation section 10 reads device-use information in use from a device-use module and inhibits normal operation of the measuring device when the device-use information does not satisfy one or more predetermined conditions. - 特許庁

同時にこどもICOCAサービスも開始し、小学生以下の子供もICOCAの使用が可能になったが、この時は相互利用には対応していない。例文帳に追加

The service called ICOCA for Children simultaneously started, and children of primary school age and under became able to use ICOCA as well; however, at the time this type wasn't interoperable with Suica.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

レンズを鉛直方向に動かすような状態で使用された場合であっても、円滑なレンズ駆動を実現できるレンズ駆動装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lens driving device capable of smoothly driving a lens even when it is used in such a state that the lens is moved in a vertical direction. - 特許庁

レンズを鉛直方向に動かすような状態で使用された場合であっても、円滑なレンズ駆動を実現できるレンズ駆動装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lens driving device for smoothly driving a lens even when the lens is moved in a vertical direction for use. - 特許庁

この発明は、情報処理装置を使用して、複数の動画データの中から必要な動画を使用者に選択させて表示する場合に、高速に動画を切り替えて表示できる動画表示装置を実現するものである。例文帳に追加

To realize a moving picture display device capable of switching and displaying moving pictures at a high speed when a user is made to select a necessary moving picture from pieces of moving picture data by using an information processor and the moving picture is displayed. - 特許庁

絞りモード切換スイッチを使用せずに、絞りの手動操作と電動駆動の切換えを自動的に行う。例文帳に追加

To automatically change over between the manual operation and the electric driving of a diaphragm without using a diaphragm mode changeover switch. - 特許庁

作動部材と、これから離れた個所にある操作部材をワイヤで連結し、操作部材を操作して作動部材を作動させる場合、ワイヤが使用に伴って延びて作動部材が所定に動作しない事態を解消する。例文帳に追加

To solve such circumstances that when connecting an activation member through a wire to an operating member at a remote place, and making the activation member activated by operating the operating member, the activation member does not operate in a predetermined way since the wire stretches according to its use. - 特許庁

また、あまり気にされなかったり、神をもてなすというよりも、人間の活動場所として使用されていることがある。例文帳に追加

It is sometimes used for human activities rather than serving the deities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同軸ケーブルは、熱衝撃を受けて中心導体(111)が伸縮しようとしても、中心導体(111)と一体の中心コンタクト(3)は、絶縁ハウジング(4)に強固に固定されるので、移動しない。例文帳に追加

Because the center contact (3) integrated with the center conductor (111) is fixed firmly to the insulation housing (4), it will not move, even if the coaxial cable receives thermal shocks and even if the center conductor (111) attempts to expand and contract. - 特許庁

ポリ乳酸を使用した短繊維を使用しながらも強度および耐湿熱分解性に優れ、このため自動車内装材に好適に使用することが可能な、自動車内装材用表面部材を提供する。例文帳に追加

To provide a surface member for an interior material which is excellent in strength and moisture thermal decomposition resistance while using short fiber using polylactic acid and can be suitably used for the interior material of an automobile. - 特許庁

全損車両などの使用済み自動車の業者への販売を促進させて、自動車部品のリサイクルを促進させると共に、廃棄物となった使用済み自動車の最終処分までの管理を適正に行なうことができる使用済み自動車の販売処理方法とその販売処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a method and a system for sales processing of used-up automobiles which promote the recycling of automobile parts and appropriately conduct management up to the final disposal of the used-up automobiles having become waste matter, by promoting the sales of used-up automobiles of all-loss vehicle or the like to a dealer. - 特許庁

さもなくば、時おり、粉挽き馬の回転運動から逃れたとしても、集団の数人の指導者が気まぐれで思いついた検討半ばのお粗末な計画に突進しようとするのです。例文帳に追加

or, if they now and then desert that mill-horse round, of rushing into some half-examined crudity which has struck the fancy of some leading member of the corps:  - John Stuart Mill『自由について』

認証サーバの使用が選択されている場合には、スキャナ10は、自動的に、スキャナ10の動作モードをユーザ管理有りモードに設定する。例文帳に追加

When use of an authentication server is selected, the scanner automatically sets an operation mode of the scanner 10 to a mode with user management. - 特許庁

高速回転下で使用された場合でも、転がり軸受の軌道面と転動面との間に十分な厚さの油膜が確保できるようにする。例文帳に追加

To secure sufficient oil film thickness between a raceway surface and a rolling surface of a rolling bearing even when it is used under high speed rotation. - 特許庁

高温・高振動という過酷な環境下で使用されても、破壊されにくく、優れた振動減衰性を発揮する転がり軸受装置を提供する。例文帳に追加

To provide a rolling bearing device hardly broken and exercising superior vibration damping property even when it is used under severe environment of high temperature and high vibration. - 特許庁

MNは、異なるパス上を転送される移動体にアドレスされたパケットを可能にする複数のIPアドレスを同時に使用しても良い。例文帳に追加

An MN may simultaneously use multiple IP addresses, allowing packets addressed to the mobile to be routed over different paths. - 特許庁

クリーンルーム内で使用され、軸1に対して摺動体2が摺動する摺動装置3若しくは軸に対して回動体が回動する回動装置に付与される潤滑剤であって、液晶化合物を含有するものである。例文帳に追加

This lubricant is a lubricant to be imparted to a sliding device 3 which allows a sliding body 2 to slide along a shaft 1 or a rotating device which allows a rotor to rotate on the shaft and contains a liquid crystal compound. - 特許庁

2 都道府県以外の者は、前項の管理規程を定めたときは、すみやかに、これを都道府県知事に届け出なければならない。届け出た管理規程を変更しようとするときも、同様とする。例文帳に追加

(2) When a person other than a prefecture has stipulated the management rules under the preceding paragraph, he/she shall promptly notify them to the prefectural governor. The same shall apply when such person intends to change the management rules that have been notified.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

libalias を使っている時にゲームなどの類のものが動作しない理由は、外側にあるマシンが接続しようとしているか、内側にあるマシンに (余計な) UDPパケットを送信しようとしているからです。例文帳に追加

The reason games and the like do not work when libalias(3) is in use is that the machine on the outside will try to open a connection or send (unsolicited) UDP packets to the machine on the inside.  - FreeBSD

本発明は、レーザーポインタにおいて、使用環境に合わせて、明るさを優先させたモード、或いは動作時間を優先させた低消費電力モードを選択可能とし、また、使用の途中に必要な輝度が失われても、動作を中断することなく、使用可能とすることを目的としている。例文帳に追加

To provide a laser pointer, which can select a mode prioritizing brightness or a low power consumption mode prioritizing operation time in accordance with the use environment, and be used without interrupting operation even if the necessary brightness is lost during the use. - 特許庁

サスペンドモードで《不使用の機器が節電などのため一時的に動作を停止している状態にある》例文帳に追加

in suspend mode  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

(性行動について使用す)奇妙な、または逸脱した嗜好を示す、または求めるさま例文帳に追加

(used of sexual behavior) showing or appealing to bizarre or deviant tastes  - 日本語WordNet

一 前条第一号及び第二号に掲げる者は、当該事業に使用される労働者とみなす。例文帳に追加

(i) The persons listed in items (i) and (ii) of the preceding Article shall be deemed to be workers employed in said business;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

商標及び先の商標若しくは他の先の権利の誠実な同時使用があったこと,又は例文帳に追加

that there has been an honest concurrent use of the trade mark and the earlier trade mark or other earlier right; or  - 特許庁

異なる目的で使用される同一波長帯の2つの信号を的確に区別することができるようにする。例文帳に追加

To enable accurate discrimination between two signals of the same wavelength band used for different purposes. - 特許庁

本発明による装置は,例えば,内部混合物を用いる自動車用火花点火エンジンに使用される。例文帳に追加

The device is used, for example, in an automobile spark ignition engines utilizing internal mixture. - 特許庁

移動子用スペーサ2b、固定子用スペーサ1bに絶縁液通路となる溝を設ける。例文帳に追加

A spacer 2b for mover and a spacer 1b for stator are provided, respectively, with a groove becoming an insulating liquid channel. - 特許庁

電子レンジで使用可能な調理道具およびそれを用いて食品をサクサクにする方法例文帳に追加

MICROWAVABLE COOKING IMPLEMENT AND METHOD FOR CRISPING FOOD ITEM USING THE SAME - 特許庁

濃度補正等の補正動作による消耗品の使用を考慮し、適正な課金額を算出すること。例文帳に追加

To calculate an appropriate charging amount in consideration of use of consumable goods in correcting operation such as density correction. - 特許庁

高周波発振回路6に使用されているATカット水晶振動子は、一般に動作用クロックを発振する発振器に使用される音叉型水晶振動子よりも周波数偏差が少ない。例文帳に追加

The frequency deviation of an AT cut crystal oscillator used for a high frequency oscillation circuit 6 is smaller than that of a tuning fork type crystal oscillator used for an oscillator which generally oscillates a clock for operation. - 特許庁

例文

特殊な水粉水を使用しなくとも良好なCd溶出性をもつ銅製錬スラグを再現性よく産出できる製錬方法を提供する。例文帳に追加

To provide a refining method where copper refining slag having satisfactory Cd elution properties can be produced with high reproducibility even without using special granulation water. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS