例文 (758件) |
砂間の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 758件
回収した人工砂は、リーダにより識別情報が読み出され、読み出された識別情報は解析装置に送られ、解析装置34で漂砂の流れの方向、流速、滞留時間等の流動解析を行う。例文帳に追加
The identification information of the recovered earth and sand is read by a reader, the read identification information is fed to an analysis device, and flow analysis of the direction, flow rate, residence time or the like of the drift-sand flow is performed by the analysis device 34. - 特許庁
マッチプレートの板厚に変動があっても、上型造型枠内への砂充填量と下型造型枠内への砂充填量との間にアンバランスが生じない装置を提供する。例文帳に追加
To provide a blow nozzle for frameless type molding machine which permits to achieve a balance between sand volumes filled into an upper die molding frame and those filled into a lower die molding frame even if any fluctuation exists in the wall thickness of a match plate. - 特許庁
投入された土砂Gを回転打撃体Bの破砕刃6が砕いて、砂、粘土、小石などを回転打撃体B同士の隙間から下に落し、一定大きさ以上の石などを先へ運んで排出する。例文帳に追加
The crushing blades 6 of each rotary blow bodies B crush charged earth and sand G, sand, clay, pebbles or the like are dropped below from the gap between the rotary blow bodies B, and stone or the like with a fixed size or above are carried ahead, so as to be exhausted. - 特許庁
容器に発生土と水を投入し、容器をよく撹拌して泥土中の砂分を洗浄分離して、容器を静置して砂分が沈降した体積を計り、間隙比から粗粒土の質量をもとめて、発生土中の細粒分含有率を求める方法を開発した。例文帳に追加
The rate of fine-grained fraction is calculated within a predetermined margin of error in approximately 5 minutes. - 特許庁
シェル砂焼成工程では、ピンの周囲のシェル砂を焼成結合部の一部として、幅木部11の一対の壁部11F、11G間を掛渡すリブを幅木部11内部に設ける。例文帳に追加
In a shell sand burning process, the rib bridging one pair of wall parts 11F, 11G of the core print part 11 is arranged in the inner part of the core print part 11 by using the shell sand around the pin as a part of the burnt bonding part. - 特許庁
中空体1の上半部10で、しかも前記複数の突板2、2、2・・・により形成される間隙21、21、21・・・に砂利より小さい土砂粒および水流入用の透孔3、3・・を設ける。例文帳に追加
Through holes 3, 3, 3 for allowing the inflow of earth and sand grains smaller than grain and the inflow of water are provided in the upper half 10 of the hollow body 1 and in gaps 21, 21, 21 and so forth formed by the plurality of projecting plates 2, 2, 2 and so forth. - 特許庁
有機物を含む底泥が堆積した水底を高炉水砕スラグで覆砂し、間隙水がpH8以上となる好気性覆砂層を形成する。例文帳に追加
The bottom of the water, on which bottom sludge containing organic matter is deposited, is covered with blast-furnace granulated slag to form an aerobic slag cover layer wherein the pH of void water reaches 8 or above. - 特許庁
カッタヘッド内に掘削土砂を取り込むための土砂取込空間を広く確保することができ、これによって掘削効率の向上を図ることのできる小口径推進機を提供する。例文帳に追加
To provide a small-bore jacking machine improvable in excavating efficiency by securing a large sediment take-in space for taking in excavated sediment into a cutter head. - 特許庁
エンジンブロック鋳型パッケージは、組み立ての間にコアから擦れ落ちた解放砂による鋳型パッケージのエンジンブロック鋳造物の汚染を減少させる態様で、樹脂結合式砂型コアから組み立てられる。例文帳に追加
An engine block mold package is assembled from resin-bonded sand core in a manner which reduces contamination of the cylinder block cast in the mold package caused by loose sand abraded off the cores during assembling. - 特許庁
長期間に亘って漂砂を制御することができ、しかも沖側の海底の洗掘や浸食を防止することを可能ならしめる漂砂防止構造物を提供する。例文帳に追加
To provide a drift-sand preventive structure, by which drift sand can be controlled for a prolonged term and the scour and erosion of the bottom of the sea on the offing side can be prevented. - 特許庁
効率よく短時間で再生することができるうえにランニングコストが低減でき、鋳物砂の摩耗が生じない固化鋳物砂の破砕再生装置である。例文帳に追加
To provide an apparatus for crushing and regenerating solidified casting sand which efficiently regenerates the sand in a short time and also, can reduce a running cost without developing the wearing of the casting sand. - 特許庁
海浜や山間部の近くの家屋において、雨樋の中に堆積した砂や火山灰、土類を、放水によって強制的に流出させて雨樋内を自動的に掃除する雨樋内の砂類流出構造を提供する。例文帳に追加
To provide an in-rain-gutter structure for washing out sand, volcanic ashes, or sediment accumulated in the rain gutter of a house near a marine beach or a mountain area with the discharge of water to automatically clean the rain gutter. - 特許庁
ダム湖等の大規模な貯水池に堆積する砂泥を、長期に渡る運用期間中、定期的に適切な保守管理を行いながら、安定した排砂性能を維持する事が可能な固定式吸引搬送装置を提供する。例文帳に追加
To provide a fixed type suction-conveying apparatus capable of maintaining stable sand removing performance while performing periodic and appropriate maintenance and management of sandy soil deposited in a large-scale reservoir such as a dam lake, during an operation period over a long period of time. - 特許庁
シールドカバーの作業ロータ側に面に付着した土砂、特にシールドカバーに付着防止板(土除け材)が固定された場合の、隣接する付着防止板間に進入した土砂の排出作業性を高める。例文帳に追加
To enhance discharging workability of earth and sand sticking to the working rotor side shield cover, in particular earth and sand coming between adjacent sticking preventing plates in the case the sticking preventing plates (earth removing material) are fixed to the shield cover. - 特許庁
これにより、ブッシュ11と連結ピン12との間に侵入した土砂等を異物捕捉溝15内に捕捉し、表面硬化層13,14から土砂を除去する。例文帳に追加
Consequently, it is possible to capture sediment, etc., intruding between the bush 11 and the connecting pin 12 in the foreign matter capturing grooves 15 and remove sediment from the surface hardened layers 13, 14. - 特許庁
濾過装置において、濾過砂の目詰まりや濾過砂の不陸を生じにくくし、効率的に短時間で濾過材の洗浄作業、およびすすぎ作業が行えるようにする。例文帳に追加
To efficiently perform cleaning work and rinsing work for filter materials in a short time by hardly generating the clogging and the unevenness of filter sand in a filter. - 特許庁
法面に植生した草木に長期間にわたって養分を補給し、法面の緑化と土砂の流出防止を図り、木材が腐朽した後は鉄筋枠が残ることにより土砂の流出を防止する。例文帳に追加
To supply nourishment to plants vegetating on a slope over a long period of time to attain seeding and planting of the slope and prevention of sediment outflow and to prevent sediment outflow because a reinforcing frame remains after timber rots. - 特許庁
生コンクリート含有廃液から砂利および砂を効率よく回収することができるとともに、長期間にわたり安定した機能を確実に保持することのできる生コンクリート含有廃液処理システムを提供すること。例文帳に追加
To provide a treatment system of a waste liquid containing ready- mixed concrete, which is capable of efficiently recovering gravel and sand from such waste liquid and also the stable functions of which can surely be maintained over a long period. - 特許庁
家庭で、割り下を作る(関東風)、砂糖をかける(関西風)などの手間を面倒臭がって、あるいは、時間が掛かるという理由から省いた結果である。例文帳に追加
This is due to skipping the preparation of warishita stock (in Kanto-style) or the layer of sugar (in Kansai-style) because it would be too troublesome or time-consuming. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
敦煌市から河西回廊での砂塵嵐の日数を調べた統計では、春の3ヶ月間に年間の5割弱が集中する。例文帳に追加
According to statistical data about the number of days when a sandstorm was generated in the area from Dunhuang City to Hexi Corridor, slightly less than 50 percent of the occurrences were concentrated in the three months of spring. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、各タイヤ2FR、2FLと路面との間に砂10が散布されることになり、これらの間の路面μを高くすることが可能となる。例文帳に追加
Thus, the sands 10 are distributed between respective tires 2FR, 2FL and a road, so as to heighten a road μ therebetween. - 特許庁
ブッシュと連結ピンとの間に浸入した土砂を粉砕し、両者の摺動面間にアブレシブ摩耗が生じるのを抑えるようにする。例文帳に追加
To crush sand intruding between a bush and a connecting pin and to suppress abrasive wear between sliding surfaces of the bush and pin. - 特許庁
内面22aと端面26dとの間に砂等が侵入すると、その侵入物は凹部22bによる空間内に収められる。例文帳に追加
If sand or the like enters between the inner face 22a and the end face 26d, the object entered is contained in the space made by the recessed portion 22d. - 特許庁
型本体と型枠との間の狭深な隙間部内に生砂を均一に突き固めて充填させて鋳型の周壁部の強度を向上させる。例文帳に追加
To improve the strength of a peripheral wall part of a mold by filling in a narrow clearance part between a mold main body and a mold frame with uniformly compacting green sand. - 特許庁
各短尺柱状体12間に形成される隙間に土砂13を充填して、護床等の河床保護構造体5を構築する。例文帳に追加
Sediment 13 is filled in clearances formed between the short columnar bodies 12 to construct a river bed protecting structural body 5 such as a protective bed. - 特許庁
更に、各螺旋部133の間に隙間を設けたため、掘削した土砂の逃げ道を確保することができ、掘削が容易にすることができる。例文帳に追加
Moreover, since a gap is provided between spiral portions 133, an escape way for excavated sediment can be secured and thus the excavation can easily be carried out. - 特許庁
パイルを傷めることなく、パイル間の砂、泥、汚れ及び異物を、短時間で効率よく除去できるマットの洗浄方法を提供することである。例文帳に追加
To provide a method of cleaning a mat which is capable of rapidly and efficiently removing the sand, mud, dirt and foreign matter between piles without damaging the piles. - 特許庁
外筒5、スクリュー羽根6及びスクリュー軸7間の環状間隙容積8を土砂排出口4に向けて順次縮小する。例文帳に追加
The annular spacing volume 8 between the outer cylinder 5, the screw vane 6, and the screw shaft 7 is successively reduced toward the earth and sand discharge port 4. - 特許庁
前壁2と底板5と後壁3との間には植生、土砂等を収容する収容空間Sが形成されている。例文帳に追加
A storage space S for storing plants and sediment is formed between the front wall 2, the bottom plate 5, and the rear wall 3. - 特許庁
隙間51から入り込んだ砂塵等の多くは、排出用隙間50を通ってスイッチボディ30の下方へ速やかに排出され易くなる。例文帳に追加
Most of the sand and dust invaded from the gap 51 goes through the discharge gap 50 and is easily and promptly discharged to the lower part of the switch body 30. - 特許庁
これにより、掘削作業時の土砂等が左,右のブラケット26,27間に飛散するのをブラケット間連結板34によって抑え、ホース収容空間37内に収容されたバケットシリンダ用ホース20Aを土砂等から保護することができる。例文帳に追加
Thus, the brackets coupling plate 34 inhibits sediment etc. during excavation work from being scattered between the right and left brackets 27 and 26, so that the hose 20A for the bucket cylinder, which is housed in the hose storage space 37, can be protected from the sediment etc. - 特許庁
このように、砂、セメント、砂利の放出時期が重なるようにすると投入時間を短縮でき、またプレミックスシュート16にて予備混合しながらミキサ13に投入することによってミキサ13での混練時間を長引かすこともなく、1バッチのトータル混練時間を短縮できる。例文帳に追加
The discharge periods of sand, cement and gravel are overlapped as above to shorten the introduction time, and the kneading time in the mixer 13 is not prolonged by introducing the materials while premixing in the premixing chute 16 and the total kneading time for one batch can be shortened. - 特許庁
油圧ホース60を前記ブームフートピン12の下方位置から配管撓み変形空間27を経て作業機ブーム6の背面6aに配設し、配管撓み変形空間27に土砂排出ダクト51を取付けて落下した土砂を空間外部に排出して滞留しないようにする。例文帳に追加
A hydraulic hose 60 is arranged on a back surface 6a of the boom 6 of the working apparatus from a lower position of the boom hoot pin 12 through the piping deflective deformation space 27, and a earth and sand discharging duct is attached on the piping deflective deformation space 27, so that the falling earth and sand is discharged to an outside of the space to prevent from stagnating. - 特許庁
砂時計型カウントダウン装置は,計時装置100と,砂時計様オブジェ,すなわち視覚的に時間量を表示する仮想時間媒体を残存時間表示用仮想空間から経過時間表示用仮想空間に視覚的に移動させて目標時間の残存時間または経過時間を視覚的に把握可能に構成した表示装置200と,カウントダウン設定装置300を備えている。例文帳に追加
The hourglass-shaped countdown device is provided with: a counting device 100; a display 200 configured to visually move a hourglass-like object, i.e., virtual time medium visually indicating the time quantity from a virtual space for indicating remaining time to a virtual space for indicating elapsed time so that the remaining time or elapsed time of target time can be visually grasped; and a countdown setting device 300. - 特許庁
砂状ガラス乃至発泡ガラス表面の珪素並びにソーダ分と、アルミン酸ソーダとを反応させることによって砂状乃至発泡ガラスの表面にゼオライトを形成したことによる表面ゼオライト化ガラスであって、その製造方法は1)砂状ガラス乃至発泡ガラスをアルミン酸ソーダ水溶液中で100℃から150℃の温度で10時間から50時間保つこと。例文帳に追加
The glass having the surface formed into zeolite is obtained by reacting sodium aluminate with silicon and a soda portion in the surface of the sand-like glass or the foamed glass to form zeolite in the surface of the sand-like glass or the foamed glass. - 特許庁
携帯電話装置10は、表示部13と、加速度センサ20と、設定された時間を計測すると共に、表示部13に砂時計の画像を表示する砂時計機能制御部31と、加速度センサ20からの測定データに基づいて砂時計機能制御部31による計測時間を制御する傾き判定部32とを備える。例文帳に追加
The cellular phone 10 is provided with a display unit 13, an acceleration sensor 20, an hourglass function control unit 31 for measuring a set time and displaying an image of the hourglass on the display unit 13, and an inclination determining unit 32 for controlling the measurement time by the hourglass function control unit 31 on the basis of the measurement data from the acceleration sensor 20. - 特許庁
鋳砂からなる中子を配設して鋳造し鋳抜き穴(21a)から鋳砂を排出して内部空間(23)を形成した生産設備用の鋳物構造体(2)において、その内部空間に残存した鋳砂の鋳抜き穴からの漏出を防止する密閉手段(30、40)を鋳抜き穴に設けたことを特徴とする生産設備用の鋳物構造体。例文帳に追加
In a cast structure 2 for production equipment which is cast with a core made of foundry sand arranged and then the foundry sand is discharged from a hole 21a as cast, resulting in the formation of an internal space 23, the improvement comprising the provision of closing means 30 and 40 in the hole 21a as cast for preventing the foundry sand left in the internal space 23 from leaking. - 特許庁
米国西部産で、砂漠、丘陵地帯のそばにある岩場、浜辺などで、低木の根の間や岩の下に穴を掘り潜む例文帳に追加
burrows among roots of shrubs and beneath rocks in desert and rocky hillside areas and beach sand of western United States - 日本語WordNet
13白洲(しらす) 現在では簡略化されているが、能舞台が戸外にあった時代には客席と舞台との間に玉砂利を敷き詰めていた。例文帳に追加
13 Shirasu: This is very simplified today, but at the time when the Noh stage was in the open air, the space between the audience sheets and the stage was covered with gravel. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
テングサは、砂浜にひろげ、ときおり淡水を注いで十数日間陽光を浴びせた薄黄色のさらしテングサを用いる。例文帳に追加
Spread out tengusa seaweed over a sandy beach, spray fresh water onto it from time to time, and expose it to sunlight for ten or so days, until it becomes a pale yellow. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昭和35年(1960年)に作庭された方丈と庫裏との間の現代壺庭の傑作で、白砂敷きのなかに5つの石が3・2の石組みに分けて配されている。例文帳に追加
A wonderful modern courtyard garden created between the abbot's quarters and kuri (food preparation building) that features five stones placed on white sand in a 3/2 arrangement. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大橋立と小橋立は可動橋で結ばれ(右写真手前の陸と砂嘴の間)、その下を遊覧船など小型船が通る。例文帳に追加
Daitenkyo and Shotenkyo are connected by a drawbridge (in the picture on the right, between the land in the foreground and the sand spit), below which tour boats and other small boats pass. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
変動の主な原因としては、降水量の変化や積雪面積・積雪期間、黄砂の飛来経路の変化などが大きいとされている。例文帳に追加
It is said that changes in the amount of rainfall, the amount of snow-covered area, the period when the land is covered by snow and changes of kosa-flying paths constitute the major factors causing these changes concerned with kosa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのためには、技術開発を進め、専門家が指導を行って、砂漠化防止活動を長期間持続できるようにする必要がある。例文帳に追加
Therefore, it is necessary to develop the technologies needed for these measures and to guide people by specialists concerned, to make the activities for preventing desertification continue for a long period of time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また別の推定では、1990年代の黄砂に伴う経済損失は年間15億元(YangおよびLu,2001年)だとされている。例文帳に追加
According to another estimate, the yearly damage due to kosa was 1.5 billion yuan in 1980s (according to Yang and Lu, in 2001). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
韓国政府の推定によれば、黄砂の諸影響による同国での経済損失は、年間およそ3兆-5兆大韓民国ウォンにも達するという。例文帳に追加
According to an estimate by the South Korean government, the yearly economic loss due to kosa amounts to three to five trillion won. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朝青龍の親方である高(たか)砂(さご)親方もまた,朝青龍への監督不行き届きの責任として,4か月間30%の減俸処分を受けた。例文帳に追加
Asashoryu's stable master, Takasago, also had his salary reduced by 30 percent for four months to take responsibility for his poor supervision of Asashoryu. - 浜島書店 Catch a Wave
米国やイタリアなど8か国の砂像彫刻家11人が約10日間かけてそれらの彫刻を完成させた。例文帳に追加
Eleven sand sculptors from eight countries including the United States and Italy spent about 10 days completing the sculptures. - 浜島書店 Catch a Wave
例文 (758件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |