1016万例文収録!

「危険品」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 危険品に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

危険品の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 300



例文

絶縁破壊を起こす危険の少ないキャパシタを製造するにおいて、既存のCMOS部製造工程と互換性を有する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method which has compatibility with the existing CMOS components manufacturing process in manufacturing a capacitor, having little possibility of causing the dielectric breakdown. - 特許庁

グローブボックスをコンパクトにすることができると共に部交換の作業時の危険性も少なく、保守、管理を容易に行う。例文帳に追加

To make a glove box compact, lessen risk during working of parts exchange and facilitate maintenance and control. - 特許庁

プロセス制御システム内のデバイスに関連付けられた危険なプロセス状態を識別するための方法、装置、および製例文帳に追加

METHOD, APPARATUS, AND ARTICLE OF MANUFACTURE TO IDENTIFY HAZARDOUS PROCESS CONDITIONS ASSOCIATED WITH DEVICE IN PROCESS CONTROL SYSTEM - 特許庁

このような改質硫黄資材は、土木・建設製の資材として利用でき、非危険物扱いとして貯蔵可能で運搬が容易である。例文帳に追加

Such a modified sulfur material can be used as a material for a product for civil engineering and construction, and can be stored and easily transported as a nonhazardous material. - 特許庁

例文

UN規格に容易に適合させることができる高質な液体危険物用オープン型ドラム缶を提供する。例文帳に追加

To provide an open type drum can for liquid dangerous articles which can be easily suited for a UN standard and has high quality. - 特許庁


例文

したがって、組立質の変化を示す等価抵抗を計測することにより、電気回路の経年劣化が原因で発生する危険を防止できる。例文帳に追加

Hence, it is possible to prevent occurrence of danger due to aging degradation of an electric circuit by measuring the equivalent resistance indicating change in quality of assembly. - 特許庁

こんにゃくを含有したゼリー食において、封入形態に拘わらず喉に詰まる危険性を低減する。例文帳に追加

To provide a konjac-containing jelly food reduced in risk of sticking in the throat, regardless of an enclosed form. - 特許庁

情報漏洩の危険を軽減しつつ返に対する対応の容易化を図ることができるRFIDタグを提供する。例文帳に追加

To provide an RFID tag allowing facilitation of coping with a returned article while reducing risk of information leakage. - 特許庁

周囲の人に自分の身の危険を確実に知らせることができる傘または杖である外出用の装備を提供すること。例文帳に追加

To provide accessory for street wear which is an umbrella or a walking stick capable of surely reporting the danger of a user himself/herself to surrounding people. - 特許庁

例文

この部の絶縁部分はメッキ工程に付されることなく、それ故にメッキされた領域間の回路が短絡する危険がない。例文帳に追加

Plating treatment is not applied to the insulated part of the component, therefore, the circuit between plated areas is not in danger of short-circuit. - 特許庁

例文

画像形成装置において、火の着いた電子部が床上に落ちることを防止して火災の危険を未然に防ぐ。例文帳に追加

To prevent danger of a fire by preventing an electronic part taking fire from dropping to a floor in an image forming device. - 特許庁

高価で危険性が高く製中に残存し易い過酸化物を使用せずに、クミン酸を工業的に有利に製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing cumic acid on an industrial scale at a low cost, without using peroxide which is expensive and dangerous and liable to remain in the product. - 特許庁

これにより、加熱ゾーン8内での長期滞留により変質した危険のある商6の販売を防止することができる。例文帳に追加

Consequently, vending of a commodity 6 deteriorated in quality due to a long-term stay in the heating zone 8 can be suppressed. - 特許庁

現場での擬岩の取着等、危険な又は困難な作業を極力少なくし、省力化及び質の向上を図る。例文帳に追加

To attain power-saving and improve quality by reducing dangerous or difficult work such as installation of an artificial rock in a field of construction or the like to the utmost. - 特許庁

作動時にも引火の危険性がなく、長期安定性に優れた新規な熱反応性匂い発生部の提供。例文帳に追加

To provide a new heat-reactive odor-producing component having no risk of inflammation even in operation, and having excellent long-term stability. - 特許庁

プロセス制御システム内のデバイスに関連付けられた危険なプロセス状態を識別するための方法、装置、および製を開示する。例文帳に追加

To provide a method, an apparatus, and an article of manufacture to identify hazardous process conditions associated with devices in a process control system. - 特許庁

危険物や貴重を格納する保管庫おいて、使用履歴の把握と管理の確実性とを向上させる。例文帳に追加

To surely improve the detection and control of the history of use in a storage warehouse for storing dangerous objects and valuables. - 特許庁

危険な部をフレーム内にしまいこみ、洋服に引っ掛けたり、体を怪我することのない安全な競技用自転車の提供。例文帳に追加

To provide a safe bicycle as a racer structured so that dangerous components are accommodated inside a frame and free of the risk of hitching at the clothes or injuring the rider's body. - 特許庁

例えば、薬危険なものだというラベルを貼るといった予防策は、自由を侵害することなく実施できるでしょう。例文帳に追加

Such a precaution, for example, as that of labelling the drug with some word expressive of its dangerous character, may be enforced without violation of liberty:  - John Stuart Mill『自由について』

取引者及び消費者に対する連絡を迅速に行って消費者の健康を確実に守ると共に、無用な食危険情報を配信することによる流通経路上での混乱を回避することができる食危険情報通知システム、管理装置及びコンピュータプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a food hazard information notification system, a management device, and a computer program for surely protecting the health of a consumer by quickly notifying a transactor and a consumer, and for avoiding confusion on a circulation path due to the distribution of useless food hazard information. - 特許庁

2 別表第一に掲げる名(第十一条の四第一項において単に「名」という。)又は指定数量を異にする二以上の危険物を同一の場所で貯蔵し、又は取り扱う場合において、当該貯蔵又は取扱いに係るそれぞれの危険物の数量を当該危険物の指定数量で除し、その商の和が一以上となるときは、当該場所は、指定数量以上の危険物を貯蔵し、又は取り扱つているものとみなす。例文帳に追加

(2) When storing or handling, at the same facility, two or more types of hazardous materials which are categorized by different material names as listed in Appended Table 1 (simply referred to as "names of materials" in Article 11-4, paragraph (1)) or for which different quantities are designated, if the sum of the quotients obtained by dividing the quantities of these types of hazardous materials stored or handled at said facility by the designated quantities for respective types of hazardous materials equals or exceeds one, such facility shall be deemed to be storing or handling the designated quantity or a larger quantity of hazardous materials.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2)当該業務に係る損失の危険相当額の算定方法が妥当と認められるものであり、算定された損失の危険相当額が承認を申請する金融商取引業者の自己資本規制比率に適切に反映されることとなっているか。例文帳に追加

(2) Whether the calculation of the value of the loss risk equivalent related to the relevant business is appropriate, and whether it is ensured that the calculated value is properly reflected in the applicant Financial Instruments Business Operator’s capital adequacy ratio.  - 金融庁

アクリロイルジメチルタウリン酸またはそれの塩は粉末状ポリマーであり、粉塵爆発の危険性に加え、粉塵を吸入した場合の危険をはらみ、また貯蔵中に吸湿し質が損なわれるため液状調合物を見出すことが望まれている。例文帳に追加

To provide a liquid preparation of acryloyldimethyltauric acid or a salt thereof in order to solve such problems that this substance is a pulverulent polymer and in addition to a risk of dust explosion, the dust can harbor dangers in cases of inhalation, and also the storage stability of the powder is impaired by hygroscopicity. - 特許庁

使用が簡単で、製造コストが低い装置であって、誤用する危険性を抑え、よって混合物が予期せぬ性質のものになる危険性を低減するような、少なくとも2つの製を即座に混合するための装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device for immediately mixing at least two articles where the device is easily handled and is manufactured at a low cost and a system suppresses a danger that the device is erroneously used, thereby reducing a danger that a mixture is converted into a compound with unexpected physical properties. - 特許庁

本発明は、急性腎不全の、またはその危険性のある哺乳動物被験体、あるいは組織損傷または傷害から生じる炎症、好中球媒介細胞損傷、およびアポトーシスの被験体またはその危険性のある被験体の処置方法、およびその処置に使用するための医薬を提供する。例文帳に追加

The invention provides methods for the treatment, and pharmaceuticals for use in the treatment, of mammalian subjects in, or at risk of, acute renal failure, or subjected to, or at risk of, inflammation, neutrophil-mediated cell damage, and apoptosis resulting from tissue damage or injury. - 特許庁

第十一条の四 製造所、貯蔵所又は取扱所の位置、構造又は設備を変更しないで、当該製造所、貯蔵所又は取扱所において貯蔵し、又は取り扱う危険物の名、数量又は指定数量の倍数(当該製造所、貯蔵所又は取扱所において貯蔵し、又は取り扱う危険物の数量を当該危険物の指定数量で除して得た値(名又は指定数量を異にする二以上の危険物を貯蔵し、又は取り扱う場合には、当該貯蔵又は取扱いに係るそれぞれの危険物の数量を当該危険物の指定数量で除して得た値の和)をいう。)を変更しようとする者は、変更しようとする日の十日前までに、その旨を市町村長等に届け出なければならない。例文帳に追加

Article 11-4 (1) A person who intends, without changing the position, structure or equipment of a manufacturing facility, storage facility or handling facility, to change the name, quantity or multiple of the designated quantity of the hazardous materials stored or handled at the manufacturing facility, storage facility or handling facility (the multiple of the designated quantity means the value obtained by dividing the quantity of the hazardous materials stored or handled at the manufacturing facility, storage facility or handling facility by the designated quantity of said hazardous materials (in cases when storing or handling two or more types of hazardous materials which are categorized by different names of materials or for which different designated quantities are designated, the sum of the values obtained by dividing the quantities of these types of hazardous materials stored or handled by the designated quantities of the respective types of hazardous materials)), shall notify the municipal mayor, etc. to that effect no later than ten days prior to the day on which the change is scheduled.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の場合において、別表第一の名欄に掲げる物のうち同表第一類の項第十一号、第二類の項第八号、第三類の項第十二号、第五類の項第十一号又は第六類の項第五号の危険物は、当該物に含有されている当該名欄の物が異なるときは、それぞれ異なる名の危険物とみなす。例文帳に追加

(2) In the case referred to in the preceding paragraph, among the hazardous materials listed in the Name of Materials column of Appended Table 1, those which are referred to in Type 1, item (xi), Type 2, item (viii), Type 3, item (xii), Type 5, item (xi), or Type 6, item (v) of said table shall be deemed to be hazardous materials that have different names if said materials contain several types of materials that have different names as set forth in the Name of Materials column.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

裁判所は,請求の向けられた者が当該商の所有者でない場合又は当該商による請求人の権利に対する侵害若しくは侵害の危険が他の方法で除去することができかつ商の破壊が請求人の権利の侵害若しくは侵害の危険に比して均衡を欠く場合は商廃棄の命令を出してはならない。例文帳に追加

The court shall not order the destruction, if the person against whom the claim is directed is not the proprietor of the goods, or where the endangering or the infringement of the right could be remedied otherwise and the destruction would not be proportionate to the endangering or the infringement.  - 特許庁

第九条の四 危険物についてその危険性を勘案して政令で定める数量(以下「指定数量」という。)未満の危険物及びわら製、木毛その他の物で火災が発生した場合にその拡大が速やかであり、又は消火の活動が著しく困難となるものとして政令で定めるもの(以下「指定可燃物」という。)その他指定可燃物に類する物の貯蔵及び取扱いの技術上の基準は、市町村条例でこれを定める。例文帳に追加

Article 9-4 (1) The technical standards for the storage and handling of hazardous materials less than the quantity designated by Cabinet Order taking into consideration the dangerousness of the hazardous materials (hereinafter referred to as the "designated quantity"), and of straw products, wood-wool and other goods designated by Cabinet Order as goods which will, once having caught fire, lead to the quick spread of the fire or make it extremely difficult to carry out fire extinguishing activities; (hereinafter referred to as "designated flammable goods") or other goods similar to designated flammable goods, shall be specified by municipal ordinance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

死にいたる危険性のあるOTC医薬や医療用医薬の大量販売を抑止し、医薬の乱用を防ぐことができる医薬販売履歴管理システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a medicine sale history management system, for preventing abuse of drugs by suppressing mass sale of a deadly OTC drug or ethical drug. - 特許庁

第四十二条の五 経済産業大臣は、次の各号に掲げる事由により危険又は障害が発生するおそれがあると認める場合において、当該危険又は障害の拡大を防止するため特に必要があると認めるときは、当該各号に規定する者に対し、販売した当該電気用の回収を図ることその他当該電気用による危険及び障害の拡大を防止するために必要な措置をとるべきことを命ずることができる。例文帳に追加

Article 42-5 Where there seems to be a risk of the occurrence of hazards or damages as a result of either of the causes listed in the following items, the Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she deems it particularly necessary in order to prevent the spread of such hazards or damages, order the person prescribed in the respective items to recall the Electrical Appliances and Materials that said person has sold or to take any other necessary measures to prevent the spread of the hazards or damages caused by said Electrical Appliances and Materials:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

化学製を組成する成分(化学物質)の有害/危険性を定量的に把握して、化学製の購入を管理することのできる化学製購買管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a chemical product purchase management system for managing the purchase of a chemical product by quantitatively grasping the harmfulness/dangerousness of components (chemical substances) composing a chemical product. - 特許庁

ユーザが商を検索した際に抽出した商危険情報があると、これがユーザに通知され、代替の購入等の回避手段か提示される。例文帳に追加

When the merchandise extracted in the retrieval by a user includes the risk information, the user is notified of the information and avoidance means such as the purchase of the alternative products are presented. - 特許庁

使用者が所望の物を容易に探し出すことができるとともに、使用権限がない物が使用される危険性を抑制することができる物の管理システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a management system of articles enabling a user to search for desired articles easily and capable of suppressing risk that articles having no right of use are used. - 特許庁

の配置の誤りによる紛失の危険が回避でき、物を所定の常置場所に効率よく格納することを可能にするための物管理システム等を提供することである。例文帳に追加

To provide an article management system capable of avoiding a danger of loss of an article due to erroneous arrangement and storing the article at a predetermined normally put place efficiently. - 特許庁

医療サプライを医療処置に使用するために患者に運ぶ一方で、使用済み鋭利といった多量の危険な廃棄物をケアの一次地点で捨てることができる鋭利の運拠・処分システムの提供。例文帳に追加

To provide a sharps transport/disposal system, carrying medical supplies to a patient for using in medical treatment and also throwing away a large number of wastes such as used sharps in the primary spot of care. - 特許庁

塗膜質を確保すると共に、爆発、火災等の危険性を回避する静電スプレー塗工法による電子写真装置用部などの塗装の製造方法、及び塗装装置の提供。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a coated article such as a component for an electrophotographic apparatus by an electrostatic spray coating process which assures a coating quality, and avoids a danger such as an explosion or a fire, and to provide a coating apparatus. - 特許庁

模倣質に満足しなかった消費者が、模倣された本来の製に対し不満を抱き、そのブランドを毀損する等深刻な被害をもたらす危険性がある。例文帳に追加

There is a risk of more serious damages such as brand defamation when consumers who are dissatisfied with the quality of imitation products feel dissatisfied with the original. - 経済産業省

商標の所有者は,裁判所に対して,自己の商標権を侵害し若しくは危険に陥れている第三者に,製造若しくは販売が本法によって保護される自己の権利を侵害し又は危険に陥れる当該第三者の商を市場から撤収若しくは廃棄すること又は本法によって保護される自己の権利を侵害し若しくは危険に陥れる活動に専ら若しくは主として使用されている若しくは使用される予定である材料及び道具を廃棄することを命じるよう請求することができる。例文帳に追加

The proprietor of the trade mark may apply to the court to order any third party infringing or endangering his trade mark rights to withdraw from the market and to destroy goods, whose manufacturing or introduction on the market would endanger or infringe the rights protected by this Act, or to destroy materials and tools which are to be used or which are used exclusively or predominantly for activities endangering or infringing the rights protected by this Act.  - 特許庁

(8) 著作権に対する侵害を理由として異議申立を行う場合は,自己がかかる著作権を有することを証明しなければならない。公告された当該標識の登録簿への登録により侵害の危険にさらされる著作権を有する作を明示しなければならない。また,かかる危険が如何にしてかつどのような範囲で生じるかを明らかにしなければならない。例文帳に追加

(8) If the oppositions are filed for the reason of the infringement of the copyright, the authorization to claim the copyright shall be proved. The authorized work, which is threatened by the registration of the published sign into the Register, shall be indicated. The way and the extent of threatening of the authorized work shall be adduced as well. - 特許庁

表面欠陥データ表示管理装置3において、危険率算出部33は、外観検査装置12やレビュー装置10によって検出されたウェーハの欠陥サイズと、その欠陥の位置の近傍に対応するパターン図の設計データから得られるパターン密度とに基づき、その欠陥が最終製の歩留まりに影響を及ぼす影響度を表面欠陥の危険率として算出する。例文帳に追加

In the surface defect data display management device 3, a risk level calculation part 33 calculates an influence degree of a defect upon yield of the final product on the basis of a defect size of the wafer detected by an appearance inspection device 12 and a review device 10 and a pattern density obtained from design data of a pattern figure corresponding to neighbors of the position of the defect. - 特許庁

7 危険物とは、別表第一の名欄に掲げる物で、同表に定める区分に応じ同表の性質欄に掲げる性状を有するものをいう。例文帳に追加

(7) The term "hazardous materials" means the materials listed in the Names of Items column of Appended Table 1, which have the properties listed in the Nature column of said table according to the Categories specified in said table.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 この法律において「特定電気用」とは、構造又は使用方法その他の使用状況からみて特に危険又は障害の発生するおそれが多い電気用であつて、政令で定めるものをいう。例文帳に追加

(2) The term "Specified Electrical Appliances and Materials" as used in this Act shall mean Electrical Appliances and Materials as specified by a Cabinet Order which are particularly likely to cause hazards or damages because of their structures, methods of use, or other conditions of use.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかしながら、店舗が広くなればなるほど、一定時刻間隔毎に商を並び替える経費が増加する問題があり、しかも商の並べ替えをしている作業を見た消費者が不快に思う危険性もあった。例文帳に追加

However, as shop floor space becomes larger, the cost for rearranging products in a certain time interval increases, and it always involved a risk that customers had a bad impression when they saw the rearrangement work.  - 特許庁

搭載製の重量算出とキャビネットの強度との比較を自動的に行い製知識がなくてもキャビネット破損の危険が伴う状態となることを未然に防ぐこと。例文帳に追加

To prevent a cabinet from being at risk for cabinet breakage without product knowledge by automatically performing weight calculation of loading products and comparison thereof with the strength of the cabinet. - 特許庁

チップ抵抗器等の電子部の累積的な硫化量を検出して、電子部が硫化断線する等して故障する前に危険性を検出することができる硫化センサを提供する。例文帳に追加

To provide a sulfuration sensor capable of detecting a risk before an electronic component fails by sulfuration disconnection or the like, by detecting the accumulated sulfuration amount of the electronic component, such as, chip resistor. - 特許庁

逆テーパのある成型を得るための型用樹脂であって、柔軟性に富み、脱型時に成型を損傷する危険性もきわめて少なくできる樹脂を提供すること。例文帳に追加

To provide a resin for a mold for providing a molded product having a reverse taper, having good flexibility, and capable of extremely reducing the risk of damaging the molded product when removed from the mold. - 特許庁

電動シートのような複数人の各々について記憶された状態となるように調整可能な可動装備を備えた車両において、危険にすばやく対応することができる車両の装備調整安全装置を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicular movable equipment adjusting safety device capable of quickly coping with dangers in a vehicle equipped with adjustable movable equipment such as an electric seat capable of realizing a stored position for each of a plurality of people. - 特許庁

鍛造後の製の疲労危険部に加工を施し残留応力を発生させることにより、高い疲労限度が得られる非調質鋼およびこの非調質鋼を用いた非調質鍛造を提供する。例文帳に追加

To provide non-heattreated steel capable of obtaining a high fatigue limit by subjecting the fatigue dangerous part of a product after forging to working and generating residual stress and to provided a non-heattreated forging using the same non-heattreated steel. - 特許庁

例文

音楽等のコンテンツの試し視聴が可能でありながら、比較的少量のデータを入手することで高質のコンテンツを再生可能とするものにおいて、不正に高質化される危険性を低減する。例文帳に追加

To reduce risk of illegally improving the quality of contents in a method for reproducing contents of high quality by acquiring comparatively small quantity of data while allowing the trial listening of music contents or the like. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS