1016万例文収録!

「選ぶこと」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 選ぶことに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

選ぶことの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 577



例文

顧客が飲食のための席を自由に選ぶことができ、しかも飲食物の配膳が確実かつ効率的に処理される飲食物配膳管理システムおよび飲食物配膳管理方法を得ること例文帳に追加

To provide a food/drink serving management system and method allowing customers to freely select seats for eating and drinking, while serving food and drink reliably and efficiently. - 特許庁

さらに、該水分補給用容器に少なくとも2箇所の吸口部を設けることにより、患者等の状態に応じて、本人または介護者がいずれか1の吸口部から水分補給の方法を選ぶことを可能とした。例文帳に追加

Further, the moisture-supplementing container is provided with at least two sucking ports to enable either the person proper or the helper to select a process for supplementing moisture through any one of the sucking ports in response to a state of the patient and the like. - 特許庁

抵抗R9 とR11との比を選ぶことにより、コンデンサC5 への充電電流の大きさが決定され、例えば−300VのDC電圧をコンデンサC5 に得ることができる。例文帳に追加

By selecting a ratio of the resistor 9 to R11, the magnitude of charging current to the capacitor C5 is determined. - 特許庁

機械的強度が高く物理的清掃力に優れ、使用場所を選ぶことなく手軽に口腔清掃を行うことのできる口腔用組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a composition for the mouth, having high mechanical strength, excellent in physical cleaning power and capable of easily performing oral cavity cleaning without needing the selection of the place for use. - 特許庁

例文

高所での清掃作業を行うにあたって作業者の安全を確保しながらも場所を選ぶことなく作業を行うことが可能で、かつ確実に汚れを落とす。例文帳に追加

To enable cleaning operation to be performed without selecting a spot while operator's safety is secured in cleaning a high place and to surely remove stains. - 特許庁


例文

このため、平滑コンデンサ3の容量を適当に選ぶことによって、回生抵抗7によるエネルギー消費なしにインバータ運転しつづけることが可能である。例文帳に追加

An inverter run can be continued without energy consumed by the regenerative resistance 7 by properly selecting capacity of the smoothing capacitor 3 therefor. - 特許庁

ユーザに不必要な負担をかけず、簡単にユーザが所望するサービスを選ぶことができ、簡単に画像等のコンテンツを選択して送信できるカメラを提供すること例文帳に追加

To provide a camera in which a user is allowed to easily select a desired service and easily select and transmit contents of images or the like without loading any unnecessary burden thereon. - 特許庁

社長は同社立ち上げ以前に医療機器メーカーの研究者として働いていたことから、子会社で一から製品を作らなくても、社長の確かな目利き能力で、一定の品質を持った製品を選ぶことができるのである。例文帳に追加

The president used to work as a research worker at a medicinal equipment manufacturer before he founded ICST. Therefore, he does not have to have a subsidiary to make products but select products with certain quality with his excellent judgment skill. - 経済産業省

さらに、電気製品製造業者は製造する電気製品の効率を高めることができ、小売業者はエネルギー効率の高い製品を選ぶ選択肢を提供することができる。例文帳に追加

The appliance manufacturer can increase the efficiency of the appliance it produces, and the product retailer can offer more energy-efficient product choices.  - 経済産業省

例文

日本製であることが一番の「ブランド」で、大物家電は日本製を選ぶ。ちょっとした電化製品であれば、価格の面からサムスンLG などで済ますこともある。例文帳に追加

People choose Japanese brands for their important appliances because they are thought to be the best. Some settle for Samsung LG and other appliances for their prices.  - 経済産業省

例文

我々は、議会が基準を選ぶに当たって、たとえきわめて少量でも使用されている紛争鉱物は、その製品の機能または生産に「必要」であり得ることを議会が理解していたことを確信している。例文帳に追加

We believe that Congress understood, in selecting the standard it did, that a conflict mineral used in even a very small amount could benecessaryto the product’s functionality or production. - 経済産業省

(4)防じんマスクを使用するに際しては、フィットチェッカー等を用いて面体と顔面の密着性の確認を行うことにより、適切な面体を選ぶとともに、装着の都度、当該確認を行うことが有効である。例文帳に追加

(4) At times to use dust masks, make sure the fitting to wearers face with a fit-checker and select proper dust masks with a good fit.Also it is an effective approach to do the face fittings every time to wear a dust mask. - 厚生労働省

この見方では、こうした慣習は評判インセンティブの希薄化よりはむしろ、職人が自分のビジョンを自分の選ぶ形で実行するという職人の権利を守ることを重視していることになる。例文帳に追加

In this view these customs have less to do with the dilution of reputation incentives than with protecting a craftsman's right to execute his vision in his chosen way.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

kerberosを使用すると、パスワードの 再発行に制限 (re-passwording restriction) を課することもできます。 この機能を使うことにより、ある kerberos チケットをしばらく経つとタイムアウトにすることができるだけでなく、一定期間 ( 例 えば、1 ヶ月に 1 回)経つと、ユーザに新しいパスワードを選ぶよ うに要求することもできます。例文帳に追加

You can also impose re-passwording restrictions with Kerberos: not only can a Kerberos ticket be made to timeout after a while, but the Kerberos system can require that the user choose a new password after a certain period of time (say, once a month).  - FreeBSD

ADSLモデム装置では、回線状況により適切なパイロットトーンを選ぶことができず、変復調のトレーニングが遷移できないことがあるが、各パイロットトーンを状態に即して強制的に選択することで堅牢な通信品質を得ることができるようにする。例文帳に追加

To provide an ADSL MODEM apparatus capable of obtaining robust communication quality by forcibly selecting each pilot tone according to its state, by solving a problem of the disabled transition of modulation-demodulation training because a proper pilot tone cannot sometimes be selected depending on a state of a line. - 特許庁

岩盤等の計測対象における計測点を任意に選ぶことができ、従来の機器では設置し難かった場所や人が近づくことのできない対象物でもその変位を求めることができ、低コストで計測対象における面的変位分布を容易且つ迅速に精度良く求めることができる。例文帳に追加

To arbitrarily select a measurement point in a measurement target of bedrock or the like, to find displacement even in a place difficult to install conventional equipment or a target object not allowing approach of a person, and to easily and rapidly find a planar displacement distribution in the measurement target at low cost with high accuracy. - 特許庁

加飾部分が容器本体や蓋体から部分的にでも剥がれたり、また脱落したりすることがないという要請に応えることができ、かつまた購買者が好みに応じて外観を選ぶことができる自由度を高めることが可能な化粧料容器を提供する。例文帳に追加

To provide a cosmetic container which is prevented from at least partially peeling off or falling off of a decoration part from a container body and a cover body and which has an increased degree of freedom in selecting an appearance according to a user's taste. - 特許庁

加飾部分が蓋体から部分的にでも剥がれたり、また脱落したりすることがないという要請に応えることができ、かつまた購買者が好みに応じて外観を選ぶことができる自由度を高めることが可能な化粧料容器を提供する。例文帳に追加

To provide a cosmetic container capable of meeting a request to prevent a decorated part from being partly peeled off or falling off a lid body, and capable of enhancing the flexibility to allow a purchaser to select the outer appearance as the purchaser likes. - 特許庁

様々な視点を確保し,判断結果を一般市民が眺めた際の信頼度を高めるには,反対意見や異なる専門的背景を持つ委員および査読者を選ぶことが特に重要であろう。例文帳に追加

It is especially useful to select panelists and reviewers with opposing biases and different professional backgrounds to ensure different points of view, and to increase the credibility of the product in the eyes of the public. - 英語論文検索例文集

様々な視点を確保し,判断結果を一般市民が眺めた際の信頼度を高めるには,反対意見や異なる専門的背景を持つ委員および査読者を選ぶことが特に重要であろう。例文帳に追加

It is especially useful to select panelists and reviewers with opposing biases and different professional backgrounds to ensure different points of view, and to increase the credibility of the product in the eyes of the public. - 英語論文検索例文集

様々な視点を確保し,判断結果を一般市民が眺めた際の信頼度を高めるには,反対意見や異なる専門的背景を持つ委員および査読者を選ぶことが特に重要であろう。例文帳に追加

It is especially useful to select panelists and reviewers with opposing biases and different professional backgrounds to ensure different points of view, and to increase the credibility of the product in the eyes of the public. - 英語論文検索例文集

が、正しいと判断した伝承を一つだけ選ぶのではなく本文と異なる異伝も併記するという編纂方針が現在見られる日本書紀全般の状況とよく合っていることはしばしば注目されている。例文帳に追加

However, it often gathers attention that such a policy of compilation as describing heresies rather than choosing one tradition which was judged to be right corresponds to the overall situation of Nihonshoki which can be seen today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

c)はコロイダルシリカ、フュームドシリカ、アルミナゾル、ジルコニアゾル、チタニアゾル、りん系防錆顔料、プラスチックピグメントから選ぶことができ、そのpHは2〜10である事が好ましい。例文帳に追加

The component c can be selected from colloidal silica, fumed silica, alumina sol, zirconia sol, titania sol, phosphorus- based rust-preventive pigment and plastic pigment and has preferably pH 2-10. - 特許庁

カップ部分とブラジャー本体を接着具、又は係止具で、接着及び取り外しを可能にすることにより、カップ部分とブラジャー本体を別々に組み合わせることを可能にし、更に、左右のカップを別々に選ぶことを可能にしたブラジャーである。例文帳に追加

This brassiere enables separately combining the cup parts and a brassiere main body and separately selecting the right and left cups through enabling sticking or detaching the cup parts and the brassiere main body with an adhesion tool or a seizing tool. - 特許庁

また、外輪磁石3の長手方向両端部分の磁石材質や磁石厚さを適当に選ぶことにより磁石中央部分より相対的に高磁力にすることで、内外輪のスラスト方向位置ずれにより生じるスラスト力を低減することができる。例文帳に追加

By suitably selecting magnet material and magnet thickness in both end parts in a lengthwise direction of the outer ring magnet 3 to generate magnetic force relatively higher than in a magnet central part, thrust force generated by a position deviation in the thrust direction of an inner/outer ring can be reduced. - 特許庁

また内部温度の上昇を感知し破損や火災を防ぐことができ、使用状況に応じてアダプタ用方式や壁埋めこみ用方式を選ぶことで既存の延長コードに対しスイッチ操作部までの余分な電気の通電を遮断し、電気の切り忘れを防ぐことができる。例文帳に追加

Damages and fire can be prevented by sensing an internal temperature rise; excessive electric current carried up to the switch operating portion with respect to an existing extension cord by selecting an adaptor method and a wall embedded method in accordance with application; and forgetting turning electricity off can be prevented. - 特許庁

これによれば、番組表にコピー可能個数情報を表示することができ、番組予約するときにユーザはコピー可能個数の多い番組を選ぶことができ、特に、記録媒体に応じてコピー可能個数等が変わる場合にユーザに分かり易く知らせることができる。例文帳に追加

Thus, the copiable number information can be displayed in a program guide, a user can choose a program of a larger copiable number when reserving a program, and especially when the copiable number or the like is changed depending on the recording medium, it is easily understandably reported to the user. - 特許庁

交換レンズの焦点位置とカメラボディの撮像面の間に略平行光束部分を作り、この略平行光束部分に光路変換ミラーを置くことで、交換レンズの焦点距離を選ぶことなく撮影方向を変換することができるようにした撮影方向変換アダプター。例文帳に追加

The photographing direction changing adapter is constituted to change the photographing direction without taking notice of the focal distance of the interchangeable lens by forming an almost parallel beam part between the focal position of the interchangeable lens and the imaging surface of a camera body and putting an optical path changing mirror at the almost parallel beam part. - 特許庁

本発明は各対向する周側面に設けた支持溝を選ぶことにより、かぶり厚さが複数選択されて使い分けることが出来ると共に特に型枠の底面から殆ど現出せず、且つ抜け防止及びかぶり厚さが安定出来る鉄筋用スペーサを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a spacer for a reinforcement, by which a plurality of the thickness of cover concrete are selected and can be used properly and which is hardly exposed from the base of forms particularly by selecting supporting grooves formed to each opposed peripheral side face and the shift of which is prevented and by which the thickness of cover concrete can be stabilized. - 特許庁

多点から同時に通電するときの通電波形に、それらの間の共分散がゼロになるような波形を選ぶことにより、観測された電位波形と任意の通電波形との共分散を通電波形の分散で除することで任意の通電点で単独に通電した場合の応答を求めることができる。例文帳に追加

By selecting, as waveforms of currents made to flow from multiple points simultaneously, waveforms between which the covariance is zero, a response on the occasion of causing a current to flow independently at an arbitrary current flowing point can be found by dividing the covariance between the observed potential waveforms and an arbitrary flowing current waveform by the variance of the flowing current waveforms. - 特許庁

物品に接着する際の接着性能を向上させたことにより、設置場所を選ぶことなく種々の部位に適用することができ、かつ装飾性にも優れた効果を発揮するようにした発光ダイオード及びそれを用いた発光ダイオード付造花並びに発光ダイオード付吸盤を提供する。例文帳に追加

To provide a light emitting diode, an artificial flower using the light emitting diode, and a suction cup with the light emitting diode which can be applied to various portions without selecting the installation locations by improving adhesive performance at the time of adhering to an article, and which can develop a superior decoration effect. - 特許庁

よって、スイッチ25を選択することにより完全スプリットキャリア方式と擬似スプリットキャリア方式とを選ぶことができるので、1つのIF信号処理回路で電波状態に応じた受信方式を選択することが可能になる。例文帳に追加

Consequently, a choice between the complete split carrier system and pseudo-split carrier system can be made with the switch 25, so the one IF signal processing circuit is able to select a reception system corresponding to the radio wave state. - 特許庁

情報システム会社が多い地域においては、自社に適したシステム会社を選ぶことができるが、情報システム会社そのものが不足している地域では、自社に適したシステム会社を見つけることが難しいことが考えられる。例文帳に追加

In regions where there are a number of information service companies it is possible for an enterprise to choose a service company that matches it, but in regions with an inadequate number of information system companies it is difficult for enterprises to find a suitable service company. - 経済産業省

もし、STEM用に2個の環状検出器を使うならば、2個の検出器間の散乱角度は重い原子が主に外側の環状検出器の上に散乱するように選ぶことができる。例文帳に追加

If two annular detectors are used for STEM, the scattering angle between the two detectors can be chosen in such a way that heavy atoms scatter mainly on the outer annular detector.  - 科学技術論文動詞集

もし、ある適切な方位を選ぶための特別な注意がはらわれるならば、厚い結晶に対しては2つの強いビームの中にブラッグ(反射)ビームのエネルギーの99%が含まれることがあり得る。例文帳に追加

If special care is taken to choose an appropriate orientation, it is possible that as much as 99% of the energy of the Bragg beams may be contained in two strong beams for a thick crystal.  - 科学技術論文動詞集

日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。例文帳に追加

One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. - Tatoeba例文

一部の西部山脈生態地域のように小地域が異なる状態モザイクのバンドを表した場合には,異なる小地域の類似部分を含んだ流域からなる参照地点を選ぶ必要があろう。例文帳に追加

Where subregions represent bands of different mosaics of conditions, as is the case in some western mountainous ecoregions, it may be necessary to choose reference sites that comprise watersheds containing similar proportions of different subregions. - 英語論文検索例文集

日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。例文帳に追加

One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.  - Tanaka Corpus

というだけのことなのです。 もし、FreeBSD の改良作業を続けるか、それとも実験的なコードに関するたくさんの質問に答えるか、という二つの選択を迫られたら、開発者は前者を選ぶでしょう。例文帳に追加

Given the choice between improving FreeBSD and answering lots of questions on experimental code, the developers opt for the former.  - FreeBSD

CVSup と anoncvsのサービスは本質的に同じ機能ではないかということも言われていますが、ユーザが同期を取る方法を選ぶときに影響を与える、さまざまなトレードオフが存在します。例文帳に追加

While it can also be said that the CVSup and anoncvs services both perform essentially the same function, there are various trade-offs which can influence the user's choice of synchronization methods.  - FreeBSD

理想は、同一サービスを提供する二つ以上のパッケージをインストール済みで、その中の一つを選ぶ必要があるときにだけモジュール設定を使用することです。例文帳に追加

Ideally, you only use the modulessetting when you have two or more packages installed that supply the same service and you need to prefer one over the other. - Gentoo Linux

サービス ウィンドウで、「Load Generators」ノードの「JMeter」を右クリックして「Start」を選択します。 この手順によって参照ダイアログが表示され、実行するスクリプトを選ぶことができます。例文帳に追加

In the Services window, right-click the Load Generators node and choose JMeter Start.This action will bring up a browse dialog where you can specify the script to run.  - NetBeans

サポートしている API を自動検出したら、その中から最適なものを選択する必要があります。 通常は、もっとも多くの機能をサポートしているものを選ぶことになるでしょう。例文帳に追加

After getting a list of supported APIs via autodiscovery, you need to choose which one fits you best; it's usually the one supporting the most features.  - PEAR

指定されたセッション名が既に存在している場合、ユーザは別の名前を指定するか、既に存在するセッションを上書きするか選ぶことができる。例文帳に追加

If the session name specified already exists, the user will be given the opportunity to specify a different name or to overwrite the already existing session. - XFree86

古代においては国家の政治に関する重要な事項や後継者を選ぶ際に神の意志を占うために籤引きをすることがあり、これが現在の神籤の起源とされている。例文帳に追加

In ancient times when important matters in connection with the politics of state or choosing of successors were decided, there were cases when lots were drawn to determine the intention of the Gods and this is said to be the origin of the modern day mikuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお『南方録』によれば、場所の選定にあたっては、その土地で「いさぎよき所」(「清々しい場所」の意味)を選ぶ他、使用する器物(茶道具)は水で濯いで清潔にすることを第一とするなどの心得が示されている。例文帳に追加

Nanporoku shows useful hints such as choosing a graceful (that is, refreshing) site when making selection, giving first priority to keep tea utensils to be used clean by flushing them out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和服を着ることがすでに非日常と化している現在では、着る場面によって女性用の正装の和服を選ぶマナーとしての基準は、今後変わる可能性がある。例文帳に追加

As people unusually wear Wafuku these days, the criterion of selecting female formal Wafuku to suit an occasion will change in the future.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演奏形式も自由で、同一の曲でも、月琴や胡琴だけの2~3名のアンサンブルや、あるいは月琴を弾き語りするソロなど、適宜、演奏形式を選ぶことができた。例文帳に追加

In addition, the performance style of Shingaku music was so flexible that players could choose their own style to their tastes, such as the two or three people's ensemble with using just gekkin and kokin, and a solo performance of singing to its own accompaniment of gekkin - even when the tune was just the same.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不改常典は皇位継承についての規定だが、誰がつくかを指定したものではなく、前天皇が後継者を指名して選ぶことを定めたものだとする説である。例文帳に追加

This is the theory arguing that Fukai-no-Joten/ Fukaijoten is a code to rule imperial succession, however, it does not decide who should take the Throne but establishes the practice in which the former emperor appoints and chooses his successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その基礎となる戸は、正丁(せいてい)成年男子を三丁ないし四丁含むような編成を編戸(へんこ)といい、一戸一兵士という、軍団の兵士を選ぶ基礎単位になった。例文帳に追加

The basic households of this system were called henko (the organization of the people) which included three or four seitei (men in good health between 21 and 60 years of age) and were the fundamental unit from which gundan (army corps) soldiers were selected in what was known as one soldier per household.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
科学技術論文動詞集
Copyright(C)1996-2024 JEOL Ltd., All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS