1016万例文収録!

「やどひさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やどひさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やどひさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2338



例文

金碧障壁画は、金箔地に群青・緑青・白緑そして朱や濃墨などを用いた、濃彩色の障壁画(襖や貼り付け壁、屏風などに描かれた絵)で、狩野永徳によって新しい画法が創造された。例文帳に追加

Kinpeki-shohekiga are deep colored pictures on partitions (paintings on fusuma, haritsuke kabe or folding screens) painted using ultramarine (sea blue), copper rust (verdigris), byakuroku (whitish green), cinnabar (vermilion) and kozumi (deep Sumi Japanese ink) over a gold foil background, a new style of painting written by Eitoku KANO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ダブルドラム式のドラムドライヤーにおけるドラム間の液濃縮部で起こる突沸飛散によるトラブルを防止するのに有効な突沸飛散防止シートを設けてあるドラムドライヤーを提供する。例文帳に追加

To provide a drum dryer provided with a bumping and scattering preventing sheet effective for preventing the trouble due to bumping and scattering generated in the liquid concentration part between the drums in a double drum type drum dryer. - 特許庁

また、差動信号の場合、非差動信号の場合よりも高い周波数で動作可能なので、従来の差動や非差動の場合よりもデータ伝送速度を向上できる。例文帳に追加

Moreover, since the integrated circuit can be operated in the transmission of the differential signal at a frequency higher than the transmission of the non-differential signal, the data transmission speed can be improved in the case of transmission of differential and non-differential signals in a conventional integrated circuit. - 特許庁

これと前後して荒木村重が花熊城の戦いに破れ去るなどの情勢悪化や近衛前久の再度の説得工作によって石山の受け渡しを教如派も受け入れて雑賀に退去し、8月2日に石山は信長のものとなった。例文帳に追加

Due to a worsening situation where Murashige ARAKI lost in the battle of Hanakuma-jo Castle and to Sakihisa KONOE's repeated persuasions around this time, Kyonyo accepted a surrender too, retreating to Saika, and on September 20, Ishiyama was handed over to Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

実行される処理が、例えば、カセットのローディング/アンローディングや、カセットの早送り/巻戻しなどの所定の処理であるときに、パネル12やビューファインダー13で消費される電力を減少させる制御がなされる。例文帳に追加

When this processing is for loading/unloading a tape cassette or for fast forward/rewind, a control is carried out to decreases the power consumed in the panel 12 or in the viewfinder 13. - 特許庁


例文

雑草発生の防除において、チップの飛散及び流出の防止、鉄筋ワイヤーメッシュやキュアマット(防砂シート)が錆びて朽ちること、土壌汚染や環境負荷などの課題を解決しようとするものである。例文帳に追加

To solve problems such as prevention of scattering and runoff of chips, rusting and decaying of a reinforcing bar, a wire mesh or a curing mat (sand-proof sheet), soil contamination or environmental load in controlling emergence of weeds. - 特許庁

従来の梱包用プラスチックバンドや紐の紙製巻芯における、紙粉の飛散や水濡れによる強度低下ならびにバンドや紐の使用後における巻芯処理の困難性を回避し、堅牢でかつ循環再使用や運搬が容易な巻芯及び巻芯用成形体を提供すること。例文帳に追加

To provide a strong core and a molding for the core capable of preventing problems in a conventional paper core for plastic band and cord used in packaging, such as the scattering of paper powder and the impairing of the strength caused by the wetting, and the difficulty in disposal of the core after using the band and the cord, and being easily recycled and carried. - 特許庁

現在でも米国で消費される醤油の殆どは、このテリヤキ調理法に費やされており、純粋な日本料理に消費される醤油の割合は極めて少ない。例文帳に追加

In the United States, even today, most soy sauce consumed is used in teriyaki cooking while very little is used in genuine Japanese cooking.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被災者は厳寒の中雪の降る屋外に投げ出され、新聞社など多くのマスコミが被災者救援のキャンペーンや募金活動などを行った。例文帳に追加

The victims of the quake lost their homes during the extremely cold snow season, and media such as newspapers held campaigns to support the victims and to collect money for them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

林家一門の林家木(き)久(く)蔵(ぞう)さんや,義兄の春(しゅん)風(ぷう)亭(てい)小(こ)朝(あさ)さんも,こぶ平さんの新しい出発を祝うためにパレードに出た。例文帳に追加

Hayashiya Kikuzo of the Hayashiya family and Kobuhei's brother-in-law, Shumputei Koasa, were also in the parade to celebrate Kobuhei's new start.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

随伴要員の煩雑な作業や特別な動力源や付帯装置を必要をせず、被災現場や救急現場等において安定な流速で輸液を容易に行うことを可能とする送液装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fluid feeder by which infusion is easily performed at a stable flow velocity at the disaster-stricken spot and an emergency spot, etc., without the need of the complicated work of attending personnel, a special driving power source and an additional device. - 特許庁

砒酸と亜砒酸を含む溶液から、不純物の付着が少なく高品位であると共に、粒子径が大きく荷造りや充填時のハンドリング性の良い亜砒酸を製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of producing, from a solution containing arsenic acid and arsenious acid, an arsenious acid which has little deposits of impurities and high quality and which has a large diameter and god handling property when packaged or filled. - 特許庁

この保持機構によって、X線光学素子自体や分析装置に光電子の発生や飛散を防止する構成を施す必要がなくなるため、X線光学素子や分析装置の個々の構成に関わらず高い汎用性で光電子の飛散を防ぐことができる。例文帳に追加

Since this holding mechanism eliminates the necessity to make a constitution for preventing the generation of the photoelectrons and keeping them from scattering in the X-ray optical element itself and the analyzer, the scattering of the photoelectrons can be prevented at high general versatility regardless of the configuration of such individual components as the X-ray optical element and the analyzer. - 特許庁

これにより、被災地でない都道府県が避難所や応急仮設住宅を設置した場合や旅館やホテルを借り上げた場合でも相当な経費を国庫負担(被災自治体の財政力に応じ5割~9割)することを明確化(平成23年3月19日)例文帳に追加

Specifically, it was clarified that when prefectures not affected by the earthquake set up evacuation shelters and temporary housings or rent ryokans (Japanese-style inns) and hotels, a considerable amount of the cost was funded by the Government (from 50 to 90% of the expenses, depending on the financial capability of the affected Local Governments). (March 19, 2011) - 厚生労働省

承久3年(1221年)、承久の乱に加担したとして但馬国に流刑となり、同国城崎郡高屋(現在の兵庫県豊岡市)に幽閉された。例文帳に追加

In 1221, he was banished to Tajima Province on the charge of involvement in the Jokyu War and confined in Takaya, Kinosaki County in the same province (present Toyooka City, Hyogo Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帰京後は官を復し、文治元年(1185年)に蔵人頭、建久元年(1190年)に参議、建久5年(1194年)に皇太后宮大夫になる。例文帳に追加

After returning to Kyoto, he was appointed kurodonoto (chief of the palace officer) in 1185, sangi (royal advisor) in 1190, and kotaigo gu no daibu (Officer of the Empress's quarters) in 1194.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橋本実久(はしもとさねひさ、寛政2年4月25日(旧暦)(1790年6月7日)-安政4年1月28日(旧暦)(1857年2月22日))は江戸時代後期の公家、公卿。例文帳に追加

Sanehisa HASHIMOTO (June 7, 1790 to February 22, 1857) was a court noble, and a high court noble in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政久は和泉上守護家と同盟し、その上で畠山尚順と結び細川政元に対抗したがその後は恭順した。例文帳に追加

Masahisa opposed to Masamoto HOSOKAWA by forming an alliance with the Shugo family of upper Izumi Province and also linked up with Hisanobu HATAKEYAMA, but later obeyed Masamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外皮36の外周面には、ダイヤモンドライクカーボンにより薄膜層38が外皮36に対して薄く成膜されている。例文帳に追加

On the outer peripheral surface of the shell 36, the thin film layer 38 has a thickness small relative to the shell 36 by a diamond-like carbon. - 特許庁

躯体の配置に関わらず庇の躯体からの出寸法が夫々異なる所望の値で且つ庇先端の高さが同一の屋根を設計する。例文帳に追加

To design a roof which allows its eaves to have different desired protruding dimensions from respective skeletons and allows its eaves edges to have the same height, irrespective of the arrangement of the skeletons. - 特許庁

スピュー屑が飛散することのないあるいは、飛散したスピュー屑を人手で清掃する必要のない自動のタイヤトリミング装置を提供する。例文帳に追加

To provide an automatic tire trimming device constituted so as to prevent the scattering of spew refuse or to dispense with the manual cleaning of the scattered spew refuse. - 特許庁

形成した流水膜6によって、飛散したスラリーSや研磨屑をスラリー飛散防止カバー5の内壁に到達させることなく流し去ることができるので、スラリーSや研磨屑が飛散防止カバー5から跳ね返ること、そして研磨パッド2へ再付着することを防止できる。例文帳に追加

Scattering slurry S and abrasive waste can be washed away without reaching the inner wall of the slurry scattering preventive cover 5 by the formed flowing water film 6, so that the slurry S and the abrasive waste can be prevented from bounding from the scattering preventive cover 5 and again adhering to the polishing pad 2. - 特許庁

街中や道路等にて草刈機を使用して草刈作業する場合に起こる草、石等の飛散で車や、人、建物等に与える事故、損害、汚れの飛散等を防ぐ事のできる簡単、且つ安全に使用できる飛散防止ネットを提供する。例文帳に追加

To provide a scattering-proof net usable easily and safely, enabling preventing motor vehicles, humans, buildings, and the like, from accidents, damage, stains, and the like, attributable to scattering of grass, stone, or the like occurring in carrying out a mowing work using a mower in a town, at a street, or the like. - 特許庁

1072年(延久4年)北宋へ渡り、天台山や五台山など智者大師の聖跡・諸寺を巡礼。例文帳に追加

In 1072, he travelled to Northern Song Dynasty China where he made a pilgrimage to the holy sites and temples connected to Tendai Sect founder Zhiyi including Mt. Tiantai and Mt. Wutai,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二人行けど行き過ぎ難き秋山を いかにか君が独り越ゆらむ二人行杼去過難寸秋山乎如何君之獨越武例文帳に追加

It is difficult for even two people to go over the autumn mountain; how can you cross it alone?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千歳飴は、鶴亀(つるかめ)や松竹梅などの縁起の良いシンボルの描かれた千歳飴袋に入れられている。例文帳に追加

Chitoseame is contained in the chitoseame-bukuro (bag) on which lucky symbols of cranes and turtles, and shochikubai (pine, bamboo and plum trees) are printed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

12月31日に飾るのは、「誠意に欠ける」「葬儀の飾り方を連想する」などの理由により、「一夜飾り」「一夜餅」として忌避される。例文帳に追加

Displaying kagami-mochi on December 31st is avoided for reasons such as 'lack of sincerity' and 'suggesting the manner of display at a funeral,' and is called 'one-night ornament' or 'one-night rice cake.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稀に、「翁」に続けて連続で「高砂」や「養老」、「鶴亀」、「老松」などの能が同じ演者たちによって上演されることがある。例文帳に追加

On rare occasions, Noh such as 'Takasago' (the dune), 'Yoro' (the care of the aged), 'Tsuru Kame' (the crane and the tortoise), and 'Oimatsu' (the old pine tree) are performed by the same set of Noh actors after 'Okina.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

摂関家である近衛家や公家の三条西公条、武将の尼子晴久・三好長慶などとも交流があった。例文帳に追加

He had poetic exchanges with such people as members of the Konoeke clan which was part of the Sekkan-ke (line of regents and advisors), the court noble Kineda SANJONISHI, and the warlords Haruhisa AMAGO and Nagayoshi MIYOSHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久8年(1197年)には、薩摩国や大隅国などで大田文を作成させ、地方支配の強化を目指している。例文帳に追加

In 1197, Yoritomo ordered to create Ota-bumi (a cadastre created during the Kamakura period) in Satsuma Province and Osumi Province, aiming to reinforce regional control.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承・寿永の乱においては、倶利伽羅峠の戦い、三草山の戦い、藤戸の戦い、屋島の戦いなどに参加。例文帳に追加

During the Jisho-Juei War, he joined the battle of Kurikara Pass, the battle of Mikusayama, the battle of Fujito, the battle of Okushima, etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本宮在庁・修理別当・権別当職などをへて、1146年(久安2年)18代熊野別当に任じられた。例文帳に追加

In 1146 he was appointed the 18th Kumano Betto after serving as an official of the Hongu shrine, shuri betto (priest in charge of repairs) and Gon-betto (Deputy Betto).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、自然現象として、太陽(お日様)・火や火山・水(雨)・風・雷なども神体として信仰し、それは現在でも息づいている。例文帳に追加

Furthermore, natural phenomena such as the Sun (sometimes called ohisama as its honorific), the fire, the volcano, the water (rain), the wind, and the lightning were, and are even now, worshiped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

編纂者については、興原敏久説の他に、石上神宮の神官説、石上宅嗣説、矢田部公望説などがある。例文帳に追加

There are other theories as to who the compiler was other than OKIHARA no Minoku, and some of the candidates that came up were Shinto priests of the Isonokami-jingu Shrine, Yakatsugu ISONOKAMI and YATABE no Kinmochi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

光秀軍は最後の手段で隣接の近衛前久邸の屋根から丸見えの二条御所を銃矢でねらい打ち、側近を殆ど倒した。例文帳に追加

As a last resort, Mitsuhide's troop shot the Nijo Gosho with guns and bows and arrows from the roof of neighboring Sakihisa KONOE's mansion from which they could see the inside of the Nijo Gosho very well and killed almost all of attendants.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入母屋造切妻に大きな庇が一体化したものと、寄棟に明かり取り、煙出の窓を備えた構造。例文帳に追加

Irimoya style: A structural style where a gable and large eaves are integrated into one with windows for taking in light and letting smoke out are added to yosemune-zukuri.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

細川家伝来の多数の美術品や自らの収集品などを収蔵した財団法人永青文庫を開設している。例文帳に追加

He established Eisei Bunko Foundation that stored many art works passed down in the Hosokawa family and his own collections.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本など各国の緊急救助隊がパダン市や他の被災地でがれきの下にいる生存者を必死で探した。例文帳に追加

Emergency teams from Japan and other countries desperately searched for survivors under the rubble in Padang and other affected areas.  - 浜島書店 Catch a Wave

文科省は,被災地から子どもたちを受け入れているこれらの学校に教員やスクールカウンセラーを派遣する予定だ。例文帳に追加

The Education Ministry plans to send teachers and school counselors to those schools that have taken in children from the affected areas.  - 浜島書店 Catch a Wave

ワックスや樹脂微粒子による感光体の汚染、トナー飛散などの発生を防止することのできるトナーを提供すること。例文帳に追加

To provide a toner capable of preventing the contamination of a photoreceptor by wax and fine resin particles and toner splashing. - 特許庁

不要な噴射機能回復動作を低減し、噴射機能回復動作のための時間待ちやインクが無駄に消費される問題を解消する。例文帳に追加

To solve problems of waiting time required for jetting function recovery operation and a waste of an ink by reducing unnecessary jetting function recovery operation. - 特許庁

インナーブレード202は、感光体ドラム3に接触しないため、現像剤飛散や現像剤落下を効果的に防止することができる。例文帳に追加

Since the inner blade 202 is not in contact with the photoreceptor drum 3, it can effectively prevent the developing agent from scattering or falling. - 特許庁

作業用ゴンドラにおいて、該作業用ゴンドラと建物の壁面との間から、塗料や洗浄液が飛散することを防止する。例文帳に追加

To provide a working gondola which prevents a paint or a cleaning fluid from being scattered from between the working gondola and a wall surface of a building. - 特許庁

現像工程を高速化しても、トナー飛散や現像ユニットの発熱などの問題を抑えることができる画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming device which can suppress problems such as toner scattering and the heat generation of a developing unit even when a developing process is made fast. - 特許庁

この膨張により、レーザ加工で発生したデブリやドロスが吹き飛ばされて大気中に飛散したり、気化していないドライミスト中に浮遊する。例文帳に追加

By this expansion, the debris and dross produced by the laser beam machining are blown off to splash in the atmosphere or float in the dry mist not vaporized. - 特許庁

移動片37は導電端子29に沿って移動することから、導電端子29の変形や破損は確実に回避される。例文帳に追加

The moving member 37 moves along the conductive terminal 29, thereby, deformation and breakage of the conductive terminal 29 can be surely evaded. - 特許庁

用紙や電力など、画像形成処理の際に消費される資源の量(資源使用量)を累積計数する(S10)。例文帳に追加

The amounts of papers, electric power, etc., as resources consumed for an image forming process (resource consumption) are cumulatively counted (S10). - 特許庁

やかんにおいて、湯を沸かした直後などであっても、湯を注ぎ口部から注ぐときに湯が飛散することを防止する。例文帳に追加

To prevent hot water from scattering in the pouring through a spout part even just after boiling in a kettle. - 特許庁

先端白抜け現象やトナー飛散などの発生の防止された、画質のよい画像形成装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an image forming device where the void phenomenon of a leading edge and the scattering of toner are prevented from occurring and which is excellent in image quality. - 特許庁

例文

次に、半導体基板の回転を維持したまま薬液の供給を停止することにより、半導体基板上の薬液が飛散する。例文帳に追加

Then, the chemical on the semiconductor substrate is splashed, when supply of the chemical is stopped, while the rotation of the semiconductor substrate is kept. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS