1016万例文収録!

「待計」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 待計に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

待計の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 834



例文

差異化処理が実行可能とされたとき、数機10により補給装置2aに回収した処理ちのメダル量を検知し、処理ちのメダル量が所定量以上のとき、数機10で回収したメダルを、コンベヤ21で洗浄ユニット22を迂回させて、補給タンク36と上タンク42に導く。例文帳に追加

When the differentiation processing is executable, an amount of tokens waiting to be processed that are collected in the replenisher 2a by a counter 10; when the amount of tokens waiting to be processed is a prescribed amount or larger, the tokens collected by the counter 10 are led to the replenishment tank 36 and the upper tank 42 bypassing a cleaning unit 22 by a conveyor 21. - 特許庁

情報処理装置から送信されたきた要求を受信し、前記要求がネットワークデバイス装置を探索するための探索要求であるか否かを判定し、探索要求であると判定された場合には応答を送信するまでの応答機時間を算し、算された前記応答機時間経過後に応答を送信する。例文帳に追加

A request transmitted from an information processor is received, it is judged whether the request is a location request for locating the network device, a response stand-by time until the transmission of the response when the request is judged to be the location one is calculated and the response is transmitted after the calculated response stand-by time elapses. - 特許庁

そして、算機A101の定期点検時や故障発生時、機系である算機B102も、このハイバネーション機能11を利用して、共有ハードディスク103に保存された算機A101の作業状態を復元するとともに、矛盾解決機能13により機器の違いによる情報の矛盾を解決した後、作業継続機能12により算機A101の作業を継続する。例文帳に追加

When periodical checking and occurring of failures, a computer B102 as a waiting system recovers the operation state of the computer A101 stored into the disk 103 with using the function 11 and also continues operations of the computer A101 with an operation continuation function 12 after resolving a contradiction of information due to differences of appliances by a contradiction resolving function 13. - 特許庁

受付の時間帯や処方条件による患者のち時間の傾向を第一統表生成部14により生成された第一統表および第二統表生成部16により生成された第二統表により把握できるので、効率の良い調剤業務、薬局運営を実現することができる。例文帳に追加

Since the tendency of the waiting time of a patient depending on the time zone of reception and the prescription condition can be recognized by a first statistical chart generated by the first statistical chart generation part 14 and a second statistical chart generated by the second statistical chart generation part 16, the efficient dispensing operation and pharmacy operation are achieved. - 特許庁

例文

複数の算ノード1〜Nの状態(休眠中,実行中又は実行ち)を特定するための算ノード状態テーブル20Aを有する管理サーバ10において、状態テーブル更新部30が各算ノード1〜Nを監視して所定時間ごとに算ノード状態テーブル20Aを更新する。例文帳に追加

In a management server 10 having a calculation node state table 20A for specifying a state (dormant sate, execution state, or execution standby state) of each of a plurality of calculation nodes 1 to N, a state table update part 30 monitors each of the calculation nodes 1 to N, and updates the calculation node state table 20A each prescribed time. - 特許庁


例文

時刻同期と無関係の汎用フレームの送信により測フレームの受信完了から測応答フレームの送信までに時間がかかっても、同期マスタ200が測フレームを送信してから測応答フレームを受信するまでの往復時間から送信ち時間を差し引くことにより正確な通信遅延時間を導出することができ、高精度の時刻同期を実現できる。例文帳に追加

Even if it takes a long from the completion of receiving a measurement frame until the transmission of a measurement response frame due to the transmission of general frames unrelated to time-synchronization, precise communication delay time can be drawn to implement a high-accuracy time synchronization by subtracting the transmission wait time from round-trip time extending from transmitting a measurement frame until receiving a measurement response frame conducted by the synchronization master 200. - 特許庁

クロック制御手段18は時手段の時動作が終了するごとにセラミック発振回路16からのクロック供給を停止し、伝搬時間の測が終了してから次の測処理を実行するまでのち時間を水晶発振回路15から供給される低速クロックで制御している。例文帳に追加

The clock control means 18 stops the clock supply that is supplied from the ceramic oscillation circuit 16 for each end of the timing operation of the timing means, and the waiting time from the end of measurement of the propagation time to the performance of the next measurement process controls with the low-speed clock supplied from the crystal oscillator 15. - 特許庁

5カ年画の策定にあたり、3カ年画で取り組んだ治験実施体制の基盤作りのみならず、それとつながる臨床研究全体の実施体制の強化に関わる課題への対応の必要性が指摘され、同画では「5カ年画の実施により期される治験・臨床研究の姿」を示しその達成にむけた重点的取組事項(アクションプラン)を設定したところである。例文帳に追加

In addition to infrastructure development for the clinical trial implementation system that was undertaken in the 3 Yearly Plan, the necessity of responding to issues relating to the reinforcement of the implementation systems for the entirety of clinical research leading to the infrastructure development was pointed out for the establishment of the 5 Yearly Plan, and thus the "Expected Image of Clinical Trials and Studies from the Implementation of the 5-Yearly Plan" was indicated and priorities for its accomplishment (action plan) was established in the 5 Yearly Plan. - 厚生労働省

温度を測る目安としては、金串を刺してしばらくって素早く引き抜き、先端部を唇に当て熱いと感じる程度がよいとされるが、温度を測りやすく測部がステンレス鋼製チューブとなっていて、衛生的に利用できる料理用の電子温度も販売されている。例文帳に追加

A steel skewer is used to judge the inside temperature of the hamburger patties by inserting it and leaving it in for a while, pulling it out and quickly placing the tip of it on the lips, the temperature should feel hot, and an electric thermometer for cooking is commercially available, with a gauge made of stainless steel, with this it is easy to measure temperatures and is sanitary to use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ベトナムではハノイ-ホーチミン市間(1,630km)で借款での南北高速鉄道(最高速度350km/h)の建設画があり、完成すれば現在30時間以上掛かっている所要時間が10時間弱に短縮されると期されている(ベトナム高速鉄道画)。例文帳に追加

Vietnam plans to construct a North-South Express Railway (at a maximum speed of 350 km/h) between Hanoi and Ho Chi Minh City (1,630 km) on loans, and it is expected that, if it is completed, the traveling time will be shortened to ten hours from the present 30 hours (according to a high-speed railway line plan in Vietnam).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに、仮に、IFRSを適用する場合であっても、我が国会基準の必要性が無くなってしまうことはあり得ない。今後とも、我が国会基準が、高品質でかつ国際的にも整合的なものとなるよう、関係者による不断の検討・対応が行われることを期する。例文帳に追加

Furthermore, the need for Japanese GAAP will never go away even after IFRS are adopted.Stakeholders are expected to continue to study and take necessary action aimed at ensuring that Japanese GAAP continues to be of high quality and internationally consistent.  - 金融庁

被支援国の開発画において国際公共財への対応は必ずしも優先事項とされていないのが現状ですが、世銀は、国別支援画の中で、国際公共財への対応が強化されるよう、被支援国との対話を強化することが期されます。例文帳に追加

In many cases, global public goods have not previously been priorities in the national development strategies of developing countries.The World Bank Group should intensify its policy dialogue with recipient countries so that adequate attention will be given to global public goods in country assistance strategies.  - 財務省

その動揺映像を見ている観察者の眼球が回転する角度を所定の装置で測したその測視角度値と、可視領域の移動量を眼球回転角度で表した期視角度値との不一致度を観察者の映像酔い耐性を評価するための数値として算出する。例文帳に追加

The degree of disagreement between the measured vision angle value which is the angle of rotation of eyeballs of the observer viewing the shaking motion images and is measured by a predetermined unit and an estimated vision angle value which is the displacement of the visible region expressed by the eyeball rotation angle is calculated as the numerical values for evaluating the resistance to the visually induced motion sickness of the observer. - 特許庁

そして、搬送部308は、印刷部303が印刷を行っているとき、または時部306が時する経過時間が所定の機時間を超えたときに、伝票用紙を、印刷部303、切断部305、排出口304の順で通過するように搬送する。例文帳に追加

A conveying part 308 conveys to pass a slip sheet in the order of the printing part 303, a cutting part 305, and an outlet 304, when the printing part 303 conducts printing, or when the time elapsed at which the clocking part 306 clocks exceeds a predetermined stand-by time. - 特許庁

そして、いずれかの量器70について、物品が載置されてから最適組合せが選択された回数、言わば選択ち回数が、当該滞留品判定回数に達したとき、その量器70に載置されている物品は滞留品である、と判定される。例文帳に追加

When the number of times wherein the optimum combination is selected after articles are placed, so to speak, the number of selection waiting times, reaches the number of times of the stay article determination relative to some weighing apparatus 70, it is determined that articles placed on the weighing apparatus 70 are stay articles. - 特許庁

干渉が行う所定の回数の走査中に、CPUの平均回数分のインターフェログラム取得時の機時間と干渉がインターフェログラムを取得していない期間が発生せず、複数チャンネルで連続して分光分析結果を出力する分光分析システムを提供する。例文帳に追加

To provide a system for spectroscopic analysis so as to preclude a stand-by time for obtaining an interferogram of an average frequency of a CPU and a period during which an interferometer does not obtain the interferogram from being generated during a prescribed frequency of scanning executed by the interferometer, so as to output spectroscopic analysis results continuously in plural channels. - 特許庁

液晶表示装置5は、遊技者に付与された遊技媒体の数値から遊技に賭けられた遊技媒体の数値を減算した値に基づいて、非遊技状態時の機画面として、予め設定された複数の画面から選択されたものを表示する。例文帳に追加

The liquid crystal display device 5 displays the one selected from a plurality of images set beforehand as the standby image at the time of the non-game state on the basis of a value for which the counted value of game media bet on the game is subtracted from the counted value of the game media imparted to a player. - 特許庁

ち受け受信状態の受信期間では、測部10がパイロットチャンネルとページングチャンネルとの信号対雑音比を測し、変換部11で、これら信号対雑音比をもとに回線品質の評価を行ない、評価が低い方を回線品質として表示部12に表示させる。例文帳に追加

A measurement section 10 measures the S/N of the pilot channel and the paging channel for a reception period in a standby reception state, a conversion section 11 evaluates the channel quality on the basis of the S/N and a display section 12 displays the channel quality whose evaluation is lower as the channel quality. - 特許庁

BBモードに突入すると、第1当選役決定部36から第2当選役決定部37に切り替わり、利益期値の合値(払い出し枚数×抽選確率の合値)の高い高確率テーブル37aを選択する。例文帳に追加

In the case of plunging into a BB mode, a first prize-winning bonus determination part 36 is switched to the second prize-winning bonus determination part 37 to select the high probability table 37a of the high total value of a profit expected value (the number of medals to be put out × the total value of drawing probability). - 特許庁

制御部12は着信が途中で途切れた場合、タイマ14の測値が所定の値より小さければ、発信者番号を着信メモリ131から削除した上で、タイマ14の測値をリセットし、着信の検出ち状態となる。例文帳に追加

The controller 12 deletes the originator number from the memory 131, resets a measured value of the timer 14, and becomes a detection standby state of the incoming when the measured value of the timer 14 is smaller than a predetermined value if the controller 12 is disconnected on the way. - 特許庁

情報生成部105は、任意の時間帯毎に任意の期間に亘って予め収集したプローブ情報により得られた走行状態情報に基づく信号ち指標の統値を算出し、記憶部104に記憶する。例文帳に追加

A statistical information generation part 105 calculates a statistical value of a signal wait index based on a travel state information acquired from the probe information collected beforehand over an arbitrary period at the every arbitrary time zone, and stores the statistical value in a storage part 104. - 特許庁

移動所要時間の算システムによれば、ユーザが出発地から目的地へ移動するために用いる交通手段に乗車するまでのち時間と交通手段による移動時間とを合算し、移動所要時間を算することによって、移動所要時間の誤差を最小化することができる。例文帳に追加

In the system for calculating time required for movement, error in the time required for movement is minimized by adding the waiting time before the user rides on the transportation means used by the user to move from the departure place to the destination place and the time for movement of the transportation means, and thus calculating the time required for movement. - 特許庁

数手段401Aが、入口路側器200A及び出口路側器200Bと、搭載車両100との間で行われる無線通信を利用して、タクシ乗場内で機する搭載車両100のうちのタクシ車両の台数を数する。例文帳に追加

A counting means 401A counts the number of taxi vehicles among the mounting vehicles 100 waiting in the taxi terminal by using the entrance roadside unit 200A, the exit roadside unit 200B and the radio communication to be performed with the mounting vehicles 100. - 特許庁

一方、スタンドのマイクロコンピュータは、尿糖から受けた尿糖センサの状態情報に基づいて、時間経過を独自にカウントして、尿糖が測定ち状態、測定可能状態、較正状態との何れの状態にあるかを表示装置で表示する。例文帳に追加

The microcomputer in the stand counts time elapse independently based on the state information of the urine sugar sensor received from the urine sugar meter, and displays in which state between a measurement waiting state, a measurable state and a calibration state the urine sugar meter is put, on the display device. - 特許庁

液晶表示装置5は、遊技者に付与された遊技媒体の数値を、遊技に賭けられた遊技媒体の数値により除した値に基づいて、非遊技状態時の機画面として、予め設定された複数の画面から選択されたものを表示する。例文帳に追加

The liquid crystal display device 5 displays the one selected from a plurality of images set beforehand as the standby image at the time of the non-game state on the basis of a value for which the counted value of game media imparted to a player is divided by the counted value of the game media bet on the game. - 特許庁

周囲車両の未来の挙動を予測した上で自車両の未来の動作画を生成するので、単純に現時点の希望操作実行の可否判断だけでなく希望操作が未来の時点で実行可能となることが期できる操作量を画、提示できる。例文帳に追加

Since the operation plan of the own vehicle in the future is generated after the behavior of surrounding vehicles in the future is predicted, the control amount is planned and exhibited not only to determine simply the propriety of execution for the desirable operation in the present time, but also to make the desirable operation executable expectedly at a time point in the future. - 特許庁

電子メール作成部18が作成したファクシミリデータを送信した後、時部26が送達確認応答を受信するまでの経過時間を測し、その結果に基づいて、時間管理部27が、タイムアウトエラーの判定を行うち時間を、たとえば平均値や最大値に変更する。例文帳に追加

After facsimile data generated by an electronic mail preparation part 18 are transmitted, a timer part 26 measures the elapsed time up to reception of a delivery confirmation response and according to the result, a time management part 27 varies the wait time for deciding a time-out error to, for example, a mean value or a maximum value. - 特許庁

給油許可ち表示エリア22cには、複数(本実施例では、2個)の給油許可釦としての量機番号のアイコンを表示する表示領域22c_1,22c_2が形成されており、2個の給油許可釦(量機番号のアイコン)を拡大表示することが可能である。例文帳に追加

Display areas 22c_1 and 22c_2 for displaying weighing-machine number icons which serve as a plurality of fuel supply permission buttons (two fuel supply permission buttons in this embodiment) are formed in the area 22c, and the two fuel supply permission buttons (weighing-machine number icons) can be displayed in an enlarged state. - 特許庁

始動領域を通過し図柄表示装置111により変動表示ちの始動記憶数がオーバーフローしたとき、オーバーフロー数手段101によりオーバーフロー球数を数保持し、さらに遊技者が注目する遊技領域20内に設けられたオーバーフロー球数表示器131に表示する。例文帳に追加

When many game balls pass a starting region and a change display waiting starting storing number is overflown by a figure pattern displaying device 111, an overflow ball number is counted and maintained by an overflow counting means 101 and is further displayed in an overflow ball counting apparatus 131 placed within a game region 20 to which a player pays attention. - 特許庁

誘導期間をつことなく、その場で結果を知ることができ、サンプルを連続的に採取し測定を行うことができ、サンプル中の酵素濃度の経時変化を追跡することを可能とする酵素の測方法および測装置を提供する。例文帳に追加

To provide a method for measuring an enzyme, capable of giving a result on the spot, without requiring a waiting time due to an induction period, capable of continuously collecting and measuring a sample, and capable of following a change of a concentration of the enzyme in the sample with the lapse of time, and to provide an apparatus for measuring the same. - 特許庁

低消費電力スタンバイモードの場合は、割り込みでCPUが起動され(S4)、CPUは呼出信号の検出を数し、数値が予め設定された設定値Nから1減算した値になるのをち(S6,7)、なったら応答し受信する(S8)。例文帳に追加

In the case of the power saving standby mode, the CPU is activated by an interruption (S4), the CPU counts the detection of the call signal, waits until the count value becomes a value resulting from subtracting '1' from the preset value N (S6 and S7), when the count value becomes that value, a response is performed and that signal is received (S8). - 特許庁

算機において、最終製品及び中間製品の製造工程でのリンク情報、最終製品毎に期される需要量の確率的な分布、最終製品及び中間製品毎の余剰確率を読み込み、中間製品毎の所要量の確率的な分布を算する(S1、2)。例文帳に追加

In a computer, link information in a manufacturing process of final products and intermediate products, stochastic distribution of demand quantity expected for each final product, and excess probability of each final product and intermediate product are read, and stochastic distribution of required quantity of each intermediate product is calculated (S1, 2). - 特許庁

携帯電話10の受けモードをマナーモードから着信出力モードに切り換えておくと、自動的に腕時40の電話着信報知の機能が無効とされ、逆にマナーモードに切り換えておくと、自動的に腕時40の電話着信報知の機能が有効とされる。例文帳に追加

When a standby mode of a cellular phone 10 is switched from a silent mode to an incoming call output mode, a function for incoming phone call notification of a wrist watch 40 is automatically made ineffective, and on the contrary, when it is switched to the silent mode, the function for incoming phone call notification of the wrist watch 40 is automatically made effective. - 特許庁

スイッチが操作された際には(S1)、ラッチ解除アクチュエータに対してラッチ解除命令を出力し、かつラッチ解除タイマによる時間の測を開始し(S2)、ラッチ解除タイマによる所定時間の測が終了するまで機する(S3)。例文帳に追加

When a switch is operated (S1), a latch releasing command is outputted to a latch releasing actuator, and measurement of time by a latch releasing timer is started (S2), and operation is waited until the measurement of a prescribed time by the latch releasing timer finishes (S3). - 特許庁

タスク割り当て装置1は分散処理タスクの割り当てを行うために、各算機から送られてくる負荷状況データ21と、割り当ての対象となる実行ちタスク情報22とをデータベース2に保持し、これらの情報を利用して算機への分散処理タスクの割り当てを行う。例文帳に追加

The task assignment device 1 holds load situations 21 sent from each computer, and the task information 22 in standby for execution as an object of assignment, in a database 2, and assigns the distribution task to the computers by utilizing these pieces of information. - 特許庁

多重化した装システムが共有する部位を制御する場合に、機系の構成要素を交換する際に発生する共有の制御信号への外乱の影響を除去する手段を備えた多重化装システムを提供する。例文帳に追加

To provide a multiplex instrumentation system equipped with a means for eliminating the influence of disturbance upon a shared control signal to be generated when exchanging the component of a stand-by system in the case of controlling a part shared by the multiplexed instrumentation system. - 特許庁

アイドル時間の長さは、ネットワークインターフェースモジュールが算されたアイドル時間の間低電力状態にされたときに、累積される遅延トラフィックデータの量が、事前に選択された閾値以下になることが期されるように算される。例文帳に追加

The length of the idle time is calculated such that the amount of delayed traffic data accumulated is expected to be less than or equal to a preselected threshold when the network interface module is put in the low-power state for the calculated idle time. - 特許庁

次に、用紙サイズ等の印刷条件から算される印刷解像度及び画像サイズと、トリミングサイズ等から算されるトリミング画像の解像度及び画像サイズとを比較し、トリミング画像が、ユーザが期する印刷品質に適したトリミングサイズであるか否かを判別する。例文帳に追加

Next, a print resolution and an image size calculated in accordance with the print condition of paper size etc. and those of a trimming image calculated in accordance with the trimming size etc. are compared with each other to discriminate whether or not the trimming image has a trimming size adapted to a print quality which a user expects. - 特許庁

合室に設置されているテレビ視聴装置10は、番組切換可能な時刻が近づくと付近の携帯電話機20a〜20dから選局希望情報を収集して集し、集結果に基づいて視聴対象の番組を設定し、切換時刻になると設定した番組に切り換える。例文帳に追加

A television viewing apparatus 10 installed in the waiting lounge gathers desired station selection information items from mobile phones 20a to 20d located in the vicinity when a program switchable time comes round and totalizes the items, selects a program of a viewing object on the basis of a result of total, and selects the setting program when the switching time comes. - 特許庁

制御手段は、設定機時間が経過した時点毎に測値と目標値とを比較し、測値が目標値から乖離しているときは、冷却水をジャケット22に設定給水量だけ供給するよう冷却水供給手段30に指令を出す。例文帳に追加

The control means compares the measured value with a target value at each point of time when the set standby time is elapsed and issues a command to a cooling water supply means 30 so as to supply cooling water to a jacket 22 by the set water supply amount. - 特許庁

検索効率算部21は、パターンとテキストの記号照合を行う際に、記号照合が失敗したときのシフト操作のとりうる値であるシフト量に、シフト量が生じるための確率をかけた総和であるシフト量の期値と、記号照合回数と、の比である検索効率を算する。例文帳に追加

When performing symbol collation between the pattern and a text, a retrieval efficiency calculation part 21 calculates retrieval efficiency that is a ratio of an expectation of a shift amount that is a total sum obtained by multiplying a possible shift amount in shift operation when failing in the symbol collation by probability that the shift amount occurs, and a symbol collation frequency. - 特許庁

女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一を案じ、くるあてもない来客を家でつことにした。例文帳に追加

Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come. - Tatoeba例文

人々が彼らが集める人から支払いを受け取れると期している時に、彼らを募集した人に支払いをするために人々が募集される不正例文帳に追加

a fraudulent scheme in which people are recruited to make payments to the person who recruited them while expecting to receive payments from the persons they recruit  - 日本語WordNet

女房が映画に行きたがっていることがよくわかったので、いじわるな亭主は一を案じ、くるあてもない来客を家でつことにした。例文帳に追加

Knowing very well that his wife wanted to go to a movie, the husband, who was a dog in the manger, cooked up a scheme whereby they had to stay at home waiting for a certain visitor who was not expected to come.  - Tanaka Corpus

手水鉢の代りにガラスの水時、連続的な音と増幅、彫刻(正確には漫画のキャラクター)で飾られ日本庭園ではない屋内の駅合所に設置されている。例文帳に追加

Instead of being a suikinkutsu with a wash basin in a Japanese garden, it is a suikinkutsu with a glass clock of water emitting a continuous amplified sound decorated by a sculpture (to be more precise, it is a comic book character) built inside the waiting room of the station building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本的には、中身は非公開で、組み合わせた商品の合価格以下で販売されるため、購入者がどれだけ有用で豪華な内容であるかに期できるギャンブル的な要素を含む商品である。例文帳に追加

Basically the contents are unknown and more valuable than the actual total price, therefore customers can expect it as a kind of gamble on how useful and valuable are the contents they can get.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

721年、元明天皇が重態に陥ると、孫である皇太子・首皇子(後の聖武天皇)の後見役を期されて「会内外、准勅施行」にあたる役として任命された。例文帳に追加

When the Empress Genmei was gravely ill in 721, he was expected to serve as the conservator of her grandson Imperial Prince Obito (the Emperor Shomu), and was appointed to this post as a person who was in charge of 'keikai-naigai, junchoku-shiko' (conveying and implementing the Imperial order).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父・蔵一は櫓奉行格に取り立てられ、会方として亀山藩に仕えていた人物であったため、源太郎も経済界で活躍することを期されて育った。例文帳に追加

Since his father, Kuraichi was appointed as Yagura-bugyo-kaku (Marshal of the Watchtowers) and served in the office of accounting in Kameyama Domain, Gentaro was raised in the expectation that he would be active in a business society.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

油小路通は高度集積地区に指定されており、活性化を期して、竹田駅から近鉄京都線と分岐し横大路付近までの4.4kmを延伸する画がある。例文帳に追加

Aburanokoji Street has been designated a "high congestion area" (Urban Development Project), and there is a plan to have the Karasuma Line diverge from the Kintetsu-Kyoto Line and extend 4.4km from Takeda Station to near Yokooji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

市場関係者など関係者の皆さんで、この点についての議論が更に深まることを期するとともに、金融庁としてもよりよい制度設に向けて、しっかりと勉強していく必要があると思っております。例文帳に追加

While I hope that debate on this matter will deepen among the parties concerned, including market players, I believe that the FSA also needs to conduct an adequate study so that a better framework can be designed.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS