1016万例文収録!

「なきおとこ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なきおとこの意味・解説 > なきおとこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なきおとこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1249



例文

コンテンツを記憶するために必要な記憶容量を抑制できるコンテンツ配信装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a content distribution device which is capable of reducing a storage capacity required for storing a content. - 特許庁

高周波のエネルギー損失を少なく、かつ共振周波数の大きな共振子を生産性良く製造すること。例文帳に追加

To produce a resonator having a low high frequency energy loss and a high resonance frequency with high productivity. - 特許庁

構成が簡略かつ小型であり、多様な機能を高い信頼性で使用することのできる電子制御装置およびその動作管理を提供すること。例文帳に追加

To provide an electronic control device of simple and compact constitution, in which multiple functions are usable with high reliability, and action management thereof. - 特許庁

組織単位メール閲覧管理システムおよび組織単位メール閲覧管理方法、プログラムとコンピュータ読取り可能な記録媒体例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR ORGANIZATION UNIT MAIL VIEWING MANAGEMENT, AND PROGRAM AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM - 特許庁

例文

コア素子およびシステム・デバイス素子として構成可能な機能素子を備えたマルチコア・プロセッサ集積回路を提供すること。例文帳に追加

To provide a multi-core processor integrated circuit having functional elements configurable as core elements and as system device elements. - 特許庁


例文

親バーナ炎孔11と子バーナ炎孔との間に位置する親バーナキャップ10の上壁部13に中空の凸部14を突設する。例文帳に追加

A hollow projecting portion 14 is formed on an upper wall portion 13 of the master burner cap 10 positioned between the master-burner burner port 11 and the slave-burner burner port. - 特許庁

リモートコントロール装置が遠隔操作可能な機器が多い場合でも、簡単な操作で、しかも短時間に所望の機器を選択できるようにする。例文帳に追加

To select a desired apparatus with a simple operation and in a short time, even if many apparatuses can be remotely controlled by a remote control device. - 特許庁

場所打ち杭と鋼管矢板(鋼管杭)とからなる複合杭の継手部において十分な強度、耐力が得られるようにする。例文帳に追加

To obtain a sufficient strength and a bearing force in a joint part of a composite pile composed of cast-in-place piles and steel pipe piles. - 特許庁

小さな少年は「ああ、パー!」と叫び、すすり泣きながらテーブルの周りを走ったが、男は追いかけて子供の上着をつかんだ。例文帳に追加

The little boy cried "O, pa!" and ran whimpering round the table, but the man followed him and caught him by the coat.  - James Joyce『カウンターパーツ』

例文

普通の人でも押し込むのに棒が必要な木なのに、こんなにふくれた男の子が入れるはずがないではありませんか。例文帳に追加

that no boy so blown out could use a tree wherein an average man need stick.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

ただし、今のグローバルな金融混乱の大きな原因であるところの過大なレバレッジを秩序だった形で解消していくという取組みに寄与するものであろうかと思いますので、現実にそういう効果が出てくることを期待しているところでございます。例文帳に追加

However, I expect it to contribute to an orderly unwinding of the excessive leverage that is the major cause of the ongoing global financial turmoil, so I hope that it will actually bring about such benefits.  - 金融庁

リモートコードリーダシステム、ホストコンピュータ、ホストコンピュータが実行する方法、ホストコンピュータの機能を実行するためのプログラム、及びホストコンピュータの機能を実行するためのプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加

REMOTE CODE READER SYSTEM, HOST COMPUTER, METHOD EXECUTED BY HOST COMPUTER, PROGRAM FOR EXECUTING FUNCTION OF HOST COMPUTER, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM RECORDING PROGRAM FOR EXECUTING FUNCTION OF HOST COMPUTER - 特許庁

リモートコードリーダシステム、ホストコンピュータ、ホストコンピュータが実行する方法、ホストコンピュータの機能を実行するためのコンピュータプログラム、及びホストコンピュータの機能を実行するためのコンピュータプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加

REMOVE CODE READER SYSTEM, HOST COMPUTER, METHOD EXECUTED BY HOST COMPUTER, COMPUTER PROGRAM FOR EXECUTING FUNCTION OF HOST COMPUTER, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM WITH COMPUTER PROGRAM FOR EXECUTING FUNCTION OF HOST COMPUTER RECORDED THEREIN - 特許庁

リモートコードリーダシステム、ホストコンピュータ、ホストコンピュータが実行する方法、ホストコンピュータの機能を実行するためのプログラム、ホストコンピュータの機能を実行するためのプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体、及びデータ配信方法例文帳に追加

REMOTE CODE READER SYSTEM, HOST COMPUTER, METHOD TO BE EXECUTED BY HOST COMPUTER, PROGRAM FOR EXECUTING FUNCTION OF HOST COMPUTER, COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM WITH PROGRAM FOR EXECUTING FUNCTION OF HOST COMPUTER RECORDED THEREON, AND DATA DISTRIBUTION METHOD - 特許庁

リモートコードリーダシステム、ローカルコードリーダ、ホストコンピュータ、ホストコンピュータが実行する方法、ホストコンピュータの機能を実行するためのプログラム、及びホストコンピュータの機能を実行するためのプログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加

REMOTE CODE READER SYSTEM, LOCAL CODE READER, HOST COMPUTER, EXECUTION METHOD OF HOST COMPUTER, PROGRAM FOR EXECUTING FUNCTION OF HOST COMPUTER, AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM RECORDED WITH THIS PROGRAM - 特許庁

「彼氏の友達と飲みに行ったら彼に激怒されちゃった」「その『友達』って、男?女?」「男に決まってるでしょ。どうして、彼氏の女友達と飲みに行かなきゃいけないの?」「そりゃそうだ」「彼ねトムって言うんだけど、めっちゃイケてるの。また行きたいな」例文帳に追加

"I went drinking with one of my boyfriend's friends, and now he's furious at me." "Was this friend a guy or a girl?" "A guy, obviously. Why would I go drinking with his female friends?" "Yeah, you're right." "His name is Tom. He's really hot, and I really want to go drinking with him again." - Tatoeba例文

本発明は、複合構造形式の橋梁形成工事において、簡便、安全、作業容易、かつ経済的な橋梁形成工事におけるプレキャストコンクリート床板の敷設装置を提供する。例文帳に追加

To provide a laying apparatus for precast concrete floor boards in a simple, safe, easily workable, and economical bridge construction work in a composite structure type bridge construction. - 特許庁

表示ユニットを大型化したとしても、装置全体を大型化することなく、かつ十分な強度を有する構造を備えた電子機器を提供することこと。例文帳に追加

To provide an electronic apparatus having a structure where a display unit is enlarged, but the whole apparatus is not enlarged, and the strength is sufficient. - 特許庁

軸受部の数に応じたセンサ用配線およびセンサ信号処理回路を必要としない軸受部監視装置と、これを用いて適切な給脂を行える給脂装置を提供する。例文帳に追加

To provide a bearing section monitoring device which eliminates the need for sensor-use wiring, corresponding to the number of bearing sections and the need for sensor signal processing circuits, and to provide a grease-supplying apparatus capable of carrying out an appropriate grease supply by using the same. - 特許庁

蓄電素子とこれに電源補給する発電機とを備えた給水装置の給電装置において、大電流,大電力を要する負荷の大きな機器をも支障なく駆動できるようにする。例文帳に追加

To provide a generating function attached power supply device in a water supply device capable of driving also equipment having large load required high current and high power without hindrance in the power supply device of the water supply device equipped with a storage element and a generator supplying a power source. - 特許庁

ポーツマス条約が結ばれた深夜、ホテルの一室から妙な泣き声が聞こえてくるのを不審に思った警備員がその部屋を訪ねると小村が大泣きしていたのを発見した。例文帳に追加

In the middle of the night of the day Treaty of Portsmouth was concluded, a guardsman heard a strange cry coming from a room of the hotel and when the guardsman in his suspicions visited the room, he found Komura weeping loudly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

メモリカードのような記憶媒体を使用して記録や再生を行う場合に、その記憶媒体の装着時の確実性と交換時の容易性とを、簡単な機構で両立させる。例文帳に追加

To make compatible, in a simple mechanism, certainty in loading a storage medium such as a memory card and easiness in exchanging the storage medium, when performing recording or playback while using the storage medium. - 特許庁

第二のストレージは、ディスクおよびキャッシュを制御する複数のキャッシュ制御部と、ホストからの要求を適当なキャッシュ制御部に振り分ける複数のプロトコル変換部と、構成管理部と、これらを相互に接続する相互結合網を有する。例文帳に追加

The second storage has a plurality of cache control parts controlling a disc and cache, a plurality of protocol conversion parts distributing demands from a host to the suitable cache control parts, a configuration management part and an interconnection network connecting them together. - 特許庁

気体通路13が分岐したY字管1と、このY字管1の先端11に接続されたプラスチックチューブ2と、このプラスチックチューブ2の先端21に冠着されたノズル3および、容易に屈曲可能な金属チューブ4とを含んでなる。例文帳に追加

The spray head includes a Y-shaped tube 1 formed by branching a gas passage 13, a plastic tube 2 connected to the tip 11 of the Y-shaped tube 1, a nozzle 3 attached to the tip 21 of the plastic tube 2 to cover the tip 21 and an easily bendable metallic tube 4. - 特許庁

その店に毎日やってきては酒を飲むが顔色の変わらない不思議な客(前シテ)がおり、その素性を高風がたずねたところ、自分は海中に住む猩々であると告げて立去った(中入り)。例文帳に追加

There was a strange customer ('shite' or the leading role) who came to his pub every day and drank in a very cool manner, so one day Kofu asked him about his name, then the customer answered that he was Shojo living under water; and the customer left (the disappearance of the leading role from the stage is called 'naka-iri', and the leading role before the naka-iri is called 'mae-jite', after the naka-iri is called 'nochi-jite').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大炊は朝長の亡骸を丁重に埋葬したがやがて平家の知るところとなり、墓は暴かれ朝長の首を取られて、京の六条河原に義朝とともにさらされた。例文帳に追加

Oii carefully buried Tomonaga's remains; however, after a time, it came to the notice of the Taira family, who opened the gravesite, removed Tomonaga's head to the Rokujo-gawara execution grounds in Kyoto, and put it on public display with Yoshitomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時の教育ぶりについて後に昭憲皇太后は「(薫子の)厳しい教育に泣きそうになったこともたびたびであったが、自分の学問は薫子に負うところが大であった」と回想している。例文帳に追加

Despite Nioko's strict teaching manner that often times almost made her cry, Empress Dowager Shoken largely owes her education to Nioko's teachings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご案内のとおり、グローバルな金融市場の混乱は、株価であるとか実体経済の動向を通じて、地域銀行の経営環境にも影響を及ぼしているところでございます。例文帳に追加

As you know, the turmoil in the global financial markets has affected the business environment for regional banks through stock price movements and changes in the condition of the real economy.  - 金融庁

機関に供給する気体燃料の温度もしくは圧力を調整可能な気体燃料供給装置と、この気体燃料供給装置において有効な圧力低下検知方法を得る。例文帳に追加

To provide a gas fuel supply device capable of adjusting a temperature or pressure of gas fuel supplied to an engine, and a pressure reduction detection method effective for the gas fuel supply device. - 特許庁

半導体装置は、絶縁基板30と、この絶縁基板30を構成する回路パターン4〜6上に固着される半導体チップであるIGBTチップ7〜9およびダイオードチップ10〜12で構成される。例文帳に追加

A semiconductor device includes an insulating substrate 30, and IGBT chips 7 to 9 and diode chips 10 to 12 which are semiconductor chips bonded on circuit patterns 4 to 6 composing the insulating substrate 30. - 特許庁

高温の半導体プロセスシステムにおける使用に適している加熱型アルミニウム基板支持体と、このような基板支持体を製造する方法とを提供する。例文帳に追加

To provide an aluminum heated substrate support suitable for use in high temperature semiconductor processing systems and method of manufacturing the same. - 特許庁

このガイド部材6a,6bは、所定の間隔を持って配置された第1フレーム7及び第2フレーム9と、これらフレーム7,9に貼り付けられた透気性を有する薄い透気性シート8とを有している。例文帳に追加

The members 6a, 6b have the first and second frames 7, 9 arranged at a prescribed interval and thin permeable sheets 8 stuck to the frames 7, 9. - 特許庁

裏面のバリが小さく、しかも表面に必要十分な大きさの切欠が高い位置精度で形成された金属板と、このような金属板を得るための金属板切断装置及び金属板切断方法を得る。例文帳に追加

To provide a metal plate having only small burrs on a back surface, and a cut of a necessary sufficient size formed in the surface at a high position precision, and a metal plate cutting device and a metal plate cutting method for obtaining such a metal plate. - 特許庁

ご案内のとおり、米国のサブプライム・ローン問題を契機としたグローバルな金融・資本市場の混乱によって、欧米では大手投資銀行をはじめとする金融機関の破綻(はたん)や、多くの金融機関における巨額の損失処理などが続いているところであります。例文帳に追加

As you know, bankruptcies of financial institutions, including major investment banks, are continuing in the United States and Europe and many financial institutions are still writing off huge losses due to the turmoil in the global financial and capital markets that was triggered by the subprime mortgage problem.  - 金融庁

うさちゃんはしくしくと泣きながら「あたちのこと食べちゃうの?」と聞きました。キツネは「まさか?俺、ベジタリアンなんだぜ」と答えました。例文帳に追加

The bunny asked with a whimper, "Are you going to eat me?" To which the fox replied, "Why would I? I'm a vegetarian." - Tatoeba例文

アメノワカヒコはタカムスヒから与えられた弓矢でナキメの胸を射抜き、その矢は高天原のタカムスヒの所まで飛んで行った。例文帳に追加

Amenowakahiko shot Nakime with the arrow which had been given by Takamusuhi, and the arrow flew up to Takamusuhi in Takamanohara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母親が泣きながら探した所、その大木を見つけることができ、すぐに木を裂いて取り出して生き返らせた。例文帳に追加

His mother looked for the tree as she cried, then found it and tore the tree apart to pull him out to revive.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことから、誇りを持って生業とし、如何わしい目的の酔客をあしらう、独特の男勝りな気風(きふう)が生まれた。例文帳に追加

Under this circumstance, mannish temperament unique to Fukagawa geisha was born among the geisha who took pride in their work as a regular vocation, treating morally questionable drunken customers tactfully.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松竹入社後、ダンディで名高い松竹トップクラス監督の木下惠介が、「あんな汚らしい男をうちの助監督につけるな」と発言。例文帳に追加

After Suzuki's joining Shochiku, the top director of that company Keisuke KINOSHITA who was well-known for his refined stylishness said, 'I don't want that grubby guy for my assistant director.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十分な強度を保持しつつステーとヘッドレスト本体との分離が容易なヘッドレスト構造及びヘッドレストの成形方法を提供する。例文帳に追加

To provide a headrest structure and a method of forming the headrest capable of easily separating a stay from the headrest body while keeping a sufficient strength. - 特許庁

昆虫フェロモン薬液をミクロンオーダの微細な霧状にして対象領域に放散可能な薬液噴霧装置を提案すること。例文帳に追加

To provide a liquid chemical spray apparatus for forming an insect pheromone liquid chemical into fine mist of micron order and spraying the mist to an objective area. - 特許庁

異なる方向からの衝撃に対しても同じように十分な強度を備えた段ボール製の梱包材を提供すること。例文帳に追加

To provide a packing material made of corrugated paper having a similar sufficient strength against impact from different directions. - 特許庁

画像形成装置の管理システム、画像形成装置、ホストコンピュータ、プログラム及びコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加

MANAGEMENT SYSTEM OF IMAGING APPARATUS, IMAGING APPARATUS, HOST COMPUTER, PROGRAM AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM - 特許庁

隠れ端末リストの作成・更新を必要とせず、RTS/CTSプロトコル要否切り替え判定を効果的に行う。例文帳に追加

To effectively perform switching determination of the need for RTS/CTS protocol, without having to prepare and update the list of hidden terminals. - 特許庁

マイナスサイジング処理方法とコンピュータに実行させるためのプログラムを格納したコンピュータが読み取り可能な記憶媒体例文帳に追加

MINUS SIZING PROCESSING METHOD AND COMPUTER-READABLE STORAGE MEDIUM STORED WITH PROGRAM RUN BY COMPUTER - 特許庁

よって、上記第1交差部材及び第2交差部材について、従来のような、金属製のアームを有するブラケット構造は排除することができる。例文帳に追加

Therefore, a conventional bracket structure having a metal arm can be excluded with respect to the first and second crossing members. - 特許庁

動画像の多重化方法とファイル読み込み方法及び装置,並びにそのプログラムとコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加

MOTION IMAGE MULTIPLEXING METHOD, FILE READING METHOD AND APPARATUS, PROGRAM THEREOF AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM - 特許庁

画像形成装置の管理システム、ホストコンピュータ、画像形成装置、プログラム及びコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加

MANAGING SYSTEM FOR IMAGE FORMING DEVICE, HOST COMPUTER, IMAGE FORMING DEVICE, PROGRAM AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM - 特許庁

画像形成装置と画像形成装置の連携シナリオ作成方法とプログラムとコンピュータ読み取り可能な記録媒体例文帳に追加

IMAGE FORMATION DEVICE, COOPERATION SCENARIO CREATION METHOD OF IMAGE FORMATION DEVICE, PROGRAM AND COMPUTER READABLE RECORDING MEDIUM - 特許庁

例文

電子銃室を高真空に維持したまま、簡単な機構で粉塵等発生させることなく簡単にフィラメント交換等を行う。例文帳に追加

To easily perform filament replacement or the like without causing dust or the like with a simple mechanism while maintaining an electron gun chamber to high vacuum. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS