1016万例文収録!

「苗二」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 苗二に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

苗二の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 75



例文

ラベル3は、情報を表示する表示片の下方に股に分岐して突き刺し片14,14が延び、その先端部に互いに内向きでハの字状の傾斜をもって延びる返し15,15が設けられる。例文帳に追加

The label 3 is such that piercing pieces 14 and 14 two-forkedly extend to the lower side of an indication piece indicating seedling information, and on the edge part, returns 15 and 15 facing inwardly each other and extending with inclination of a truncated chevron shape are installed. - 特許庁

茎1に双葉2と枚(一組)の本葉3ないし六枚(三組)の本葉3、4、5とが付いた山椒の幼を刺身のつまやサラダ等の素材とする。例文帳に追加

This Japanese pepper is used as a garnish for sashimi, salad or the like when it is a young plant with one or more seed leaves 2 and two (a pair of) true leaves 3, or six (3 pairs of) true leaves 3, 4 and 5 on the stem 1. - 特許庁

回転体21の回転方向に植付具26を複数個設け、各最終軸25の最終ギヤ39へ共通の軸61に取り付けた第カウンタギヤ38で伝動する。例文帳に追加

The seedling-planting tools 26 are disposed on the rotator 21 in its rotation direction, and the power is transmitted to a final gear 39 for each final shaft 25 through the second counter gear 38 attached to a common shaft 61. - 特許庁

そして、該箱支持枠5の後部両側に段目に積まれた育箱の底後端部が最上部よりも前寄りの円面8b上に載るように後ローラー8を装着する。例文帳に追加

A rear roller 8 is mounted so that the bottom rear end part of the nursery box piled at the second stage may be put on the circular face 8b at the front side of the highest part. - 特許庁

例文

これにより、従来の栽培、育、培養方法をほとんど変更することなく、容器中の植物体あるいは植物組織を酸化炭素不足に遭遇させることなく培養・栽培を行うことができる。例文帳に追加

With the plant cultivation container, plant bodies or plant tissues in the container can be cultured/cultivated with little change in the conventional cultivation, raising seedling and culture method, without making the plant bodies or the plant tissues in the container fall in shortage of carbon dioxide. - 特許庁


例文

第六十条 農林水産大臣は、前条第一項及び第項の規定に違反した種業者に対し、同条第一項各号に掲げる事項を表示し、若しくは当該事項の表示を変更すべき旨を命じ、又はその違反行為に係る指定種の販売を禁止することができる。例文帳に追加

Article 60 (1) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may order any seed dealer who has violated the provisions of paragraphs (1) and (2) of Article 50 to indicate the matters listed in each item of paragraph (1) of the said Article or to change the contents of the indicated matters, or may prohibit the sale of the designated seeds pertaining to the act of violation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十八条 農林水産大臣は、前条に規定する水産動植物の種を確保するために必要があると認めるときは、農林水産省令の定めるところにより、同条に規定する者に対し、当該水産動植物の種の生産又は配付につき必要な指示をすることができる。例文帳に追加

Article 28 In the event that the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries deems it necessary to secure the seeds and seedlings of aquatic animals and plants set forth in the preceding Article, he/she may issue necessary instructions to persons set forth in said Article for the production or distribution of seeds and seedlings of such aquatic animals and plants as provided for in the Ordinances of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

明治政府は、1870年の平民字許容令、1872年(明治5年)の壬申戸籍編纂の段階によって「氏(シ、うじ)=姓(セイ、本姓)=字=名字」の一元化を成し遂げ、旧来の氏(ウヂ)・姓(カバネ)を公称することを自ら廃止したため、事実上、「藤原」などの旧来の氏(ウヂ)・「朝臣」などの姓(カバネ)は、その役割を完全に終えた。例文帳に追加

The use of traditional uji including 'Fujiwara' and kabane including 'ason' was banned and finished its role when the Meiji Government was able to unify the 'uji = family name' by issuing the order to allow all commoners to have family names in 1870 and the compilation of Jinshin-koseki (family registries in Jinshin) in 1872.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 前項に規定するもののほか、需要者が自然的経済的条件に適合した品種の種を選択するに際しその品種の栽培適地、用途その他の栽培上又は利用上の特徴を識別するための表示が必要であると認められる指定種については、農林水産大臣は、その識別のため表示すべき事項その他の当該表示に関し種業者が遵守すべき基準を定め、これを公表するものとする。例文帳に追加

(3) In addition to what is provided in paragraphs (1) and (2) of this Article, with regard to certain designated seeds for which he/she finds an indication is necessary for users to identify its suitable location for cultivation, usage and other features relevant to cultivation or exploitation in the selecting seeds of varieties suitable to the natural and economic conditions, the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries shall determine and publicize the matters to be indicated for such identification and any other standard relating to the said indication, with which the seed dealers should comply.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

条 この法律による改正後の種法(以下「新法」という。)第章第五節(新法第十四条第五項において準用する場合を含む。)の規定は、別段の定めがある場合を除き、この法律の施行前に生じた事項にも適用する。ただし、この法律による改正前の種法(以下「旧法」という。)第章第五節(旧法第十四条第五項において準用する場合を含む。)の規定により生じた効力を妨げない。例文帳に追加

Article 2 The provisions of Chapter II, Section 5 (including the cases where they are applied mutatis mutandis under Article 14 paragraph (5) of the New Act) of the Plant Variety Protection and Seed Act as revised by this Act (hereinafter referred to as "New Act") shall also apply to matters arose prior to the enforcement of this Act, unless otherwise provided for by this Act. However, this shall not preclude the effect given by the provisions of Chapter II, Section 5 (including the cases where they are applied mutatis mutandis under Article 14 paragraph (5) of the Former Act) of the Plant Variety Protection and Seed Act before the revision by this Act (hereinafter referred to as "Former Act").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

条 登録品種(登録品種であった品種を含む。以下この条において同じ。)の種を業として譲渡の申出をし、又は譲渡する場合には、当該登録品種の名称(第四十八条第項の規定により名称が変更された場合にあっては、その変更後の名称)を使用しなければならない。例文帳に追加

Article 22 (1) When any person offers for transfer or transfers propagating material of a registered variety (including varieties whose registration have already expired: the same shall apply hereinafter in this Article) in the course of business, he/she shall be obliged to use the denomination of the said registered variety (where the denomination has been changed pursuant to the provisions of Article 48 paragraph (2), the denomination as changed.)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十四条 第十五条第六項(第四十七条第三項において準用する場合を含む。)又は第六十四条の規定による命令に違反した場合には、その違反行為をした種管理センター又は家畜改良センターの役員は、十万円以下の過料に処する。例文帳に追加

Article 74 Where the NCSS or the NLBC violated the order prescribed in Article 15 paragraph (6) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 47 paragraph (3)) or Article 64, members of the executive organ that directed the violation shall be punished by a civil non-penal fine of not more than 200,000 yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十条 国は、森林の適正な整備を推進するため、地域の特性に応じた造林、保育及び伐採の計画的な推進、これらの森林の施業を効率的に行うための林道の整備、優良種の確保その他必要な施策を講ずるものとする。例文帳に追加

Article 12 (1) The State shall take necessary measures for the promotion of adequate development of forest such as promotion of systematic afforestation, tending and cutting best suited to the characteristics of the region, development of forest roads required for efficient forest management practices and securing of superior seedlings.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

水稲の育箱処理法に適する、異なる種類またはそれ以上の、特に互いに、水溶解度の異なる農薬活性成分を個々の溶出速度で放出されるように徐放化された農薬混合粒剤、とその製造方法の提供。例文帳に追加

To provide a mixed agrochemical granular agent capable of performing a controlled release of ≥2 different kinds of agrochemical active ingredients having especially different solubility in water from each other and suitable for the treating method of seedling box of the rice at an individual eluting rate, and a method for producing the same. - 特許庁

生長点培養した植物体をサイトカイニン類を含有する液培体地中に無菌条件下で投入し、該液体培地中に空気、酸素、酸化炭素等を与えながら照度1000から15000luxの光源下において培養を行うウィルスフリーの生産方法。例文帳に追加

This production method for virus-free seedlings includes charging plant bodies subjected to growing point culture into a cytokinin-containing liquid medium in an aseptic condition, and performing culture under a light source of an illumination of 1,000-15,000 lux while giving air, oxygen and carbon dioxide to the liquid medium. - 特許庁

本植栽容器は、法面上に穴を掘らないで層構造の木質系発泡基板体8に三角形容器1を一体化した植栽容器9を法面上に設置し、その基体に開口部3を設け植生基材20を充填しながらポット4を植え付ける法面緑化工法を活用する。例文帳に追加

The planting container installs the planting container 9 unifying a triangular container 1 with a double layer structured woody foam substrate body 8 on the slope without boring a hole in the slope, and an opening section 3 is made in the substrate body to utilize a slope greening method to plant a pot seedling 4 while filling the opening section with a vegetation basic materials 20. - 特許庁

植物における次代謝物の産生を増大せしめる方法であって、植物が、セイヨウオトギリソウ、Glycyrrhiza属である植物の生育に影響する要素である光合成光子量密度、酸化炭素の濃度、光の波長、明期、温度、湿度および栄養分の量からの少なくとも1種の要素の制御を、成期を経過した植物体に対して行うことを含む、前記方法。例文帳に追加

This method for increasing the production of secondary metabolite in plants comprises performing for plant bodies which have passed a seedling growing period, control of at least one kind of element selected from photosynthesis light quantum flux density, carbon dioxide concentration, light wave length, light period, temperature, humidity and nutrient quantity as elements influencing growth of Saint-John's-wort and Glycyrrhiza family plant. - 特許庁

 登録品種(登録品種と特性により明確に区別されない品種を含む。以下この項において同じ。)の育成をする方法についての特許権を有する者又はその特許につき専用実施権若しくは通常実施権を有する者が当該特許に係る方法により登録品種の種を生産し、又は当該種を調整し、譲渡の申出をし、譲渡し、輸出し、輸入し、若しくはこれらの行為をする目的をもって保管する行為例文帳に追加

(ii) production of propagating material of the registered variety, by a person who has a patent right for the process of breeding the registered variety (including varieties which are, by the expressions of the characteristics, not clearly distinguishable from the registered variety; hereinafter the same shall apply in this paragraph) or by a person who has been granted an exclusive license or non-exclusive license on the said patent right, by means of the process pertaining to the said patent, or conditioning, offering for transfer, transferring, exporting, importing or stocking for the purpose of any of these acts, of the said propagating material;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 農業を営む者で政令で定めるものが、最初に育成者権者、専用利用権者又は通常利用権者により譲渡された登録品種、登録品種と特性により明確に区別されない品種及び登録品種に係る前条第項各号に掲げる品種(以下「登録品種等」と総称する。)の種を用いて収穫物を得、その収穫物を自己の農業経営において更に種として用いる場合には、育成者権の効力は、その更に用いた種、これを用いて得た収穫物及びその収穫物に係る加工品には及ばない。ただし、契約で別段の定めをした場合は、この限りでない。例文帳に追加

(2) Where farmers as prescribed by the Cabinet Order has obtained harvested material through the use of propagating material of a registered variety, varieties which, by the expressions of the characteristics, are not clearly distinguishable from the registered variety, or varieties listed in each item of paragraph (2) of Article 20 pertaining to the registered variety (hereinafter collectively referred to as "registered variety etc.") which have been transferred by the holder of the breeder's right, the holder of an exclusive exploitation right or the holder of a non-exclusive exploitation right, and further use, on their own holdings, the said harvested material as propagating material for the next production cycle, the effects of the breeder's right shall not extend to the said propagating material used for the next production cycle, the harvested material obtained through the use of it, and processed products pertaining to such harvested material, unless otherwise agreed upon by contract.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 その品種の種を用いることにより得られる収穫物を生産し、譲渡若しくは貸渡しの申出をし、譲渡し、貸し渡し、輸出し、輸入し、又はこれらの行為をする目的をもって保管する行為(育成者権者又は専用利用権者が前号に掲げる行為について権利を行使する適当な機会がなかった場合に限る。)例文帳に追加

(ii) production, offering for transfer or lease, transferring, leasing, exporting, importing or stocking for the purpose of any of these acts, of the harvested material obtained through the use of propagating material of the variety (limited to cases where the holder of the breeder's right or the holder of the exclusive exploitation right has not had reasonable opportunity to exercise his/her right against the acts prescribed in the preceding item).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

5 植物防疫官は、第一項又は第項の規定による検査により、第三項の有害動物又は有害植物があると認めたときは、その検査を中止し、当該種生産者に対し、当該有害動物又は有害植物を駆除し、又はそのまん延を防止するため必要と認める事項を口頭又は文書により指示しなければならない。例文帳に追加

(5) In the event that the plant protection officer considers as a result of the inspection pursuant to the provision of paragraph 1 or 2 that there are injurious animals or injurious plants under paragraph 3, he/she shall suspend the inspection and instruct matters, which he/she deems necessary for disinfestations of such injurious animals or injurious plants or prevention of their spread, to such Seed and Seedling Producer orally or in writing.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十七条 農林水産省令で定める水産動植物の種を、業として、販売の目的をもつて採捕し、又は生産しようとする者は、農林水産省令の定めるところにより、農林水産大臣にその旨の届出をしなければならない。その業を廃止したときも、同様とする。例文帳に追加

Article 27 Persons who intend to harvest or produce seeds and seedlings of aquatic animals and plants provided for in the Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries on a regular basis and with the purpose of sale shall notify the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries to such effect as provided for in the Ordinances of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries. The same shall apply when the business is abolished.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

藤原氏一族の藤原北家の藤原道兼の曾孫を称する藤原宗円が、源頼義、源義家の奥州安倍氏(奥州)討伐(前九年の役)での功により宇都宮(現・栃木県宇都宮市宇都宮荒山神社の別称)別当職に任じられ、宗円の孫の宇都宮朝綱から字(名字)として宇都宮氏を名のる。例文帳に追加

In recognition of his military service for the subjugation of the Oshu-Abe clan (the subjugation of Oshu) (the Zen Kunen no Eki [the Early Nine Years' War]) by MINAMOTO no Yoriyoshi and MINAMOTO no Yoshiie, FUJIWARA no Soen who called himself a great-grandchild of FUJIWARA no Michikane of the Northern House of the Fujiwara clan was appointed to the Bettoshiki (office of head administrator) of the Utsunomiya (another name of the present Utsunomiya Futaarayama-jinja Shrine in Utsunomiya City, Tochigi Prefecture), and since the era of his grandson, Tomotsuna UTSUNOMIYA, the family had taken the surname of Utsunomiya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の食害防止具が摂食しようとする草食性動物に対して痛みを与える機能を有していないため、繰り返しの摂食行動を防ぐことができなかったことに鑑みてなしたものであり、木を摂食しようとする草食性動物に痛みを与えることにより、学習効果により度と摂食行動を起こさせないようにした食害防止具を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a feeding damage preventing device effective for preventing the repeated feeding action of an animal by a learning effect by applying pain to the animal before feeding and developed by studying the problem of conventional feeding damage preventing devices free from the function to give pain to the herbivorous animals before biting the seedling and unable to prevent the repeated feeding action. - 特許庁

例文

第三十条 農林水産大臣、経済産業大臣又は厚生労働大臣は、前条第一項の場合において必要があると認めるときは、独立行政法人農林水産消費安全技術センター、独立行政法人種管理センター、独立行政法人家畜改良センター、独立行政法人水産総合研究センター、独立行政法人製品評価技術基盤機構又は独立行政法人医薬品医療機器総合機構(以下「センター等」という。)に対し、次に掲げるセンター等の区分に応じ、遺伝子組換え生物等の使用等をしている者、又はした者、遺伝子組換え生物等を譲渡し、又は提供した者、国内管理人、遺伝子組換え生物等を輸出した者その他の関係者がその行為を行う場所その他の場所に立ち入らせ、関係者に質問させ、遺伝子組換え生物等、施設等その他の物件を検査させ、又は検査に必要な最少限度の分量に限り遺伝子組換え生物等を無償で収去させることができる。例文帳に追加

Article 32 (1) The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries, the Minister of Economy, Trade and Industry or the Minister of Health, Labour and Welfare may, when recognizing it necessary in cases listed in paragraph (1) of the preceding Article, Food and Agricultural Materials Inspection Center (Incorporated Administrative Agency), the National Center for Seeds and Seedlings (Incorporated Administrative Agency), the National Livestock Breeding Center (Incorporated Administrative Agency), the Fisheries Research Agency (Incorporated Administrative Agency), the National Institute of Technology and Evaluation (Incorporated Administrative Agency) or the Pharmaceuticals and Medical Device Agency (Incorporated Administrative Agency) (hereinafter referred to as "Centers"), in accordance with the categories of Centers listed below, to enter premises where a person who has used or is using living modified organisms, a person who has transferred or supplied living modified organisms, a Domestic Administrator, a person who has exported living modified organisms, or other relevant persons carry out such acts, or other places, and there to question relevant persons, inspect living modified organisms, Facilities, and other properties, or remove living modified organisms, at no cost, limited to the minimum amount necessary for inspection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS