1016万例文収録!

「強め」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

強めを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 955



例文

負名を通して、田堵と他の百姓との間に債務関係が発生するようになり、これによって田堵は他の百姓への私的支配を強めるようになるとともに、名田経営者として専門性を高めていった。例文帳に追加

The fumyo caused debtor-creditor relations between tato farmers and other peasants, and this allowed the tato to become powerful enough for unofficial governance over other peasants and to increase their special skills of myoden management.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、潅漑用水を開発したり、自らの私営田を一般百姓に耕作させるなどの勧農行為をとおして、在地に対する支配力を強めていった。例文帳に追加

For this reason, they developed an irrigation plan and strengthened the governance over the local regions through the kanno acts which made ordinary farmers cultivate their own private rice fields and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で西国では百姓が地縁的な結合を強め、村落を形成し、地頭とは別個に荘園経営を請け負う百姓請も見られるようになった。例文帳に追加

In the meantime, in Saigoku (western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki)) as the peasants strengthened their territorial bond and formed villages, Hyakushouke (the contract system that the manor's owner entrust a peasant to manage his manor and pay the customs) began to appear in addition to Jitouke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で西国では百姓が地縁的な結合を強め、村落を形成し、地頭とは別個に荘園経営を請け負う百姓請が見られるようになった。例文帳に追加

Meanwhile, in Saigoku (western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki), peasants strengthened their territorial bonds, formed villages, and established the hyakushouke system (the contract system where the manor's owner entrusts a peasant to manage his manor and pay the customs) to operate shoen independent of jito's management.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このように、地頭の中には下地と上分の両方を獲得し、所領の一円支配を実現し、在地領主としての性格を強めていく者が現れた。例文帳に追加

Accordingly, some of the jito achieved ichien shihai (complete ruling) of their territory by obtaining the right to both shitaji and jobun and started to take on the character of zaich-ryoshu (local lord).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

院宮王臣家(いんぐうおうしんけ)とは、平安時代初期(8世紀末~9世紀ごろ)、天皇権力と結びついて勢力を強めた少数の皇族・貴族の総称。例文帳に追加

Engu oshinke is a collective term referring to a limited number of imperial families and nobles who gathered strength by taking advantage of their relationship with the Emperor in the early Heian Period (8th to 9th century).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こういった斯波氏の動きに対し、道誉ら有力守護らは反撥を強め、貞治2年(1363年)7月にはこれら反対勢力が高経を討とうと集結しているという噂が立つほどであった。例文帳に追加

Influential shugodaimyo such as Doyo were offended by the behavior of the Shiba clan and people whispered that these opponents were plotting to kill Takatsune in July 1363.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義満が政変を利用して将軍権力を強めていくのも父の貞治の変と同工異曲であり、やがて土岐氏・山名氏・大内氏を討った義満は、室町幕府の最盛期を築くこととなる。例文帳に追加

Yoshimasa strengthened the power of the shogun taking advantage of the coup, as with his father who took advantage of Joji Incident, and eventually led Muromachi bakufu to its height of power by defeating the Toki clan, the Yamana clan, and the Ouchi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長の後ろ盾を得た孫一主導の下、雑賀衆は織田信孝の四国攻めに船百艘を提供するなど、織田氏との関係を強めていく。例文帳に追加

The Saiga shu led by Magoichi who was supported by Nobunaga had strengthened the relationship with the Oda clan, for example, it provided 100 ships for the attack against the Shikoku region by Nobutaka ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

だが上洛も家康面会の資料も存在せず、事実は家中の統制を強めていた輝元により、要地でもある三刀屋を我が物とするべく追放されたと思われる。例文帳に追加

Since no documents proving that Hisasuke visited Kyoto or met Ieyasu exists, Hisasuke was supposed to be expelled by Terumoto, who had strengthened control over his retainers and had ambitions to own Mitoya which was a strategic point.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ヤマト王権と朝鮮半島諸国との交易が活発化した背景には、北方の高句麗から圧迫を受けつつあった百済が対抗のために近隣諸国(新羅・加羅諸国)と連携を強めていたことが挙げられる。例文帳に追加

It is thought that trade between Wakoku and the Korean kingdoms increased as Baekje, under pressure from Goguryeo to the north, began strengthening alliances with neighboring kingdoms such as Silla and Gaya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に幕府・関白を介さず、朝廷から直接水戸藩へ勅書が出された件(戊午の密勅参照)は井伊ら幕閣の警戒感を強め、水戸藩への弾圧は苛烈を極めた。例文帳に追加

Among others, an incident in which the imperial court sent an imperial order directly to the Mito clan (Boshin no Micchoku) made Ii and the cabinet officials of the shogunate stay alert, and they clamped down on the Mito clan severely.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雍正帝以降、朱子学の正学化確立、乾隆・嘉慶(清)の考証学全盛期(いわゆる乾嘉の学)到来によってさらにその傾向を強め、陽明学は衰微した。例文帳に追加

After the reign of Emperor Yongzheng, with Shushigaku officially authorized and Koshogaku at its height under Emperors Qianlong and Jiaqing (known as Qian-Jia teachings), Yomeigaku went into decline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時の日本国内では、対元戦争を日本の神と元の神の争いと見る観念が広く共有されており、歌詠みや諸社による折伏・祈祷は日本の神の力を強めるものと認識されていた。例文帳に追加

In Japan at that time, people had a common idea of seeing the war against the Yuan Dynasty as the war between the Japanese gods and Yuan gods, and believed that the power of the Japanese gods would be strengthened by creating poems and performing shakubuku and prayers in shrines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貨幣経済の浸透や百姓階層の分化とそれに伴う村落社会の形成といった13世紀半ばから進行していた日本社会の変動は、元寇の影響によってますます加速の度合いを強めた。例文帳に追加

Changes in Japanese society having been progressing since the middle thirteenth century, such as the development of the monetary economy, hierarchization of the peasant class and formation of rural communities, were further accelerated by the influence of Genko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

倭国における王権形成期とされる弥生時代中期には防御的性格を強め、高地性集落とともに、王権形成過程の軍事的動向を反映していると考えられている。例文帳に追加

As Wakoku was strengthening its position as a kingdom during the mid-Yayoi period, the defensive aspect of moat settlements as well as upland settlements became more evident to reflect the kingdom's military trend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき幕府は銭貨の質の管理および、需要が逼迫していた銅の統制を強めていた関係上から、銭の背面に鋳造地を示す文字を鋳出させたり、また面文に特徴を持たせて鋳銭地の明確化を図った。例文帳に追加

The bakufu tried to specify the location of mintage by making letters indicating the location of mintage cast on the back side of coins and by making letters on coins different according to the location of mintage, for the purpose of maintaining the quality of coins and strengthening copper regulation, which was in urgent demand.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に20世紀初頭に中国接近の度を強めていたアメリカは賠償金を中国人留学生への援助や、大学の建設などに充当した。例文帳に追加

In particular in the early twentieth century the United States, which was coming closer to China, diverted the reparations to the support of Chinese students in the U.S. and the establishment of universities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに持氏は関東管領の上杉憲実とも対立し、上杉氏庶流の上杉定頼・上杉憲直や直臣の一色直兼を重用するなど、独裁色を強めていった。例文帳に追加

Besides, Mochiuji was also confronted with Norizane UESUGI, Kanto Kanrei, and strengthened his dictatorial color including giving important positions to Sadayori UESUGI and Norinao UESUGI, branch families of the Uesugi clan, and Naokane ISSHIKI, his great vassal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)には、各地の戦国大名が領国の一円知行を強めた結果、多様な主体が銘々に設置する関所は否定され、次第に減少していった。例文帳に追加

During the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan), the sengoku (warring) daimyo ruling the various parts of Japan intensified their complete proprietary control over their own domains, and as a result the barrier stations that had been erected by all the various influential players lost their significance, and gradually fell into decline.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中でも日清戦争、日露戦争の勝利により世界的に影響力を強めつつあった大日本帝国に注目・接近し、日本政府・日本軍の特別の庇護を受けた。例文帳に追加

They especially paid attention to and approached to Empire of Japan which was increasing the influencial power in the world after the victory of Sino-Japanese War and Russo-Japanese War, and they came under the patronage of Japanese Government and Japanese Army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で、征夷大将軍徳川家定の後継者問題を巡る対立で水戸藩が中心となっていた、いわゆる一橋派に加担していた人物への弾圧を強めていった(「安政の大獄」)。例文帳に追加

Meanwhile, the main group of the bakufu also put more oppression to the persons who took part in the Hitotsubashi group (group supporting Yoshinobu from the Hitotsubashi-Tokugawa family) in which the Mito Domain was playing the central role regarding the problem of a successor of the Seii Taishogun Iesada TOKUGAWA (Ansei no Taigoku [suppression of extremists by the Shogunate]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桂はこの事態を乗り切るために外交では日英同盟を締結してロシア帝国との対決姿勢を強め、内政では伊藤博文を枢密院議長に祭り上げて政友会総裁を辞めさせることに成功した。例文帳に追加

In order to weather that crisis, Katsura took a more clearly adversarial stand against the Russian Empire by concluding the Anglo-Japanese Alliance; he also succeeded in having Hirobumi ITO resigning his position as the president of the (Rikken) Seiyu party by kicking him up to chairman of the Privy Council.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ同時に見逃せないのは、この事件の背景に専制を強める将軍およびその近臣勢力と東国有力御家人との対立が考えられることである。例文帳に追加

One thing that should not be ignored at the same time is that, behind this incident, there could be a conflict between the shogun trying to strengthen a tyrannical control and his trusted vassals and the senior vassals in the togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) existed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、開国の反動から攘夷鎖国への傾向が出てきたことを背景に、1863年(文久3年)から、幕府は同法令の本格施行を強め、その結果、生糸輸出が減少するなど次第に実効が現れていった。例文帳に追加

However, supported by the trend toward expulsion of foreigners and national isolation arising in reaction to the opening of Japan to the world, the bakufu promoted full-fledged enforcement of the law from 1863, and as a result it began to produce material results slowly such as the decreased exports of raw silk thread.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正末年から昭和初期にかけての政党政治の成熟期には、これらの会派の一部が衆議院における政党と結び、政党色を強めることもあった。例文帳に追加

From the final years of the Taisho era to the early years of the Showa era when party government was mature, some of these groups had connections with political parties within the House of Representatives and strengthened the influence of the political party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1870年に「藩制」が制定されて藩組織の全国的な統一が強制されるなど、中央政府による各藩に対する統制が強められる一方、多くの藩で財政の逼迫が深刻化し、廃藩を申し出る藩が相次いだ。例文帳に追加

Control of han by the central government was tightened as evidenced by the "fief system" established in 1870 to force a nation-wide unification of han organizations, and at the same time, since the financial condition of domain administration was worsened, domain governments who requested abolition of "han" appeared one after another.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホイートンの箇所で述べたように原著は元々自然法と実定法双方に軸足をおいた著作であったが、第三版において実定法的性格を強める増訂が為されている。例文帳に追加

As mentioned in the section for Wheaton, at the beginning, the original text was based on both of natural law and positive law, but enlargement to strengthen the nature of positive law side was made in its third edition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時点では連邦型国家の中でも、ドイツ連邦のような分権型国家か、あるいはアメリカのようなより中央集権を強めた国家とするかという二つの選択肢が考えられていた。例文帳に追加

Two models of federal states were considered at that time and one option was decentralized government of German Confederation and another was centralized government of the United States.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、条約改正の本格化とともに漸進的改正論を唱える自由党との距離を置いて、対外硬派の立場から国民協会_(日本)や新興の大日本協会との関係を強める。例文帳に追加

With the treaty revision under way in earnest, however, the party distanced itself from the Liberal Party, which advocated the idea of gradual treaty revision, and because of its hard-line stance toward foreign nations, it strengthened the ties with the Kokumin Kyokai (National Association [Japan]) and burgeoning Dai Nihon Kyokai (Society for Greater Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大日本協会は立憲改進党にも協力を呼びかけて、政府及びこれと連携を強めつつあった自由党_(日本)自由党(日本1890-1898)に対する包囲網(対外硬六派)を形成した。例文帳に追加

The Dai Nihon Kyokai called for cooperation from the Rikken Kaishinto (Constitutional Progressive Party) to build a coalition (taigaiko roppa [six parties advocating a hard-line foreign policy: the Dai Nihon Kyokai, the Toyo Jiyuto, the Kokumin Kyokai, the Policy Affairs Research Council, the Domei Kurabu and the Rikken Kaishinto]) against the government, the Jiyuto (Liberal Party [Japan: 1890-1898]), which was strengthening its partnerships with the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうした急進的な木戸・大隈路線に大久保利通は警戒を強め、得能良介・松方正義ら薩摩藩出身者を大蔵省に入れて大隈を牽制しようとした例文帳に追加

Toshimichi OKUBO got so alarmed by the radical line of Kido and Okuma, therefore he brought Ryosuke TOKUNO and Masayoshi MATSUKATA into the Ministry of Treasury in attempted to put a brake on Okuma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは政務への関心を失った義隆が守護代に軍事を一任したため、彼らと任地における国人の癒着を強めさせ、かえって守護代の軍事力を増強させていたからである。例文帳に追加

This was because Yoshitaka who lost interest in government affairs left military affairs to Shugodai (deputy military governors), which enhanced collusion between them and local lords at their duty stations and military forces of Shugodai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは内地雑居への反対運動を通じて次第に連携を強め、1893年に安部井磐根・佐々友房・神鞭知常らによって大日本協会を結成した。例文帳に追加

They developed a strong partnership as they led the opposition movement against the government's policy of allowing non-Japanese to live anywhere in Japan, and Iwane ABEI, Tomofusa SASSA, Tomotsune KOMUCHI and some other activists formed the Dai Nihon Kyokai (Great Japan Association) in 1893.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日清戦争中は政治休戦を支持して臨時軍事費の支出に賛同したが、戦争終結後に日英通商航海条約締結と三国干渉受諾を批判して政府と対決色を強めた。例文帳に追加

During the Sino-Japanese War, it backed political ceasefire and agreed with spending the extra military expenditures, but it took a more clearly adversarial stand against the government, criticizing the signing of the Anglo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation and the accepting of the Triple Intervention after the end of the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝雅は後鳥羽天皇の信任厚く、上皇と舅の時政と牧の方の威光を受けて京都守護・知行国主となり、将軍クラスの処遇となって権勢を強めていた。例文帳に追加

Having gained Emperor Gotoba's trust and taken advantage of the influence of the retired Emperor, his father in law, Tokimasa, and Maki no kata, Tomomasa exercised power typical of a shogun, holding positions as Kyoto shugo (Kyoto provincial constable) and chigyo-kokushu (provincial proprietor),  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平賀朝雅は上北面武士として後鳥羽院の殿上人に加えられ、京都守護、伊勢守護、伊賀知行国主となって御家人としては異例の権勢を強めた。例文帳に追加

Tomomasa HIRAGA was added to Tenjobito (senior officer serving the Emperor) for the Retired Emperor Gotoba as a senior guard of his palace and served as the shugo of Kyoto and Ise as well as chigyo-kokushu of Iga (the lord of Iga) and enjoyed his unusually strong power for Gokenin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、御家騒動は収まらず乙童子丸派の政光と清直は、1470年(文明2年)8月に西軍へ寝返り、六角政頼と和睦して孫童子丸派を攻勢を強める。例文帳に追加

However, the family battle didn't come to an end; the Otsudojimaru group's Masamitsu and Kiyonao betrayed and changed the side to the Western Camp, reconciled with Masayori ROKKAKU and strengthened the Sondojimaru group's power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2000年以降、隣県の滋賀県や奈良県に加え、大阪府でも京阪間の鉄道沿線を中心に出店・融資攻勢を強め、大手銀行のほか、滋賀銀行、南都銀行などとしのぎを削っている。例文帳に追加

Since 2000 it has invested heavily, opening new branches in areas along the railway lines between Kyoto and Osaka in Osaka Prefecture in addition to neighboring Shiga and Nara prefectures, and it is actively competing with Shiga Bank and Nanto Bank as well as major city banks.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦国時代(日本)になると越後国に下り、八条龍松を上杉房能の養子とするなどして越後への政治的介入を強めたが、その過程で越後守護代長尾氏と対立するようになる。例文帳に追加

Once the Sengoku Period (Japan's Warring States period) began, the family relocated to Echigo Province, strengthening their involvement in local politics in Echigo through such means as arranging to have Ryumatsu HACHIJO adopted by Fusayoshi UESUGI; in the process, however, they came into conflict with Echigo's Shugodai (deputy governor) family, the Nagao clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて、専制を強めた浅見氏を追放し、京極氏を傀儡化させ、京極家の有力家臣をも従えて戦国大名へと成長していったとするのが通説である。例文帳に追加

According to a common theory, in due course, the Azai clan expelled the Asami clan, who was aiming at enhancing its autocratic rule, and instead, the Azai clan grew gradually and became a Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period), by making the Kyogoku clan as its puppet and handling the influential vassals of the Kyogoku family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、朝倉氏の他に摂津国の三好氏や、かつての仇敵・六角氏など信長に圧迫されていた勢力も対抗姿勢を強めたため、織田氏との抗争は一進一退。例文帳に追加

Later, not only the Asakura clan, but also the other feudal lords who were suppressed by Nobunaga until then, such as the Miyoshi clan in Settsu Province and the Rokkaku clan, once Nagamasa's sworn enemy, strengthened confrontational postures against Nobunaga, then the conflict against the Oda clan went back and forth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融仲介機能の発揮ということと財務の健全性の維持という2つの要請を満たしていくように、相互に補完しあって強めていくということを促していくことが大事だと思っております。例文帳に追加

It is important that we encourage financial institutions to meet these requirements - executing the financial intermediary function and keeping sound financial conditions - by complementing these two elements.  - 金融庁

金融機能強化法の審議で、民主党の方がかなり対決姿勢を強めているように感じるんですけれども、今後の審議のありようについて大臣はどのようにお考えになられていますでしょうか。例文帳に追加

I have the impression that the Democratic Party of Japan (DPJ) has become more confrontational than before in Diet deliberations on the bill for revising the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions. How do you think the deliberations should be conducted?  - 金融庁

「罰則の強化」は、投資一任業者等の「不正への牽制」を強めるとの観点から、本件の再発防止を図る上で、重要な検討課題であると認識しています。例文帳に追加

I recognize that the strengthening of punishment is an important issue for deliberation when we consider how to prevent a recurrence of problems like this from the perspective of enhancing checks against illegal practices by companies managing customersassets based on discretionary investment contracts.  - 金融庁

また、同じ民間資本に依存する場合であっても、より安定的な直接投資を中心とし、銀行借入についてはプルデンシャルな観点から外貨貸出しについての監視を強めるなどの対応が必要と思われます。例文帳に追加

Even when external private funds are to be utilized, more stable foreign direct investment should play a central role, with foreign currency lending by foreign banks to be subject to strengthened monitoring for prudential purposes.  - 財務省

定期的な協議、マクロ経済政策に関する強化された協力、構造政策に関する経験の交換、及び現在行われている評価は、我々の協力関係を強め、質の高い政策の採用を促進する。例文帳に追加

Regular consultations, strengthened cooperation on macroeconomic policies, the exchange of experiences on structural policies, and ongoing assessment can strengthen our cooperation and promote the adoption of sound policies.  - 財務省

この行動は、メキシコの健全な経済実績とあいまって、国際金融システムの強化に積極的に貢献している新興市場国のリーダーとしてのメキシコの役割を強めるものである。例文帳に追加

This step, coupled with Mexico's sound economic performance, reinforces Mexico's leadership role as an emerging market country that is positively contributing to strengthening the international financial system.  - 財務省

効率性を高めるための企業活動についての規制緩和や民間企業家及び市場の力への依存を強めるための政府企業の民営化等の重要な構造改革も進められつつある。例文帳に追加

Other important structural reforms are also being carried forward, including deregulation of business to increase efficiency and privatization of government enterprises to strengthen reliance on private entrepreneurs and market forces.  - 財務省

例文

貿易障壁を築くことによって経済的問題に対処しようとする努力は自滅的であることに合意し、保護主義に抵抗する努力を強めることを確約し、貿易交渉の新ラウンドに向けての強い支持を再確認した。例文帳に追加

They agreed that efforts to deal with economic problems by erecting trade barriers were self-defeating and pledged to intensify their efforts to resist protectionism and reaffirmed their strong support for the new round of trade negotiations.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS