1016万例文収録!

「秀至」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 秀至に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

秀至の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

は主家を凌駕する実力を持つにった。例文帳に追加

In fact he became more powerful than his lord's family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に豊臣吉が焼け跡より回収し、豊臣頼より徳川家康に伝わり現在にる。例文帳に追加

Later Hideyoshi TOYOTOMI collected the sword from the fire-devastated area, and handed down from Hideyori TOYOTOMI to Ieyasu TOKUGAWA, and to the present.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蜂須賀鎮(蜂須賀家政の世子)と小笠原政の娘。例文帳に追加

Yoshishige HACHISUKA (the heir of Iemasa HACHISUKA) and a daughter of Hidemasa OGASAWARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後間もない山崎の戦いで光を倒した羽柴吉が、信長旧臣中で大きな力を持つにった。例文帳に追加

On the heels of that incident, Hideyoshi HASHIBA destroyed Mitsuhide in the Battle of Yamazaki, gaining even greater clout among Nobunaga's old retainers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

譜代の家臣を持たずに生まれ、天下人へとった吉は、その生涯で多くの家臣を(新たに)得た。例文帳に追加

Hideyoshi, who was born without any hereditary vassals and unified Japan, got many vassals (newly) in his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

現代にる亀岡、福知山の市街は光が築城を行ったことから始まる。例文帳に追加

The streets of Kameoka and Fukuchiyama cities that survive today began with the building of the castle by Mitsuhide.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐竹義を討つべく再び鎌倉を発し、11月4日に常陸国府へとる。例文帳に追加

Yoritomo departed Kamakura once again to kill Hideyoshi SATAKE, and reached Hitachi kokufu (the provincial office of Hitachi Province under the ritsuryo system) on November 29 (November 4 under the old lunar calendar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

囲碁史上に残る妙手として有名だが、ここにるまでの栄の打ち回しにも評価が高い。例文帳に追加

This spectacular move is famous in Igo history and also Shuei's playing style up to there was also highly evaluated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文章・和歌にで図書頭・三河国国司を歴任、従五位にる。例文帳に追加

Excelling at writing and waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), Jakusho held various posts including Zusho no kami (chief of Zushoryo [the Bureau of Drawings and Books]) and Kokushi (provincial governor) of Mikawa Province, and eventually became Jugoi (Junior Fifth Rank).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

応仁・文明の乱以後、松田数・松田長・松田清・松田晴らが政所寄人の筆頭である政所執事代に任じられ、飯尾氏・清氏らとともに幕府奉行人として永禄年間(1558~1570)にるまで活動していた。例文帳に追加

After the Onin-Bunmei Wars, Kazuhide MATSUDA, Nagahide MATSUDA, Kiyohide MATSUDA and Haruhide MATSUDA were appointed as Mandokoro shitsujidai, the head of Mandokoro yoriudo (officers of the administration office), and they were active as bugyonin of the shogunate along with the Inoo clan and the Sei clan until the Eiroku era (1558-1570).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

4日、尾張国木曽川にり、大手の将軍として藤原康、盛綱、高重、三浦胤義らと共に一万余騎を率い各務原市を守る。例文帳に追加

On the 2nd, he reached Kiso-gawa River in Owari Province, and as a major shogun he led over 10,000 men and protected Kakamigahara City with FUJIWARA no Hideyasu, Moritsuna, Takashige and Taneyoshi MIURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、天正16年(1588年)、建立の責任者であった蒲庵古渓が吉の怒りを買って追放されたため、建立にはらなかった。例文帳に追加

However, Kokei HOAN who was responsible for construction was exiled in 1588 because of Hideyoshi's anger so, it was not built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐国の領主・河尻隆にっては信長の死を契機として発生した一揆に殺されてしまった()。例文帳に追加

Hidetaka KAWAJIRI, the lord of Kai Province, was killed in an uprising that occurred at the opportunity of Nobunaga's death ().  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉は、信長の畿内政権を母体として東北から九州にる地域を平定し、統一事業を完了した。例文帳に追加

Based on the Kinai government established by Nobunaga, Hideyoshi conquered the areas from Tohoku to Kyushu, completing the job of unifying the control of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲斐国では甲斐源氏の流れを汲む武田氏が上杉禅の乱に荷担して没落し戦国時代にるまで抗争状態が続いていた。例文帳に追加

In the Kai Province, the Takeda clan, that were descended from Kai-Genji (Minamoto clan in Kai) took sides with Zenshu UESUGI's disturbance and fell down, and struggled with situations until the sengoku period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

吉は人も動物も皆殺しにするよう厳命し、城内にいた者は非戦闘員はおろか馬や犬猫にるまで全滅した。例文帳に追加

Hideyoshi harshly ordered the killing of all people and animals, so that all in the castle including not only noncombatants but also horses, dogs and cats were killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10代松田憲って松田氏は全盛に達し、北条家の重代の筆頭家老として権勢並ぶものが無かったという。例文帳に追加

The Matsuda clan was at their zenith at the time of the tenth head Norihide MATSUDA, and they were unmatched in power as successive Hitto karo (the head of chief retainers) of the Hojo family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

家はこの騒動の首謀者を戸川達安としてその暗殺を図るが、家と仲が悪く対立していた坂崎直盛が達安をかばって大坂玉造の自邸に立て籠もるにり、両者は一触即発の事態となる。例文帳に追加

Hideie tried to assassinate Tatsuyasu TOGAWA, who he believe to be the main cause of the troubles, but Tatsuyasu locked himself in his home, and was protected by Naomori SAKAZAKI, who had a bad relationship with Hideie, which brought about an explosive situation between the two sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして、日本の出征大名達は朝鮮を退去して日本へ帰国し、豊臣吉の画策した明遠征、朝鮮征服計画は成功にらぬまま、吉の死によって終結した。例文帳に追加

Thus, the daimyo that went to war from Japan withdrew and returned to Japan and the expedition to Ming and the conquest of Korea intended by Hideyoshi TOYOTOMI was not achieved and was ended by Hideyoshi's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、群馬大学が本構想で実施しているグローバルに活躍する優な技術者育成プログラムにコンソーシアム企業として参加し、講座等に講師を派遣するなど積極的に取り組んだ結果、意欲溢れる優なベトナムからの留学生を採用するにっている。例文帳に追加

Therefore, the company has joined a program implemented by Gunma University (Kiryu, Gunma Prefecture) to foster excellent engineers capable of working globally, and has made active contributions to the program, including dispatching lecturers to provide lessons. The results have led the company to employ highly-motivated Vietnamese students with excellent skills. - 経済産業省

しかし、豊臣吉の命令を拒否したため、寺領300石に減封され、、さらに伏見城築城のために境内地に新たに道路を建設され、山の破壊、諸堂移転、氷室池を埋め立てられるにった。例文帳に追加

However, since it rejected the order of Hideyoshi TOYOTOMI, its Jiryo (temple estate) was diminished to 300 goku (crop yields) and furthermore, the mountain was destroyed, some buildings were moved and Himuro-ike Pond was reclaimed in order to built a new road inside of its precincts for the erection of Fushimi-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1583年(天正13年)根来寺(和歌山県)が豊臣吉に焼き討ちされて衰微すると、智山・豊山の両派は、醍醐の古流をもとにして、一派を形成するにった。例文帳に追加

In 1585, when Negoro-ji Temple (Wakayama Prefecture) was burned down by Hideyoshi TOYOTOMI and went into decline, the Chizan and Buzan schools formed a school based on the traditional school of Daigo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その結果、大臣の任用要件を有する公家が不在となってしまい、吉が死去した際(1598年)には、内大臣徳川家康が最高位の官位保有者であるという異常事態にった。例文帳に追加

As a result, there were no court nobles who were qualified to become Daijin (minister), and Naidaijin (inner minister) Ieyasu TOKUGAWA was the person possessing the highest rank at the time of death of Hideyoshi (1598), which considered to be an extraordinary situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1600年(慶長5年)に五奉行の石田三成が五大老の毛利輝元を擁立して関ヶ原の戦いにると、三成ほか長束正家が従軍し、浅野長政は東軍の徳川忠の軍に属している。例文帳に追加

In 1600, when Mitsunari ISHIDA of Gobugyo supported Terumoto MORI of Gotairo to open the Battle of Sekigahara, Mitsunari and Masaie NAGATSUKA took part in a campaign, whereas Nagamasa ASANO belonged to the troop of Hidetada TOKUGAWA in the Army of the East.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永元年(1624年)にって、徳川忠の娘東福門院が後水尾天皇の嫡妻として女御から皇后に立てられて、約300年ぶりに皇后が復活したが、このときの呼称は中宮であった。例文帳に追加

A daughter of Hidetada TOKUGAWA, Tofukumon-in who became the lawful wife of Emperor Gomizunoo was put up as empress from nyogo in 1624, and the empress was revived after the lapse of about 300 years and she was called chugu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、西園寺の大臣退任により教育勅語の改正実現にはらなかったが「もっとリベラルの方へ向けて教育の方針を立つべきものだと思った」と回想している(白柳湖『西園寺公望伝』)。例文帳に追加

In the end, due to Saionji's retirement as Minister of Education, the revision of the Imperial Rescript on Education was not realized, but he reflected, 'I believed that the educational policy should be developed for more liberal way' ("Biography of Kinmochi SAIONJI" by Shuko SHIRAYANAGI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣吉は最初は信長の対イエズス会政策を継承していたが、やがてその勢力拡大に危機感を抱くようになり、1587年6月19日バテレン追放令を出すにった。例文帳に追加

Initially, Hideyoshi TOYOTOMI inherited Nobunaga's Society of Jesus policy, but soon he became alarmed by its growing influence; consequently, on June 19, 1587, he issued an edict expelling Christians.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに宇喜多家では日蓮宗徒の家臣が多かったが、家は豪姫がキリシタンであったことから家臣団にキリシタンに改宗するように命令するにったため、家中で騒動が起こったのである。例文帳に追加

Moreover, many vassals in the Ukita family were believers of the Nichiren Sect of Buddhism, but because Gohime was Christian they were ordered by Hideie to convert to Christianity, which caused unrest in the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この点を踏まえて占術研究家の松岡達は、六壬神課の解説から始めて『占事略决』の解説にる著述を松岡2007として上梓した。例文帳に追加

In view of the above, divination researcher Hidetatsu MATSUOKA published his book as "Abe no Seimei 'Senji ryakketsu' Shokai," in which he explained Rikujinshinka as well as "Senji ryakketsu."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、信長は伊勢国の北畠具教、河内国の三好義継、大和国の松永久ら、畿内における諸大名をことごとく支配下に置き、畿内に一大勢力圏を築くにったのである。例文帳に追加

After that, Nobunaga subjugated all daimyos (Japanese feudal lord) in the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) such as Tomonori KITABATAKE of Ise Province, Yoshitsugu MIYOSHI of Kawachi Province and Hisahide MATSUNAGA of Yamato Province, and gained control over the majority of the Kinai region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして前田利家や金森長近ら旧織田家臣を自分の配下として組み込んだ吉は、信長の事実上の後継者としての地位を確立するにった。例文帳に追加

After having old vassals of the Oda clan, including Toshiie MAEDA and Nagachika KANAMORI work under him, Hideyoshi made himself the actual successor to Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の右軍の主力毛利元(兵約25000)、加藤清正(兵約10000)、黒田長政(兵約5000)及び軍監太田一吉、竹中重利の五将は兵40000余人を率い8月29日全州を発して北進し9月初旬公州にる。例文帳に追加

The five main groups of the right army of Japan, consisting of Hidemoto MORI (about 25,000 soldiers), Kiyomasa KATO (about 10,000 soldiers), Nagamasa KURODA (about 5,000 soldiers), Assistant Deputy General Kazuyoshi OTA and Shigetoshi TAKENAKA led about 40,000 soldiers and left Jeonju on October 10; they headed north, reaching Gongju in the middle of October.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため領民に重税を敷いたが、第10代藩主・織田綿の代である明和6年(1769年)1月には百姓が重税に反対して強訴を起こすにった。例文帳に追加

For this reason, the farmers of the domain were levied heavily, leading the farmers petitioning the shogunate in February 1769 against the tenth lord Hidetsura ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに吉の陰陽師大量弾圧を見るにって陰陽寮は陰陽頭以下が実質的に欠職となり陰陽師も政権中央において不稼動状態となると、平安朝以来の宮廷陰陽道は一旦完全にその実態を失うこととなった。例文帳に追加

After a massive crack down on onmyoji by Hideyoshi, the post of Onmyo no kami and its subordinate positions in Onmyoryo became vacant and when onmyoji had no work at the center of the government, the court Onmyodo lost its significance for a period of time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本能寺の変前年に光が記した『明智家法』によれば、『自分は石ころのような身分から信長様にお引き立て頂き、過分の御恩を頂いた。一族家臣は子孫にるまで信長様への御奉公を忘れてはならない』という趣旨の文を書いている。例文帳に追加

In Mitsuhide's writings "Akechi-kaho" (family rules of the Akechi clan) written one year before the incident, Mitsuhide wrote a sentence that reads "I was set up in the world by Nobunaga from the status like a pebble and I owe him a lot. My family and vassals including their descendents should not forget to serve to Nobunaga."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代にっては、京都や諸国の優な民間医が官位を与えられて典薬寮医師(御典医)に登用されるケースが多くなり、典薬大允以下の役職は、典医の中から技術の優劣や年功の長幼によって選ばれた。例文帳に追加

Leading up into the Edo period, there were many cases where the most outstanding private civilian doctors in Kyoto and the other provinces were given office and rank and appointed as Tenyakuryo physicians (goteni); candidates--both young and old--for official posts of Tenyaku Taijo (Senior Secretary of the Bureau of Medicine) rank or lower were chosen from among the teni (doctors) either due to their superior skills or due to a long record of distinguished service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

繊維織物を130乃150℃の高温に予備加熱しても該繊維織物の耳に塗布,硬化されているほつれ防止樹脂が軟化したりせず、該耳のたて糸のほつれを防止することができる実用性,生産性にれた技術を提供するものである。例文帳に追加

To provide a technique capable of not softening a fray preventing resin applied to the selvedge of fiber woven fabric and cured even if the fiber woven fabric is preheated to a high temperature of 130-150°C, preventing the fray of warps of the selvedge and having excellent practicality and productivity. - 特許庁

次に、進出当初の魅力度の現在にる変化に着目してみると、中国では、「現地のインフラ状況(交通・通信・電力など)」(3.3→4.0)、「現地の優な人材(ホワイトカラー)」(2.7→3.6)及び「現地における技術及び研究開発」(2.1→2.9)の項目が大きく上昇している。例文帳に追加

Next, in view of the change in the level of attractiveness from the initial period of entry to the present day, for China, there is a significant increase in the level of attractiveness of such factors aslocal infrastructure (transport, communications, electricity, etc.)” (3.3 à 4.0), “excellent local human resources (white collar)” (2.7 à 3.6), and “local technology and R&D” (2.1 à 2.9). - 経済産業省

室町幕府の御用絵師となった狩野正信を始祖とし、その子孫は、室町幕府崩壊後は織田信長、豊臣吉、徳川将軍などに絵師として仕え、その時々の権力者と結び付いて常に画壇の中心を占め、内裏、城郭、大寺院などの障壁画から扇面などの小画面にるまで、あらゆるジャンルの絵画を手掛ける職業画家集団として、日本美術界に多大な影響を及ぼした。例文帳に追加

Masanobu KANO, the official painter of the Muromachi shogunate, was the earliest ancestor; his descendants worked for Nobunaga ODA, Hideyoshi TOYOTOMI and the Tokugawa Shogun as painters after the collapse of the Muromachi shogunate, consistently dominating the art world associated with the powers-that-be, thus greatly influencing Japanese art circles as a professional painter group working on works ranging from screen paintings in the Imperial Palace, castles or large temples to small paintings such as those created on fans.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原にる東西両軍の戦いは七月一日の宇喜多家の独断での出陣式がきっかけであり、三成は準備不足であったことが指摘されている(義兄弟である真田昌幸の「どうして事前に相談してくれなかった」と三成に文句を言う手紙が現存しており、佐竹義宣(右京大夫)、津軽為信、大谷吉継などその他の三成派も事前の相談を受けていなかった)。例文帳に追加

It is said that the kick-off ceremony held by Hideie UKITA on July 1 at his own discretion led to the Battle of Sekigahara involving both the eastern and western armies, and that Mitsunari was poorly prepared (Mitsunari's brother-in-law, Masayuki SANADA, complained to Mitsunari in his letter, "Why didn't you ask me beforehand?" but Yoshinobu SATAKE (Ukyo-no-daibu), Tamenobu TSUGARU, Yoshitsugu OTANI and others of the Mitsunari faction weren't consulted beforehand, either).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄10年10月6日、江戸では諸大名の江戸屋敷留守居役が、幕府の勘定奉行荻原重に呼び出され、「酒の商売人が多く、下々の者がみだりに酒を飲み不届き極である。よって、すべての造り酒屋に対して運上金を課する。酒の価格にはこの運上金を上乗せし、今までの五割増しの値段で酒類を販売せよ」との覚書を手渡された。例文帳に追加

On November 19, 1697, Shigehide OGIWARA, a kanjo bugyo of the bakufu, summoned and handed rusuiyaku (persons representing the master during his absence) of the Edo residences owned by territorial lords a memorandum saying "it is completely unforgivable that there are many sake merchants and that commoners drink sake unnecessarily. Therefore, business taxes shall be imposed on all sake breweries. Add the business taxes onto the price of sake and sell alcoholic drinks for 50 percent more than the previous price."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂上田村麻呂以前の蝦夷などの征討事業にかかわった文室大原、胆沢城・志波城に拠って東北地域の経営に携わり中納言にった文室綿麻呂、承和の変に連座した参議文室秋津、そして、六歌仙の一人文屋康などがいる。例文帳に追加

Of the lineage of the Funya clan were FUNYA no Ohara who was involved with the conquest of Emishi (a group of people who lived in the northeastern region of Japan) before SAKANOUE no Tamuramaro, FUNYA no Watamaro who was engaged in the administration of the Tohoku region (the northeast region of Japan) from his base in Isawa-jo and Shiwa-jo Castles and later appointed Chunagon (Middle Councilor), Sangi (Councilor) FUNYA no Akitsu who was involved with the Jowa Incident, and FUNYA no Yasuhide, one of Rokkasen (the six selected great poets of the Waka [Japanese poem] in the Heian period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

問題の天正13年の朝廷の人事については『公卿補任』をはじめ当時の朝廷人事に関する史料・記録・文書の日付がバラバラで余りにも錯綜しているため、同年前半の任官記録を矛盾無く並べる事が事実上不可能で歴史学者の間でも頭を悩ませている問題であるが、大まかな流れとして左大臣が一条内基から二条昭実、更に近衛信輔に移り、右大臣は二条昭実から近衛信輔、更に菊亭晴季(前内大臣)に移り、内大臣は菊亭晴季から近衛信輔を経て吉の就任にったと考えられている。例文帳に追加

As for the matter over the personnel of the Imperial Court in 1985, historical materials, records, documents including the "kugyo bunin" (list of high court nobles) list different dates for the matter, and thus, it is too distorted to put in order the dates of accessions in the first half of the year coherently, causing historians to puzzle over the matter; roughly speaking, however, it is assumed that the position of Sadaijin was transferred from Uchimoto ICHIJO to Akizane NIJO and then to Nobusuke KONOE, that that of Udaijin from Akizane NIJO to Nobusuke KONOE and then to Harusue KIKUTEI (former Naidaijin), and that that of Naidaijin from Harusue KIKUTEI to Nobusuke KONOE and finally to Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS