1016万例文収録!

「個人会社」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 個人会社の意味・解説 > 個人会社に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

個人会社の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 280



例文

そして、この在庫情報と、予め登録されるユーザ(要介護者)の個人情報(健康情報等含む)等に基づいて、次回配達する食材とその量及び加工方法を算出し、配送受託会社3に通知する。例文帳に追加

The foodstuffs delivered next time, its quantity, and a processing method are calculated on the basis of this stock information and individual information (including health information) on a preregistered user (the care requester), and are informed to the delivery entrusted company 3. - 特許庁

非常時に、会社、工場、学校といった各施設に入場した個人が避難したか否かを確実に認識することができる入退出管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an ingress/egress management system making it possible to recognize whether or not individuals who entered facilities such as offices, factories, schools and the like have been evacuated in an emergency. - 特許庁

また、運送便項目は、対応する運送会社代理店に関する事務データを含む個人化されたウェブページに直結するリンクを含み、引き出された一部の運送便は、遠隔の顧客コンピュータ上に表示される。例文帳に追加

Furthermore, the transport item includes a direct link to a personalized, including office work data regarding the correspondence to the transportation company agent and some derived transports are displayed on a remote customer computer. - 特許庁

装置の異常情報をメンテナンス会社に連絡する必要がないとともに、個人情報である検体処理情報が外部に流出するのを防止することが可能な臨床検体処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a clinical sample processing device capable of dispensing with report of abnormality information for a device to a maintenance company and preventing outflow of sample processing information that is personal information. - 特許庁

例文

サービス会社11のサーバ7は、顧客13の遺伝子情報を受け取り、個人遺伝子情報データベース21に保存し、遺伝子情報を基に暗号を作成し、この暗号を用いて、IDカード15を作成する。例文帳に追加

A server 7 of a service company 11 receives the gene information of the customer 13, reserves the information in a personal gene information database 21, generates a cipher based on the gene information, and makes this ID card 15 by using the cipher. - 特許庁


例文

始じめに消費者1は電子取引運営会社2のホームページにアクセスして提示されたファイル3に個人情報とパスワードを登録4する。例文帳に追加

A consumer 1 registers 4 individual information and a password in a file 3 presented by access to a homepage of an electronic transaction running company 2. - 特許庁

受託した物流会社102は、受注者101から提供された発注者及び受注者IDからそれぞれの個人情報を読み出して物品の配送処理を行う。例文帳に追加

The entrusted physical distribution company 102 reads the personal information from the orderer ID and order receiver ID provided from the order receiver 101, and performs the delivery processing of the article. - 特許庁

個人通信装置10においては、情報サービス会社のコンピュータ40のタクシー予約システムにアクセスして、利用者情報信号を送信する(ステップ100)。例文帳に追加

Communication equipment 10 of an individual accesses the taxi reservation system of the computer 40 of an information service company and transmits a user information signal (step 100). - 特許庁

カード会社用情報処理装置4では、ユーザからの個人情報に基づいて料金決済用情報を生成し、情報発行センタ5へ送信する。例文帳に追加

An information processor 4 for a card company generates information for charge settlement based on personal information from a user, and transmits it to an information issuing center 5. - 特許庁

例文

携帯運営会社は、この個人情報を受信すると、顔写真が合成された身分証明書のフォーマットの画像を作成し、さらに、セキュリティを掛けて携帯端末に送信する。例文帳に追加

Upon the receipt of the personal information, the mobile terminal operating company creates an image of a format of the identification card with the portrait composed therewith, and encrypts the image and transmits the result to the mobile terminal. - 特許庁

例文

さらに、投資家・取引相手120は、企業格付け会社100(格付け実行者装置)に対して格付けマークの有効性検証を依頼したのち(S606)、必要であれば、当該個人事業者・企業110の詳細企業情報を入手する(S611〜S614)。例文帳に追加

The investor/trading partner 120 further obtains the detailed company information of the individual proprietor/company 110 if necessary (S611 to S614) after requesting a company ranking company 100 (ranking performer device) to verify the validity of the ranking mark (S606). - 特許庁

顧客の詳細な個人情報を利用して、クレジット会社、加盟店(加盟サイト)及び顧客のそれぞれが何らかのメリットを受けることを可能にする。例文帳に追加

To enable each of a credit company, a member store (member site) and a customer to receive any merit by use of the detail personal information of the customer. - 特許庁

会社などへ給食サービスを提供する場合に、温かいメニューを温かいまま、冷たいメニューを冷たいまま提供し、併せて、個人顧客の好みのメインメニューをあらかじめの注文によって選択できるようにする。例文帳に追加

To provide a warm menu as it is warm, and a cold menu as it is cold when providing food service to a company or the like, and to allow selection of a favorite main menu of an individual customer by a previous order. - 特許庁

携帯電話及びPHS及びコンピュータを端末に利用して個人が警備会社へ警備通報データを送信するシステムにおいて暗証番号を入力しなくても良いインターネットシステムを提供することにある。例文帳に追加

To provide an Internet system in which an individual does not have to input a password as a system in which the individual uses a portable telephone, a PHS and a computer for a terminal to transmit security notification data to a security company. - 特許庁

ホームサーバ12は、情報読取装置11により読み取られた個人情報に示される人物の身分照会を、ネットワークを介して、訪問者が所属するとされる会社の身分照会サーバ21に対して要求する。例文帳に追加

The home server 12 requests the identity inquiry of the person indicated in the individual information read by the information reader 11 to the identity inquiry server 21 of a company to which the visitor belongs supposedly through a network. - 特許庁

これらの手段により、カード所有者は、サービスの提供を受けることができ、加盟店は、正確な個人情報の活用が可能となり、カード会社は、加盟店からの代価を得ることができる。例文帳に追加

By these means, the card owner can receive the providing of a service, the member store can utilize precise information, and the card company can obtain the consideration from the member store. - 特許庁

顧客が不動産会社の担当者等と対面せずに、顧客の個人情報及び物件情報に基づいて不動産ローン審査を受けることができる不動産ローン審査仲介方法を提供する。例文帳に追加

To allow a real estate loan to be examined based on personal information of a customer and object information without requiring that the customer meets to a person-in-charge or the like in a real estate agent. - 特許庁

また、決済代行会社のコンピュータ26は、認証が得られた場合、受信された場所情報及び個人情報に基づいて顧客からの決済要求があると、当該顧客の口座の残額の範囲内で決済を行う。例文帳に追加

In addition, when the certification is obtained and a settlement is required from the customer, the computer 26 of the settlement proxy company performs the settlement within a range of the limit of balance of an account of the customer concerned based on the received information on the place and the individual. - 特許庁

名刺の形状・サイズで印刷表示できると共に、カタログ、会社の概要紹介、個人の履歴、または病歴等のデータ記録媒体となるCDの提供。例文帳に追加

To provide a CD which may be printed and displayed with the shapes and sizes of cards and is formed as a data recording medium for catalogues outline introduction of companies, histories of individual persons, or clinical histories, etc. - 特許庁

顧客情報の中から、証券取引所上場会社の内部者である可能性の高いと思われる個人の情報を、精度良く判定することのできる内部者照合装置を提供する。例文帳に追加

To provide an insider collating device capable of determining personal information having the high possibility of being an insider of a registered company of a securities exchange from among customer information with high accuracy. - 特許庁

初心者1は始めにWWWのサイトを運営する運営会社に電話及FAX及パソコン等で申し込みと同時に個人情報を登録。例文帳に追加

The beginner 1 first registers the personal information in an operation company operating the site of WWW simultaneously with application by a telephone, a facsimile, a personal computer, or the like. - 特許庁

個人資産表示領域70には、オーナー情報入力画面で入力された会社オーナーの相続人および保有資産に関するオーナー情報およびオーナー情報に基づいて計算された相続税額等が表示される。例文帳に追加

In the individual property display area 70, owner information regarding successors and possessed properties of the company owner inputted in an owner information input picture and a succession tax amount, etc., calculated according to the owner information are displayed. - 特許庁

商取引の際の現金を携帯しなくてもよい利便性を有しつつ,消費者の個人情報を会社に提供する必要のない,決済方法及び決済システムを提供する。例文帳に追加

To provide a settlement method and settlement system not requiring to provide the individual information on a consumer to a company while keeping the convenience that a commercial transaction can be performed without carrying cash. - 特許庁

一台の携帯電話において通話モード変更を可能とし、ユーザの利便性の向上を図ると共に、利用状況に応じて会社個人などに対して適切に通話料の課金を実現する。例文帳に追加

To improve convenience to a user by making a plurality of telephone call modes available of one mobile telephone set and to properly charge a company, an individual, etc., for telephone call service according to use states. - 特許庁

購入店は、この購入者に関する情報(氏名,住所など)を携帯端末に入力するとともに、カメラで購入者の顔写真を撮影し、これらを購入者の個人情報として携帯運営会社に送信する。例文帳に追加

The shop enters information (name, address or the like) with respect to the purchaser to the mobile terminal, uses a camera to take a portrait of the purchaser, and transmits the information and the portrait to a mobile terminal operating company as the personal information of the purchaser. - 特許庁

分析の結果は1回或いは複数回の方式で該分析システムを使用する会社に返信することができ、或いはインターネット問合せの方式により、応募者個人の特徴に対して分析結果を問合せることができる。例文帳に追加

The result of analysis can be returned to the company using the analysis system by a one-time or multiple-time method, or the company can inquire for the analysis result for the individual feature of the applicant by an Internet inquiry method. - 特許庁

動画像配信会社サーバ4は、復号化部74を制御して、受信した発注データを復号し、個人IDおよび端末IDが付加された発注データを記憶部76に記憶する。例文帳に追加

The moving image distribution company server 4 controls a decoding section 74 to decode the received order data and stores the resulting order data to which the personal ID and the terminal ID are attached to a storage section 76. - 特許庁

企業又は個人の端末機と投資信託販売会社間をインターネットで接続する手段と企業資産運用処理手段を備えたことを特徴とする。例文帳に追加

A means which connects the terminal machine of the company or the individual with the investment trust sales company through an Internet and a company fund operation processing means are included. - 特許庁

分析の結果は1回或いは複数回の方式で該分析システムを使用する会社に返信することができ、或いはインターネット問合せの方式により、応募者個人の特徴に対して分析結果を問合せることができる。例文帳に追加

The result of analysis can be returned to the company using the analysis system by a one-time or multi-time method, or the company can inquire for the analysis result for the individual feature of the applicant by an Internet inquiry method. - 特許庁

通信機器の交信リストに保存された交信情報と関連する通信機器において会社及び個人が広告することのできる通信方法及び通信システムを提供する。例文帳に追加

To provide a communication method and system which enable a company and an individual to place an advertisement in communication equipment related to communication information preserved in the communication list of the communication equipment. - 特許庁

個人データが記録された媒体や機器をリース会社に返却する前の、データの完全消去(例えば、意味のないデータを媒体に1回又は複数回上書きする。)例文帳に追加

Complete erasure of data before mediums and equipments in which personal data is recorded are returned to leasing companies (for instance, overwriting mediums with meaningless data once or several times)  - 経済産業省

会社企業以外の経営組織(組合・その他の法人・個人)では、2000 年から2009 年までに、企業数が年率で▲8.4%となっており、資本金が300万円以下の企業数の減少率を上回っている。例文帳に追加

Among other forms of organization (associations, other corporations, and sole proprietorships), on the other hand, the number of enterprises declined by an annual rate of 8.4% between 2000 and 2009, exceeding the rate of decline in the number of enterprises with capital of ¥3 million or less.  - 経済産業省

ところで、CPSにおける自己雇用者は、日本の「労働力調査」における自営業主と同様に、典型的には会社ではなく個人で事業を営む者を指すものの、調査方法には相違がある。例文帳に追加

Now, although the term "self-employed" used in the CPS typically refers to persons running their own businesses as individuals rather than companies, like the term "self-employed proprietor" in Japan's Labor Force Survey, there are differences in how the two surveys are conducted. - 経済産業省

自ら開業することは、個人の生涯に大きな影響のある選択であり、そこには、労働法、会社法等の各種法律、金融制度、その他の社会的な制度全般が関連していると思われる。例文帳に追加

Entering business is a choice that has a major impact on an individual's life, and one would expect it to be related to various areas of legislation, such as labor law and company law, the financial system, and other social institutions in general. - 経済産業省

そして各個人にとっての世間というのは、彼が接触しているその一部、つまり彼の所属する政党や宗派、教会、社会階級を意味しているのです。例文帳に追加

And the world, to each individual, means the part of it with which he comes in contact; his party, his sect, his church, his class of society:  - John Stuart Mill『自由について』

特に、経営管理会社が金融分野における個人情報保護に関するガイドライン第1条に規定する金融分野における個人情報取扱事業者に該当する場合、当該ガイドライン及び金融分野における個人情報保護に関するガイドラインの安全管理措置等についての実務指針の規定に基づく適切な措置が講じられているか。例文帳に追加

Especially, when management companies fall under the definition of the enterprise handling personal information set forth in Article 1 of the Guidelines on Personal Information Protection in the Financial Industry, whether appropriate measures are taken pursuant to the Guidelines and the provisions of the Practical Guidance on Safety Management Measures for the Guidelines on Personal Information Protection in the Financial Industry.  - 金融庁

個人化電話番号ネットワークアドレス提供のサービス方法とされ、個人或いは企業所有の電話番号をその個人のネットワーク入口とするのに応用され、ネットワークサービス会社をそのホストとし並びに自動接続によりスクリーンに予め記録しておくか或いは現場で発生する音声画像を現出させるサービス方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a service method which provides an individualized telephone number network address, is applied to make a telephone number owned by an individual or a company to be the network entrance of the individual while a network service company is made to be its host, is preliminarily recorded on a screen due to automatic connection or makes voice and image generated at the site appear. - 特許庁

ここでいう雇用管理に関する個人データの第三者への提供とは、従業員の子会社への出向に際して、出向先に当該従業員の人事考課情報等の雇用管理に関する個人データを提供する場合や、労働者を派遣する際に技術者の能力に関する情報等の雇用管理に関する個人データを提供する場合を指すものである。例文帳に追加

The above stated the provision of personal data to a third party regarding employment management means a case in which when an employee is temporarily transferred to a subsidiary company, the personal data regarding employment management like information on the personnel evaluation of the employee concerned is provided to the subsidiary company and a case in which when a temporary personnel is dispatched, the personal data regarding employment management like information on the capability of engineer is provided.  - 経済産業省

ニ 個人である主要株主(登録申請者が持株会社(私的独占の禁止及び公正取引の確保に関する法律(昭和二十二年法律第五十四号)第九条第五項第一号に規定する持株会社をいう。以下この号及び第三十二条の四において同じ。)の子会社であるときは、当該持株会社の主要株主を含む。ホ及びヘにおいて同じ。)のうちに次のいずれかに該当する者のある法人(外国法人を除く。)例文帳に追加

(d) a juridical person (excluding foreign juridical persons) that has a person falling under any of the following among its Major Shareholders (when an applicant is a Subsidiary Company of a Holding Company (meaning holding companies prescribed in Article 9(5)(i) of the Act on Prohibition of Private Monopolization and Maintenance of Fair Trade (Act No. 54 of 1947); hereinafter the same shall apply in this item and Article 32-4), including Major Shareholders of said Holding Company; the same shall apply in (e) and (f)) that are individuals:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 銀行の議決権の保有者である会社等(第二号から前号までに掲げる者を含む。以下この号において同じ。)に係る議決権の過半数の保有者である個人のうち、当該個人がその議決権の過半数の保有者である会社等がそれぞれ保有する一の銀行の議決権の数(当該会社等が前各号に掲げる者であるときは、それぞれ当該各号に定める数)を合算した数(当該個人が当該銀行の議決権の保有者である場合にあつては、当該合算した数に当該個人が保有する当該銀行の議決権の数を加算した数。以下この号において「合算議決権数」という。)が当該銀行の総株主の議決権の百分の二十以上の数である者 当該個人に係る合算議決権数例文帳に追加

(v) An individual who holds the majority voting rights of Companies, etc. holding some voting rights of a Bank (including those listed in item (ii) to the preceding item inclusive; hereinafter the same shall apply in this item), where the total of number of voting rights of the Bank held by the Companies, etc. whose majority voting rights are held by that individual (in the case of the Companies, etc. falling under any of the categories listed in the preceding items, the number specified in each item)(in the case of an individual who has voting rights of the Bank, the number of voting rights obtained by adding the number of voting rights of the Bank held by the individual to the total number of voting rights held by such companies, etc.; the number calculated thereby is hereinafter referred to as "The Grand Total Number of Voting Rights" in this item) is equal to or more than twenty hundredths of the Voting Rights Held by All of the Shareholders, etc. of the Bank: The Grand Total Number of Voting Rights for the individuals  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 資本金の額又は出資の総額が三億円以下の会社並びに常時使用する従業員の数が三百人以下の会社及び個人であって、製造業、建設業、運輸業その他の業種(次号から第二号の三までに掲げる業種及び第三号の政令で定める業種を除く。)に属する事業を主たる事業として営むもの例文帳に追加

i) Any corporation whose amount of stated capital or the total amount of capital contribution is 300,000,000 yen or less and any corporation or individual whose number of regular employees is 300 or less, the main business of which is classified as manufacturing, construction, transportation or other business type (excluding the business types listed in the next item (ii) through item (ii)-3 and those specified by the Cabinet Order set forth in item (iii)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 資本金の額又は出資の総額がその業種ごとに政令で定める金額以下の会社並びに常時使用する従業員の数がその業種ごとに政令で定める数以下の会社及び個人であって、その政令で定める業種に属する事業を主たる事業として営むもの例文帳に追加

(iii) Any corporation whose amount of stated capital or the total amount of capital contribution is not more than the amount stipulated by Cabinet Order for each of its business types and any corporation or individual whose number of regular employees is not more than that stipulated by Cabinet Order for each of its business types, the main business of which is classified as a business belonging to a business type specified by that Cabinet Order  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 資本金の額又は出資の総額が三億円以下の会社並びに常時使用する従業員の数が三百人以下の会社及び個人であって、製造業、建設業、運輸業その他の業種(次号から第四号までに掲げる業種及び第五号の政令で定める業種を除く。)に属する事業を主たる事業として営むもの例文帳に追加

(i) a company whose amount of capital or the total amount of contributions in which is not more than three hundred million yen or a company or an individual that hires not more than three hundred full-time workers, whose principal business falls under the category of the manufacturing industry, construction industry, transport industry or other industries (excluding industries listed in the following item to item (iv) and industries specified by a Cabinet Order set forth in item (v));  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 資本の額又は出資の総額が三億円以下の会社並びに常時使用する従業員の数が三百人以下の会社及び個人であつて、製造業、建設業、運輸業その他の業種(次号から第四号までに掲げる業種及び第五号の政令で定める業種を除く。)に属する事業を主たる事業として営むもの例文帳に追加

(i) Any corporation whose amount of capital or total amount of contribution is not more than three hundred million yen and any corporation or individual whose number of regular employees is not more than three hundred, which operates as its principal business, business belonging to manufacturing business, construction business, transportation business, or any other business (excluding the lines of businesses listed in items 2 to 4 inclusive and the lines of businesses provided for by a Cabinet Order pursuant to item 5);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 資本の額又は出資の総額がその業種ごとに政令で定める金額以下の会社並びに常時使用する従業員の数がその業種ごとに政令で定める数以下の会社及び個人であつて、その政令で定める業種に属する事業を主たる事業として営むもの例文帳に追加

(v) Any corporation whose amount of capital or total amount of contribution is not more than the amount provided for by a Cabinet Order for a certain line of business and any corporation or individual whose number of regular employees is not more than the number provided for by a Cabinet Order for that line of business, which operates as its principal business, business belonging to any of the lines of business provided for by such Cabinet Order;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

保険会社10と保険契約を締結しようとする被保険者、保険契約者は、医療機関14で所定の健康診断を受け、あるいは病気の際の診察の際に得られた被保険者個人の医療情報で、医療機関14のデータベース16に格納されているものを保険会社10のデータベース12に格納することを承諾することにより告知とする。例文帳に追加

A person to be insured or policyholder to make an insurance contract with an insurance company 10 receives a prescribed medical check in a medical institution 14 or approves the storage of personal medical information, which is provided by a consultation in the case of disease and stored in a database 16 of the medical institution 14, of the person to be insured into a database 12 of the insurance company 10 as a notification. - 特許庁

三 上場会社等の株式の取得(当該取得に係る当該上場会社等の株式の数の当該上場会社等の発行済株式の総数に占める割合又は当該取得をしたものが当該取得の後において所有することとなる当該上場会社等の株式の数と、非居住者である個人若しくは法人その他の団体(前項第二号から第四号までに掲げるものに該当するものに限る。)で当該取得をしたものと株式の所有関係等の永続的な経済関係、親族関係その他これらに準ずる特別の関係にあるものとして政令で定めるものが所有する当該上場会社等の株式の数とを合計した株式の数の当該上場会社等の発行済株式の総数に占める割合が百分の十を下らない率で政令で定める率以上となる場合に限る。)例文帳に追加

iii) Acquisition of the shares of a Listed Corporation, etc. (limited to cases where the ratio of the number of shares of the Listed Corporation, etc. pertaining to the acquisition in the total number of issued shares of the Listed Corporation, etc., or the ratio of the sum of the number of shares of the Listed Corporation, etc. which will be held by a person who conducts the acquisition after the acquisition and the number of shares of the Listed Corporation, etc. held by non-resident individuals, corporations or other organizations (limited to those which fall under those listed in items 2 to 4 inclusive of the preceding paragraph), which are specified by Cabinet Order as being in a permanent economic relationship, kinship or other special relationship equivalent thereto with a person who conducted the acquisition in the total number of issued shares of the Listed Corporation, etc. is not less than the ratio specified by Cabinet Order which is not less than 10%  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、例えば、不動産物件情報の検索や中古車情報の検索結果などに基づき、個人情報を入力して特定の会社に資料請求を行う場合、商品検索後に個人情報を入力して商品を購入する場合、会員登録による個人情報と結びついたID及びパスワードを入力してログインした後に検索サイトを利用する場合などは、検索条件、検索ワードの履歴やコンテンツの閲覧履歴等と個人情報を照合して利用することも技術的には可能である。例文帳に追加

However, where customers ask a specific company to send them certain information or materials concerning real estate or secondhand cars by entering their personal information based on their search results, or where customers purchase products by entering their personal information after searching for them on a website, or where customers utilize the information retrieval site after logging into it by entering their IDs and passwords, which have links to the acquired personal information when they were registered as members, it is technically possible to check out the user's personal information against their history of search conditions or search words or contents browsing history.  - 経済産業省

四 非上場会社の株式又は持分の取得(当該取得に係る当該非上場会社の株式の数若しくは出資の金額(以下この号において「株式等」という。)の当該非上場会社の発行済株式の総数若しくは出資の金額の総額(以下この号において「発行済株式等」という。)に占める割合又は当該取得をしたものが当該取得の後において所有することとなる当該非上場会社の株式等と当該取得をしたものを前条第四項の株式取得者とした場合に同項各号に掲げるものに該当することとなる非居住者である個人若しくは法人等が所有する当該非上場会社の株式等とを合計した株式等の当該非上場会社の発行済株式等に占める割合が百分の十以上となる場合の当該取得を除く。)であつて、次項各号に掲げる対内直接投資等に該当する非上場会社の株式又は持分の取得(上場会社等の株式に準ずるものとして主務省令で定める株式の取得を除く。)以外のもの例文帳に追加

(iv) The acquisition of the shares or equity of a non-listed company (excluding the acquisition in the cases where the proportion accounted for in the total issued shares or the total investment amount of said non-listed company (hereinafter referred to as "issued shares, etc." in this item) by the number of shares or the investment amount of said non-listed company pertaining to said acquisition (hereinafter referred to as "shares, etc." in this item), or the proportion accounted for in the total issued shares, etc. of said non-listed company by the sum of the shares, etc. of said non-listed company which the party having conducted said acquisition is to hold after said acquisition and the shares, etc. of said non-listed company held by the non-resident individuals or juridical persons which shall fall under those listed in each item of paragraph (4) of the preceding Article in the cases where the party having conducted said acquisition was treated as the share acquisitor referred to in paragraph (4) of the preceding Article is 10% or more), which is other than the acquisition of the shares or equity falling under the inward direct investments, etc. listed in each item of the next paragraph (excluding the acquisition of the shares specified by an ordinance of the competent ministry as those equivalent to the shares of a listed company, etc.);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

決済代行会社のコンピュータ26は、カーナビゲーション装置42から送信される当該顧客を特定するための個人情報及び場所情報を受信すると、受信された当該場所情報及び個人情報に基づいて予め記憶された認証情報と照合して当該顧客の認証を行う。例文帳に追加

When a computer 26 of a settlement proxy company receives information on an individual and a place for specifying a customer transmitted from a car navigation apparatus 42, certification of the customer is performed by collating the received information on the place and the individual with certification information stored in advance. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS