1016万例文収録!

「年1回」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 年1回に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

年1回の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 775



例文

当麻曼荼羅の原本は、制作から4世紀以上経った鎌倉時代にはかなり傷んでいたようで、建保31215)には第1の転写本である「建保曼荼羅」が制作された。例文帳に追加

The original Taima Mandala seemed to be hardly damaged during the Kamakura period, more than four centuries after production, and the first transcription 'Kenpo Mandala' was produced in 1215.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、1952には独立プロ「現代ぷろだくしょん」を設立し、翌1監督作品『蟹工船』を発表するなど映画監督としても活躍した。例文帳に追加

At the same time, he also established an independent production company 'Gendai Production' in 1952, and also had been active as a director including the release of "Kanikosen"(The Crab Cannery Ship), the first movie he directed in the next year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和231948)、東京大学を中退し、川島雄三監督に憧れ松竹大船撮影所の戦後第1助監督募集に応募した。例文帳に追加

In 1948, he dropped out of Tokyo University and applied to become an assistant director at Shochiku Ofuna Studios, a position that was being advertized for the first time since the war, because he adored the film director Yuzo KAWASHIMA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手配写真が出っていたために速やかに捕らえられたものだが、この写真手配制度は江藤自身が明治51872)に確立したもので制定者本人が被適用者第1号となった。例文帳に追加

The circulation of wanted photographs aided his swift arrest but this photograph distribution system was established by Shinpei himself in 1872, meaning that the system's founder was its first subject.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕末期においては佐幕派と尊王派の間を巧みに立ちり、慶応41868)7月14日、新政府の計らいで1万石に加増されて諸侯に列し、ここに田原本藩を立藩した。例文帳に追加

During the end of Edo period, Nagahiro acted with great tact between Sabaku-ha (supporters of the Shogun) and Sonno-ha (a group of activists who admired the Emperor), and on August 31, 1868, he was awarded an increase of 10,000 koku at the discretion of the new government and ranked among feudal lords, and founded the Tawaramoto Domain there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

明治231890)、郡長を辞した庸之助は第1衆議院議員総選挙に当時の千葉県第3区(香取郡など)から出馬して衆議院議員に初当選した。例文帳に追加

In 1890, Yonosuke who had resigned the post of Guncho ran in the first general election of the members of the House of Representatives from the then third constituency (Katori County, etc.) of Chiba Prefecture, and elected as a member of the House of Representatives for the first time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治251892)の第2衆議院議員総選挙では総理大臣・松方正義の依頼を受けて1月から2月まで近畿地方・瀬戸内地方で政府系候補の支援活動を行なった。例文帳に追加

At the second general election of members of the House of Representatives held in 1892, he was requested by the Prime Minister, Masayoshi MATSUKATA to support the government-affiliated candidates in Kinki area and Setouchi area from January to February.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南及び西ほどこの傾向が強く、特に九州では、十数1程度の割合で、この時期に一分の降水量がわずか一週間で降ることもある。例文帳に追加

This tendency is stronger in the south and west, and especially in Kyushu, at the rate of once in ten-odd years, the amount of rainfall equal to that for a year rains in a week.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他には、皇學館大学、國學院大學、一部の神社庁で2おこなわれる階位検定講習会(1ヶ月間程度)に参加するか、全国に数校ある神職養成所(2間)に通う方法もある。例文帳に追加

Other ways to become Shinshoku include taking a rank certification course (which lasts about one month), offered twice a year at both Kogakkan and Kokugakuin Universities as well as at some of the shrine agencies, or alternatively studying at one of the schools located throughout Japan dedicated to training Shinto priests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「美術館」という名称は1877(明治10)に東京・上野で開催された第1内国勧業博覧会の陳列館の名称として使用されたのが初出である。例文帳に追加

Bijutsu-kan' was used as the word to mean an art exhibition building for the first time in 1877, when the First National Industrial Exhibition was held in Ueno, Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1947(昭和22)4月に実施された第1統一地方選挙における府県知事および北海道庁長官(北海道知事)の選挙は、この法律によるものである。例文帳に追加

At the first nationwide local elections held in April 1947, prefectural governors and the governor of Hokkaido Prefecture were elected based on the law, Dofukensei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

渤海使(ぼっかいし)は渤海(国)より日本を訪問した使節であり、728から922までの間に34(このほか遼による派遣が1度)の使節が記録に残っている。例文帳に追加

Bokkaishi was the envoy to Japan from Bo Hai, and a record stated there were 34 visits (one visit from the Liao Dynasty) of the envoy during 728 to 922.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この目的のため、我々は、20084月に合意されたIMF出資比率及び発言権の改革パッケージの実施にコミットするとともに、IMFに対し、次の出資比率見直しを20111月までに完了するよう求める。例文帳に追加

To this end:we commit to implementing the package of IMF quota and voice reforms agreed in April 2008 and call on the IMF to complete the next review of quotas by January 2011;  - 財務省

我々、APEC エコノミー財務大臣は、2011 1110 日に、アメリカのティモシー・ガイトナー財務長官の議長の下、ハワイのホノルルにおいて、第 18 次会合を開催した。例文帳に追加

1. We, the finance ministers of the APEC economies, convened our 18th annual meeting in Honolulu, Hawai'i on 10 November 2011 under the chairmanship of Mr. Timothy F. Geithner, Secretary of the Treasury of the United States.  - 財務省

実用新案所有者からの請求があったときは,登録有効期間について,第1目に4間,その後,更に2間延長することができる。例文帳に追加

The period of validity of a registration may be extended on the basis of an application of the owner of a utility model initially for four years and thereafter for another two years.  - 特許庁

権利所有者は,(2)にいう存続期間の満了前,1 未満かつ 6 月超の時期に OSIM に提出する書面による請求に基づいて,第 2 目,かつ,最終である追加 2 間の更新を取得することができる。例文帳に追加

The owner of the right may obtain, based on a written request filedwith OSIM, the renewal of the utility model protection for a second andlast two year-period, but not earlier than one year and not later thansix months before the expiry of the duration referred to in paragraph(2). - 特許庁

ある者の名称が特許代理人登録簿に復するときは,その者の名称は,最後の次料金が納付期日となった日から1間は,登録簿に維持される。例文帳に追加

If the name of a person is restored to the register of patent agents, his name shall be continued therein for a period of one year from the date on which his last annual fee became due.  - 特許庁

齢識別装置2は、特徴量抽出装置1により抽出された各学習顔の複数の特徴量と各学習顔の実齢との相関関係を重帰分析により求める。例文帳に追加

An age recognition device 2 finds correlation between a plurality of characteristic quantities of the respective learning faces extracted by the characteristic quantity extraction device 1 and the actual ages of the respective learning faces according to multiple regression analysis. - 特許庁

齢識別装置2は、特徴量抽出装置1により抽出された各学習顔の複数の特徴量と各学習顔の見かけ齢との相関関係を重帰分析により求める。例文帳に追加

The age recognition device 2 finds a correlation between a plurality of characteristic quantities of the respective learning faces extracted by the characteristic quantity extraction device 1 and the apparent ages of the respective learning faces according to multiple regression analysis. - 特許庁

また、F 社も浸水後の昨11 月26 日には「水上工場」でありながら一部生産を再開し、懸命の復旧活動により今1 月以降は代替生産も含め被災前の供給体制に復している。例文帳に追加

Company F, although still "inundated," resumed some production activities on November 26, 2011and regained the supply system as before the floods in January 2012, including alternative production, thanks to their utmost efforts. - 経済産業省

これら放射線量の目安であるが、例えば2 μSv/h を屋外で1 間浴び続けた場合、人体が受ける放射線量は17,500 μSv/h となり、これはCT スキャン2.5 分に相当する。例文帳に追加

To put these into perspective, when we are continually exposed to radiation of 2μSv/h outdoors for one year, dose the human body receives is17,500μSv/h annually. This corresponds to the amount of radiation received from 2.5 CT scans. - 経済産業省

米国は、19951月にこの規定を適用し、原加盟国であるルーマニアとの間においてWTO協定並びに附属書一及び附属書二の多角的協定を適用しないことを通報したが、19972月に撤している。例文帳に追加

In January 1995, the United States notified the General Council that it would not apply the Agreement and the Multilateral Trade Agreements in Annexes 1 and 2 to Romania. In February 1997 the United States withdrew its notification. - 経済産業省

気象学者によると、世界の二酸化炭素の排出量は、世界の平均気温の上昇を工業化以前の水準と比べ2℃までに抑えるために、2050 までに2000レベルを85%下る水準まで削減しなければならない1例文帳に追加

According to climate scientists, global carbon dioxide emissions must be cut by as much as 85 percent below 2000 levels by 2050 to limit global mean temperature increase to 2 degrees Celsius above pre-industrial levels.1  - 経済産業省

211「操業状況」で「1.操業中」、又は「5.解散、撤退、外資比率の低下」で「ア.平成23度(2011度)」と答した企業のみ記入してください。例文帳に追加

Please answer only if you answered "1. In operation" under item 211 "Operation status," or you answered "i. Fiscal 2011" under "5. Dissolution, withdrawal and foreign capital ratio reduced."  - 経済産業省

200610月、米国、EU、カナダからの要請に基づいてパネルが設置。我が国も、同パネルに第三国として参加。20075月に第1パネル会合が開催予定。例文帳に追加

A panel was established in October 2006 based on the requests of the US, the EU and Canada. Japan also participates in the panel proceeding as a third party. The first meeting of the panel is scheduled in May 2007. - 経済産業省

農商工等連携促進法に基づく事業認定については、20089月の第1事業計画認定を皮切りに、20093月末までに全国で190件の計画が認定されている。例文帳に追加

Since the first certification of projects under the agriculture-commerce-industry cooperation promotion act in September 2008, 190 projects throughout Japan were certified as subject to the act by the end of March 2009. - 経済産業省

ただし、足下では20111四半期(改訂値)が前期比1.8%と、7四半期連続のプラス成長となったものの再び復ペースが鈍化しており、依然として先行きの不透明感は残る。例文帳に追加

The growth rate in first-quarter of 2011 (second-estimate) showed an annual rate of 1.8% plus from the previous quarter and achieved consecutive 7 quarters positive growth, but the recovery pace became slower and uncertainty of the future still remained. - 経済産業省

この内、 農林水産及び家庭用品他がそれぞれ前1 万t下り、生産・加工ロスも前の89 万tから86 万t(同17%)の減少でした。例文帳に追加

These ratios were almost the same as in the previous year. The amount of industrial waste (4,960,000 tons) is broken down as follows: electric/machinery – 1,220,000 tons (percent distribution: 25%); containers and packaging – 1,150,000 tons (23%); construction materials – 720,000 tons (15%); transportation – 440,000 tons (9%); agriculture, forestry and fisheries180,000 tons (4%); domestic articles130,000 tons (3%); and others – 250,000 tons (5%). There were 10,000-ton decreases from the previous year both in agriculture, forestry and fisheries, and domestic articles. Processing and production waste also declined from 890,000 tons in the previous year to 860,000 tons (17%).  - 経済産業省

中国は、中国・アフリカ協力フォーラムを2000の第1開催以降、3ごとに開催し、アフリカに対して包括的な経済協力体制をとっている49。例文帳に追加

China has held China-Africa Cooperation Forums every three years starting in 2000, to establish a comprehensive economic cooperation framework with Africa49. - 経済産業省

「ハンセン病問題に関する検証会議」(以下、「検証会議」)は、2002 10 月16 日に第1 会議を開催し、それ以後、約2 半にわたって「ハンセン病問題に関する事実検証調査事業」を実施してきました。例文帳に追加

The "Verification Committee Concerning Hansen’s Disease Problem" (hereafter, the "Verification Committee") held its first meeting on October 16, 2002, and carried out, for the next two and a half years, the task of "verifying and investigating facts concerning problems involving Hansen's disease." - 厚生労働省

第六十六条の二 第二十四条の二の五第一項の規定の適用については、当分の間、同条同項中「六箇月以内に一、及びその後一以内ごとに一」とあるのは「六箇月以内ごとに一」とする。例文帳に追加

Article 66-2 When applying the provision of paragraph (1) of Article 24-2-5, the term therein that reads "once within six month and once every year or less thereafter" shall for the time being be "once every six months or less".  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 附属書第一に規定する耐空類別が転翼航空機輸送TA級又は転翼航空機輸送TB級である転翼航空機についての六月以上の整備の経験を含む四以上の航空機の整備の経験例文帳に追加

(a) At least four years of aircraft maintenance experience including at least six months of maintenance of a rotorcraft classified as rotorcraft transport TA or TB class for airworthy specified in the appended document no. 1.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 附属書第一に規定する耐空類別が転翼航空機輸送TA級又は転翼航空機輸送TB級である転翼航空機についての六月以上の整備の経験を含む二以上の航空機の整備の経験例文帳に追加

(a) At least two years of aircraft maintenance experiences including at least six months of maintenance of a rotorcraft classified as rotorcraft transport TA or TB class for airworthy specified in the appended document no. 1.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その生涯で約70もの合戦を行い、敗北は僅か2と伝えられ、野戦に限れば北条氏康との生野山合戦の1のみとされる(『謙信公御譜』)。例文帳に追加

It is told that Kenshin battled as many as about 70 times throughout his lifetime, and was defeated only twice, and it is also believed that in terms of open battle, he was defeated only once at the Battle of Ikunoyama with Ujiyasu HOJO ("Kenshinko Gonenpu" (Chronological Record of Kenshin)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

のアジア開発フォーラムは、昨11月のソウルに続く2目の会合であるが、第1でも出された論点が更に深まり、あるいは新たな論点も提供され、極めて有意義な会合となった。例文帳に追加

This second Asian Development Forum deepened discussions on topics taken up at the first Forum which was held in Seoul last November, and discussed new issues. It was a very fruitful meeting. - 財務省

カレンダー1は、枠体2と、枠体2内に設けられた13本の支持軸10と、各支持軸10に5個の転体15が動可能に取り付けられた65個の転体15とからなる。例文帳に追加

The perpetual calendar 1 includes: a frame 2; thirteen supporting shafts 10 provided inside the frame 2; and sixty-five rotational bodies 15 wherein five rotational bodies 15 are attached on each of the thirteen supporting shafts 10. - 特許庁

1部では、2004の中小企業の景況感が緩やかに復傾向にあったものの、大企業に比べて復は遅れ、地域ごとに見ると復の度合いにばらつきが生じていることを述べた。例文帳に追加

In Part I, it was described how business confidence at SMEs followed a gradual recovery in 2004, but that the recovery lagged behind that at large enterprises and the extent of the recovery varied according to region. - 経済産業省

製品の収は2008111日に開始され、日本側顧客と本政府担当者との協力により、スミスフィールドビーフグループ社は収もくは廃棄可能であった製品はすべて収もしくは廃棄することができた。例文帳に追加

The product recovery was initiated on January11, 2008 and working with their Japanese customers and representatives of the Japanese government Smithfield Beef Group was able to recover or destroy all products that were still available. - 厚生労働省

製品の収は2008111日に開始され、日本側顧客と日本政府担当者との力により、スミスフィールドビーフグループ社は収もしくは廃棄可能であっ全ての製品を収もしくは廃棄することができた。例文帳に追加

The product recovery was initiated on January 11, 2008 and working with their Japanese customers and representatives of the Japanese government SBG was able to recovery or destroy all products that were still available for recovery or destruction. - 厚生労働省

第217条 刑事罰 217.1第4部の規定により与えられる権利を侵害し,又はその侵害を補助若しくは教唆する者は,次により処罰される。 (a)初犯については,1以上3以下の懲役に加えて5万ペソ以上15万ペソ以下の罰金 (b)再犯については,31日以上6以下の懲役に加えて15万ペソ以上50万ペソ以下の罰金 (c)3目以上の犯行については,61日以上9以下の懲役に加えて50万ペソ以上150万ペソ以下の罰金 (d)すべての場合において,支払不能である場合は,追加の懲役例文帳に追加

Sec.217 Criminal Penalties 217.1. Any person infringing any right secured by provisions of Part IV of this Act or aiding or abetting such infringement shall be guilty of a crime punishable by: (a) Imprisonment of one year to three years plus a fine ranging from fifty thousand pesos (P 50,000) to one hundred fifty thousand pesos (P 150,000) for the first offense. (b) Imprisonment of three years and one day to six years plus a fine ranging from one hundred fifty thousand pesos (P 150,000) to five hundred thousand pesos (P 500,000) for the second offense. (c) Imprisonment of six years and one day to nine years plus a fine ranging from five hundred thousand pesos (P 500,000) to one million five hundred thousand pesos (P 1,500,000) for the third and subsequent offenses. (d) In all cases, subsidiary imprisonment in cases of insolvency. - 特許庁

滝田洋二郎監督映画「おくりびと」が米国アカデミー賞外国語映画賞を受賞(2009 3 月)し、また、毎パリで行われ、2009 10 目となる日本のポップカルチャーのイベント、ジャパン・エキスポは、2009 の入場者数(第3-2-1-50 図)が16 万人を超え、第1 の入場者数と比べ50 倍以上の規模となっている。例文帳に追加

A movie ―Okuribito―( Youjiro Takida as director) won Academy award for foreign movie section in March 2009, also Japan Pop culture eventJapan Expo―, which is held in Paris every year, and had its 10th event last year, had more than 160,000 visitors in 2009, which is more than 50 times larger than that of its 1st event. - 経済産業省

その後政財界有力者の間で雁金に打たせようという相談がまとまり、19203月、細川護立の催しで、1914に名人(囲碁)就位していた秀哉と対戦、13打掛けで翌1月30日終局、雁金(先)6目勝。例文帳に追加

Subsequently among people in the political and business world, an idea of having Karigane to play games was arranged, and on March, 1920, as the auspices of Moritatsu HOSOKAWA, he played a match with 13 uchikake (intermissions) against Shuya, who had been ranked as a meijin (Go) in 1914, and the match was finished on January 30, the following year, resulting in Karigane's win (sente or initiative move) by 6 moku (points).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中小企業の雇用情勢に関し、日本銀行「短観」の雇用人員判断DIを見ると、20021四半期から大企業と中小企業のいずれも低下を続け、2005には「不足」が「過剰」を上る状態となっているが、中小企業のDIは2007に入って下げ止まりの動きが見られる。例文帳に追加

Regarding the employment picture at SMEs, the Employment conditions DI from the BOJ's Tankan continued to decrease at both large enterprises and SMEs from the first quarter of 2002. In 2005, insufficiency started to exceed overcapacity. The DI for SMEs started to show the end of its decrease since the start of 2007. - 経済産業省

2000代を通して、新興国の貿易額は輸出入ともに先進国の伸びをおおむね上っており、世界の貿易総額(輸出額 + 輸入額)に占める新興国の割合は、20001四半期の22.9% から2010第4四半期には37.5% にまで上昇した。例文帳に追加

Throughout the 2000s, the growth rates in the volume of trade achieved by the emerging economies exceeded those of the advanced economies both in arena of exports and imports, and the trade volume of the emerging economies increased from 22.9% of the total world trade (amount of export plus import) in the first quarter of 2000 to 37.5% in the last quarter of 2010. - 経済産業省

20111四半期(改訂値)の政府支出は前期比率マイナス5.1%と、1983第4四半期以来の減少幅を記録し、成長率を押し下げる要因となっており、今後も財政制約が米国経済の復の足取りを重くする可能性がある。例文帳に追加

The government Expenditure (second estimate) of the first-quarter in 2011 accounts at an annual rate of -5.1% reduction from the prior quarter and record-low size of decrease since the fourth-quarter in 1983, and this becomes a factor to push down the growth rate. - 経済産業省

20071月の東アジアサミットで合意されたCEPEA民間専門家研究は、20076月に開始され、研究の最終報告は20088月のASEAN+6経済大臣会合(AEM+6)に提出され、次の東アジアサミットで首脳に報告を提出することが予定されている。例文帳に追加

The CEPEA Private Sector Experts' Research project, which was agreed upon at the East Asian Summit in January 2007, started in June 2007 and its final report was presented at the economic ministerial meeting of ASEAN plus 6 (AEM+6) in August 2008. It is scheduled to be reported to the next East Asian Summit. - 経済産業省

1902(明治35)8月1日、官鉄の同区間の片道運賃が1円77銭・往復運賃が2円30銭だったのに対して、関西鉄道が往復運賃を2円(片道は1円47銭)に値下げると、官鉄は慌てて同月6日に往復運賃を1円47銭に値下げし、往復運賃が片道運賃を下るという事態になった。例文帳に追加

While the single train fare was one yen and 77 sen, the return fare was two yen and 30 sen on this section of the Government Railway from August 1, 1902, subsequently the Kansai Railway Company decreased the return fare to two yen (the single fare was one yen and 47 sen) and the Government Railway decreased the return fare of the same section to one yen and 47 sen on August 6, 1902, which caused the return fare to be less than the single fare.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また趣味の写真も相当なものであったという評判で、昭和9の読売新聞立川専売局及び通信部主催のコンクールで1等を受賞、また翌10にも多摩雅光会主催の「第1写真展覧会」でも2等1席を獲得。例文帳に追加

He got such a high reputation as an amateur photographer that he won the highest prize in the photo contest hosted by Tachikawa Monopoly Bureau and communications department of the Yomiuri Shinbun in 1934 as well as in 'the First Photo Constest' hosted by Tamagako kai (organization of Tamagako) in 1834.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1911(明治44)第1全国新酒鑑評会が開かれると、日本醸造協会が全国レベルで有用な酵母を収集するようになり、鑑評会で1位となるなどして客観的に優秀と評価された酵母を採取し、純粋培養して頒布した。例文帳に追加

After the first Zenkoku Shinshu Kanpyokai (National New Sake Appraising and Deliberating Fair) was held in 1911, the Brewing Society of Japan commenced to collect useful yeasts nationwide and the yeasts judged objectively to be excellent, for example, by winning the first prize were collected and distributed after cultivating a pure culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

令原文が現存していないので、詳細は判明していないが、戸籍を61作成すること(六一造)、50戸を1里とする地方制度、班田収授に関する規定など、律令制の骨格がこの令により形成されたと考えられている。例文帳に追加

Details of the ryo are unknown as the text no longer exists, but it is believed that the framework of the Ritsuryo system including the creation of family registers every six years (rokunen ichizo), the local government system grouping 50 households into units called ri, and the regulations of the rice field allotment system was formed in the ryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS