1016万例文収録!

「消費生活」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 消費生活の意味・解説 > 消費生活に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

消費生活の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 258



例文

消費者が農水産物購入額に多じて、ポイントを活用し、生活必需品から、住宅リフォーム工事に還元するポイント管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a point management system for which allows a consumer to spend points on living necessaries for housing renovation depending on the purchase prices of farm and marine products. - 特許庁

現行の特約店の他に信頼できる老後の消費に関係する業種の割引に協力的な特約店を増やし、老後の生活が幅広く活発で豊かにできるように構築する。例文帳に追加

The system is established by increasing specified reliable stores cooperative to discount in a business category relating to the consumption in the old age in addition to existing specified stores, so that the life in the old age is enriched and activated widely. - 特許庁

使用者の熱消費に関する生活パターンが不規則に変化したとしても、貯湯槽の湯水の量が大きく過不足しないような熱源システムを提供する。例文帳に追加

To provide a heat source system preventing large excess and deficiency of an amount of hot water of a hot water storage tank even when a living pattern regarding heat consumption of a user randomly changes. - 特許庁

生活必需品などを購入するための加盟店におけるマイレージポイントを用いて、消費者が借り出した金銭の代替返済や公課金代納を可能にする小売り金融システム及び方法を提供する。例文帳に追加

To provide a retail financial system and a method therefor which enable a consumer to repay a debt or pay public charges with millage points in members' shops where he or she purchases living necessaries, in substitution for money. - 特許庁

例文

また粉末状の調味料であることで、消費者は、梅干の癖のある食感に苦労することなく、日々の食生活の中で、梅干の持つ栄養素や効能を感じることができる。例文帳に追加

The consumers sensuously take the nutrients in and the effects of the pickled Ume in their daily dietary life without having trouble with sour texture of the pickled Ume since the seasoning has a powdery state. - 特許庁


例文

ユーザー端末装置に、個人の消費生活にて発生する種々の経済イベントに関連した複数のシミュレーション選択項目を選択可能に表示する。例文帳に追加

In a user terminal device, plural simulation selecting items relating to various economical events produced in the individual's daily life as a consumer are displayed so that they can be selected. - 特許庁

個人の消費生活においてマネープランを確立するために有用な情報を当該利用者に対し提供することができる情報提供方法、情報提供システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information providing method and an information providing system capable of providing information useful for establishing a money plan in an individual's daily life as a consumer to a user. - 特許庁

生活環境に優れ、装置の大型化及び処理効率の低下、消費電力の増大を招かない効率のよい生ごみの分別方法及び装置を提供する。例文帳に追加

To provide an efficient garbage classifying method and apparatus, which are excellent in living conditions, and don't incur a jumboizing of the apparatus and a decrease in process efficiency, and an increase in power consumption. - 特許庁

ユーザの生活行動によってエネルギー消費量がどのように変化したかをユーザに提示することができるエネルギーマネジメントシステムを提供する。例文帳に追加

To provide an energy management system capable of presenting a user how energy consumption amount changes in accordance with a daily activity of the user. - 特許庁

例文

電力の消費が高まる生活環境の現在、自力発電を利用したクリンーなエネルギー を得ると共に多大なCO2削減効果をもたらし地球温暖化防止に役立つ発電設例文帳に追加

To provide a power generation facility for providing clean energy of using self-power generation, and useful for preventing global warming by bringing about the much CO2 reducing effect, at present of a life environment in which electric power consumption increases. - 特許庁

例文

加えて、広域の集客を対象とする商品・サービスのみならず、近隣住民の生活支援等の消費ニーズに対する担い手となることも考えられる。例文帳に追加

In addition, this type is thought to not only be the provider of products and services for customers attracted from a large area, but also thought to become a leader in handling the consumption needs that support local residents' daily lives. - 経済産業省

我が国製造業における中小企業は、加工・組立型業種大企業の川上に位置して素材・部品を供給するとともに、消費者に身近な生活関連型業種で重要な役割を果たしている。例文帳に追加

SMEs in Japanese manufacturing provide large downstream enterprises of the processing and assembly industries with materials and parts. At the same time, SMEs play an important role in the living-related industries familiar to consumers. - 経済産業省

〔3〕生活衛生同業組合連合会等の自主的活動により消費者サービスの向上、地域の福祉増進、人材の育成、衛生水準の向上等の事業(一部変更)(予算額230百万円)例文帳に追加

3) Programs undertaken independently by organizations such as Environmental Health Associations for purposes such as the improvement of consumer services, promotion of community welfare, development of community resources, and improvement of sanitation levels. (partial modification (\\230 million budget) - 経済産業省

しかし、その実現のためには、企業活動の基盤となる産業インフラの整備、消費拡大の基盤となる生活インフラの整備、産業集積地間を結ぶ物流インフラの整備が不可欠である。例文帳に追加

However, to realize the expectation, it is inevitable to develop industrial infrastructure that is a foundation for corporate activities, life infrastructure that is a base for consumption expansion and logistics infrastructure that connects industrial clusters. - 経済産業省

こうしたエネルギーの多方面での利活用により、人類の生活水準や公衆衛生の向上を促し、それが人口の増加にもつながり、さらにまた人口増がより一層のエネルギー消費量の増大をもたらすと考えられる。例文帳に追加

The utilization of energy in various fields has raised standards of living and improved public health, which has led to an increase in population and a resulting further expansion of energy consumption. - 経済産業省

次に、食料需要拡大の要因として、経済成長に伴う1人当たり消費カロリーの増加と食生活の多様化を挙げることができる(第3-3-2図)。例文帳に追加

Second, the increase in per capita calorie consumption and diversification of eating habits may be cited as other factors of increased demand for food (see Figure 3-3-2). - 経済産業省

経済成長に伴う1人当たりの所得増加によって、穀物消費の増大に加え、畜産や野菜、果実へと食生活が多様化するとの指摘がある。例文帳に追加

It has been pointed out that, in addition to the increase in food consumption, eating habits diversifies to include consumption of livestock products, vegetables, and fruits based on the increased per capita income that accompanies economic growth. - 経済産業省

こうした人口増加と、経済成長に伴うカロリー消費の増加、食生活の多様化等を構造要因として、世界の食料需要は拡大してきた。例文帳に追加

As stated above, the global demand for food has increased by structural factors such as increase in population as well as increase in calorie consumption and diversification of eating habits that accompany economic growth. - 経済産業省

第二に、経済成長に伴う所得向上が、食生活の変化やサービス消費の増大を通じて水需要の拡大を加速させていることがある(第3-4-3図)。例文帳に追加

Income increases in accordance with economic growth has accelerated the demand for water due to people's changing diet and an increase in service consumption (see Figure 3-4-3). - 経済産業省

主務大臣は、消費生活用製品の製造又は輸入の事業を行う者が法第35条第1項の規定に違反して報告を怠り、又は虚偽の報告をした場合において、その製造又は輸入に係る消費生活用製品の安全性を確保するため必要があると認めるときは、当該消費生活用製品の製造又は輸入の事業を行う者に対し、その製造又は輸入に係る消費生活用製品について生じた重大製品事故に関する情報を収集し、かつ、これを適切に管理し、及び提供するために必要な体制の整備を命ずることができる。(法第37条)例文帳に追加

In cases where a person engaging in the manufacture or import of consumer products fails to make a report or has made a false report in violation of the provision of Article 35, paragraph (1), if the competent minister finds it necessary for securing the safety of the consumer products manufactured or imported by said person, the competent minister may order the person engaging in the manufacture or import of consumer products to develop a system necessary for collecting information on serious product accidents that occur in relation to the consumer products manufactured or imported by said person and for the proper management or provision of said information (Article 37).  - 経済産業省

アジア各国の人口増加や、経済成長に伴う所得増加による食生活の多様化・高度化等によりアジアにおける食物消費が増大している。例文帳に追加

In Asia, food consumption is increasing due to the population increase in each Asian country and the diversification and sophistication of diet supported by increased income along with the economic growth. - 経済産業省

この製品は、三次元加速度センサと高低差センサ(大気圧センサ)を備え、階段の上り下りを含め、日常生活の行動を9種類に分類し、1日の消費カロリーを正確に算出することができる。例文帳に追加

It is equipped with a three-dimensional acceleration sensor and an elevation sensor (atmospheric pressure sensor), and is able to accurately calculate the calorie expenditure in a day, by classifying activities in daily life into nine types including climbing and descending stairs. - 経済産業省

多くの消費者がサービスに不満を感じることがあるとしており、生活関連サービスについての方が余暇関連サービスよりも不満を感じることがあるとする者の割合は高くなっている。例文帳に追加

Many consumers indicate finding services unsatisfactory, and more indicate feeling dissatisfied with lifestyle-related services than leisure-related services - 経済産業省

我が国では、アジアで最初の先進国として、より豊かな生活実現に向けた消費者ニーズに対応し、様々なモノ・サービスが提供されてきた。例文帳に追加

Japan is the first developed country in Asia, which has responded to the consumers' needs, who aims for the realization of more affluent life, and supplied various goods/services. - 経済産業省

企業活動の基盤となる産業インフラの整備は当該地域への投資拡大をもたらし、また、生活インフラの整備は消費拡大の基盤を提供する。例文帳に追加

Maintenance of industrial infrastructure, which is the base of company activities, will bring about an investment expansion to the relevant regions. And, maintenance of life infrastructure will provide the base to expand consumption. - 経済産業省

そもそもアジアにおける消費市場の拡大は、急速な経済成長に伴い所得が向上する中で急速な生活環境の変化を伴って実現されるものである。例文帳に追加

To begin with, the expansion of the Asian consumer market will be realized through rapid changes to the living environment, while improvements to income will accompany rapid economic growth. - 経済産業省

なぜなら、原始的な戦闘的群れは、群れ全体に充分な戦闘能力をつけるためには、不足気味の生活手段を共同で消費することが、まだまだ必要だったのである。例文帳に追加

for the primitive fighting horde still needs to consume its scanty means of subsistence in common, in order to give the collective horde its full fighting efficiency.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

しかし盗みの習慣が、奪い取ったものの個人的な所有を生み出すためには、これらの物はなにか耐久性のある、直接生活手段として消費されない財貨でなければならない。例文帳に追加

But in order that the plundering habit should give rise to individual ownership of the things seized, these things must be goods of a somewhat lasting kind, and not immediately consumable means of subsistence.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

もっと傷みやすい消費品がともかくも財産の一部として考えられるようになるのは、商業の発達かかなり進んだところ−売買が共同体の生活の大きな特徴となってるところ−だけである。例文帳に追加

It is only where commercial development is well advanced - where bargain and sale is a large feature in the community's life-that the more perishable articles of consumption are thought of as items of wealth at all.  - Thorstein Veblen『所有権の起源』

2 第一条の規定の施行の際現に受けている旧消費生活用製品安全法第三十二条の四第一項の規定による型式の承認(附則第四条第一項若しくは第三項の規定によりなお従前の例によることとされて受けた型式の承認(旧消費生活用製品安全法第三十二条の二の外国登録製造事業者に係るものに限る。)を含む。)に係る移行特別特定製品の販売又は表示については、第一条の規定の施行の日から起算して当該移行特別特定製品に係る附則第五条第二項の政令で定める期間を経過する日又は当該承認の日から旧消費生活用製品安全法第三十二条の四第二項において準用する旧消費生活用製品安全法第二十五条第一項の政令で定める期間を経過する日のいずれか早い日までの間は、新消費生活用製品安全法第四条第一項及び第五条の規定にかかわらず、なお従前の例による。例文帳に追加

(2) With regard to the sale or labeling of the special specified products under transition subject to approval of the type as prescribed in Article 32-4, paragraph (1) of the Old Consumer Products Safety Act which is in effect at the time of enforcement of Article 1 (including approval of the type obtained by deeming that the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provisions of Article 4, paragraph (1) or paragraph (3) of the Supplementary Provisions (limited to the approval for a foreign registered manufacturer set forth in Article 32-2 of the Old Consumer Products Safety Act)), the provisions then in force shall remain applicable, notwithstanding the provisions of Article 4, paragraph (1) and Article 5 of the New Consumer Products Safety Act, until the expiration of the period specified by Cabinet Order provided for in Article 5, paragraph (2) of the Supplementary Provisions pertaining to the special specified products under transition starting from the date of enforcement of Article 1 or the expiration of a period specified by Cabinet Order as set forth in Article 25, paragraph (1) of the Old Consumer Products Safety Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 32-4, paragraph (2) of the Old Consumer Products Safety Act starting from the date of said approval, whichever comes earlier.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十六条 主務大臣は、前条第一項の規定による報告を受けた場合その他重大製品事故が生じたことを知つた場合において、当該重大製品事故に係る消費生活用製品による一般消費者の生命又は身体に対する重大な危害の発生及び拡大を防止するため必要があると認めるときは、同条第三項の規定による通知をした場合を除き、当該重大製品事故に係る消費生活用製品の名称及び型式、事故の内容その他当該消費生活用製品の使用に伴う危険の回避に資する事項を公表するものとする。例文帳に追加

Article 36 (1) In cases where the competent minister has received a report in accordance with the provisions of paragraph (1) of the preceding Article or otherwise comes to know of the occurrence of serious product accidents, if he/she finds it necessary for preventing the occurrence and increase of serious danger to the lives or bodies of general consumers by the consumer products pertaining to said serious product accidents, he/she shall make public the name and type of the consumer products pertaining to said serious product accidents, the details of the accidents and any other matters that contribute to avoiding the dangers associated with the use of said consumer products, except in cases where he/she has given notice in accordance with the provisions of paragraph (3) of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

主務大臣は、法第35条第1項の規定による報告を受けた場合その他重大製品事故が生じたことを知った場合において、当該製品事故に係る消費生活用製品による一般消費者の生命又は身体に対する重大な危害の発生及び拡大を防止するため必要があると認めるときは、法第35条第3項の規定による通知をした場合を除き、当該重大製品事故に係る消費生活用製品の名称及び型式、事故の内容その他当該消費生活用製品の使用に伴う危険の回避に資する事項を公表するものとする。(法第36条第1項)例文帳に追加

In cases where the competent minister has received a report in accordance with the provision of Article 35, paragraph (1) of the Act or otherwise comes to know of the occurrence of serious product accidents, if he/she finds it necessary for preventing the occurrence and increase of serious danger to the lives or bodies of general consumers by the consumer products pertaining to said serious product accidents, he/she shall make public the name and type of the consumer products pertaining to said serious product accidents, the details of the accidents and any other matters that contribute to avoiding the dangers associated with the use of said consumer products, except in cases where he/she has given notice in accordance with the provision of Article 35, paragraph (3) of the Act (Article 36, paragraph (1)).  - 経済産業省

第一条 この法律は、消費者と事業者との間の情報の質及び量並びに交渉力の格差にかんがみ、事業者の一定の行為により消費者が誤認し、又は困惑した場合について契約の申込み又はその承諾の意思表示を取り消すことができることとするとともに、事業者の損害賠償の責任を免除する条項その他の消費者の利益を不当に害することとなる条項の全部又は一部を無効とするほか、消費者の被害の発生又は拡大を防止するため適格消費者団体が事業者等に対し差止請求をすることができることとすることにより、消費者の利益の擁護を図り、もって国民生活の安定向上と国民経済の健全な発展に寄与することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to protect the interests of consumers, and thereby contribute to the stabilization of and the improvement in the general welfare and life of the citizens and to the sound development of the national economy, in consideration of the discrepancy in quality and quantity of information and the negotiating power between consumers and business operators, by permitting a rescission of manifestation of intentions to offer or accept contracts made by consumers when they misunderstood or are distressed by certain acts of business operators, and nullifying any clauses, in part or in whole, that exempt the business operators from their liability for damages or otherwise that unfairly harm the interests of consumers, in addition to providing a right to qualified consumer organization to demand an injunction against business operators, etc. for the purpose of preventing the occurrence of or the spreading of damage to other consumers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 一般消費者が通常生活の用に供する繊維製品、合成樹脂加工品、電気機械器具及び雑貨工業品のうち、一般消費者がその購入に際し品質を識別することが著しく困難であり、かつ、その品質を識別することが特に必要であると認められるものであつて政令で定めるもの例文帳に追加

(i) Among textile products, plastic goods, electrical appliances and apparatuses, and miscellaneous manufactured goods used by general consumers in their daily lives, those which are extremely difficult for general consumers to discern the quality of at the time of purchase, and with respect to which it is determined that there is a particular necessity to identify their quality, and are specified by Cabinet Order  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 この法律において「特定保守製品」とは、消費生活用製品のうち、長期間の使用に伴い生ずる劣化(以下「経年劣化」という。)により安全上支障が生じ、一般消費者の生命又は身体に対して特に重大な危害を及ぼすおそれが多いと認められる製品であつて、使用状況等からみてその適切な保守を促進することが適当なものとして政令で定めるものをいう。例文帳に追加

(4) The term "specified maintenance products" as used in this Act means consumer products that are deemed highly likely to cause serious danger particularly to the lives or bodies of general consumers because of these products' lack of reliable safety due to deterioration caused by long-term use (hereinafter referred to as "age-related deterioration"), which specified maintenance products are provided for by Cabinet Order as appropriate to be subject to improvement through proper maintenance in view of their usage, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

消費生活用製品のうち、長期間の使用に伴い生ずる劣化により安全上支障が生じ、一般消費者の生命又は身体に対して特に重大な危害を及ぼすおそれが多いと認められる製品で、使用状況等からみてその適切な保守を促進することが適当なものを「特定保守製品」として政令で指定する。(法第2条第4項)例文帳に追加

(i) Consumer products that are deemed highly likely to cause serious danger particularly to the lives or bodies of general consumers because of these productslack of reliable safety due to deterioration caused by long-term use of the products, which specified maintenance products are specified by a Cabinet Order as appropriate to be subject to improvement through propermaintenance in view of their usage, etc. shall be specified by a Cabinet Order as "specified maintenance products" (Article 2, paragraph (4)).  - 経済産業省

こうした都市部と農村部の耐久消費財の普及率の差は、①家計における可処分所得に都市部と農村部で3倍以上の格差が生じていること、②一方で、家計における消費支出構成で見ると、医療・保険等生活する上で必要な経費のウエイトが都市部と農村部で大きく変わらないこと、に起因していると考えられる。例文帳に追加

The difference of durable-consumer-goods diffusion rates between urban areas and rural areas reflects gaps of more than three times between the two areas in household disposal income . The difference also stems from the fact that the weight of spending on basic services, such as medical and insurance services, is little different between urban areas and rural areas, as seen in the breakdown of household spending items. - 経済産業省

第四条 第一条の規定の施行前にされた旧消費生活用製品安全法第六条の検定の申請であって、第一条の規定の施行の際、合格若しくは不合格の処分がされていないもの又は同条の規定の施行前にされた旧消費生活用製品安全法第二十三条第一項若しくは第三十二条の四第一項の型式の承認の申請であって、第一条の規定の施行の際、承認をするかどうかの処分がされていないものについてのこれらの処分については、なお従前の例による。例文帳に追加

Article 4 (1) With regard to any application for examination set forth in Article 6 of the Old Consumer Products Safety Act filed prior to the enforcement of Article 1 for which application a disposition of success or rejection has not been made at the time of the enforcement of Article 1 or any application for approval of the type set forth in Article 23, paragraph (1) or Article 32-4, paragraph (1) of the Old Consumer Products Safety Act under which an application is filed prior to the enforcement of Article 1, for which a disposition of approval or disapproval has not been made at the time of the enforcement of Article 1, the provisions then in force shall remain applicable to the disposition for said application.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第一条の規定の施行前にされた旧消費生活用製品安全法第二十四条の二第一項(旧消費生活用製品安全法第三十二条の二第二項において準用する場合を含む。次項において同じ。)の試験の申請であって、第一条の規定の施行の際、合格又は不合格の判定がされていないものについての合格又は不合格の判定については、なお従前の例による。例文帳に追加

(2) With regard to any application for a test set forth in Article 24-2, paragraph (1) (including the cases applied mutatis mutandis pursuant to Article 32-2, paragraph (2) of the Old Consumer Products Safety Act; hereinafter the same shall apply in the following paragraph) of the Old Consumer Products Safety Act filed prior to the enforcement of Article 1 for which a disposition of success or rejection has not been made at the time of the enforcement of Article 1, the provisions then in force shall remain applicable to the disposition of said application.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条 製品安全協会については、旧消費生活用製品安全法の規定は、製品安全協会が解散により消滅する時(附則第十二条第一項の規定により組織を変更する場合にあっては、その組織の変更の時)までの間は、なおその効力を有する。この場合において、旧消費生活用製品安全法の規定中「通商産業省令」とあるのは「経済産業省令」と、「通商産業大臣」とあるのは「経済産業大臣」とする。例文帳に追加

Article 10 With respect to the Consumer Product Safety Association, the provisions of the Old Consumer Products Safety Act shall remain in force until the Consumer Product Safety Association ceases to exist by dissolution (or until the change of organization in the case where the organization is changed in accordance with the provisions of Article 12, paragraph (1) of the Supplementary Provisions). In this case, the term "Ordinance of the Ministry of International Trade and Industry" and the term "Minister of International Trade and Industry" in the provisions of the Old Consumer Products Safety Act shall be deemed to be replaced with "Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry" and "Minister of Economy, Trade and Industry", respectively.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

調査目的生活環境価値観を表す商品の写真撮影による実態情報と意識.目の調査により、生活環境全般およびライフスタイルの把握と消費傾向分析を行う日本の強みを生かしたアジアに対する戦略的マーケティング策の策定支援に向け、アジア各国における中間所得層の消費実態、嗜好、価値観などライフスタイルを把握する調査エリア香港、シンガポール、タイ'バンコク(、インド'ムンバイ(調査対象者20代~30代男女例文帳に追加

Objectives Understanding overall living environments and lifestyles as well as conducting consumption pattern analysis by surveying actual condition information and consciousness items through photo shoots of products that signify living environments/values. Understanding lifestyles in the respective Asian countries including consumption patterns, preferences, and values of the middle-income families to support planning strategic marketing measures for Asia that utilize Japan's advantages. Areas Hong Kong, Singapore, Thailand (Bangkok), India (Mumbai)Targets Males/Females in their 20s-30s  - 経済産業省

主務大臣は、法律の施行に必要があると認めるときには、消費生活用製品の製造、輸入若しくは販売の事業を行う者又は特定保守製品取引事業者並びに登録検査機関に対し、その業務の状況に関し報告(法第40条第1項及び第2項)をさせ、またその職員等に、事務所、工場、事業場、倉庫又は事業所等に立ち入り、消費生活用製品、業務の状況、帳簿、書類、その他の物件を検査(法第41条第1項~第8項)させることができる。例文帳に追加

The competent minister may, when he/she finds it necessary to enforce this Act, direct a person engaging in the manufacture, import or sale of the consumer products, a business operator transacting specified maintenance products, or a registered conformity inspection body to report on the status of its business (Article 40, paragraph (1) and paragraph (2)), and may cause ministry officials to enter the person’s offices, factories, workplaces, warehouses, or places of business to conduct an inspection of the consumer products, the status of its business, books, documents and other items (Article 41, paragraph (1) to paragraph (8) inclusive).  - 経済産業省

2 消費生活用製品の販売の事業を行う者は、製造又は輸入の事業を行う者がとろうとする前項の回収その他の危害の発生及び拡大を防止するための措置に協力するよう努めなければならない。例文帳に追加

(2) Any person engaging in the sale of the consumer products shall endeavor to cooperate with the recall and other measures to prevent the occurrence and increase of danger as prescribed in the preceding paragraph that would be taken by the person engaging in the manufacture or import of such products.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 第十条中消費生活用製品安全法別表の改正規定、第二十一条の規定(電波法第三十七条の改正規定を除く。)及び第二十六条の規定 公布の日から起算して一年を超えない範囲内において政令で定める日例文帳に追加

(vii) the provisions in Article 10 to revise the Appended table of the Consumer Products Safety Act, Article 21 (except for the provisions to revise Article 37 of the Radio Act) and Article 26: the day specified by Cabinet Order within a period not to exceed one year from the date of promulgation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 協会は、第一条の規定による改正前の消費生活用製品安全法第三十九条第一項又は第三項の規定により政府が協会に出資した額に相当する金額を、施行日において、国庫に納付しなければならない。例文帳に追加

(3) The Association shall pay to national treasury on the date of enforcement the amount equivalent to the amount contributed by the government to the Association pursuant to Article 39, paragraph (1) to paragraph (3) of the Consumer Products Safety Act prior to the revision by Article 1.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 協会は、前項の規定による請求があつたときは、第一条の規定による改正後の消費生活用製品安全法(以下この条において「新法」という。)第四十条第一項の規定にかかわらず、その持分に係る出資額に相当する金額により払戻しをしなければならない。例文帳に追加

(5) In the case of the request as described in the preceding paragraph, the Association shall make a return in the amount equivalent to the amount of contribution for such equity interest, notwithstanding the provisions of Article 40, paragraph (1) of the Consumer Products Safety Act revised by Article 1 (hereinafter referred to as "New Act" in this Article).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二条 政府は、この法律の施行後五年以内に、この法律による改正後の消費生活用製品安全法の施行の状況について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 2 Within five years after the enforcement of this Act, the national government shall review the situation of the enforcement of the Consumer Products Safety Act revised by this Act, and when it finds it necessary, shall take all necessary measures based on the results of said review.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 当該用途が主として一般消費者の生活の用に供される製品の製造又は加工に関するものでないことその他当該用途に当該第一種特定化学物質が使用されることにより当該第一種特定化学物質による環境の汚染が生じるおそれがないこと。例文帳に追加

(ii) Said usage shall not be related to the manufacture or processing of products provided mainly for use in the daily lives of general consumers, and the use of said Class I Specified Chemical Substance for said usage shall not pose a risk of causing environmental pollution attributable to said Class I Specified Chemical Substance.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし、2004年には当時流行した健康食品のエゴマが、このスチロール製カップを溶かすとして話題となり、国民生活センターが調査を行った所、このしそ油をカップに入れ、100度の熱湯を注いだ際に一定の溶解が見られたため、消費者に注意を呼びかけている。例文帳に追加

However, a health food Egoma which was popular in 2004 became a major talking point because it would melt this styrofoam cup, and NCAC (National Consumer Affairs Center of Japan) examined and alerted consumers because a certain amount of it melted when putting this beefsteak plant oil into a cup and pouring hot water of 100 degrees.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、大名貸に伴う大坂から江戸への貨幣の流出は、江戸商人による大坂からの物資買付とともに、武士とその生活を支える商工業者による消費都市江戸と「天下の台所」と呼ばれた大坂との間に高度な為替の仕組を生み出す間接的な要因にもなった。例文帳に追加

Also, money outflow from Osaka to Edo due to daimyogashi and Edo merchants buying goods from Osaka became remote causes of creating a sophisticated system of currency exchange between Edo, a consumer city of samurai and people in trade and manufacture who supported lives of samurai, and Osaka, a city called "the kitchen of Japan."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Beginning of Ownership”

邦題:『所有権の起源』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

訳:永江良一
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとっ たり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自 由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS