1153万例文収録!

「水準基標」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 水準基標の意味・解説 > 水準基標に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

水準基標の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

新規製品属性目水準決定部24は、DB7にづいて、属性の水準のトレンドを分析する。例文帳に追加

A new product attribute target standard decision section 24 analyzes the trend of the attribute standard based on the DB 7. - 特許庁

そして、水準誤差補正処理部80において、定処理部60にて求められた定情報に対し、水準誤差検出部70にて検出した水準誤差情報にづく補正処理を行なうようにしたものである。例文帳に追加

Then, a level error correction processing part 80 performs correction processing based on the level error information being detected by the level error detection part 70 to the plotting information being obtained by the plotting processing part 60. - 特許庁

そして,対象室内のPMV値を取得するPMV値算出部23と,対象室内の目環境水準を設定する変位値設定部25と,PMV値算出部23が取得したPMV値にづいて,対象室内の環境を目環境水準に近づけるように空調設備10を制御する空調制御部26とを有し,変位値設定部25は,目環境水準を,時間の経過とともに一方向的に変化させていくものである。例文帳に追加

The displacement value setting part 25 unidirectionally changes the target environment standard with the lapse of time. - 特許庁

輸出収益力指の比較では、為替指と海外価格設定指の双方の水準の高さから、輸送用機器が突出して値が高くなっており、直近では1995 年準を6 割程度上回って推移している。例文帳に追加

The export profitability index for the item is currently about 60% above the 1995 baseline. - 経済産業省

例文

ITO等の取扱い作業における当面の作業環境の改善の目とすべき濃度準(以下「目濃度」2という。)は、事業場における現行の管理水準を考慮し、吸入性粉じんとして0.01mg/m3(インジウムとして)とする。例文帳に追加

Target concentration criteria (to be calledtarget concentration” 2 ) of respirable dust for the improvement of work place environment where ITO, etc., are handled is set as 0.01 mg/m3(as element indiumby taking account of the current control level at plant sites. - 厚生労働省


例文

また、水準点LPから周辺準点A、B、C及び鉛直準点VSにトラバース測量が行われ、各点の高が実測される。例文帳に追加

A traverse survey is conducted from a bench mark LP to the points A, B and C and the points VS, and heights above sea level of the respective points are actually measured. - 特許庁

結果として、輸出収益力指は1998 年後半以降、準を下回って低下を続けており、2000 年代後半はおおむね準の6 割前後の水準となっている。例文帳に追加

As a consequence, the index of export profitability continued to decline and fell below the baseline in and after the latter half of 1998 and has been hovering around about 60% of the level of the baseline in the latter half of the 2000s. - 経済産業省

ウェブサービス・オーケストレーションは、より高い水準のビジネスプロセスを創るために複数のウェブサービスを互いに結びつけるのに、オープンで準にづくアプローチを提供することに関わる。例文帳に追加

Web services orchestration is about providing an open, standards-based approach for connecting web services together to create higher-level business processes.  - コンピューター用語辞典

我々は、適切な検討と水準調整にづき、第一の柱の下での取扱いへの移行を視野に入れつつ、バーゼルIIの枠組みに対する補完的指としてレバレッジ比率を導入することを支持する。例文帳に追加

We support the introduction of a leverage ratio as a supplementary measure to the Basel II risk-based framework with a view to migrating to a Pillar 1 treatment based on appropriate review and calibration.  - 財務省

例文

出願人が考案は新規であり,かつ,技術水準と明確に異なる旨の要件が満たされていることも確認するよう特許商庁に第19条 (2)にづいて請求したときは,(1)から(3)までの規定を準用する。例文帳に追加

The provisions of subsections 1 to 3 shall apply mutatis mutandis when the applicant under section 19 (2) has requested the Patent and Trademark Office also to ensure that the requirements to the effect that the creation be new and differ distinctly from the state of the art are fulfilled.  - 特許庁

例文

そして、この故障発生予測にづいて、指値が所定の水準である第2の閾値を超えたときに発現が予測される異常画像種を特定する。例文帳に追加

The types of abnormal images predicted to appear when the index value exceeds a second threshold value that is a predetermined level are specified based on the prediction of the occurrence of the failure. - 特許庁

不動産評価指を用いて最適建物を仮決定後、地価水準準として最適建物を検証及び修正して賃貸建物の最適利用方法の判定を行う。例文帳に追加

To discriminate an optimum utilization method for a lease building by temporarily deciding the most suitable building by using a real estate evaluation index and then verifying and correcting the most suitable building with a land value standard as a reference. - 特許庁

(物価と金融政策)2009 年に前期比マイナスまで低下した消費者物価は、2010 年を通じて上昇し、預金準金利も上回り、2011 年初頭には抑制目である4%を超える水準まで上昇していた(第1-4-1-12 図)。例文帳に追加

(Consumer price and monetary policy)The consumer price index, which fell in 2009 compared to the same quarter of the previous year, rose throughout 2010 exceeding the deposit rate, and rose to the level exceeding an inflation target of 4% in early 2011 (see Figure 1-4-1-12). - 経済産業省

韓国の為替指も我が国と同様、アジア通貨危機時と世界経済危機時のウォンの急落を反映した動向となっており、1995 年以降は水準が低い時でも準を2 割程度上回っていた。例文帳に追加

Similar to Japan, the trend of South Koreas exchange rate index reflects the sharp depreciation of the won at the time of the Asian Financial Crisis and the global economic crisis. The index of exchange rate remains about 20% above the baseline in and after 1995 even when it is relatively low. - 経済産業省

一方、海外価格設定指は、アジア通貨危機時、IT バブル崩壊時、世界経済危機時の過去3 度にわたって段階的に低下しているようにみえ、直近では準の4 割程度の水準にまで落ち込んでいる。例文帳に追加

On the other hand, the index of overseas pricing declined in a step-like manner three times in the past, that is, at the time of the Asian Financial Crisis, the bursting of the IT bubble and the global economic crisis. Recently, the index has dwindled to about 40% of the level of 1995. - 経済産業省

ドイツの輸出収益力指は、2000 年代に入ってから徐々に低下しているもののその水準は最低となった世界経済危機時でも準から1 割弱の減少幅しかなく、非常に安定していると言える。例文帳に追加

Although Germany’s export profitability index has been declining gradually since the early 2000s, the breadth of decline is rather small and stays within 10% below the 1995 baseline even at its lowest level during the global economic crisis. - 経済産業省

消費者物価は2009年を底として上昇調にあり、ユーロ圏の消費者物価上昇率は2011年の秋以降、一時前年比3%と欧州中央銀行の目水準である2%を大きく上回った。例文帳に追加

Consumer price is on an upward track after bottoming out in 2009, and the increase in consumer price index rate in the euro area at one point showed a 3% year-on-year increase, after the fall in 2011, far exceeding the 2% that the European Central Bank set as a numerical target. - 経済産業省

中国の安全準•GB18871-2002「電離放射防止・保護と放射線の安全準」表B11(作業区域の放射線表面汚染コントロール水準)における「手・皮膚・下着・作業用靴下」•GB-11806-2004「放射性物質安全運輸規定」3.14(表面汚染)例文帳に追加

Chinese safety standard* GB18871-2002 "Basic standardss for protection against ionizing radiation and for the safety of radiation sources" Table B11 (the radiation surface contamination control level of the work area) "hand, skin, underwear, socks for work"* GB-11806-2004"Regulations for the safe transport of radio active material"3.14 (surface contamination) - 経済産業省

我々は,適切な検討と水準調整にづいた適切な移行期間の後,第一の柱の下での取扱いへの移行を視野に入れつつ,バーゼルIIのリスクにづく枠組みの補完的指としてレバレッジ比率を導入することへの支持を改めて表明する。例文帳に追加

We reiterated support for the introduction of a leverage ratio as a supplementary measure to the Basel II risk-based framework with a view to migrating to Pillar I treatment after an appropriate transition period based on appropriate review and calibration.  - 財務省

このような観点から、IMFと世銀が共同で検討している債務持続可能性分析の評価の枠組みが実行可能なものとなるよう、具体的な制度政策環境の指準値の水準についての早急な検討を要請し、我が国も積極的にこの検討に参加いたします。例文帳に追加

In this regard, I would urge the IMF and the World Bank to move promptly to examine further the level of debt thresholds and to explore the concrete modalities for using the World Bank’s Country Policy and Institutional Assessment (CPIA) as indicators to assess a country’s policies and institutions, with a view to making the proposed assessment framework operational.Japan stands ready to take an active role in such efforts.  - 財務省

為替指について各品目を比較すると、我が国と同様に精密機器が1995 年以降の変動で常にウォン高傾向にある一方、輸送用機器は相対的にウォン安傾向で推移し、過去2 度のウォン高局面では、1995 年準の2 倍以上の水準にまで達している。例文帳に追加

When comparing the index of exchange rate by item, the index for precision equipment tends to move towards the appreciation of the won constantly through fluctuations in exchange rates in and after 1995, just like Japan. On the other hand, the index for transport equipment tends to move towards denominated by local currency fully and, instead, absorb the fluctuations by adjusting mark-up rates of their profits. - 経済産業省

国際的な商品市況を確認するために、その代表的な指であるCRB商品先物指数を見ると、2001年以降、世界経済の回復調にあわせて上昇に転じており、足下では、1980年代前半以来の約20年ぶりの高水準にあることがわかる。例文帳に追加

In order to examine the international commodity markets, we turn to the Reuters-Commodity Research Bureau (CRB) futures index, a leading indicator for these markets. We can see from the index that since 2001 international commodity markets are experiencing an upturn in conjunction with the world economic recovery, and that current commodity price levels are the highest in approximately 20 years since the early 1980s. - 経済産業省

また、日韓と比較してドイツのもう一つの大きな特徴は、3 か国とも輸出物価・国内物価ともに絶対的な価格水準が大きく低下している電子機器の品目でも、国内物価との関係でみた輸出収益力指においては、1995 年の準と比較して大きく低下した品目は存在せず、むしろ通信機器や民生用電子など水準を継続して引き上げている品目が多いことにある。例文帳に追加

Another distinctive character of Germany in comparison with Japan and South Korea is that there are no electrical equipment items of which the export profitability index declined substantially from the 1995 baseline relative to domestic prices, despite the fact that the absolute levels of both export prices and domestic prices of the item declined considerably in all of the three countries. On the contrary, the export profitability index for many of the items such as communication equipment and household electronics has been raising a level of the index. - 経済産業省

我が国の財政は、国・地方を合わせた長期債務残高が平成二十一年度末には八百四兆円、対GDP比で百五十八%になると見込まれ、主要先進国の中で最悪の水準にあるなど、極めて厳しい状況にあります。当面、現行の礎的財政収支に関する努力目の下で、景気回復を最優先としつつ、財政健全化の取組を進めてまいります。例文帳に追加

The country’s fiscal condition is extremely severe, given that the outstanding long-term debts owed by the central and local governments are projected to total 804 trillion yen (158% of GDP) at the end of FY2009, which is the worst level among major developed countries.We will continue our fiscal consolidation efforts in accordance with our current nonbinding goal relating to the primary fiscal balance, while at the same time giving top priority to economic recovery for the time being.  - 金融庁

この観点から、我が国は、IMFと世銀が共同で検討している「債務持続可能性の評価の枠組み」を評価するとともに、本枠組みが実行可能なものとなるよう、具体的な制度政策環境の指準値の水準についての早急な検討を要請し、我が国としても検討作業に積極的に参加します。例文帳に追加

In this context, Japan appreciates the ongoing discussion about the framework for the debt sustainability analysis, which is jointly elaborated by the IMF and the World Bank.In operationalizing this framework, we call for a prompt deliberation on specific indicators for policies and institutional environment and debt burden thresholds and look forward to taking an active part in such a deliberation.  - 財務省

そして、各比較集団において既に登録された被験者のうち各登録調整因子の同一水準に属する被験者数の総和と、各比較集団の目とする登録被験者数とにづいて、事前に仮登録された被験者について仮登録から本登録へ移行する確率を設定し、前記確率に従って、仮登録された被験者を本登録する。例文帳に追加

Based on the total number of subjects belonging to the same level of each registration adjustment factor of subjects registered in each comparison group and a target number of registered subjects in each comparison group, a probability of shift from temporary registration to main registration is set with respect to subjects temporarily registered in advance, and the temporarily registered subjects are mainly registered according to the probability. - 特許庁

(a) 第7条(1)の適用上-発明が新規性を有しているか否かを決定することに関連する先行技術準の一部である情報,及び (b) 第7条(3)の適用上-発明が進歩性を有しているか否かを決定することに関連する先行技術準の一部である情報,及び (c) 第7条(5)の適用上-発明が革新性を有しているか否かを決定することに関連する先行技術水準の一部である情報 「職業準委員会」は,第227A条にづいて設立された,特許弁護士及び商弁護士に関する職業準委員会を意味する。例文帳に追加

(a) for the purposes of subsection 7(1) - information that is part of the prior art base in relation to deciding whether an invention is or is not novel; and (b) for the purposes of subsection 7(3) - information that is part of the prior art base in relation to deciding whether an invention does or does not involve an inventive step; and (c) for the purposes of subsection 7(5) - information that is part of the prior art base in relation to deciding whether an invention does or does not involve an innovative step. Professional Standards Board means the Professional Standards Board for Patent and Trade Marks Attorneys established by section 227A.  - 特許庁

2 本方針は、製品の種類及び副産物の種類ごとの原材料等の使用の合理化に関する目、再生資源の種類及び再生部品の種類ごとのこれらの利用に関する目、製品の種類ごとの長期間の使用の促進に関する事項、環境の保全に資するものとしての資源の有効な利用の促進の意義に関する知識の普及に係る事項その他資源の有効な利用の促進に関する事項について、資源の有効な利用に関する技術水準その他の事情を勘案して定めるものとする。例文帳に追加

(2) The Basic Policy shall provide for targets regarding the rationalization of the use of Raw Materials, etc. for the respective types of products and of By-products, targets regarding the utilization of Recyclable Resources and Reusable Parts for the respective types thereof, matters regarding the promotion of long-term use of the respective types of products, matters pertaining to dissemination of knowledge on the meaning of the promotion of Effective Utilization of Resources that contributes to environmental preservation, and other matters concerning the promotion of Effective Utilization of Resources, by taking into consideration the technical level related to the Effective Utilization of Resources and other circumstances.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2  本方針は、製品の種類及び副産物の種類ごとの原材料等の使用の合理化に関する目、再生資源の種類及び再生部品の種類ごとのこれらの利用に関する目、製品の種類ごとの長期間の使用の促進に関する事項、環境の保全に資するものとしての資源の有効な利用の促進の意義に関する知識の普及に係る事項その他資源の有効な利用の促進に関する事項について、資源の有効な利用に関する技術水準その他の事情を勘案して定めるものとする。例文帳に追加

(2) The Basic Policy shall provide for targets regarding the rationalization of the use of Raw Materials, etc. for the respective types of products and of By-products, targets regarding the utilization of Recyclable Resources and Reusable Parts for the respective types thereof, matters regarding the promotion of long-term use of the respective types of products, matters pertaining to dissemination of knowledge on the meaning of the promotion of Effective Utilization of Resources that contributes to environmental preservation, and other matters concerning the promotion of Effective Utilization of Resources, by taking into consideration the technical level related to the Effective Utilization of Resources and other circumstances.  - 経済産業省

ユーロ参加における経済収れん準は、物価の他に、①為替レート安定準としてERM内他通貨に対する変動幅を遵守していること、②長期国債の利回りが、最も低い3カ国の平均値を2%以上上回らないこと、③財政赤字の対GDP比が持続的に低下傾向であり、目値(3%)に近い水準にあること、債務残高が対GDP比60%に近づいていること、が求められる。例文帳に追加

The economic convergence criteria imposed on Eurozone members include, other than price stability, (1) currency fluctuations must be within a certain margin against other currencies of the ERM as an exchange rate stability criterion; (2) long-term interest rate must not exceed the average of the three lowest rates among member countries by more than 2%; and (3) the ratio of the annual government deficit to GDP must be on a downward trend at a level close to the reference value of 3% and the ratio of gross government debt to GDP must be approaching 60%. - 経済産業省

同報告においてその取組の強化が主張されている加盟国の為替サーベイランスについては、為替相場制度のみを取り出して分析し、あるいは特定のモデルから算出された指に為替水準を数量的に評価するというよりも、各国の為替政策と国内の他のマクロ経済政策や構造政策との整合性が保たれているかどうかという観点からの、包括的な政策議論の一要素として充実させることが適切と考えます。例文帳に追加

While the report proposes to place greater emphasis on exchange rate surveillance of member countries, this direction needs to be pursued with care.I believe it appropriate to enhance surveillance on exchange rate policies as one element of a comprehensive policy dialogue with a view to ensuring consistency between exchange rate policies and other macroeconomic and structural policies.Surveillance should avoid focusing narrowly on an analysis of a specific exchange rate regime or on a quantitative assessment of a specific level of exchange rates based on numerical indicators derived from certain models.  - 財務省

例文

3. 我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を達成するための全ての G20 メンバーによる協調した政策措置へのコミットメントを再確認する。我々の主要な優先的政策措置は、トロントでのコミットメントに沿った、各国の状況によって差別化された中期財健全化計画の実施、適切な金融政策の実現、根底にある経済のファンダメンタルズをよりよく反映した、為替レートの柔軟性の向上及び世界需要を維持し、潜在成長を増大させ、雇用創出を助け、世界的なリバランスに貢献する構造改革を含む。我々は、ソウル・サミット以降の進捗を議論し、多角的協調を強化することにより、過度の不均衡を縮小し経常収支を持続可能な水準で維持することの必要性を強調した。我々は、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。第 1段階に必要な作業を完了するため、我々の目は、大規模な一次産品生産者を含む、国及び地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、4 月の次回会合までに、これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意することである。これらの参考となるガイドラインは、目となるものではないが、以下の項目を評価するのに使用される: (i)公的債務と財政赤字、民間貯蓄率と民間債務、(ii)為替・財政・金融・その他の政策を十分に考慮しつつ、貿易収支、投資所得及び対外移転のネットフローから構成される対外バランス。我々はまた、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みを実施し、既に行ったコミットメントをモニターする 2011 年版の行動計画の策定へ向けた予定表を採択した。ソウルで合意したように、我々は、IMF に対し、相互評価プロセスの一部として、対外的な持続可能性と政策の一貫性確保に向けた進捗についての評価を 10 月の会合において提供することを求める。その際、我々はまた、合意されたガイドラインにづく継続した大規模な不均衡の原因に関する分析によって情報を得て、行動計画を含む MAP に関する報告のレビューを行う。我々はまた、ソウルでのコミットメントを達成するためになされた進捗の評価をレビューする。例文帳に追加

3. We reaffirm our commitment to coordinated policy action by all G20 members to achieve strong, sustainable and balanced growth. Our main priority actions include implementing medium term fiscal consolidation plans differentiated according to national circumstances in line with our Toronto commitment, pursuing appropriate monetary policy, enhancing exchange rate flexibility to better reflect underlying economic fundamentals and structural reforms, to sustain global demand, increase potential growth, foster job creation and contribute to global rebalancing. We discussed progress made since the Seoul Summit and stressed the need to reduce excessive imbalances and maintain current account imbalances at sustainable levels by strengthening multilateral cooperation. We agreed on a set of indicators that will allow us to focus, through an integrated two-step process, on those persistently large imbalances which require policy actions. To complete the work required for the first step, our aim is to agree, by our next meeting in April, on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. While not targets, these indicative guidelines will be used to assess the following indicators: (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. We also adopted a timetable for developing the 2011 action plan that will implement our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth and monitor the commitments already made. As agreed in Seoul, we call on the IMF to provide an assessment as part of the Mutual Assessment Process on progress towards external sustainability and consistency of policies at our October meeting. At that time, we will also review a report on the MAP including an action plan informed by the analysis on the root causes of persistently large imbalances based on the agreed guidelines. We will also review an assessment of progress made in meeting commitments made in Seoul.  - 財務省

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS