1016万例文収録!

「功太」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 功太に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

功太の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 112



例文

承和9年(842年)、承和の変で皇子恒貞親王が廃されると、変の解決にのあった伯父藤原良房にも推され代わりに立子し、嘉祥3年(850年)、仁明天皇の崩御に伴い即位。例文帳に追加

After Prince Tsunesada was removed from the position of Crown Prince in the Showa Incident of 842, instead the Emperor Montoku succeeded to the throne after Emperor Nimmyo died (850), with the recommendation of his uncle, FUJIWARA no Yoshifusa, who had contributed to the resolution of the incident.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後年西久保少佐の績を称え在樺の西久保神社・追分神社・女麗神社及び樺護国神社にて祀られ、また少佐の占領したダリネエーを西久保村と名付けた。例文帳に追加

Later, for his achievements, he was enshrined in Nishikubo-jinja Shrine, Oiwake-jinja Shrine, Merei-jinaja Shrine and Karafuto Gokoku-jinja Shrine in Karafuto, and Dariene which Major had occupied was named Nishikubo Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『武夜話』では神吉城の攻城戦で城内の内通者であった神吉藤夫は、荒木村重と旧知の間であったため、落城後羽柴秀吉は神吉藤夫の助命を許した。例文帳に追加

According to "Bukoyawa" (literally, "evening tales on glory in war"), as Todayu KANKI, who was the betrayer from the inside of the castle in the siege warfare of the Kanki-jo Castle, was an old friend of Murashige ARAKI, Hideyoshi HASHIBA permitted to spare Todayu KANKI's life after the fall of the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外層パッケージ体は、陽光を集中させ、且つ、自身が抗反射光の能を有して、陽光の集光効率を増加し、この構造はソーラーチップの受光量を増加する。例文帳に追加

The outer-layer package body allows solar-light concentration while having anti-reflected light effects in itself, so as to increase solar-light collection efficiency. - 特許庁

例文

その結果、政大臣は、あくまでも天皇の師範として有徳の労者が任命される職であって政治的権力を有さず、政官の公事には関与しないこととされた(ただし、摂政・関白を兼ねる場合にはその権限に由来する政治的権限を持つことになる)。例文帳に追加

As a result, it was decided that, as Daijo-daijin was ultimately the Emperor's teacher, a virtuous person who had rendered distinguished service should be appointed, and he would not have political power, and would not get involved in political affairs of Daijokan (however, when also serving as Regent or Kanpaku,chief adviser to the Emperor), he would have political power consequent to that position).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

天平宝字4年(760年)仲麻呂は師(政大臣)となり、陸奥守兼鎮守将軍であった朝狩も陸奥国での績(荒蝦夷を導いて天皇に順化させ、無血で雄勝城を完成させた)が認められ、従四位下に叙される。例文帳に追加

In 760, Nakamaro became Taishi (Grand Minister) and also Asakari, who was the Mutsu Chinju Shogun, was praised for his performance in Mutsu Province (He had constructed Okachinoki Castle without a blow by converting the Araemishi people to the Imperial system) and was given the position of Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保13年(1842年)には当時挙母藩士で後の新撰組隊士安藤早郎が、4月20日酉の刻(18時頃)より翌21日未半刻(15時頃)までで総矢数11,500本中、8,685本を射通した(成率75.5%)。例文帳に追加

In 1842, Hayataro ANDO, who was a vassal of the Koromo Clan at that time and later became a member of Shinsengumi (a Kyoto city guard unit), shot 8,685 arrows through the hallway out of 11,500 (the success rate - 75.5%) from around 6:00 p.m. on April 20 to around 3:00 p.m. on the following day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛文7年(1667年)の近江国甲賀武士が奉行に差し出した書状には、甲賀21家が援軍として駆け付け、夜襲・焼き討ちにより、鵜殿藤郎の首を討ち取った武について記載。例文帳に追加

The letter sent from Koga bushi in Omi Province to the bugyo (magistrate) in 1667 describes the achievement of Koganijuikke (twenty one families of Koga school) that they came as support arms and decapitated Totaro UDONO by night raid and fire-setting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この績により地租課役の永代免除の綸旨を受け、特に選ばれた者が輿丁として朝廷に出仕し天皇や上天皇の行幸、葬送の際に輿を担ぐことを主な仕事とした。例文帳に追加

For these achievements, they received rinji (the Emperor's order) that they would be permanently exemption from taxation and labor duties, and only those chosen served the Court as Yotei, mainly going in for koshi carrier on the occasion of departure or a funeral of the Emperor and the Cloistered Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1352年(正平7年/観応3年)、北朝・幕府と対立していた南朝は、観応の擾乱に乗じ、北朝側の治天・天皇・皇子を拉致することに成した。例文帳に追加

In 1352 the Southern Court that was going against the Northern Court and the bakufu, attempted to cause the Kanno Disturbance and was able to kidnap the Chiten, Emperor, and Crown Prince of the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この戊辰戦争を通じて倒幕に成した大久保利通らは、天皇を中心とする新政権を当初、京都の政官制度によって運営した。例文帳に追加

Toshimichi OKUBO and others, who succeeded to overthrow the bakufu through this Boshin War, at first managed the new government, with the Emperor at center, by the Daijokan (Great Council of State) system of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同5年(484年)に清寧が崩御した後、皇子の億計は身分を明かした大を理由として弟の弘計に皇位(王位)を譲ろうとするが、弘計はこれを拒否。例文帳に追加

After Seinei passed away in 484, Crown Prince Oke tried to pass the Imperial Throne to his younger brother Oke for his great achievement of revealing their social status, but younger Oke refused it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に日本放送協会は600ミリ望遠レンズを使用して、甲板に立つ皇子の姿をアップで撮影することに成して視聴者を驚かせた。例文帳に追加

Especially, Japan Broadcasting Corporation (NHK) succeeded in taking a close-up picture of the Crown Prince standing on the deck by using a 600-mm telephoto lens, which surprised viewers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代中国の前漢時代には、妃の実家の問題を理由に、外戚(呂氏)一族討伐における多大な績にもかかわらず立子・即位できなかった皇子も存在する。例文帳に追加

In the Former Han dynasty of ancient China, there was a prince who could not receive investiture of the crown prince or ascend the throne due to the troubles at his wife's parents' home, despite his distinguished service in defeating maternal relatives (Lu shi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成18年(2006年)の『名が辻(NHK大河ドラマ)』でも当初は「おね」が使われる予定だったが、原作(司馬遼郎著)に忠実にするという理由で再び「ねね(実際は漢字表記の寧々)」に戻された。例文帳に追加

As for "Komyogatsuji" (Crossroads of a great achievement) in 2006, 'O-ne' was supposed to be used at the beginning, but 'Nene' (in Chinese character) was used instead of 'O-ne' for the reason that it should be faithful to the original book (written by Ryotaro SHIBA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、辰姫は関ヶ原の戦いの論として津軽家が得ていた飛び地領の上州大館村(現在の群馬県田市(旧尾島町))に移されることとなり、満天姫は正室として迎えられた。例文帳に追加

Tatsuhime was eventually moved to Odate Village, Joshu Province (the present-day Ota City [formerly Ojima-cho], Gunma Prefecture), the outland that the Tsugaru family had been given as a reward for the Battle of Sekigahara, and Matehime was received as the lawful wife.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治期に衰微していた金春流を背負って立ち、金春流宗家の金春光郎(後の八条)・栄治郎兄弟を守って盛り立てた績は大きく、「金春流中興の祖」と称えられている。例文帳に追加

He accomplished a great achievement in which he carried Konparu-ryu school declined in Meiji period on his shoulders, watched over and supported Mitsutaro KONPARU (later Hachijo KONPARU) and his younger brother Eijiro KONPARU, the heads of the Konparu-ryu school, and he was praised as 'the founder of a renaissance of the Konparu-ryu school.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、家康の論行賞により各大名家の領地に含めていた閤蔵入地(豊臣氏の直轄地)は西軍の大名領もろとも失われた。例文帳に追加

However, the land that had been directly controlled by Taiko Hideyoshi, which had been included in daimyo's territories, was lost together with the territories of the daimyo on the western side, because the land was distributed as rewards based on the levels of accomplishments in the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に、三方ヶ原の戦いに際して浜松城の鼓を打ち鳴らし敗戦の味方を鼓舞した逸話、長篠の戦いで鳶が巣山砦の奇襲を成させて織田信長の賞賛を受けた逸話が有名である。例文帳に追加

Particularly famous is an anecdote about his beating a drum in Hamamatsu Castle to raise the morale of his troops in the Battle of Mikatagahara and an anecdote about his successful surprise attack on Tobigasuyama fortress in the Battle of Nagashino, for which Nobunaga ODA praised him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝永5年、幕命により禁裡造営に従事し、翌6年、により朝廷より広次の御刀及び堂上家寄合書の『拾遺集』を下賜された。例文帳に追加

By order of the bakufu, he was engaged in building the Imperial Palace in 1708, so in 1709 he was conferred a sword of Hirotsugu and "Shuishu" (collection of poetry), yoriaigaki written by the "Tosho-ke" (hereditary lineage of court nobles occupying relatively high ranks), by the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宝亀2年(771年)藤原永手が死去すると光仁天皇擁立の臣として藤原氏一門の中心的存在となり、内臣に任ぜられ、大中臣清麻呂に次いで、政官の次席の座を占める。例文帳に追加

After FUJIWARA no Nagate passed away in 771, Yoshitsugu became a central part of the Fujiwara family as a meritorious retainer of Emperor Konin's throne and was assigned as Naishin so occupied the next position of Daijokan (Grand Council of State) after ONAKATOMI no Kiyomaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三条制札事件の労によって正式隊士となり、伍長に昇格するが、慶応3年(1867年)には伊東甲子郎らと同意して新選組を離脱、御陵衛士を結成。例文帳に追加

In appreciation of his service in Sanjo-ohashi Bridge Noticeboard Incident, he became a regular member and was promoted to a corporal, however he broke away from the Shinsengumi with Kashitaro ITO and other members in 1867, and formed Goryo-eji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした績が認められ、延宝6年(1678年)、了翁には天台宗、真言宗、禅宗の兼学の法印が、上州の長楽寺(田市)において授けられている。例文帳に追加

These great achievements were recognized and in 1678, he received the Hoin (the highest rank in the hierarchy of the Buddhist priesthood) position for the concurrent study of the three sects, the Tendai Sect, the Shingon Sect, and the Zen Sect, at the Choraku-ji Temple (Ota City) in the Joshu region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この買い上げは当時五十五万円といわれたが、田中は総理大臣桂郎あてに手紙を出して、五万円つりあげ、六十万円で買い上げさすことに成した。例文帳に追加

The price said to be 550 thousand yen, but TANAKA wrote to the prime minister Taro KATSURA and raised the price by 50 thousand yen, and succeeded to sell it for 600 thousand yen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟に明治維新の臣三条実美(内閣総理大臣が設置されるまでの日本政府の首相である右大臣・政大臣の地位にあった政治家)がいる。例文帳に追加

He had a younger brother, Sanetomi SANJO, a meritorious vassal in the Meiji Restoration (the politician who took the posts of Udaijin and Daijo-daijin [Grand Minister] which were equivalent to the premiership before the post of Prime Minister was established).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』によると、承久3年(1221年)の承久の乱で、鎌倉幕府(北条泰時)軍についた富田小郎(近行)が宇治川の合戦で敵を1人討ち取る績を上げている。例文帳に追加

According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East, a chronicle of the early history of the Kamakura Bakufu), Chikayuki Kotaro TOMIDA, who fought by the side of the Kamakura bakufu army (headed by Yasutoki HOJO), rendered distinguished service of killing one enemy in the Battle of Uji-gwa River, one of the battles during the Jokyu War in 1221.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、国司苛政上訴がを奏し、政官の政策に影響を与え、国内の税率を固定化する「公田官物率法」が1040年代に制定された。例文帳に追加

Kokushi kasei joso was effective in having an effect on Daijokan's policies, resulting in the enactment of "Koden kanmotsu rippo" (fixing a limit of 3 to of rice per tan of land) in 1040 for fixing the tax rates in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この事件で津田を取り押さえるという思わぬ績を挙げた人力車夫、向畑治三郎と北賀市市郎の二人は、事件後5月18日夜にロシア軍艦に招待され、そこでロシア軍水兵からの大歓迎を受けた。例文帳に追加

The rickshaw drivers who had got unexpected credit for capturing Tsuda, Jizaburo MUKAIHATA and Ichitaro KITAGAICHI were invited to the Russian fleet in the evening of May 18, and there, they were feted by Russian marines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この9人は江戸幕府を倒す討幕運動のとき績を挙げた人物たちで、山縣有朋、井上馨、松方正義、西郷従道、大山巌、西園寺公望、桂郎、黒田清隆、伊藤博文の9名のことである。例文帳に追加

These nine - Aritomo YAMAGATA, Kaoru INOUE, Masayoshi MATSUKATA, Tsugumichi SAIGO, Iwao OYAMA, Kinmochi SAIONJI, Taro KATSURA, Kiyotaka KURODA and Hirobumi ITO - were the people who made a major contribution in the anti-shogunate movement at the end of the Edo Period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平天国平定の労者であった曾国藩ですら、もし外国人の方に非があったとしても、公文書に記載し事を大きくしてはならないと述べたという。例文帳に追加

Even the Zeng Guofan, who rendered distinguish service by subjugating the Taiping Heavenly Kingdom, stated that even if foreigners were at fault, they must not make it a bigger deal by writing this in official records.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長慶は長じて智勇兼備の武将に成長し、細川氏の家臣として木沢長政討伐(平寺の戦い)をはじめ、細川氏綱や遊佐長教らとの戦いで多くの武を発揮した。例文帳に追加

Nagayoshi became an intelligent and brave busho (Japanese military commander) left a lot of military exploits as a vassal of the Hosokawa clan, including at the suppression of Nagamasa KIZAWA (the battle of the Taihei-ji Temple), battles against Ujitsuna HOSOKAWA and Naganori YUSA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕末から明治時代にかけての当主岩倉具視は、明治維新の績によって政大臣(首相)三条実美に次ぐ右大臣に任じられた。例文帳に追加

Thanks to his contribution to the Meiji Restoration, Tomomi IWAKURA, who headed the family during a transitional period from the end of the Edo period to the Meiji period, was appointed as Minister of the Right, the second highest position following Daijo-daijin (Grand Minister, today's equivalent of the prime minister) Sanetomi SANJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

23歳のときに初めて単独で平洋を横断航海して以来,堀江さんは単独無寄港世界一周航海やリサイクル素材でのヨット作り,ウエーブパワーボートでの航海など,長年にわたって多くの績を残してきた。例文帳に追加

Since he first sailed across the Pacific Ocean alone at the age of 23, Horie has had many accomplishments over the years, including making nonstop solo voyages around the world, building a yacht from recycled materials, and sailing on a wave-powered boat.  - 浜島書店 Catch a Wave

ピカールさんは記者団に対し,「陽電池飛行機が夜間を通じて飛行したのは今回が史上初だ。それは世界一周プロジェクトが成することを証明している。」と話した。例文帳に追加

Piccard said to the press, "This is the first time ever that a solar airplane has flown through the night. It proves that our round-the-world project can succeed."  - 浜島書店 Catch a Wave

また、アジア開発基金第8次財源補充の交渉を成裡に終結させる等アジア・平洋地域の特に貧しい国への支援について新たな道筋もつけられた。例文帳に追加

Furthermore, he has paved the way for strengthening the ADB’s assistance to the lowest-income countries in the Asia-Pacific region by successfully concluding the ADF IX negotiations. - 財務省

家畜建物の東西南北の敷地に木炭を埋設し屋根に磁気アンテナを立て宇宙・陽磁気エネルギー等の建物内に導入し、家畜も気を受け上記目的が達成できます。例文帳に追加

Also, charcoal is buried in the site of a livestock building at east, west, south, and north sides, the magnetic antenna is erected on a roof, and cosmos and solar magnetic energy are led into the housings to receive Qigong to the livestock. - 特許庁

建物や貯蔵庫の地面や床下と壁面に木炭を詰め地電流は放電し、地磁気とマイナスエネルギーやプロトン陽原子に木炭のエレクトロン陰電子を供給し還元改善し、外壁構造と屋根形状と磁気アンテナで宇宙・陽磁気エネルギー等の建物内に導入し気と上記項目の総ての物質の改善で安定化させる事ができます。例文帳に追加

Cosmos and solar magnetic energy are led into the housings by an outer wall structure, roof shape, and magnetic antenna to improve Qigong and all substances of the above items for stabilization. - 特許庁

分類は、文筆・朝儀・神祇官・政官・摂籙家・公卿家・別奏・労・廷尉・内記・紀伝・陰陽道・暦道・天文道・医道・仏事・宰府・異国・雑文・凶事・諸国雑事・諸国公文・諸国過の各項目であるが、これは現存する部分についてであり、失われた9巻にどのような分類が含まれていたのかは不明である。例文帳に追加

The classification includes such items as literary art, chogi (ceremony at Imperial Court), Jingikan (Department of Divinities), Daijokan (Grand Council of State), the Setsuroku family (the family which produced the Regent and the Chief Adviser to the Emperor), the Kugyo family (kugyo means a Court noble), besso, achievements, teii (Chinese name of police), naiki (secretary of the Ministry of Central Affairs), kiden (biographical books), Onmyodo (yin-yang philosophy), rekido (the study of the calendar), tenmondo (astrology), ido (medical ethics), Buddhist service, Dazaifu (local government office in Kyushu region), foreign countries, miscellaneous writings, misfortunes, shokoku-zatsuji (miscellaneous matters of various districts), shokoku-kumon (official documents of various districts) and shokoku koka (merits and demerits of various districts), however, these items are about existing parts, therefore, it is unknown what kinds of classification were included in the missing nine volumes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに不満を抱いた後深草院は、翌建治元年(1275年)、上天皇の尊号辞退と出家の意思を表明し、時の関東申次で後深草院寄りの西園寺実兼が執権北条時宗と折衝し、後深草天皇の皇子熈仁親王(伏見天皇)を同年中に立子させることに成した。例文帳に追加

The Gofukakusa in was not happy about the situation, he demonstrated his dissatisfaction by declining from his position as the retired emperor and to receive the respected name in 1275, Sanekane SAIONJI, who was the Kanto Moshitsugi in this period and favored the Retired Emperor Gofukakusa, negotiated with the regent, Tokimune HOJO, he succeeded to have Gofukakusa's Prince, Imperial Prince Hirohito (the Emperor Fushimi) to become Crown Prince in the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後内侍司となった朧月夜と源氏の関係が発覚したことで、源氏の失脚を謀り須磨への追放に成したが、父政大臣(元右大臣)の死去、また自らの病で力を失い、朱雀帝の源氏召還を止めることができなかった。例文帳に追加

After that, when Genji's affair with Oborozukiyo who was Naishi no tsukasa (female palace attendant) was revealed, the Empress Kokiden succeeded in ruining Genji and exiling him to Suma; when her father Daijo-daijin (Grand Minister and ex-Minister of the Right) died and her own health deteriorated due to illness, however, she couldn't stop the Emperor Suzaku from pardoning Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丸本物では『仮名手本忠臣蔵』の大石内蔵助や寺岡平右衛門、『絵本記』の明智光秀、『菅原伝授手習鑑・寺子屋』の松王丸、『ひらかな盛衰記』の樋口次郎、『梶原平三誉石切』(石切梶原いしきりかじわら)の梶原景時。例文帳に追加

Maruhonmono roles included Kuranosuke OISHI and Heiemon TERAOKA in "Kanadehon Chushingura," Mitsuhide AKECHI in "Ehon Taikoki," Matsuomaru in the Terakoya scene of "Sugawara Denju Tenarai Kagami," Jiro HIGUCHI in "Hirakana Seisuiki," and Kagetoki KAJIWARA in "Kajiwara Heizo Homare no Ishikiri" ("Ishikiri Kajiwara").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

海援隊士らの襲撃のとき三浦とともに酒宴を開いていた新選組は遅れをとり、宮川信吉と舟津釜郎が死亡したほか、梅戸勝之進が斎藤をかばって重傷を負うなどの被害を出したものの、護衛には成している。例文帳に追加

While the Shinsen-gumi masterless warrior party was holding an alcohol-drinking party with MIURA, they were beaten by an attack from members of the Kaientai (Japan's first modern corporation established by Ryoma SAKAMOTO) and suffered damage such as the deaths of Nobukichi MIYAGAWA and Kamataro FUNAZU as well as serious injuries to Katsunoshin UMEDO, which occurred in an effort to help SAITO, but the Shinsen-gumi masterless warrior party was successful in its effort to guard MIURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1573年(天正元年)、近江浅井長政攻めをはじめに、1583年(天正11年)の賤ケ岳の戦い、信長の死後に秀吉が統一事業を継承すると朝鮮出兵などで武を挙げ、またその卓越した行政手腕を買われて閤検地を行い京都所司代を務めた。例文帳に追加

His military exploits included the attack on Nagamasa ASAI of Omi Province in 1573, the Battle of Shizukatake in 1583, and the invasion of Korea that was launched after Hideyoshi inherited the responsibility to unify Japan following the death of Nobunaga, and he was later rewarded for his outstanding political skills when he was assigned the role of conducting the Taiko-kenichi (land surveys instigated by Toyotomi Hideyoshi) and appointed to the position of Kyoto Shoshidai (the shogunate's military governor, who was stationed in Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さしたる手柄はなかったものの戦前の績を高く評価され土佐国一国・9万8000石(閤検地時に長宗我部氏が提出した石高、のちに山内氏自身の検地で20万2,600石余の石高を申告)を与えられた。例文帳に追加

Although he didn't make a prominent contribution during the battle, his achievements prior to the fight were highly recognized and he received the Tosa Province worth 98,000 koku (a koku number submitted by the Chosokabe clan at the Taiko-kenchi (the land survey by Hideyoshi TOYOTOMI), which was later accounted as 202,600 koku from a land survey by the Yamauchi clan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内政手腕に優れ、宇喜多秀家の側近で岡山城の改修にのあった中村次郎兵衛や、直家の時代からの用人浮田郎左衛門とともに、領内検地などにより主家の財政問題解消に取り組んだ。例文帳に追加

He was competent in domestic affairs and worked on the financial problems of his master's family to solve through the land survey and so on with Jirobe NAKAMURA, who was an aide close to Hideie UKITA and had played an important role in restoration work on Okayama-jo Castle, and Tarozaemon UKITA, a lord chamberlain since the time of Naoie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家康が秀吉に宛てた書状には「はた又、久郎(秀政)方砦へ、柴田取りかかり候のところ、すなはち合戦に及び、切り崩され、あまた討捕られ候えば、定めて比類なき儀、心地よく候、云々」と秀政の軍を褒めている。例文帳に追加

Ieyasu wrote a letter to Hideyoshi to tell about Hidemasa's distinguished military service, "Also, the Shibata side force attacked on Kyutaro (Hidemasa)'s fort and a battle began, then Hidemasa's force broke down the force and defeated a lot of enemies, it was such a peerless achievement and I was very satisfied with it, and so on."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長禄2年(1458年)、赤松家旧臣である石見郎、丹生屋帯刀、上月満吉らの尽力で後南朝から神爾を奪回した績により、9月に赤松一族である政則の家督相続が許され、政則は加賀国半国の守護大名として赤松家を再興することとなった。例文帳に追加

Masanori, a member of the Akamatsu family, was allowed the succession to the head position in a family in October with his achievement that he recovered a sacred jewel from Gonan-cho (Second Southern Court) through the good offices of the Akamatsu family's old retainers such as Taro IWAMI, Tatewaki NYUYA and Yoshimitsu KOZUKI in 1458 and then Masanori began to revive the Akamatsu family as a shugo daimyo in a half of Kaga Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は明治29年ごろから、明代の万暦七宝に匹敵できる七宝焼を完成することを志し、尾張七宝焼の後継者であった梶佐郎一族を30年に神戸に呼びよせ、布引山に七宝焼の工場を設けて研究させ、3年後には見事な七宝の製作に成した。例文帳に追加

When he began aiming to create cloisonné wares in 1896 which were as good as Banreki cloisonné from Ming Dynasty, Owari cloisonné successor Sataro KAJI and his entire family were sent to Kobe in 1897 to research on the cloisonné wares in a studio built on Mt. Nunobiki where they successfully created beautiful cloisonné wares 3 years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に藤原時平を「若いが政理に通じているので顧問にして輔導に従うべき」とし、菅原道真「鴻儒で深く政事を知るもので“新君之臣”として信任すべき」と説き、醍醐天皇の立子も譲位も道真だけに相談して決めたと記している。例文帳に追加

Particularly, FUJIWARA no Tokihira was described as 'young, but familiar with political theory, therefore suitable for an advisor whose guidance should be followed,' and SUGAWARA no Michizane as 'a great Confusion scholar with a deep knowledge of politics that should be confided in as the "meritorious retainer for the new emperor,"' and it is recorded that Emperor Uda consulted only Michizane to decide on the investiture of the Crown Prince and the abdication of throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

糸条をボビンに巻付けるに際し、テールバンチを巻付けず、かつ糸条のさや油剤などが異なる品種について、高い切替成率を維持し、テール糸の単糸ばらけの抑制や適正なテール長を安定的かつ容易に形成することである。例文帳に追加

To maintain a high switching success ratio for kinds different in thickness of yarn and oil solution without winding a tail bunch when winding yarn on a bobbin, to suppress single yarn dispersion of tail yarn and to stably and easily form a proper tail length. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS