1016万例文収録!

「ふさかず」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふさかずに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふさかずの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3242



例文

宣房に至っては息子・万里小路藤房が後醍醐天皇へ行った諫言が受け入れられずに出奔してしまうと、天皇と袂を分かっている。例文帳に追加

As for Nobufusa, he parted ways with the emperor after his son, Fujifusa MADENOKOJI absconded when his advise to Emperor Godaigo was not accepted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガス抜き型光屈折力インサート用ブッシュ、オフサルミックレンズモールド及び成形オフサルミックレンズを製造する関連方法及びシステム例文帳に追加

VENTED OPTIC POWER INSERT BUSHING AND RELATED SYSTEM AND METHOD FOR PRODUCING OPHTHALMIC LENS - 特許庁

葬祭料(葬祭給付)の支給対象となる方は、必ずしも遺族とは限りませんが、通常は葬祭を行うのにふさわしい遺族が該当します。例文帳に追加

Funeral expenses (Funeral Rites Benefits) are not necessarily available only to surviving family, but generally reserved for surviving family who hold a funeral for the deceased. - 厚生労働省

大相撲で,土俵上方の屋根の南西の隅に下げる白い色の房例文帳に追加

in a Japanese sumo wrestling tournament, large white tassel hung from the ceiling above the wrestling ring  - EDR日英対訳辞書

例文

『正法眼蔵随聞記 新校註解』(大久保道舟校註.山喜房仏書林,1958年)例文帳に追加

"Shobogenzo Zuimonki: New Annotated Edition" Commentary by Doshu OKUBO. Sankibo Buddhist Books, 1958.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

1913年 紹介を得て夏目漱石の漱石山房を訪れるようになる。例文帳に追加

1913: He began to visit Soseki NATSUME's Soseki Sanbo (a house where Soseki stayed in his later years) through an acquaintance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なら工藝館 -チャールズ英国皇太子夫妻来訪所例文帳に追加

Nara Kogei-kan (Nara Craft Museum): Received a visit of Charles, the Prince of Wales and the Duchess of Cornwall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

眼の房水の排出を改善する方法とそのための装置例文帳に追加

METHOD AND APPARATUS FOR IMPROVING DISCHARGE OF AQUEOUS HUMOR OF EYE - 特許庁

眼球の後房レンズ経毛様体強膜縫着における毛様溝パッド例文帳に追加

CILIARY SULCUS PAD IN STITCHING OF CILIARY BODY SCLERA THROUGH POSTERIOR CHAMBER LENS - 特許庁

例文

新規の前房有水晶体レンズ及び移植方法を提供する。例文帳に追加

To provide a new anterior chamber phacic intraocular lens and an implanting method therefor. - 特許庁

例文

保持ブロックを半完成オフサルミックレンズブランクに装着する方法例文帳に追加

METHOD FOR FITTING HOLDING BLOCK TO SEMIFINISHED OPHTHALMIC LENS BLANK - 特許庁

第2-3-38図 金融機関が事業のライフサイクルに果たす役割例文帳に追加

Fig. 2-3-38 Role of financial institutions in the business lifecycle - 経済産業省

任意:フランチャイズの製造または建設に関連するライフサイクル排出例文帳に追加

Optional: The life cycle emissions associated with manufacturing or constructing franchises  - 経済産業省

女性用片手念珠は、切房・頭無しの撚房(新松房)・頭付撚房が主に用いられる。例文帳に追加

For one-hand nenju for females, kiri tassel, kashiranashi yori tassel (twisted tassel, or shinmatsu tassel (new pine tassel) and kashiratsuki yori tassel (twisted tassels with head) are mainly used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パチンコ遊技機10は、複数種類の識別図柄のいずれかと当該識別図柄に付される複数種類の装飾画像のいずれかとの組合せからなる表示図柄の可変表示を表示領域32a上に行う。例文帳に追加

This Pachinko game machine 10 variably displays the display patterns comprising a combination of either of a plurality of types of identification patterns with either of a plurality of types of ornament images attached to the identification patterns on a display area 32a. - 特許庁

JDKとは違って、JREはコンパイラ、デバッガ、または関連するツールは含まず、無料で配布されます。例文帳に追加

Unlike the JDK, JRE does not include a compiler, debugger, or any related tools and can be distributed freely.  - コンピューター用語辞典

「うどん店」では、必ずと言っても良いほど副食としてセルフサービス販売されている。例文帳に追加

At almost all udon (Japanese wheat noodle) restaurants, Oden is sold as a side dish on a 'help-yourself' basis.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

舎人親王の家系では船王は閨房が定まらず、池田王は親不孝であるとした。例文帳に追加

Meanwhile in the family line of Imperial Prince Toneri, Prince Fune did not have a stable wife and Prince Ikeda was an undutiful son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隆房は義尊を殺さずに大内氏の後継者として擁立するつもりでいたという説もある。例文帳に追加

There was a theory that Takafusa had been going to put up Yoshitaka () as an heir of the Ouchi clan without killing him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

四ツ屋砦で殺害されず、北信の豪族・市河信房に保護されたという説もある。例文帳に追加

It is alternatively believed that Domanmaru was not murdered at the Yotsuya-toride Fortress, but was sheltered by Nobufusa ICHIKAWA who was a 'gozoku' (powerful local clan) in Hokushin (northern Shinshu) district.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国民はあまり関心を示さず,横田夫妻に対して心ない発言をする人さえもいる。例文帳に追加

The public does not show much interest and some people even make thoughtless remarks to the Yokotas.  - 浜島書店 Catch a Wave

図面中の各図には,個々の頁番号とは独立して,連続番号を付さなければならない。例文帳に追加

The figures of the drawings shall be numbered consecutively and independently of any numbering of the sheets.  - 特許庁

半導体集積回路にトリミング用のヒューズF3と参照用のヒューズF1、F2を設ける。例文帳に追加

A semiconductor integrated circuit includes a fuse F3 for trimming and fuses F1 and F2 for reference. - 特許庁

補強部材19は、止水パッカ17bを塞ぎ、止水蓋の役割を有する。例文帳に追加

The reinforcement member 19 has a role as a water-blocking cover by sealing the water-blocking packer 17b. - 特許庁

Oリングがない場合は、バルブが移動せずに雌部材の内側導管を塞ぐ。例文帳に追加

If there is no O-ring, the valve dose not move, thereby plugging up an inside conduit of the female member. - 特許庁

初めてフラグ18a1は、ラベル情報の更新が行われると必ずオフされる。例文帳に追加

The initial flag 18a1 is always turned OFF when label information is updated. - 特許庁

用紙に貼付された写真位置をずれることなく正確に取得する技術を提供する。例文帳に追加

To provide technology for accurately acquiring a photograph position stuck onto a paper sheet without displacement. - 特許庁

それにより、隣接する香りゾーンで、異なる種類の香料が混ざらず、香りゾーン内に展示した展示物にふさわしい香りを体験でき、視覚的のみならず嗅覚的作用により展示効果を一層高めることが可能となる。例文帳に追加

Thus, the perfume suitable for an exhibition object exhibited inside the perfume zone is experienced without mixing the different kinds of the perfumes in the adjacent perfume zones, and the exhibition effect is improved further by not only visual but also olfactory actions. - 特許庁

たいてい、tar と gzipで作成された圧縮アーカイブとして配布されますが、他のツールで圧縮されていたり、圧縮されずに配布されることもあります。例文帳に追加

Frequently this is a tarred and gzipped file, but it might be compressed with some other tool or even uncompressed.  - FreeBSD

グラフ作図プログラムにおける印刷レイアウト編集支援方法、グラフ作図プログラム、プログラム格納媒体例文帳に追加

GRAPH-PLOTTING PROGRAM, PRINTING-LAYOUT EDITING SUPPORT METHOD THEREIN AND PROGRAM STORAGE MEDIUM - 特許庁

コンパクトカメラに搭載するのにふさわしいコンパクトな、特にレンズ径の小さな虚像式ズームファインダーを提供。例文帳に追加

To provide a virtual image type zoom finder which is made compact to be suitable for being mounted at a compact camera and especially whose lens diameter is small. - 特許庁

リレーショナルデータベースモデルはデータの依存関係を把握していないと構築できず、サイバーワールドのモデリングにふさわしくなくなっている。例文帳に追加

To provide an information management technique capable of precisely treating an open and largely changed information world such as a cyber world. - 特許庁

遊ぼうともせず、運河の向こうにある夕方の空をじっと見つめ、ふさぎ込んで、ほとんど悲しそうでした。例文帳に追加

not caring to play, but gazing out at the evening skies beyond the line of the canal, very subdued and almost sad.  - Ouida『フランダースの犬』

個々のレンズの中肉寸法に応じてレンズの貼付面から貼付皿の基準面までの寸法を高精度で管理してレンズを貼付皿に貼り付け、研削・研磨加工後のレンズの中肉寸法精度と、貼付皿から剥がした後のレンズの面精度とを維持する。例文帳に追加

To maintain a center thickness accuracy of a lens after grinding/ polishing and a surface accuracy of the lens after it is peeled off from a blocking plate by controlling a dimension from a blocking surface of the lens to a standard surface of the blocking plate corresponding to the thickness of an individual lens at a high accuracy to block the lens to the blocking plate. - 特許庁

果実を傷つけずに果房を収穫でき、構造が簡素な果菜類の収穫装置及び収穫方法を提供する。例文帳に追加

To provide an apparatus for harvesting fruit vegetables, which has a simple structure and can harvest fruit bunches without injuring the fruits, and to provide a method for harvesting the fruit vegetables. - 特許庁

初期入力では、アンカー250は、現時点でいずれのボタンに付されているのかに関わらず、現時点でアンカー250の付されているボタンのリンク先に従って移動する。例文帳に追加

In initial input, the anchor 250 is moved according to the link destination of a button to which the anchor 250 is currently assigned regardless of to which of buttons it is currently assigned. - 特許庁

副将を預かった河越重房は、鎌倉へは連れて行かず、京で処置するようにとの義経の命を受け、「若君は京に留まるので、緒方惟義が預かる手はずになっています」と御車を差し向けた。例文帳に追加

Upon receiving an order from Yoshitsune to execute the vice commander in Kyoto without sending him to Kamakura, Shigefusa KAWAGOE, who was in charge of Yoshimune, sent him a wagon, telling him that he would be placed in the custody of Koreyoshi OGATA in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし江戸家老色部安長(または千坂高房)が上杉の御家を守るために主人の前に立ちふさがり、「殿は吉良家の御当主にならず!上杉家の御当主でございますぞ!」と一喝。例文帳に追加

However, Edo chief retainer Yasunaga IROBE (also known as Takafusa CHISAKA) stood in his way to save the Uesugi family and shouted at his lord by saying 'you are supposed to be the head of the Uesugi family and not the Kira family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前記フッ化物粉としては、CaF_2 ,LiF,AlF_3 ,BaF_2 ,MgF_2 ,SrF_2 ,HfF_4 ,LaF_3 ,PrF_3 ,ZrF_4 ,NdF_3 ,CeF_3 ,YbF_3 ,YF_3 ,SiOFから選択される1つ、あるいは2つ以上の組み合わせが好適に用いられる。例文帳に追加

As the fluoride powder, one or a combination comprising two or more kinds selected from CaF_2, LiF, AlF_3, BaF_2, MgF_2, SrF_2, HfF_4, LaF_3, PrF_3, ZrF_4, NdF_3, CeF_3, YbF_3, YF_3 and SiOF is suitably used. - 特許庁

同勧修寺流では、為房-為隆-光房(勘解由次官)と系図に記され、さらに子孫高清(勘解由小路)とある。例文帳に追加

In the Kajuji-ryu (the Kajuji lineage) of the Northern House of the Fujiwara clan, the family record showed Tamefusa - Tametaka - Mitsufusa (a vice minister of Kageyushicho), and Takakiyo, the descendant (Kadenokoji).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

シーケンサ等の樹脂製筐体の前面板に、オプションボードを増設するための塞ぎ部を設けている場合に、その塞ぎ部の穴明けを外観を損ねず手間も余り掛けずに実現可能とする。例文帳に追加

To provide an opening to a blocking part, without incurring much labor or deteriorating the resin case of a sequencer or the like in external appearance, when the blocking part used for annexing an optional board is provided to the front board of the resin case of the sequencer. - 特許庁

DPF3の上流に噴射ノズル5を設け、尿素水供給装置7から供給される尿素水を排気ガス中に噴射可能にする。例文帳に追加

An injection nozzle 5 is provided on the upstream side of the DPF 3, and urea water to be fed from a urea water feed device 7 is injected into the exhaust gas. - 特許庁

当該RBゲームでは、各リール42L,42M,42Rのいずれかに付された「ベル」図柄が有効ライン上に停止するとメダル払出が行われる。例文帳に追加

In the RB game, when the symbol of a "bell" attached onto any of the reels 42L, 42M and 42R is stopped on the valid line, medals are put out. - 特許庁

衝撃力F作用で脆弱部66が切断され、前面カバー20は破損せず弾性変形して衝撃が吸収されて、人が傷つかない。例文帳に追加

The fragile part 66 is cut by an impact force F, the front cover 20 is deformed elastically, absorbs the impact without breaking, and the person collided will not be injured. - 特許庁

以上に留意した上で、今回のフィールドテストにおける保険負債等の計算結果について、現行の保険負債と比較したのが図1及び図2である(生保計:図1、損保計:図2)例文帳に追加

While bearing that in mind, we show the comparison between the amount of insurance liabilities estimated as a result of the field tests and the amount of insurance liabilities calculated based on the current regulatory requirements in Figures 1 and 2 (Figure 1 represents insurance liabilities for all life insurance companies and Figure 2 represents those for all non-life insurance companies).  - 金融庁

天下統一の時期にふさわしく、城郭建築が発達し、権力のシンボル的な天守閣が築かれ、御殿は華麗な障壁画で装飾された。例文帳に追加

During this period, castle architecture was developed; castle towers were built as a symbolic representation of power and splendid paintings were drawn on partitions to represent the era of unification of the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき将軍徳川吉宗は、水野を秋元喬房に預かりとして改易に処しながらも切腹はさせず、また親族の水野忠穀に信濃国佐久郡7,000石を与えて水野家を再興させた。例文帳に追加

Although Shogun Yoshimune TOKUGAWA sentenced Mizuno to confinement at Takafusa AKIMOTO's residence and kaieki, he did not let him commit seppuku and restored the Mizuno family by giving his relative Tadayoshi MIZUNO 7,000 koku in Saku District, Shinano Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各図面には明細書に対応する参照符号を付さなければならず,長官は,適当と認める追加の図面を要求し又は何れかの図面を不要とすることができる。例文帳に追加

Each drawing must include references corresponding with the specification, and the Commissioner may require further drawings or dispense with any of them as the Commissioner sees fit.  - 特許庁

水導出口22は水の通過は許容するが金属片10の通過は阻止する大きさの複数の通水孔12が設けられた塞ぎ板7,8により塞がれるとともに、水の導出路4が接続されている。例文帳に追加

The port 22 allows water to pass it through and blocks passage of metal pieces 10 with blocking plates 7, 8 where a plurality of water passage holes 12 for the size that blocks the passage thereof are provided and a water discharge section 4 is connected thereto. - 特許庁

例文

撮影者が被写体となって写真に入るようなセルフ撮影を、自然なポーズでかつタイミングを逃さずに行う。例文帳に追加

To perform self-photographing for which a photographer becomes an object and gets in a photograph in a natural pose without missing timing. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS