1016万例文収録!

「字尾」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 字尾に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

字尾の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 228



例文

集水板は、幅方向の中央部に根状の山部を有し、その両側に谷部を有して断面W形状を呈し、両側縁部に、熱交換パネルの側縁部を収容する切欠溝を有する。例文帳に追加

The water collection plate has a ridge-shaped crest part on its central part in the width direction, and trough parts at its both sides to have the W-shaped cross section, and further has notches for accommodating side edge parts of the heat exchanging panels on both side edge parts. - 特許庁

戦国時代(日本)になると越後守護代の長為景が、朝廷の内裏造営費用や天皇の即位費用を献納、及び室町幕府への献金の功から、嫡男に将軍足利義晴の一拝領(偏諱)を許されて長晴景と名乗らせ、自身も守護と同格であることを意味する屋形号及び白傘袋毛氈鞍覆を免許されている。例文帳に追加

During the Sengoku Period (Period of Warring Satets) in Japan, Tamekage NAGAO, shugodai (a deputy of shugo) of Echigo Province, was granted the use of a character from the real name of shogun, Yoshiharu Ashikaga for a part of the name of his legitimate son, Harukage NAGAO, which was a custom of henki (granting subordinates the use of a character from the real name of the superior,) due to his dedication to the expenses of the emperor's coronation and building of the Imperial Palace and his donation to the Muromachi bakufu as well, while Tamekage was authorized to identify himself as a holder of yakata-go title and to bear shirokasabukuro and mosenkuraoi, which meant that he was on an equal footing with shugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長整数を表す末の文は小文の "l" でも大文の "L" でもかまいませんが、"l" は "1" に良く似ているので、常に "L" を使うよう強く勧めます。 整数で表現できる最大の値よりも大きい整数のリテラル (例えば 32-bit 整数を使っている場合には 2147483647) は、長整数として表現できる値であれば受理されます。例文帳に追加

Although both lower case "l" and upper case "L" are allowed as suffix for long integers, it is strongly recommended to always use "L", since the letter "l" looks too much like the digit "1".Plain integer literals that are above the largest representable plain integer (e.g., 2147483647 when using 32-bit arithmetic) are accepted as if they were long integers instead. - Python

epilogue 属性はメッセージの最後の MIME 境界文列からメッセージ末までのテキストを含むもので、それ以外は preamble 属性と同じです。 注意: multipart メッセージからフラットなテキストを生成するとき、(標準的な Generator を使ったとして) もしそのメッセージに epilogue がない場合、最後の MIME 境界文列のあとには改行文が追加されません。例文帳に追加

The epilogue attribute acts the same way as the preamble attribute, except that it contains text that appears between the lastboundary and the end of the message.One note: when generating the flat text for a multipart message that has no epilogue (using the standardGenerator class), no newline is added after the closingboundary line. - Python

例文

制御部4は、単語辞書1aを参照して、文入力部3にて受け付けられた文が読み方の語頭部分となる単語を、「×」(機密情報ではない)と関連づけられた単語の中から抽出するとともに、その文が読み方の語頭から語まで一致する単語を、格納部1に格納された単語の中から抽出し、その抽出された単語を、選択候補として、表示部2に表示する。例文帳に追加

A control part 4 refers to a word dictionary 1a to extract words whose reading begins with characters received by a character input part 3 from words associated with "×" (nonconfidential) and extract words whose reading matches the characters entirely from words stored in a storage part 1, and displays the extracted words as selection candidates on a display part 2. - 特許庁


例文

マスキング処理部101は、電子文書に含まれる文列を読み込み、マスキング対象判定辞書104に定義された接頭辞,接辞又は配列パターンに応じて個人情報等を示すマスキング対象文列に該当するか否かを判定し、当該判定結果に応じて伏等のマスキング処理を行う。例文帳に追加

The masking processing part 101 reads a character string included in the electronic document, and decides whether or not it is pertinent to a masking object character string showing the personal information according to a prefix, suffix or array pattern defined in the masking object decision dictionary 104, and performs such masking processing as turned letters according to the decision result. - 特許庁

スキャン画像中の主走査方向における上辺および下辺の近傍に位置するページ外形、罫線、横文行、または縦文行の先頭もしくは末の文の位置を連結した線を参照線として抽出し、この1組の参照線に基づいて補正前後の画像の対応点を求めて主走査方向の歪みを補正する。例文帳に追加

The lines connecting page external forms, ruled lines and positions of leading or final characters on transverse or longitudinal character lines located near upper and lower sides of a main scanning direction within a scanned image are extracted as the reference lines and on the basis of a couple of reference lines, corresponding points of images before and after correction are found to correct the distortion in the main scanning direction. - 特許庁

制御部100は変換処理が完了した確定部文列またはその先頭の文を削除した末部と、変換処理が完了する前の未確定ひらがな部文列とが結合された検索キーを生成し、該検索キーと読み補完辞書データと綴り補完辞書データとに基づいて、変換候補を抽出する。例文帳に追加

A control part 100 generates a retrieval key by connecting a tail section where a determined section character string whose conversion processing has been completed or the leading character is erased and an undetermined Hiragana syllabary section character string before the completion of the conversion processing, and extracts conversion candidates on the basis of the retrieval key and the reading complementary dictionary data and the spelling complementary dictionary data. - 特許庁

元文元年には深川十万坪、淀鳥羽(洛外)横大路、京都伏見区、元文2年には江戸亀戸、江戸本所小梅(背面に「小」)、下野国日光市、紀伊国宇津、元文3年(1737年)には秋田阿仁銅山、元文4年(1738年)には深川平田新田、相模国藤沢市、相模吉田島、寛保元年(1741年)には大坂高津(「元」)、下野足(「足」)、長崎一ノ瀬(「一」)、明和4年(1767年)には肥前国長崎市(「長」)、など各地に銭座が設置された。例文帳に追加

Zeniza was established in various places such as Jumantsubo of Fukagawa and Yokooji of Yodo-Toba (Rakugai (outskirts of Kyoto)) in 1736, Kameido in Edo and Honjo-Koume in Edo (coin marked with a letter of '' on the reverse side), Nikko City in Shimotsuke Province and Uzu in Kii Province in 1737, Anidozan Copper mine, Akita Prefecture in 1738, Hirata-Shinden of Fukagawa, Fujisawa City, Sagami Province and Yoshidajima, Sagami Province in 1739, Takatsu, Osaka (coin marked with a letter of ''), Ashio, Shimotsuke Province (coin marked with a letter of '') and Ichinose, Nagasaki (coin marked with a letter of '') in 1741, Nagasaki City, Hizen Province (coin marked with a letter of '') in 1767 and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは次のものと同じ意味です:>word 2>&1ヒアドキュメント(Here Documents)この形式のリダイレクトを用いると、シェルは現在のソースから入力を読み込みます。 この読み込みはwordを単独で含む行 (末にブランク文があってはいけません)が現われるまで続きます。例文帳に追加

This is semantically equivalent to >word 2>&1 Here Documents This type of redirection instructs the shell to read input from the current source until a line containing only word (with no trailing blanks) is seen.  - JM

例文

文章中で説明している機能が変更された (新たなパラメタの追加、副作用の変化、など) 時の Python のバージョン番号を示すために使います。 explanation は変更内容の短い 説明で、大文から始まる短い文章にします; 末のピリオドはフォーマット処理時に追加されます。例文帳に追加

The version of Python in which the named feature was changed in some way (new parameters, changed side effects, etc.).explanation should be a brief explanation of the change consisting of a capitalized sentence fragment; a period will be appended by the formatting process. - Python

馬琴は『高文』『傾城水滸伝』など翻案作品を執筆しただけでなく、原典の翻訳『新編水滸画伝』の刊行に関わったほか、金聖嘆による七十回本を批判して百二十回本を正統とする批評を行うなど、『水滸伝』の精読者であった。例文帳に追加

Bakin was so intensive a reader of "Suikoden" that he wrote such works as "Takaosenjimon" and "Keisei Suikoden" (A Courtesans' Shui hu chuan) adapting "Suikoden," was involved in the publication of "Shinpen Suikogaden," translation of the original, and insisted that the 120 episode version was orthodox, criticizing the 70 episode version by Kim Thanh Than.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この発明は、簡易な操作でカーソルを文列の先頭または最後に容易に移動させることを可能とし、ユーザにとっての操作性を向上させ得るようにした放送受信装置及び放送受信方法を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide a broadcast receiving apparatus and broadcast receiving method in which a cursor can easily be moved to the top or end of character strings through simple operation so as to enhance a user's operability. - 特許庁

若し続けて残りの"GREEN "も最後の方から一部削除したいとき、当該監視中も削除操作を継続すればその後の削除操作が継続されている間、カーソル位置の1つ前の文を削除し、カーソル位置を1つ前に移動するという処理を繰り返す。例文帳に追加

In the case of partially deleting the remaining character string 'GREEN' also from the final character, the deleting operation is continued also in the monitoring and processing for deleting the character just before the cursor position during the continuation of the deleting operation and moving the cursor position to the just preceding position is repeated. - 特許庁

翻訳単位抽出部11は、ユーザからの指示に従って、それぞれ前後する翻訳単位において、前側の翻訳単位に含まれる文列中の末から所定数の単語を、後側の翻訳単位の先頭に付加して抽出するオーバラップ処理を行なう。例文帳に追加

The translation unit extraction part 11 performs overlap processing to extract a predetermined words at the end of a character string included in a preceding translation unit added to the beginning of a subsequent translation unit, according to a user instruction. - 特許庁

表音漢の末音、語頭音、中間音及び声調間の相互の受容と拒絶に基づいて、ユーザーによって定義付けられた中国語音声キーボードが合理的であるか否かを自動的に検証することができ、ユーザーによる論理的中国語音声キーボードの定義付けを援助する。例文帳に追加

Consequently, a voice keyboard position is allocated. - 特許庁

撮影装置100は、探索ブロックS(n)の中心が、前フレーム画像における追ブロックP(n−1)の中心O(n−1)に対して、ユーザの十ボタン26aの操作に応じた上下左右のいずれかの方向にずれるように、現フレーム画像に対し探索ブロックS(n)を設定する。例文帳に追加

In an image capturing apparatus 100, a search block (n) is set on the present frame image so that the center of the search block S(n) may be shifted from the center O(n-1) of the tracking block P(n-1) in the previous frame image in either of four directions according to the user's operation of pressing a cross button 26. - 特許庁

船舶接岸状態計測表示装置500は岸壁201に対する船首側120・船側130の距離D1・D2・速度S1・S2を計測した計測値を表示部50の文表示部分51A・51B・52A・52Bに表示する。例文帳に追加

This measuring display device 500 for a ship alongside pier state displays measured values obtained by measuring distances D1 and D2 and speeds S1 and S2 of a stem side 120 and a stern side 130 relative to a wharf 201 on character display parts 51A, 51B, 52A, and 52B of the display part 50 respectively. - 特許庁

雪掻きボードを屋根の根に引き上げるとき、積雪を跨ぐように移動出来るようにコの型に曲げたシャフトを雪掻きボ−ド固定アーム2のベアリングに差し込んで両端に雪掻きボ−ド開閉アーム5を取り付け虫ネジで固定する。例文帳に追加

When the snow removing board is pulled up to the ridge of a roof, a shaft so bent in a U-shape as to be movable to straddle fallen snow is inserted into the bearing of the fixing arm 2 of the snow removing board, and a snow removing board opening and closing arm 5 is secured to both ends thereof with mounting screws. - 特許庁

このクラスはファイルのようなオブジェクトを提供します。 これは行指向のテキストファイルを処理する時に共通して必要となる処理を行います: (#がコメント文なら)コメントの削除、空行のスキップ、(行末のバックスラッシュでの)改行のエスケープによる行の連結、先頭/末の空白文の削除。例文帳に追加

This class provides a file-like object that takes care of all the things you commonly want to do when processing a text file that has some line-by-line syntax: strip comments (as long as # is your comment character), skip blank lines, join adjacent lines by escaping the newline (ie. backslash at end of line), strip leading and/or trailing whitespace. - Python

EPGを画面表示する際に、表示される番組タイトルから、その番組の内容把握にとって相対的に重要度の低い文または記号(タイトル先頭またはタイトル後のマーク)を除去し、この除去後のタイトル表示領域に、内容把握に有効なタイトル文をできるだけ多く表示する。例文帳に追加

Characters or symbols (marks at the head or tail end of a title) with relatively lower importance for the grasping of contents of the program are deleted from a displayed program title in the case of displaying the EPG on a screen, title characters effective to the grasping of the contents are displayed as many as possible on the title display region after the character/symbol deletion. - 特許庁

EPGを画面表示する際に、表示される番組タイトルから、その番組の内容把握にとって相対的に重要度の低い文または記号(タイトル先頭またはタイトル後のマーク)を除去し、この除去後のタイトル表示領域に、内容把握に有効なタイトル文をできるだけ多く表示する。例文帳に追加

In displaying the EPG on a screen, characters or marks (marks at heads and tails of titles) relatively low in importance for comprehension of contents of programs are removed from displayed program titles, and title characters effective in comprehension of the contents are displayed as many as possible in the title display area from which the characters and the marks of less importance have been removed. - 特許庁

カーソルKが最上部の行に位置している状態で、カーソルKをさらに上の行に移動させることが要求された状態で、カーソルKを最上部の行の先頭文に位置させ、カーソルKが最下部の行に位置している状態で、カーソルKをさらに下の行に移動させることが要求された状態で、カーソルKを最下部の行の最後の文に位置させる。例文帳に追加

When it is requested to move a cursor K to a higher row in the state of positioning the cursor K on a top row, the cursor K is positioned on a leading character of the top row and when it is requested to move the cursor K to a lower row in the state of positioning the cursor K on a bottom row, the cursor K is positioned on an end character of the bottom row. - 特許庁

入力完了判定部104は、文の書き始め側の第1領域にストロークの先頭座標が検出されたとき、直前に入力されたストロークの末座標と検出された先頭座標との入力時間差が所定時間以上あるか否かを判定し、肯定のとき直前に入力された手書き文列の入力が完了したと判定する。例文帳に追加

An input completion decision part 104 decided whether or not the input time difference between the tail coordinate of a last inputted stroke and a detected head coordinate is larger than a specific time when the head coordinate of the stroke is detected in a 1st area on a character writing start side and decides that the input of the last handwritten character string is completed when so. - 特許庁

スクロール指示スイッチ37の操作に応じて、表示器15に表示されたパラメータの名前についてスクロール表示が必要か否かを判定し、スクロール表示が必要と判定された全てのパラメータについて、表示器15に表示されたパラメータの名前を示す文列を、その最後の文が表示されるまで順次移動させるスクロール表示をスクロール表示制御手段により行う(S4〜S6)。例文帳に追加

According to the operation of the scroll instruction switch 37, whether the scroll display with respect to the names of the parameters displayed on the display unit 15 is needed or not is determined, and the scroll display to successively move the character strings indicating the names of the parameters displayed on the display unit 15 until the character of the tail end is displayed is performed by the scroll display control means. - 特許庁

松本隆海は、『足鉱毒惨状画報』(1901年)で、安蘇郡界村高山(現佐野市高山町、当時の人口約800人)で、5年間で兵役合格者がわずか2名しか出ておらず(適齢者は延べ50名)、しかも、その合格者のうち1名も入隊後10日で病気で除隊となったという逸話を紹介している。例文帳に追加

In "Ashio Kodoku Sanjo Gaho" (Reports and Pictures of Ashio Mining Pollution) (1901), Ryukai MATSUMOTO revealed the horrifying fact that in five years there had been only two men who had passed the medical for the draft (there were fifty people who met the age for the draft) in Takayama of Sakai Village, Aso County (present Takayama-cho, Sano City, population of approximately 800 at that time), and out of those two that passed, one was subsequently discharged on medical grounds after only ten days.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、座標入力/検出領域3aにおける指示手段による実際の描画動作(文の筆記等)とその描画座標位置の検出動作との間に生じる空間的なずれを減少させることができ、描画する人の意図した描画画像に対して例えば表示装置2を通じて再現される描画画像上に生じる引き等の不具合を減少させることができる。例文帳に追加

Consequently, the spatial deviation between the actual drawing operation (character writing) by the indicating means in the coordinate input/detection area 3a and the detecting operation at the drawing coordinate position can be reduced to reduce the trouble of trailing, etc., caused on a drawn image reproduced through, for example, display device 2 for a drawn image that a drawing person intends. - 特許庁

例文

濃度の立ち上がり部と立ち下がり部で、それぞれ別の補正演算を行うことで、立ち上げ、立ち下げそれぞれの補正量を変えることができ、印画像の濃度の立ち上がり部の濃度の低下、および濃度の立ち下がり部での引き現象をそれぞれ共に補正チューニングでき、高品位な画像を得られるようにする。例文帳に追加

To obtain a high quality image by independently executing correction calculations for the rise part and the fall part of the density so as to provide different correction amounts each to the rise part and the fall part, and enabling correction tuning of the density decline in the density rise part of a printed image, and a tailing phenomenon in the fall part. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS