1016万例文収録!

「池家」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 池家に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

池家の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 449



例文

起動時に必要なエネルギーを低減でき、しかも迅速な起動が可能であり、移動体や庭用として好適に適用できる固体電解質型燃料電スタック、固体電解質型燃料電モジュール、固体電解質型燃料電システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a solid electrolyte fuel battery stack, a solid electrolyte fuel battery module, and a solid electrolyte fuel battery system capable of reducing the energy necessary at start up, of quick start up, and of being suitably applicable to mobile units and for households. - 特許庁

蓄電電源を含む分散電源装置と、商用系統電源との連系により特定の需要に電力を供給する分散電源システムにおいて、1台の蓄電電源によって電力ピークカットと系統安定化を図り、しかも蓄電の寿命を延ばす。例文帳に追加

To provide a distributed power supply system for supplying a specific consumer with power by association of a distributed power supply device containing a storage battery power supply with a commercial power supply, capable of carrying out power peak-cut and power supply system stabilization and extending the life of the storage battery with one storage battery power supply. - 特許庁

車載、移動及び可搬型のいずれかの燃料電発電・変電装置、その装置を構成する部品及び燃料電の少なくともいずれかが、庭用又は定置型燃料電発電・変電装置の前述のそれらの少なくともいずれかと、個人単位、庭単位及び集合住宅単位のいずれかで互換性を有すること、又、非互換性において互換性を付与することにある。例文帳に追加

At least either the fuel cell generation/transformation device of an in-vehicle, mobile or portable type, or parts constituting the device and the fuel cell has an interchangeability with at least either of those of home-use or stationary fuel cell generation/transformation device either in an individual, a household or a collective housing unit, and is given an interchangeability in non-interchangeability. - 特許庁

庭用コージェネレーションシステム、太陽光発電システム、蓄電の3者を組み合わせる場合において、蓄電を独立したユニットとせずに、庭用コージェネレーションシステムの構成機器である、発電ユニット(エンジン式、燃料電式等)及び排熱利用ユニットのいずれかの内部に設置するものである。例文帳に追加

In the case of combining three of the domestic cogeneration system, a photovoltaic power generation system and the storage battery, the storage battery is not installed as an independent unit but installed inside either one of the generating unit (the engine type, fuel cell type, or the like) and the exhaust heat utilization unit. - 特許庁

例文

お菊虫の元になったのは1795年に大量発生したアゲハチョウの幼虫ではないかと考えられており、このことにちなんで姫路市の市蝶はジャコウアゲハである(姫路藩主田氏の紋は平由来の揚羽蝶である)。例文帳に追加

The origin of Okiku Mushi is believed to be the larvae of swallow-tailed butterflies of which a plague occurred in 1795, and this brought Atrophaneura alcinous as the city butterfly of Himeji City (the crest of the Ikeda clan, the lord of Himeji Domain, is a swallow-tailed butterfly which dates back to the time of the Heike clans).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

雄輝は晩年「慎之介をどうかよろしく」と元継承を臭わせる発言もしていたが、その父が死去すると畑は自ら「雄秀」を返上して吉村流とは決別し、実力のある内弟子が元を継ぐという流派の伝統を守らせた。例文帳に追加

In his final years Yuki suggested the succession of iemoto saying 'Take care of Shinnosuke,' but after his father's death IKEHATA returned his name 'Yushu' and broke away from Yoshimura school and made them observe the tradition where a talented private pupil succeeds to the iemoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はこれに反対したが、田恒興や丹羽長秀らが秀吉を支持し、さらに秀吉が幼少の三法師を信孝が後見人とすべきであるという妥協案を提示したため、勝も秀吉の意見に従わざるを得なくなり、三法師が信長の後継者となった。例文帳に追加

Katsuie disagreed with Hideyoshi but had to follow him because Tuneoki IKEDA and Nagahide NIWA supported Hideyoshi and Hideyoshi showed a compromise to put Nobutaka as young Sanposhi's guardian, so Sanposhi became Nobunaga's heir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同校からは三崇史・細野辰興・金秀吉・佐々部清・本広克行・李相日などの映画監督、鄭義信などの脚本・芥川賞作阿部和重、さらに、タレントのウッチャンナンチャン、俳優の長谷川初範、隆大介などの人材を輩出した。例文帳に追加

School graduates include such directors as Takashi MIIKE, Tatsuoki HOSONO, Sugiru KIM, Kiyoshi SASABE, Katsuyuki MOTOHIRO, and Sang Il LEE, as well as screenwriter Wishing CHONG, Akutagawa Prize-winning author Kazushige ABE, entertainer Utchan Nanchan, and actors Hatsunori HASEGAWA and Daisuke RYU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都駅ビル(JR西日本)は、日本の鉄道駅舎としては異例の建築設計競技方式で行われ、新駅ビル設計者には原広司、安藤忠雄、原義郎、黒川紀章、ジェームズ・スターリング(建築)、バーナード・チュミ、ペーター・ブスマンの7名の複数の建築が指名された。例文帳に追加

The JR Kyoto Station Building (JR West) underwent an architectural design competition (an unusual method for a Japanese railway station) and seven architects--Hiroshi HARA, Tadao ANDO, Yoshiro IKEHARA, Kisho KUROKAWA, James STIRLING, Bernard TSCHUMI and Peter BUSSMANN--were appointed to compete.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この背景には頼朝が上西門院の蔵人をつとめていたため、上西門院とその近臣・熱田大宮司が待賢門院(後白河上皇・上西門院の母)近臣出身の禅尼に働きかけた可能性が考えられる。例文帳に追加

As a tentative explanation for why she intervened, Yoritomo had served Empress Dowager Josaimonin as a Kurodo (Chamberlain), and it is considered possible that he worked directly for Ike no zenni, who belonged a family of Atsuta Daiguji, that was a vassal of Empress Dowager Taikenmonin (the mother of both retired emperor Goshirakawa and Josaimonin, meaning her family had also served their lady's daughter, Josaimonin), while serving there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

兵力的には劣る朝倉・浅井両軍であったが、浅井側先鋒磯野員昌率いる浅井精鋭部隊が織田方先鋒坂井政尚、続いて田恒興、豊臣秀吉、柴田勝の陣を次々に突破し13段の備えのうち実に11段までを打ち破る猛攻を見せた。例文帳に追加

Although Asakura and Azai troops were understrength, Azai's elite troops led by its top Kazumasa ISONO broke through those of Oda's top Masahisa SAKAI, Tsuneoki IKEDA, Hideyoshi TOYOTOMI and Katsuie SHIBATA one after another, and in fact, they launched fierce attacks to knock down eleven out of thirteen layers of military reserves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

オフィス等の屋内で使用される施錠忘れに対する自動施錠システムなどの電源として当該屋内に配置されるソーラーパネル(太陽電)を、そのオフィス等の屋内で使用されるオフィス具に見映えよくしかも省スペース的に配置したソーラーパネル付き具を提供すること。例文帳に追加

To provide furniture with a solar panel for which the solar panel (solar battery) to be arranged indoors as the power source of an automatic locking system for a locking failure used indoors such as an office is arranged on office furniture used indoors such as the office with excellent appearance in a space saving manner. - 特許庁

優先制御部24は、需要3で供給電力が不足するようなイベントが発生したときに、共用蓄電40に蓄積されている電力を上述の優先情報に基づいて各需要3に振り分ける優先制御を行う。例文帳に追加

A priority control part 24 effects priority control for distributing power accumulated in the shared storage cell 40 to each consumer 3 based on the priority information, when an event wherein the power to be supplied to the consumer 3 is short, occurs. - 特許庁

発電系統の母線を直流系として蓄電設備および自発電設備を結合し、発電電力容量で主となる設備を直流系に直接に結合し、他の設備はそれぞれ昇圧または降圧チョッパを介して電圧整合を得る。例文帳に追加

A bus of a private power generation system is set to a DC line, the storage battery facility and the private power generation facility are coupled to the bus, a main facility having a generation power capacity is coupled directly to the DC line, and the other facility obtains voltage matching via a step-up or step-down chopper. - 特許庁

上記改質反応に供する都市ガス量は、上記庭内電気負荷80の消費電力が変動する際に示す周期性に基づいて決定され、庭内電気負荷80の実際の消費電力と、燃料電40の発電量との調和が図られる。例文帳に追加

The amount of the town gas subjected to the reforming reaction is determined based on the periodicity shown by the fluctuation when the power for the electric load 80 is consumed, whereby the power actually consumed by the electric load 80 is matched with the amount of the power generated by the fuel cell 40. - 特許庁

制御部600は庭内電気負荷400での消費電力を、電力会社からの購入によって賄う場合のコストCeを求め(S102)、燃料電200による自発電によって賄う場合のコストCgを求める(S104)。例文帳に追加

A control 600 determines cost Ce, when consumption power in a domestic electrical load 400 is obtained by purchasing from a power company (S102), and finds a cost Cg, when the power is obtained by non-utility generation using a fuel cell 200 (S104). - 特許庁

牛、豚、養鶏等の畜産業における畜舎に必要なエネルギーを環境面も考慮し、畜産の糞やし尿により発生する自然エネルギーを利用し、しかも効率の高い燃料電を利用した畜舎用電源システムを提供する。例文帳に追加

To provide a power supply system for cattle stall in which natural energy generated from dung and raw sewage of stock raising is utilized as energy necessary for cattle stall in stock raising industry of cattle, pig and poultry farming while taking account of environmental aspect and a highly efficient fuel cell is also utilized. - 特許庁

また、蓄電11からの放電電力を電機器3へ供給する際に、この放電速度を閾値に制限し、電機器3へ供給すべき電力の不足分を、上記発電装置2,商用電源1のいずれか又は両方からの電力で補う。例文帳に追加

In the case of supplying a discharged power from the battery 11 to the consumer equipment 3, its discharging speed is limited to a threshold, and the insufficient portion of the power to be supplied to the equipment 3 is supplemented by the power from either or both the generator 2 and the commercial power 1. - 特許庁

電力制御装置は、電力を供給可能な分散電源と、電力系統から供給される電力又は分散電源から供給される電力を蓄電する蓄電と、負荷機器とを有する需要に設けられ、需要内の電力を制御する。例文帳に追加

A power control unit is provided to a consumer, who has a distributed power supply capable of supplying power, a storage battery for storing power supplied from an electric power system or a distributed power supply, and load apparatus, to control power in the consumer's home. - 特許庁

しかし、奇襲部隊であるにも関わらず、行軍は鈍足だったために康の張った情報網に引っかかり、4月9日には徳川軍の追尾を受けて逆に奇襲され、田恒興・田元助親子と森長可らは戦死してしまった(長久手の戦い)。例文帳に追加

However, in spite of surprise attack force, they marched so slowly that their mission was noticed by Ieyasu's information networks; they got a surprise attack adversely on April 9 while they were pursued by TOKUGAWA troops, and Tsuneoki IKEDA, Motosuke IKEDA (Tsuneoki's son), Nagayoshi MORI and others were killed in the battle (the battle of NAGAKUTE),  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後者については『上四郎蔵雑記』(市来四郎『石室秘稿』所収、国立国会図書館蔵)中の上四郎宛彭城中平書簡にこの治療期間中に西郷先生が肥満の治療のために狩猟に出かけて留守だと書いている。例文帳に追加

In the latter case, the book of "IKENOUE Shiro Kazo Zakki (notes owned by Shiro IKENOUE)" (Shiro ICHIKI "Ishimuro Hiko (data Shiro ICHIKI collected)" included in the National Diet Library) wrote that Saigo Sensei was out hunting, which was a treatment for obesity, as was written in the letter for Shiro IKEGAMI from Chuhei SAKAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

勇猛な美男子であったといい、毛利軍で猛将として知られた菊音八や、有名な品川大膳との闘い、信貴山城攻略での松永久秀の臣河合将監をいずれも一騎打ちで討ち取ったという逸話が知られる。例文帳に追加

He is said to have been brave and good-looking; there is a well-known anecdote that depicts his slaying each of the following in single combat; Otohachi KIKUCHI (菊池), who is famous for having been a strong general of the Mori force; Daizen SHINAGAWA (the fight against this samurai is famous); Shogen KAWAI, a retainer of Hisahide MATSUNAGA (slain at the time of assault on Shigisan-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父の隆盛が武房より先に死去した後、菊氏の督は兄の時隆が武房の養嗣子となって継いだが、叔父の菊武経がこれに不満を持って対立し、結果として時隆と武経が共に滅んだため、その後を継いで当主となった。例文帳に追加

After the death of his father Takamori prior to that of Takefusa, his elder brother, Tokitaka became an adopted heir of Takefusa and succeeded to the family estate of the Kikuchi clan, however, his uncle, Taketsune KIKUCHI was not satisfied with this and was opposed to Tokitaka, and consequently, both Tokitaka and Taketsune ruined, and he took over the family estate and became the family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、宮方に味方した肥後国の菊武敏をはじめ、筑前国の秋月種道、肥後国の阿蘇惟直、筑後国の蒲武久、星野能など、九州の諸豪族の大半は宮方に味方し、その軍勢は2万騎以上まで膨れ上がる。例文帳に追加

On the other hand, a large number of powerful clans in Kyushu, including Taketoshi KIKUCHI, of Higo Province who had been on the Imperial side, Tanemichi AKIZUKI of Chikuzen Province, Korenao ASO of Higo Province, Takehisa KAMACHI and Ieyoshi HOSHINO of Chikugo Province, all sided with the Imperial side, resulting in a force of over 20,000 cavalry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に3代将軍徳川光はこれまで手薄で残されてきた城の西部外郭を固めることにし、溜や神田川に注ぎ込む小川の谷筋を利用して溜から赤坂、四ッ谷、市ヶ谷を経て牛込に至り、神田川に接する外堀を造らせた。例文帳に追加

Moreover, the third shogun, Iemitsu TOKUGAWA decided to reinforce the castle's western exterior enclosure, which was left untouched, and built an outer moat using the reservoirs and streams that coursed through Akasaka, Yotsuya, Ichigaya to Ushigome before flowing into Kanda-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏は「丸に並び鷹の羽」もしくは「丸に違い鷹の羽」を用いることが多く、遠野菊氏は通常の紋に海路から入ったことを表す波紋が加えられ「丸に並び鷹の羽に波紋」で表す方が多いようだ。例文帳に追加

Usually the Kikuchi clan uses 'Maruni Narabi Takanoha' (in-line falcon's plumes inside a circle) or 'Maruni Chigai Takanoha' (crossing falcon's plumes inside a circle), but the family crest of the Tono Kikuchi clan is added the 'Hamon' (ripple) which refers to that the clan came from the sea, to the usual family crest, and shows as 'Maruni Narabi Takanohani Hamon' (in-line falcon's plumes with ripple inside a circle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動車用燃料電庭用燃料電等の装置に用いられる水素ガスの漏れを検知するのに用いる、或いは水素ガスを扱う装置内の水素濃度を制御するのに用いる水素センサー及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a hydrogen sensor used to detect leak of hydrogen gas used in a device such as an automotive fuel cell or a domestic fuel cell, or used to control hydrogen concentration in a device treating hydrogen gas, and a method for manufacturing the same. - 特許庁

太陽電パネルを屋根に装備させる屋などにあって、その都度作業者がパネル上に上る煩わしさなく、地上よりコード式或いは無線式リモコンで清掃体を容易に制御するなどして太陽電パネルの電力量を確保可能とする。例文帳に追加

To secure the electric energy of solar battery panels, by such an operation as to control easily a cleaner from the ground by a cord or wireless type remote controller, without having a trouble that an operator climbs on the panels whenever cleaning the solar battery panels in the house installing them on its roof. - 特許庁

一般庭用に用いられる電気機器を制御する為の乾電を電源とするリモコン制御装置100において、乾電D1,D2は、略密着する筒状の装着具10に被覆されて収納部60に配設される構成を有している。例文帳に追加

The remote control device 100 having dry batteries as a power source which is used for electric apparatuses in the general households comprises the dry batteries D1, D2 installed in a housing 60 covered by a nearly close- contacting cylindrical mounting fixture 10. - 特許庁

需要側の二次電の余力を十分に有効利用して、線路を流れる電力潮流(有効電力、無効電力)を直接的に減少可能とすることにより、電力系統を効率的に制御可能な、二次電を用いた送電損失低減システムと方法を提供する。例文帳に追加

To provide a system and a method using a secondary battery for reducing transmission loss wherein the reserve capacity of a secondary battery on the customer side can be sufficiently and effectively utilized to directly reduce a power flow (active power, reactive power) through a line and thus an electric power system can be efficiently controlled. - 特許庁

一般的に庭における電力は、電力会社の電力以外に一部では太陽電などの電力などを利用しているが、これらは未だほんの一部であり、本発明は永久磁石と形状記憶合金バネを使って本格的な庭用の電力供給を目指したものであり、一般庭の必要電力を安定的に供給する事を目的とした発電装置である。例文帳に追加

A power generation device aims to supply electric power for the houses on a full scale by using permanent magnets and shape memory alloys, and to stably supply electric power required for the general houses. - 特許庁

監視制御装置は、需用群設備の燃料電から電力網に供給した第1の電力量と、電力網から需用群設備を介して需用宅に供給された第2の電力量とを監視し、第1の電力量および第2の電力量に基づいて発電所の発電量を制御する。例文帳に追加

A monitor and control monitors the first electrical energy, supplied from the fuel cell of the consumer facility, to the power network and the second electrical energy supplied from the power network to the consumer houses via the consumer facility, and controls the amount of power generated by the power station, based on the first electrical energy and the second electrical energy. - 特許庁

一般的に庭の電力は、電力会社の電力以外には一部太陽電などの電力などを利用しているが、これらは未だほんの一部であり、本発明は揮発体と液体の重量差をもととする自然界の重力の法則を利用した回転動力体を造り、本格的に発電機を作動し庭用の電力供給を目指したものであり、一般庭の必要電力を安定的に供給する事を目的とした発電装置である。例文帳に追加

This aims to stably supply required electric power to general households. - 特許庁

電力を車両外部に供給する手段を有する車両と定置型燃料電システムとの連携により、停電時に庭用電気機器に電力を効率的に供給できる電力供給システム、ならびに車両用燃料電および定置用燃料電の直流電力を交流電力に変換する電力変換器を用いた電力供給システムを提供する。例文帳に追加

To provide a power supply system which efficiently supplies electric power to household electrical appliances at a power failure, in connection with a vehicle having a means to supply the power outside the vehicle and a fixed type fuel cell system, and to provide the power supply system that uses a power converter which converts dc power of a fuel cell for the vehicle and a fuel cell for fixing into ac power. - 特許庁

シリコン太陽電において、その原料となる珪素の有効活用を図るために光変換層を薄膜とするとともに、変換特性に優れ、更に光照射による劣化の少ない単結晶シリコン太陽電を、屋等の採光用窓材料としても使用可能な、シースルー型太陽電として提供する。例文帳に追加

To provide single crystal silicon solar cell employing a thin film light conversion layer in order to utilize material silicon effectively and exhibiting excellent conversion characteristics while suppressing impairment due to irradiation with light as a see-through type solar cell applicable as a window material for lighting of housing. - 特許庁

シリコン太陽電において、その原料となる珪素の有効活用を図るために光変換層を薄膜とするとともに、変換特性に優れ、更に光照射による劣化の少ない単結晶シリコン太陽電を、屋等の採光用窓材料としても使用可能な、シースルー型太陽電として提供する。例文帳に追加

To provide a single crystal silicon solar cell employing a thin film light conversion layer in order to utilize material silicon effectively and exhibiting excellent conversion characteristics while suppressing impairment due to irradiation with light as a see-through type solar cell applicable as a window material for lighting of housing. - 特許庁

2世坊専好に師事して華道を修め、1648年(慶安元年)から1653年(承応2年)にかけて江戸に下向し、紀州徳川をはじめとする大名屋敷で活躍した。例文帳に追加

He learned Kado, flower arrangement, under the second Senko IKENOBO, went down to Edo from 1648 to 1653, and worked actively at a daimyo yashiki (mansion of a feudal lord), including the Kishu Tokugawa family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柳は1924年(大正13年)1月に山梨県田村(現在の甲府市郊外)村長で郷土史研究者の小宮山清三の自宅を訪れ、小宮山所蔵の朝鮮陶磁の調査をしていた。例文帳に追加

Yanagi visited the home of the mayor of Ikeda Village (today's outskirts of Kofu City), in Yamanashi Prefecture and the local history researcher, Seizo KOMIYAMA in January 1924 to research Korean ceramic ware of the Komiyama family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藤原定の記した「奥入」には、この位置に「輝く日の宮(かかやくひのみや)」という帖がかつてはあったとする説が紹介されており、田亀鑑や丸谷才一のようにこの説を支持する人も多い。例文帳に追加

A commentary of 'Okuiri' written by FUJIWARA no Sadaie introduces the opinion that there once was a chapter of 'Kakayakuhi no Miya' in this part, and many people such as Kikan IKEDA and Saiichi MARUYA agree with that opinion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、古系図について、田亀鑑は「九条本」系統、「為氏本」系統、「正嘉本」系統の3系統に、後には「天文本」系統を加えて4系統に分類している。例文帳に追加

Kikan IKEDA classified old genealogies into three groups of 'Kujoke-bon manuscript,' 'Tameuji-bon manuscript,' 'Shoka-bon manuscript,' and later added 'Tenbun-bon manuscript' to them, making four groups.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田亀鑑は源氏物語の写本にこの「奥入」があるかどうかを写本が藤原定の証本の流れを汲む青表紙本であるかどうかを判断する条件に挙げている。例文帳に追加

Kikan IKEDA mentions that when judging whether a manuscript of the Tale of Genji is an Aobyoshi-bon manuscript, those that are descended from FUJIWARA no Sadaie's shohon, it is a requirement for the manuscript to have this 'Okuiri' in it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

代表的な画は、祇園南海(1676年-1751年)、彭城百川(1698年-1753年)、柳沢淇園(1706年-1758年)、大雅、与謝蕪村、浦上玉堂、青木木米、谷文晁、渡辺華山、田能村竹田、椿椿山、富岡鉄斎。例文帳に追加

The representative painters were Nankai GION (1676-1751), Hyakusen SAKAKI (1698-1753), Kien YANAGISAWA (1706-1758), IKE no Taiga, Buson YOSA, Gyokudo URAGAMI, Mokubei AOKI, Buncho TANI, Kazan WATANABE, Chikuden TANOMURA, Chinzan TSUBAKI and Tessai TOMIOKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1225年にこの地を訪れた藤原定は明月記に、45尺の滝があり水は瑠璃のようで泉石は清澄、まことに比類がない、と記し激賞している。例文帳に追加

FUJIWARA no Teika who visited the villa in 1225 wrote with warm praise in the Meigetsu-ki (the Diary of FUJIWARA no Teika) that there was a water fall approx. 13.6m and the water of the pond was like lapis lazuli and the spring and the rocks were clear and really incomparable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大名庭園のを芝に変えた旧岩崎邸庭園、青森の盛美園、徳川昭武の別邸戸定邸庭園など、旧大名や政府の高官、新しい実業たちが日本庭園をつくった。例文帳に追加

Former Daimyos, high officials of the government and new industrialists reproduced new Japanese gardens by replacing ponds with turf such as old Kyu-Iwasaki-Teien, Seibi-en garden in Aomori Prefecture and a second residence of Akitake TOKUGAWA, Tojo-tei garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮内省にいた造園小平義近らの明治神宮内苑は、芝生の間をゆるいカーブの園路がめぐり、自然主義の庭園といわれる、雑木の多い森と人工とも思われないをもつ。例文帳に追加

The inner garden of the Meiji-jingu Shrine produced by Yoshichika KODAIRA and others who worked for the Ministry of the Imperial Household has a gently curved garden path on the turf, and a forest with miscellaneous small trees and a natural looking pond, which was called a naturalistic garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代初期坊専好が、色彩本位の豪華な法式をはじめて発展し、華道の元として江戸時代中期に興った遠州流や古流などの本流となるものとして現在にいたっている。例文帳に追加

In the early Edo period, Senko IKENOBO launched a fancy flower arrangement style particularly emphasizing colors, thought to be main school for the Enshu School and the Old School in the mid Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

速水流の起源については、一燈宗室が岡山藩から出仕の要請を受けた際に、分派を許した上で代理に宗達を遣わしたという説がある。例文帳に追加

In a way, the Hayami-ryu school is believed to have originated in the event that Sotatsu was allowed to establish a branch school in order to be delegated to Okayama on behalf of Soshitsu when Soshitsu received a request for outside services of the tea ceremony at Ikeda family's residence in the domain of Okayama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代中期の和様の代表は、幕府右筆の森尹祥、上代様の復興に努めた近衛熙、千蔭流を成した加藤千蔭、大雅などがいる。例文帳に追加

Typical Japanese style calligraphers in the middle era of the Edo period included Masayoshi MORI, Yuhitsu (amanuensis) of the bakufu, Iehiro KONOE who endeavored to restore the jodai style, Chikage KATO who founded the Chikage style, and IKE no Taiga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大根おろしの中で豆腐を煮るとなぜかスがはいらないという(同じ理由で湯豆腐に刻んだ大根を入れるとよい、と作波正太郎は記している)。例文帳に追加

It is believed that when tofu is boiled with grated daikon radish, for some reason, no bubbles form inside the tofu (writer named Shotaro IKENAMI writes that it is good to add chopped radish for the same reason when making boiled tofu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

雄輝の実子が俳優の畑慎之介で、幼児の頃から父に厳しく仕込まれていたため、長らく「吉村雄秀」の名取名を持つ才能ある舞踊だった。例文帳に追加

An actor Shinnosuke IKEHATA is Yuki's biological child and he was trained by his father when he was a child and he had been a talented dancer for a long time with the name of natori (the holder of a diploma in Japanese dance) 'Yushu YOSHIMURA.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS