1016万例文収録!

「やどざわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やどざわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やどざわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 27125



例文

野口は芹沢と行動を共にして、芹沢が引き起こした乱行である大坂力士の乱闘、大和屋焼き打ちに関与したと見なされている。例文帳に追加

It is considered that Noguchi was acting with Serizawa together and involved in the Osaka wrestlers brawl incident and the Yamatoya fire attack incident which Serizawa caused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、神奈備は木々や森林を抱く集落に隣接する山として、鎮守の森や神籬(ひもろぎ)に変わっていき、磐座は夫婦岩などとともに岩・奇岩や巨石・奇石として霊石になった。例文帳に追加

The name "kannabi" then came to be given to mountains covered with trees and forests and adjacent to human communities, and such mountains came to be called "Chinju no mori" (sacred shrine forest) or "himorogi" (primitive shrine, originally a piece of sacred land surrounded by evergreens), while "iwakura" became sacred rocks as rocks, unique rocks, big rocks such as "meoto-iwa" (husband-and-wife rock).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で華族の私生活も一般の興味の対象となり、柳原白蓮や大山巌の山川捨松逸話など、多くの華族スキャンダルが新聞や雑誌を賑わせた。例文帳に追加

Kazoku's private lives also attracted people's interest, and many scandals including the one by Byakuren YANAGIHARA and the one by Iwao OYAMA and Sutematsu YAMAKAWA were written in newspapers and magazines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すき焼き・ふぐ料理など鍋料理の具材に使われるほか、生でサラダに使われる。例文帳に追加

Shungiku is added to hot pots such as Sukiyaki and fugu (blow-fish) hot pot, and is also eaten fresh as salad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

飯舘村役場で以前に行われていた業務のほとんどが現在はその出張所で行われている。例文帳に追加

Most of the services formerly offered at the Iitate Village Office are now offered at the branch office.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

現在では、建築内装部材やインテリア製品のみならず、携帯電話カバーや自動車座席部品に対する塗装も受注している。例文帳に追加

U-Aizu Corporation is not limited to interior architectural materials and interior products, but is also receiving orders for the coating of mobile phone covers and automobile seat parts. - 経済産業省

調剤用薬剤の自動払出に続けて内袋への自動袋詰めも行われるようにしたことにより、調剤後の監査作業や施用等に際しての薬剤分別や計数等の処理が容易かつ確実に行える。例文帳に追加

As the medicines can be automatically dispensed and stored in the inner bags, classification or counting of medicines in auditing or handling the medicines after preparation can be easily and securely carried out. - 特許庁

この神名は、「大禍」の意味の「大綾」から「あ」が取れたもので、災厄を司る禍津日神と同神である。例文帳に追加

The shinmei (name of god) comes from 'oaya,' which means 'major disaster,' with the 'a' removed, and it is the same god as Magatsuhi no kami (evil gods), the god of disaster.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また払い戻しの届け出の印鑑がない場合でも、拇印にて応じることということのお願いを私と白川総裁でやらせていただいたわけでございました。例文帳に追加

In addition, Governor Shirakawa and I requested that in cases where depositors have lost registered seals, fingerprinting be accepted.  - 金融庁

例文

銀座といえば主に徳川家康が開いた江戸幕府の銀座が知られた。例文帳に追加

The most famous was the Edo shogunate ginza that was opened by Ieyasu TOKUGAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

コア材又はコア材からなるガイドワイヤ及びその製造方法例文帳に追加

CORE MATERIAL OR GUIDE WIRE COMPOSED OF CORE MATERIAL AND ITS MANUFACTURING METHOD - 特許庁

弾性部材7をワイヤハーネスに沿ってスライド自在に保持させた。例文帳に追加

The elastic member 7 is held slidably along the wire harness. - 特許庁

異材接合用フラックスコアードワイヤおよび異材接合方法例文帳に追加

FLUX CORED WIRE FOR JOINING DIFFERENT MATERIALS, AND METHOD FOR JOINING DIFFERENT MATERIALS - 特許庁

設置場所の柱材間の間口に合わせて梁材及び柱材と梁材同士の接続角度が設定でき、骨組を折畳んで保管や輸送ができる幅変式伸縮全天候型膜体上屋を提供する。例文帳に追加

To provide a width-changeable type expansion all-weather membrane shed which enables a connection angle between a beam material and a column material and a connection angle between beam materials to be set in accordance with a frontage between the column materials in an installation place, and which can be stored or transported by folding a building frame. - 特許庁

同様の取り組みが宮崎県川(かわ)南(みなみ)町(ちょう)の青年団体によって行われている。例文帳に追加

Similar efforts have been undertaken by a young people's association in Miyazaki's Kawaminami Town.  - 浜島書店 Catch a Wave

プリザーブドフラワーに日本伝統細工の水引を組み合わせて、華やかさと優しさの表現に加えて煌びやかさと華やかさを付加した新たな造形物である装飾体を提供する。例文帳に追加

To provide a decoration object which is a new created matter to which brightness and floridness are added in addition to the expression of floridness and tenderness by combining a grand grape of a Japanese traditional workmanship with a preserved flower. - 特許庁

また、家運を衰微させるほか、火災などの災いや不吉な出来事を引き起こすと言われており、忌み嫌われていた。例文帳に追加

It was considered as abhorrence, because it makes the fortunes of a family be on the wane and brings misfortune like the fire or ominous incidents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ボルト、ナットなどに用いられる棒鋼や線材、自動車の構造部材などに用いられる鋼管や鋼板、ワイヤロープ、スチールコードなどに用いられる鋼線など、各種鋼材の強化方法の提供。例文帳に追加

To provide a strengthening method of various kinds of steel such as bar steel, wire rod used for bolt, nut, etc., steel pipe, steel sheet used for structural member of automobile, and steel wire used for wire rope, steel coad, etc. - 特許庁

金属類を素材とし、砂型鋳造法により製作された手形・足形の記録体において、人の手形や足形や文字や数字や紋章や記号などの凹部を除く平らな面に研磨仕上げが行なわれた記録体。例文帳に追加

In the recording object to be manufactured by sand casting process using a metal, a flat surface excepting a recessed part such as human hand/foot prints, character, figure, crest or symbol is finished by polishing. - 特許庁

元祖親子丼は、割り下で鶏肉のみを煮て卵とじにしたもので、現在のように玉ねぎやミツバ等の材料は使われていない。例文帳に追加

The original oyakodon only used chicken boiled in warishita and served with egg, ingredients such as onion and Japanese honewort were not used as they are today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、善次郎はそれでよしとせず、深谷宿にて浮世絵師・菊川英山(きくがわえいざん)の門人格として本格的に絵筆を執ることとなる。例文帳に追加

Zenjiro was, however, not satisfied with it and started taking up his paintbrush in earnest in Fukaya shuku as a disciple of Eizan KIKUGAWA, an Ukiyoe artist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

続いて、ワイヤー部材10を電極2にボンダーヘッド24を用いてワイヤーボンディングすると共に、所定位置でワイヤー部材10を切断する。例文帳に追加

The wire member 10 is wire-bonded to the electrode 2, by using a bonder head 24 and cut at a specified position. - 特許庁

ほか、初代嵐三右衛門(初代)、初代芳沢あやめ(初代)、大和屋甚左衛門、初代水木辰之助などの名優が同時期に活躍した。例文帳に追加

In the same period, famous actors such as Sanemon ARASHI I (shodai), Ayame YOSHIZAWA I (shodai), Jinzaemon YAMATOYA and Tatsunosuke MIZUKI I took active parts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複合型光学素子において基材や樹脂の種類および組み合わせ、さらには形状等に制約を生じることなく、温度や湿度等の環境変化における基材ワレやクラックを防止する。例文帳に追加

To prevent fracture or cracks in a substrate due to environmental changes such as temperature and humidity without being restricted in types, combinations, shapes or the like of substrates and resins in a composite optical element. - 特許庁

どぶろく(濁酒)とは炊いた米に米麹や酒粕等に残る酵母などを加えて作る酒である。例文帳に追加

Doburoku (Dakushu) is a kind of sake produced by adding yeasts remaining in malted rice, sake lee and the like and other ingredients to steamed rice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では、コンクリート製やタイルを貼った土間なども三和土と呼ばれることがある。例文帳に追加

In modern Japan earthen floors coated with concrete or tiles are also called tataki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栃(とち)煌(おう)山(ざん)関や栃(とち)乃(の)若(わか)関,その他の力士たちは四(し)股(こ)や股割りなど相撲の基本動作や,寄り切り,押し出しといった決まり手を実演した。例文帳に追加

Tochiozan, Tochinowaka and other wrestlers demonstrated basic sumo actions like shiko and matawari and winning techniques like yorikiri and oshidashi.  - 浜島書店 Catch a Wave

現在では小笠原流に『蟇目の儀』が伝わっており、下賀茂神社や住吉大社、一部弓道大会の開会などで行われている。例文帳に追加

"Hikime-no-Gi" (Hikime ceremony) in the Ogasawara school has been conducted until the present day, and it takes place in Shimogamo-jinja Shrine, Sumiyoshitaisha Shrine, and in the opening ceremony of Ichibu kyudo taikai (Japanese archery tournament).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芝居小屋内の一角、または隣接地・向い合わせに位置し、座敷や調度品を備えて、諸侯や富裕層を歓待した。例文帳に追加

Oojaya were located in a corner of the theater, or adjacent or opposite the theater, and had a seating area and furnishings, and entertained feudal lords and wealthy people.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大東流では多く伝わる逆関節技や、足による踏み技・固め技など、荒々しい技の殆どが合気道で省かれているのも、この思想性によると考えられる。例文帳に追加

It is believed that most of the many rough techniques taught in Daito school, such as reverse joint techniques, stamping techniques and grappling using the feet, are omitted from Aikido due to this ideology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

単調であったこれまでの玩具や磁気感応スイッチやリレー・鍵などを複雑化し、物の上下や移動においてはロープや空気圧・ベアリング・台車などが使われており簡易で消耗の少ないものにする。例文帳に追加

To provide a simple product with little consumption by complicating a conventionally monotonous toy, a magnetism-sensitive switch, a relay or a key and using a rope, air pressure, bearings and a carriage for lifting or moving objects. - 特許庁

幕府や守護、荘園領主など外部の支配層に対抗する在地勢力の意味で使われ、独自の領域支配をめざした。例文帳に追加

It was used to refer to the residing forces who were in rivalry with outside rulers such as the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), shugo (provincial constable), and manor lords, and who aimed for their own regional dominance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

居酒屋など日本酒を出す飲食店のなかには、じっさいは本当の生酒(なまざけ)ではなく、生貯蔵酒や生詰酒であるのにもかかわらず、メニューや張り紙に「生酒」と書いて客に提示している店も多く見かける。例文帳に追加

In certain eating and drinking establishments in which sake is served such as an izakaya (Japanese-style pub), we see rather often that, although they do not sell real namazake, but only namachozoshu or namazumeshu, write "namazake" on their menus or posters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私の方は、私の権限内で、と言っても金融機能強化法が出来ないと出来ない部分もございますけれども、財務大臣・金融担当大臣としてやれる範囲で出来るだけ早くやれというご指示でございました。例文帳に追加

For my part, I was instructed to do what I can in my capacity as Minister of Finance and Minister for Financial Services as soon as possible, although there will be things that I cannot do unless the bill for revision of the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions is enacted.  - 金融庁

ユーザ認証を行う度に、わざわざユーザがユーザIDやパスワードを手入力する手間を省いて、ユーザ認証を簡易に行う画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus which simply performs user authentication by saving a time and labor for making a user bother to manually input a user's ID and a user's password each time when the user authentication is performed. - 特許庁

相模国では、多摩川を渡る地点までは現在の矢倉沢往還(国道246号)の経路にあたる。例文帳に追加

In Sagami-no-kuni it took the route of the present Yagurazawa-okan (National Highway 246) until the point of crossing the Tama-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

厄年なので神社に行って厄をはらってもらった.例文帳に追加

As I am in an unlucky year, I went to a shrine to have my bad luck exorcised.  - 研究社 新和英中辞典

古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。例文帳に追加

No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. - Tatoeba例文

物をその融点より低い温度で融解する時に使われる薬剤例文帳に追加

a drug for melting substances  - EDR日英対訳辞書

古今東西、親の子供に対する愛情に変わりはない。例文帳に追加

No matter where in the world or when a parent's love for a child is the same.  - Tanaka Corpus

中独膠州湾租借地租界条約 1898年3月6日 在北京例文帳に追加

Treaty of Leased Territory and Concession of Jiaozhou between China and Germany, March 6, 1898, in Beijing  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三の成分を薬剤代わりに用いて同様の効果を得ることができる。例文帳に追加

The third component, alternatively, can take the role of a drug. - 特許庁

ユーザIDやパスワードなどの接続許可を受ける為の情報をわざわざ入力しなくてもインターネットへの接続の許可を受けることができる通信ネットワーク接続システムを提供することを目的とす。例文帳に追加

To provide a communication network connection system in which connection to the Internet can be permitted without causing a trouble to input information for receiving a connection permission such as a user ID and a password. - 特許庁

医療機関で薬剤の仕分けを行なう部署において、薬剤の出庫にあたり当該薬剤の薬種(または薬種および薬剤量)を示すコードを印刷した帳票を発行し、これを各薬剤に貼付して出庫する。例文帳に追加

In a department to journalize medicines in the medical institution, when forwarding medicines, a document printed with a code showing the type of the relevant medicine (or type and amount of medicines) is issued and respective medicines are forwarded after sticking this document. - 特許庁

後期には巨匠らしからぬ変幻自在な作風や、テレビや娯楽映画も厭わずにこなす姿勢への批評家側の戸惑いがあった。例文帳に追加

In his late life, commentators felt embarrassed by Ichikawa's ever-lasting style which was incongruous for the master and by his willingness to work on TV and entertainment films.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジャケット部材及び銅製ワイヤ用に同じ材料、即ち銅を選定するため、銅製ワイヤは給電線として用いることができる。例文帳に追加

As the same material i.e., copper is selected for the jacket member and the wire made of copper, it, is possible to use the wire made of copper as the feeder line. - 特許庁

トラックなどで食料品や日用雑貨を販売する移動販売が、中山間地などの過疎化の進んだ地域を中心に行われている。例文帳に追加

Itinerary stores that use trucks to sell foods and everyday sundries are operated mainly in depopulated areas such as mountainous local communities.  - 経済産業省

現在の神社には、神体として注連縄が飾られた社があるが、同時に境内の内外に神木や霊石としての岩や鎮守の森、時として湖沼や滝などの神体が存在する。例文帳に追加

Although many shrines today display Shimenawa (a sacred rice-straw rope) as the object of worship, there are also sacred trees, rocks, forests, or even lakes and waterfalls within or outside the same shrines as the object of worship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

絶縁材による被膜2を形成することにより、熱電素子3の強度を補強し、加重や衝撃が加わった際や、熱応力が加わった際の熱電素子3の破壊を抑制して割れや欠けが生じることを防止する。例文帳に追加

The formation of the films 2 of the insulating material reinforces strengths of the elements 3 and prevents crackings and missing of the elements 3 by suppressing destruction of the elements 3 caused by thermal stresses, when subjected to weight or shocks. - 特許庁

例文

他にも、切り口を焼く、たたく・砕く、水の代わりに酢やアルコールを使う、延命剤を使うなど、様々な方法がある。例文帳に追加

Besides, there are various methods including burning, dabbing and crushing the cut end, using vinegar or alcohol instead of water and using a life-prolonging agent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS