1016万例文収録!

「論議する」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 論議するの意味・解説 > 論議するに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

論議するの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 62



例文

十分に論議する例文帳に追加

to discuss something fully  - EDR日英対訳辞書

俳句に関する論議例文帳に追加

lectures about haiku poetry  - EDR日英対訳辞書

調整に関する条件を論議する例文帳に追加

discuss the terms of an arrangement  - 日本語WordNet

討論[論議, 審理]を再開する.例文帳に追加

reopen a debate [discussion, trial]  - 研究社 新英和中辞典

例文

それを今論議するのはまだ早い。例文帳に追加

It is premature to discuss it now. - Tatoeba例文


例文

僧が経論を論議する儀式例文帳に追加

a Buddhist rite in which priests discuss sutras  - EDR日英対訳辞書

ある事物に対する世間の論議例文帳に追加

a public outcry against a certain problem  - EDR日英対訳辞書

正義に関する抽象的論議例文帳に追加

an abstract argument about justice - Eゲイト英和辞典

それを今論議するのはまだ早い。例文帳に追加

It is premature to discuss it now.  - Tanaka Corpus

例文

彼は彼女と論議するほどばかではない。例文帳に追加

He knows better than to argue with her. - Tatoeba例文

例文

反対の口論や論議を与えることで反論する説法例文帳に追加

the speech act of refuting by offering a contrary contention or argument  - 日本語WordNet

仏教の経典の講義や論議する会式例文帳に追加

a Buddhist convocation for lectures or discussions about Buddhist scripture  - EDR日英対訳辞書

大法会の論議の席上,講師に質問する役の僧例文帳に追加

a priest who questions a lecturer during the discussion in a great memorial service  - EDR日英対訳辞書

彼は彼女と論議するほどばかではない。例文帳に追加

He knows better than to argue with her.  - Tanaka Corpus

反対の証拠または論議を提供することで反駁または否認する論者例文帳に追加

a debater who refutes or disproves by offering contrary evidence or argument  - 日本語WordNet

異種表示装置の間で文書を対象とする論議を支援するシステム、異種表示装置の間で文書を対象とする論議を支援するための方法、ならびにユーザ論議メッセージを転送するための方法例文帳に追加

SYSTEM AND METHOD FOR SUPPORTING DOCUMENT CENTERED DISCUSSION ACROSS HETEROGENEOUS DISPLAY DEVICES AND METHOD FOR TRANSFERRING USER DISCUSSION MESSAGE - 特許庁

私たちはここで終わりにして残りの問題を午後に論議する例文帳に追加

we'll adjourn here for lunch and discuss the remaining issues this afternoon  - 日本語WordNet

ポテンシャル関数法を、計算的に効率的な自律誘導および制御体系の基礎として論議する例文帳に追加

The potential function method is discussed as the basis for a computationally efficient autonomous guidance and control scheme.  - コンピューター用語辞典

この部分母集団がターゲット母集団を反映する度合は,論議を呼ぶだろう。例文帳に追加

The extent to which this subpopulation reflects the target population would elicit discussion. - 英語論文検索例文集

この部分母集団がどの程度ターゲット母集団を反映するかは,論議を呼ぶだろう。例文帳に追加

The extent to which this subpopulation reflects the target population would elicit discussion. - 英語論文検索例文集

正徳4年(1714年)、願王院の智周に論議書の集成を命じ『台宗二百題』を刊行する例文帳に追加

In 1714, he ordered Chishu of Gano-in Temple to compile a book of discussion and published "Daishu Nihaku-dai."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本提案の主目的は、WTOでの国際的な議論や国内の論議を喚起するべく、問題点を提示することである。例文帳に追加

The primary purpose of this document is to present a list of issues to facilitate domestic and international discussions at the WTO.  - 経済産業省

また、そこでは、今までの経済環境が一変することから、今まで有効であった雇用システムであっても、根本から転換すべきであるとする論議も広がっている。例文帳に追加

Thus, there is adiversification of working hours among employees. - 厚生労働省

宣帝(漢)の時には経文の異同や経説の違いを論議する石渠閣会議が開かれている。例文帳に追加

During the era of Emperor Xuan (Han), Sekkyokaku meetings were held to discuss the differences in sacred literature telling religious teachings, or in theories written in Confucian sacred literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このことをきっかけとして、日本の古美術品の海外流出を防止するための法整備の必要性が論議されるようになった。例文帳に追加

This incidence triggered an upsurge in voices calling for the preparation of a legal framework to prevent Japanese antiques from flowing out to foreign countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正デモクラシーの時代には、貴族院に対する改革・廃止論議が起こり、加藤高明内閣は若干の改正を行った。例文帳に追加

In the Taisho Democracy period, there was a debate about reforming or abolishing the Kizokuin, so Takaaki KATO's Cabinet made some amendments.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文書内における他のユーザの注意の焦点に関する情報を各ユーザに選択的に付与するコンテキスト情報を提供しながら、ユーザが他のユーザを勧誘し、共同して文書を論議することを可能にする例文帳に追加

To allow a user to invite other users to collaboratively discuss a document while providing context information that selectively provided each user with information of about the other user's focus of attention within the document. - 特許庁

したがって法華経の教えは、他の大乗経典と同様、歴史上のゴータマ・シッダールタ(釈迦)が直接的に説いた教えではないが、経典には上記のように「外道の論議を説くと謂わん」と、末世には法華経が信じがたく、外道(非仏説)であると誹謗するものが多くなると説かれる。例文帳に追加

Therefore, the Hokke-kyo sutra isn't a direct teaching of the historical Gotama Siddhartha (Shaka) as well as other Mahayana sutras, but instead it describes that '外道論議説くわん' as mentioned above, that is, in the Age of Final Dharma, more people could not believe the Hokke-kyo sutra and criticize it as a heresy (an idea that was not preached by Buddha, 仏説).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MGCP(メディア・ゲートウェイ制御プロトコル)は, 現在IETFで論議されているインターネット・ドラフトのひとつであり, コール・エージェントとメディア変換ゲートウェイとの間のインタフェースを標準化しようとするものである.例文帳に追加

MGCP (media gateway control protocol) is an Internet draft currently under discussion by the IETF for standardizing the interface between a call agent and the media transformation gateway.  - コンピューター用語辞典

討議する問題について,複数の対立意見の代表者が聴衆の前で論議をかわし,のちに聴衆全体が討議に加わる討論会の方式例文帳に追加

a form of discussion in which a group of people discuss a topic in front of an audience and then give the audience a chance to participate  - EDR日英対訳辞書

まず第一に,我々が感謝を捧げる相手は,USEPAのDr. Takashi Yamamotoである。彼は,長時間にわたる論議や,生物クライテリア過程ならびに適切な生物アセスメント手法に関する洞察を提供してくれた。例文帳に追加

First and foremost, we thank Dr. Takashi Yamamoto, USEPA for the lengthy discussions and his insights on the biocriteria process and appropriate bioassessment approaches. - 英語論文検索例文集

まず第一に,我々が感謝を捧げる相手は,USEPAのDr. Robert Ozawaである。彼は,長時間にわたる論議や,生物クライテリア過程ならびに適切な生物アセスメント手法に関する洞察を提供してくれた。例文帳に追加

First and foremost, we thank Dr. Robert Ozawa, USEPA for the lengthy discussions and his insights on the biocriteria process and appropriate bioassessment approaches. - 英語論文検索例文集

まず第一に,我々が感謝を捧げる相手は,USEPAのDr. David Terataである。彼は,長時間にわたる論議や,モデル構築過程ならびに適切なリスクアセスメント手法に関する洞察を提供してくれた。例文帳に追加

First and foremost, we thank Dr. David Terata, USEPA for the lengthy discussions and his insights on the model development process and appropriate risk assessment approaches. - 英語論文検索例文集

「主權が君主にあるか國家にあるかといふことを論ずるならばまだ事が判ってゐるけれども、ただ機關説がよいとか惡いとかいふ論議することは頗る無茶な話である。例文帳に追加

I can still understand if they argue about which of monarch or state has sovereign power, but it's really nonsense to discuss whether the Organ Theory is good or bad.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして実際は、法や公衆の感情が意見の真実性を論議するのを許さないとき、その有用性の否定にたいしても同じくらい不寛容なのです。例文帳に追加

And in point of fact, when law or public feeling do not permit the truth of an opinion to be disputed, they are just as little tolerant of a denial of its usefulness.  - John Stuart Mill『自由について』

本件に関しては船長ならびにフランス領事の抗議を受け、国際法学者の間にも種々、論議があったが、要するに、本件は、ただ敵国のために軍事上の任務に従事するもののみならず、従事しようとする企図のあるものをも処分する例を開いたものとなった。例文帳に追加

Although captain of fleet as well as the French consulate proclaimed the protest for this exceptional action, and there were many arguments amont many international law experts, this incident pioneered an example of punishing not only those who are obviously on military duty of hostile country, but also those who merely intend to be involved in.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、明治維新の後、立憲政治・議会制度の創設が朝野で論議されるなかで、1870年代には福澤諭吉をはじめとする三田派の言論人たちを中心に政党内閣制を採用するように主張され始めた。例文帳に追加

In Japan, after the Meiji Restration, Yukichi FUKUZAWA and other intellecturals from the Mita-ha (Mita faction, named after the place where current Keio University exists) started aruguing in the 1870s that Japan should adopt a party cabinet system, while the establishment of a constitutional government and a parliament system came up for dabate across the county.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先方との信頼関係を守るため、会談における当方の要望の事項に対する中国からの反応については、具体的に紹介することは差し控えたいと思いますが、大変私の感触としては、前向きに、私は将来の日中の金融強化に向けて建設的な論議ができたと思っております。例文帳に追加

In order to protect our relationship of trust with China, I would like to refrain from specifically revealing what reactions China had on our requests during the meetings, but my impression is that we were able to have constructive debates leading to a stronger financial relationship between Japan and China in the future.  - 金融庁

しかし、雇用システムをめぐる、こうした論議の中で注意を要することは、労働者が意欲を持って働き、能力を十分に発揮するということは、今までも、政・労・使が一体になって追求してきたことであり、この目標は、人口減少社会に向けて、ますます重要性が高まっていくということである。例文帳に追加

There have also been notable changes in theproportion of the firms that have switched to a variable working hours system over the past dozen years. - 厚生労働省

原理について異を唱えてはならないという暗黙の決まりがあるところでは、つまり人類の関心を占める最大の問題についての論議は決着済みだと考えられているところでは、歴史の数時代を注目に値するものとするような一般的に高い精神活動は、見出しようもありません。例文帳に追加

Where there is a tacit convention that principles are not to be disputed; where the discussion of the greatest questions which can occupy humanity is considered to be closed, we cannot hope to find that generally high scale of mental activity which has made some periods of history so remarkable.  - John Stuart Mill『自由について』

ものづくり全体とその過程を理解させるため、多数の学生が活発な論議を行いつつ設計し解析し製作する必要のある多数の部品から成るものとして、例えば、フォーミュラカーや人力飛行機等としている。例文帳に追加

In order to enable an understanding ofmanufacturing in its entirety and individual processes of manufacturing, the manufacturing of racing cars and human-powered aircrafts, for example, is adopted as the theme of this project, since such cars and aircrafts are comprised of numerous components that need to be designed and analyzed through active discussions involving many students. - 経済産業省

こうした雇用システムをめぐる論議の中で、共通して目標とされてきたのは、産業・企業の活力をいかに高めていくかということであり、また、これを労働者の立場から見れば、意欲を持って働き、その持てる能力を十分に発揮することで、豊かさを感じることができるようにしていく、ということであった。例文帳に追加

In terms of wage systems,which have been revised in the past three years, many of the companies responded that they "extended theportion of the wages which reflect performance and results". - 厚生労働省

こんな論議を呼ぶ動きは、当然にも原理主義者の見解(創世記は文字通りの説明だ)を破壊し、動物や植物の型の系列を、一度の創造の御業というより、何百万年にもわたる漸進的なもの(科学的証拠が示すように)と見ることを可能にする例文帳に追加

Such an argumentative move naturally destroys the fundamentalists' position (that Genesis is a literal account) and permits us to see the succession of animal and plant types as a gradual matter over many millions of years (as the scientific evidence suggests), rather than as one creative act.  - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

また、国際的な金融規制改革が進展する中、中長期的に強固な金融システムを構築する一方で、国際的な論議に積極的に参加し、実体経済への影響に十分配慮する必要があるとの我が国の考えを主張する等の取り組みに、金融庁一丸となって、取組んで、本当に全力を尽くしてまいりました。例文帳に追加

Amid the ongoing international financial regulatory reform, all of us at the FSA worked as one and did our utmost to actively participate in international debates and press Japan's argument that adequate consideration should be given to possible effects on the real economy while seeking to build a robust financial system in the medium and long term.  - 金融庁

明治十四年の政変(めいじじゅうよねんのせいへん)は、1881年(明治14年)自由民権運動の流れの中、憲法制定論議が高まり、政府内でも君主大権を残すビスマルク憲法かイギリス型の議院内閣制の憲法とするかで争われ、前者を支持する伊藤博文が、後者を支持する大隈重信を政府から追放した政治事件をさす。例文帳に追加

Meiji juyonen no seihen (the failed Meiji-14 coup of 1881) is a politically-motivated incident, which occurred during movement of the Freedom and People's Rights and dispute regarding creation of a constitution in government, especially between Hirobumi ITO, who recommended Bismarck's constitution, which preserves the royal prerogative and Shigenobu OKUMA, who recommended constitution from England, which has parliamentary system of government, as a result of the incident in which Shigenobu OKUMA was banned from government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(11) 出願人又は,該当する場合は,職業代理人が(4)若しくは(8)にいう通告に応答しないか,又は修正の受理を主張するための論議を提起した場合は,本法第 18条第 1段落の規定は満たされていないものとみなし,特許出願は拒絶されるか又は,該当する場合は,一部が受理される。例文帳に追加

(11) If the applicant, or where appropriate, the professional representative fails to respond to the notification referred to in paragraph (4) or paragraph (8) or to bring arguments in sustaining the acceptance of these modifications, the provisions of Art. 18 paragraph (1) of the Law are considered not to be fulfilled and the patent application shall be refused or accepted in part, as the case may be. - 特許庁

周の礼制を規範とする儒教では周の封建制を重視するが、官僚となり中央集権政治を担うようになった儒者たちにとって大きな矛盾をはらみ、たびたび封建論あるいは郡県論として論議された(ここでいう封建制・郡県制は歴史学上の実際のものではなく儒教思想上の理念として語られたものである)。例文帳に追加

Confucianism, which follows the example of the Li system of Zhou, put importance on the Hoken system of Zhou, but for confucianists who began to take part in centralized politics, the hoken system was very contradictory and was often discussed in the form of essay on the Hoken or Gun Ken system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塩専売法実施による塩価の急激な高騰は世論を喚起し、非難は少なくなく、明治39年以後議会ごとに廃止論議が行われたが、政府はこれを肯んじることなく、改善に努めるとともに大正7年ついに収益主義を事実上廃し、公益主義を採って需給調節と塩業保護を目的とするようになり非難はおさまった。例文帳に追加

The steep price rise of salt caused by the enactment of the Salt Monopoly Law evoked public opinions, inviting many criticisms, and after 1906, the possibility of abolition of the law was debated at each meeting of the Diet, but the government never accepted it but worked hard to improve the law and virtually abolished private profitalism in 1918, and, by adopting public profitalism, tried to adjust the balance of demand and supply and to protect the salt industry, and then the criticisms subsided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

前半の部分だけやりますと、また自己資本を増強するなんていうのが、すぐまた貸し渋り、貸しはがしだとお金を借りている企業の方が身構えますから、そこは何よりもデフレ脱却、今震災からの復旧、復興が大事ですから、そんなこともよく見ながら、きちっと論議を進めていきたいというふうに思っております。例文帳に追加

If banks concentrate on maintaining soundness, it will immediately cause borrower companies to worry that capital buildup may lead to the tightening of lending stances. As top priority should be placed on overcoming deflation and achieving post-earthquake restoration and reconstruction, we will conduct appropriate debate while paying due attention to those matters.  - 金融庁

例文

ただ、私としては麻生さんが出るということが決まっている中で、与謝野さん、石原さん、そして小池さんが手を挙げたということについては、よく決断していただいたと思っていまして、やはり政策論議をしっかりすることによって、もう1回国民の負託に応えられるような自民党を作っていきたいという思いを共有いたしております。例文帳に追加

However, I would also like to applaud the decision of Mr. Yosano, Mr. Ishihara and Miss Koike to stand for the election to challenge Aso. I share with them the hope to renew the LDP through substantial policy debates into a party that can undertake the mandate given by the people once again.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Creationism in the Science Curriculum?”

邦題:『科学のカリキュラムで創造説?』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳は Ian Johnston : Creationism in the Science Curriculum? を日本語訳したものです。
翻訳は http://www.mala.bc.ca/~johnstoi/essays/creationism.htm に基づいています。
なお、この文書は著者によりパブリック・ドメインとして公開されています。
Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、かつこの著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS