例文 (999件) |
明八の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1037件
八木源之丞(やぎげんのじょう、1814年(文化(元号)11年)-1903年(明治36年)12月21日)は、幕末の山城国葛野郡壬生村の富裕郷士。例文帳に追加
Gennojo YAGI (1814 - December 21, 1903) was a rich goshi (country samurai) from Mibu village, Kadono-gun in the Yamashiro Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治政府下の世からは姿を隠す決意をし、さらに山奥の東八代郡の廃寺へ妻と牛2頭・猫1匹を連れて移る。例文帳に追加
He decided to hide from the public under the Meiji government, and moved into an abandoned temple located deep in the mountain of Higashi Yatsushiro District with two cows and one cat. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大変美しく聡明な姫君であり、父政宗を「五郎八姫が男子であれば。」と嘆かせたほどであった。例文帳に追加
Irohahime was such a beautiful and intelligent daughter that her father was led to lament, "imagine if she had been a boy." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生没年など詳しい経歴は不明であるが気多郡気多郡(鳥取県)八葉寺村に住んでいた地侍である。例文帳に追加
Almost all details of his life and career remain unknown, including even the year in which he was born and that in which he died, but what is known is that he was a jizamurai who lived in Hasshoji village in Keta county (Tottori Prefecture today). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『天皇記』、『国記』、『臣連伴造国造百八十部并公民等本記』は、『日本書紀』中に書名のみ記載されるが、現存せず内容は不明。例文帳に追加
"Tennoki," "Kokki," and "Omi Muraji Tomonomiyatsuko Kuninomiyatsuko Momoamariyasotomono wo Awasete Oomitakaradomono Mototsufumi," only the titles of which are described in the "Nihonshoki," no longer exist and the contents of the books are unknown. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八尾・若江の戦い、道明寺の戦いで戦い、長宗我部盛親が藤堂高虎勢を壊滅させた。例文帳に追加
They fought in battles of Yao and Wakae as well as the Domyoji, and Morichika CHOSOKABE wiped out the troops of Takatora TODO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治にいたり一族は東京に移住したが数年後に八丈島に戻った子孫の家系が現在も墓を守り続けている。例文帳に追加
The family moved to Tokyo in the Meiji period, and a family of a descendant who returned to Hachijo-jima Island still continues to take care of his grave. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時期秀甫は他の棋士を先以下に打ち込んでおり、明治14年に方円社全員の推薦により2級(八段)へ進んだ。例文帳に追加
Around that time Shuho had beaten other kishi (professional Go players) down to Sen or further handicaps and advanced to 2-kyu (8-dan) with the recommendation by all members of Hoensha. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
横倉甚五郎(よこくらじんごろう、天保5年(1834年)-明治3年8月15日(旧暦)(1870年9月10日))は、武州多摩郡八王子市出身の新選組隊士。例文帳に追加
Jingoro YOKOKURA (1834-September 10, 1870), born in Hachioji City, Tama County, Bushu, was a member of Shinsengumi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また娘の一人は鎌倉幕府八代将軍である久明親王に嫁ぎ久良親王を儲けている。例文帳に追加
Moreover, one of his daughters married to Imperial Prince Hisaaki, who was the eighth Shogun of Kamakura bakufu, and had a son, Imperial Prince Hisanaga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また彼女の墓所には壮麗な八角塔が建てられていたのだが、この発掘のどさくさに紛れ、この墓塔は行方不明になったままである。例文帳に追加
Also there was a magnificent hakkaku (star anise) at the burial ground however during the excavation confusion, it disappeared and remains missing since then. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『親元日記』(文明(日本)13年(1481年)8月27日(旧暦)条)に「矢部八郎」として登場するのが史料上の初見である。例文帳に追加
In "Chikamoto Nikki" (Chikamoto's diary) (in the article of August 27, 1481 on the old calendar), Muneharu first appeared on record as "Hachiro YABE." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八幡神社には約4年とどまり、神社に籠もって丑の刻参りなどの厳しい修行に明け暮れたという。例文帳に追加
Dokaku stayed at the Hachiman-jinja Shrine for nearly four years, and devote himself to hard ascetic practices in the shrine such as ushinokoku mairi (worship service at 2 in the morning). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、後にハンセン氏病を発病した(後に誤診と判明)娘の八重は一時悲惨な境遇に置かれることとなる。例文帳に追加
Because of this, his daughter Yae who was diagnosed with leprosy (later determined as misdiagnose) was placed in a miserable situation at one time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天保5年(1834年)、竹田に伴って大阪入りし、大塩平八郎の洗心堂で陽明学を学び、佐武理流の槍術免許を得る。例文帳に追加
Accompanying Chikuden to Osaka in 1834, he learned Yomei-gaku (neo-Confuciasnism based on teaching of Wang Yangming) at Senshindo of Heihachiro OSHIO and got a license of the spearmanship in the way of SATAKE. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明石家さんまと島田紳助の二人が駆け出しの頃、八瀬遊園地に揃って営業で来たことがある。例文帳に追加
Sanma AKASHIYA and Shinsuke SHIMADA came to Yase Amusement Park together to perform a stand-up comedy when both of them had just joined the show business. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治12年(1879年)、下京区設置の際、葛野郡八条村、西九条村、東塩小路村の各一部が区に編入された。例文帳に追加
In 1879, when Shimogyo Ward was established, parts of Hachijo village, Nishikujo village, and Higashi Shiokoji village in Kadono County were incorporated into Shimogyo Ward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明応9年(1500年)近江国に滞在した近衛政家(公家)が、近江に因んでの和歌八首を詠んだ、とする史料もある。例文帳に追加
Some historical materials describe that Masaie KONOE (a court noble) who stayed in Omi Province in 1500 made waka (a genre of classical Japanese verse) relating to Omi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、近所ではその聡明さから「八つ耳」(直感力や理解力に優れた人間の意)、神童と言われていた。例文帳に追加
Because of his intelligience, he was called a 'Yatsumimi' (person with superior instincts and comprehension) and a wonder child. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八乙女洞窟(山形県鶴岡市由良):明治時代の酒田地震により、崩れた岩で入口が塞がっている。例文帳に追加
Yaotome-dokutsu cave (Yura, Tsuruoka City, Yamagata Prefecture): its entrance was covered by rocks destroyed in Sakata earthquake that occurred in the Meiji period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治初期の神仏分離により「権現」「八幡大菩薩」などの称とともに公用を禁止された。例文帳に追加
Upon the enactment of the Ordinance Distinguishing Shinto and Buddhism in the early Meiji period, people were prohibited from officially use the word 'myojin' together with other words such as 'gongen' and "Hachiman Daibosatsu" (Great Bodhisattava Hachiman). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(一説に、伊勢の八咫鏡は式年遷宮と同時に壊され代替わりを行っているというが、この説は論拠不明)例文帳に追加
(One theory suggests that the Yata no Kagami in Ise is destroyed during every Shikinen Sengu and replaced by a new one, but it is not known where this theory comes from.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「夜明け前になると霊がかりがウヨウヨ、勝手放題にまぜくり返すなれど、それもしばらくの狂言。」(星座之巻第十八帖)例文帳に追加
Before the dawn, possessed people throw the world into confusion without control, but it is just a play for a little while.' (chapter 18 of volume constellation) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記の矢野以外に神示の重要性に気付いた、もう一人の人物が天明と同じく八幡神社で留守神主を務めていた「法元」だったという。例文帳に追加
Aside from Yano, another person who found the importance of the Revelation was 'Hogen,' a temporary Shinto priest of Hachiman-jinja Shrine at that time just like Tenmei. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明日モシ福嶋筋ヨリノオサエニ、可然人衆七手モ八手モ保原筋ヘ可遣候間、其衆可申合候。例文帳に追加
Since we will send numbers of appropriate troops to Hobara tomorrow to conquer a Fukushima area, you need to arrange with your troops. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1900年(明治33年)伊豆諸島に大島島庁、八丈島庁、小笠原諸島に小笠原島庁が設置された。例文帳に追加
In 1900 the Oshima island government and Hachijo island government were established in the Izu Island chain, and the Ogasawara island government in Ogasawara Islands. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この八甲田山雪中行軍遭難事件を聴いた、ノルウェー王国のホーコン7世国王が、、お見舞いとして明治天皇宛にスキー二台を進呈した。例文帳に追加
Haakon VII of Kingdom of Norway, sent two skis to Emperor Meiji as a get-well present, having heard about Death March of Hakkoda Mountains Incident. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八角墳は、舒明天皇の墓から始まっていると考えられ、ヤマト大王の墓に固有の型式の陵墓が考え出されたと捉えることができる。例文帳に追加
The Emperor Jomei's tomb is thought to have been the first octagonal tumulus, so one can assume that a unique type of tumulus for the kings of Yamato was invented. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野口王墓古墳(現・天武天皇・持統天皇合葬陵):奈良県高市郡明日香村・7世紀後半(上八角下方墳)例文帳に追加
Noguchino Ono-haka-kofun Tumulus (present-day Joint Tumulus of the Emperor Tenmu and the Empress Jito): Asuka-mura, Takaichi-gun, Nara Prefecture; the last half of the seventy century; an octagonal tomb on a rectangular basement - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
束明神古墳(草壁皇子の真弓山稜の蓋然性が高く、八角墳の可能性がある。奈良県高市郡高取町)例文帳に追加
Tsukamyojin-kofun Tumulus (likely to be Mayumiyama-ryo Tumulus of Prince Kusakabe, and possibly, octagonal): Takatori-cho, Takaichi-gun, Nara Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岩屋山古墳(斉明陵の蓋然性が高い。方形墳のう上に八角形の墳丘を営んでいた可能性が強い。)例文帳に追加
Iwayayama-kofun Tumulus (likely to be Tumulus of Empress Saimei; likely to be an octagonal tomb on a rectangular base) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
太刀銘山城国西陣住人埋忠明寿(花押)慶長三年八月日他江不可渡之例文帳に追加
Long Sword (Tachi), (with inscriptions 'Umetada Myoju of Nishijin (colophon), Yamashiro Province,' 'the third year of Keicho [1598], the eighth month,' and 'may not be given to another') - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天正7年(1579年)織田信長軍は明智光秀を総大将に八上城や黒井城を中心に第二次丹波国征討戦に乗り出していた。例文帳に追加
In 1579, Nobunaga Oda's army with Mitsuhide AKECHI as supreme commander launched the second campaign for the conquest of Tanba Province which focused on Yagami-jo Castle and Kuroi-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
八木城は自然の天険を利用した堅城であった為、容易に攻め落とすことが出来ず、明智光秀は和議を申し込んだ。例文帳に追加
Yagi-jo Castle, being a robust castle utilizing its rough landscape, could not be taken easily, and Mitsuhide AKECHI offered peace negotiations to Arikatsu NAITO. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そこで、明智光秀は八木城の城兵に内通謀反を工作し、これに応じる者があり、城内の本丸、二の丸に火を放った。例文帳に追加
Mitsuhide AKECHI attempted to solicit someone as a betrayer within Yagi-jo Castle, and the person who accepted his offer set a fire in the honmaru (main compound) and the ninomaru (secondary compound) of Yagi-jo Castle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし1980年代から1990年代前期に調査が行われた結果、東日本では発見の無かった八角墳という事が判明した。例文帳に追加
However, through the research conducted from the 1980's to the early 1990's, it was proved that it was an octagonal burial mound which had never been discovered in Eastern Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
野口王墓(のぐちのおうのはか)は、奈良県明日香村に所在する古墳時代終末期の八角墳である。例文帳に追加
Noguchino Ono-haka is a Hakkaku-fun (octagonal tumulus) constructed in the end of the Kofun period (tumulus period) located in Asuka-mura, Nara Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
田屋明政の系統(三好へ改称)、尾張浅井氏の浅井新八郎の系統などは、江戸幕府旗本として続いた。例文帳に追加
The lineage of Akimasa TAYA (the surname was changed later to Miyoshi) and the lineage of Shinbachiro AZAI of the Owari-Azai clan survived as hatamoto of Edo bakufu (direct retainers of the Edo bakufu, which is a form of Japanese feudal government headed by a shogun in the Edo period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その他にも尺(しゃく)八(はち)奏者の中村明(あき)一(かず)さん,シンガーソングライターでギタリストの雅-MIYAVI-などの日本人アーティストも出演した。例文帳に追加
Other Japanese artists such as Nakamura Akikazu, a shakuhachi player, and Miyavi, a singer-songwriter and guitarist, also participated in the event. - 浜島書店 Catch a Wave
以上、平成十八年度予算及び平成十七年度補正予算の大要等について御説明いたしました。例文帳に追加
This concludes the outlines of the draft budget for FY2006 and the supplementary budget for FY2005. - 財務省
本発明では、一次コイル用ボビン(20)および二次コイル用ボビン(30)をそれぞれ凸八角の筒状に構成している。例文帳に追加
A bobbin (20) for primary coil and a bobbin (30) for secondary coil are respectively comprised of octagonal cylinder. - 特許庁
本発明によれば、データパケットのルーチングを行うオクタゴナル(八角形)相互接続ネットワークが提供される。例文帳に追加
The octagonal interconnection network is provided for routing data packets. - 特許庁
その系譜を引く存在が近世京都の物吉村や奈良北山十八間戸・西山光明院の「癩者」である。例文帳に追加
Those who share genealogy with them include the "lepers" in Monoyoshimura in Early-Modern Kyoto, and those in Nara at Nishiyama Komyo In, and Kitayama Ju Hachi Kenko. - 厚生労働省
第百八条 商品取引員は、法第二百十八条第一項の規定により顧客に対して説明をしようとするときは、当該説明に先立って、当該顧客に対し法第二百十七条第一項に規定する書面を交付しなければならない。例文帳に追加
Article 108 (1) When a Futures Commission Merchant intends to provide explanations to a customer pursuant to the provisions of Article 218, paragraph (1) of the Act, the Futures Commission Merchant shall deliver the documents prescribed in Article 217, paragraph (1) of the Act to said customer prior to said explanation. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第十六条 組合については、民法(明治二十九年法律第八十九号)第六百六十八条(組合財産の共有)、第六百六十九条(金銭出資遅滞者の責任)、第六百七十一条から第六百七十四条まで(委任の規定の準用、業務執行者の辞任又は解任、組合員の業務及び財産の状況の検査権並びに組合員の損益分配の割合)、第六百七十六条(組合員の持分処分の制限及び組合財産分割の禁止)、第六百七十七条(組合債務者の相殺の禁止)、第六百八十条(除名)、第六百八十一条(脱退組合員の持分の払戻し)、第六百八十三条(組合員の解散請求)、第六百八十四条(解除の効力の不そ及)、第六百八十七条(組合員である清算人の辞任又は解任)及び第六百八十八条(清算人の職務権限及び残余財産の分割方法)の規定を準用する。例文帳に追加
Article 16 Articles 668 (joint ownership of partnership assets), 669 (responsibility of persons delaying in making cash contribution), 671 though 674 (mutatis mutandis application of provisions for entrustment, resignation or removal of an executor of business, partners' right of inspection of the state of business and assets and proportion in respect of distribution of profits and losses to partners), 676 (restriction on disposal of equity interest by partners and prohibition of split of partnership assets), 677 (prohibition of set-off by debtors to the partnership), 680 (expulsion), 681 (return of equity interest to withdrawing partners), 683 (request for dissolution by partners), 684 (non-retroactiveness of effect of termination), 687 (resignation or removal of partner liquidators) and 688 (authority of liquidators and method of distribution of remaining assets) of the Civil Code (Act No. 89 of 1896) shall apply mutatis mutandis with respect to a Partnership. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百二十一条 前款第二目(第四十五条第一項、第四十六条第二項、第四十八条、第五十四条、第五十五条第一項(第二号に係る部分に限る。)、第五十六条、第六十四条の二、第八十一条及び第八十二条を除く。)の規定は船舶執行について、第四十八条、第五十四条及び第八十二条の規定は船舶法(明治三十二年法律第四十六号)第一条に規定する日本船舶に対する強制執行について準用する。例文帳に追加
Article 121 The provisions of Division 2 of the preceding Subsection (excluding Article 45(1), Article 46(2), Article 48, Article 54, Article 55(1) [limited to the portion pertaining to item (ii)], Article 56, Article 64-2, Article 81 and Article 82) shall apply mutatis mutandis to execution against a vessel, and the provisions of Article 48, Article 54 and Article 82 shall apply mutatis mutandis to compulsory execution against the Japanese vessel prescribed in Article 1 of the Ships Act (Act No. 46 of 1899). - 日本法令外国語訳データベースシステム
青森県八戸市の水産加工会社である丸竹八戸水産株式会社(従業員126名、資本金7,200万円)と八戸大学ビジネス学部の石原慎士准教授は、八戸前沖の太平洋で漁獲されるさばの旨みを科学的に明らかにするとともに、大手百貨店と連携して商品開発を進め、さらに地元商工会議所と協力して、「八戸前沖さば」という新しい地域ブランドの形成に取り組んでいる。例文帳に追加
Marutake Hachinohe Marine Products Industry Corp., a fish processing company with 126 employees and stock capitalization of 72 million yen located in Hachinohe City, Aomori Prefecture, and Associate Professor Shinji Ishihara of Hachinohe University's Faculty of Business, have teamed up to conduct a scientific study of the flavor of mackerel caught in the Pacific Ocean off Hachinohe. They are also conducting product development in collaboration with a major department store and developing a new local brand called "Hachinohe Maeoki Mackerel" in cooperation with the local chamber of commerce and industry. - 経済産業省
1898年(明治31年)に「開明墨汁」と名付け商品化し、田口商会(現在の開明株式会社)を牛込区築土八幡(現在の新宿区)に創業した。例文帳に追加
In 1898, he named it 'Kaimei Bokuju' (Kaimei liquid sumi ink) and commercialized it, and he founded Taguchi Company (present-day KAIMEI & Co., Ltd.) in Tsukudo Hachiman, Ushigome Ward (present-day Shinjuku Ward). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |