1016万例文収録!

「開けたて」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 開けたての意味・解説 > 開けたてに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

開けたての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 150



例文

ジュリア叔母は彼に握られた手を振りほどきながら、口を大きく開けて笑い、賛辞について何か小声で言った。例文帳に追加

Aunt Julia smiled broadly and murmured something about compliments as she released her hand from his grasp.  - James Joyce『死者たち』

天が開け,大きな布のような入れ物が四隅で地の上につり降ろされて,自分のところに下って来るのを目にした。例文帳に追加

He saw heaven opened and a certain container descending to him, like a great sheet let down by four corners on the earth,  - 電網聖書『使徒行伝 10:11』

缶・ビン、ペットボトルの口開けをトップハンドII(ステンレス製)を使用することによって、体の不自由な方、又弱視の方が、この器具によって、自分自身でビンの栓抜き、缶のプルタブ起こし、ペットボトル栓開けを両手若しくは、片手で安心して安全に使用出来る器具を提供する。例文帳に追加

To provide a tool, top hand II (made of stainless steel) which a handicapped person or a weak-sighted person can use with both hands or one hand without anxiety and safely for opening a bottle, raising up a pull-tab of a can and opening a PET bottle. - 特許庁

『源氏物語』の中に「開きたる障子をいま少しおし開けて、こなたの障子は引きたて給いて」とあり、また障子に歌を書き付ける話が何度か出てくる。例文帳に追加

In "Genji Monogatari," there is a description where 'the opened shoji was pushed to open a little more, and the shoji on this side was pulled to close' and there are many scenes where waka (Japanese poem) was written on shoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

蓋部2が開けられ、縦位置にある場合には、RAM24から通常モード用のアイコンデータ241を読み出して、縦位置の表示部6にメニュー画面を表示する通常モードとする。例文帳に追加

When a lid section 2 is open and a display section is at a vertical position, a mode is made to a normal mode in which icon data 241 for a normal mode are read from a RAM 24, and a menu screen is displayed on the display section 6 at the vertical position. - 特許庁


例文

雨の侵入を確実に防止することができ、また既設の建物の壁を壊して荷物の積み降ろし用の開口部を開けたときでも建物に屋根を設けることなく設置し得るようにした荷役補助設備を提供する。例文帳に追加

To provide a cargo handling auxiliary facility capable of positively preventing intrusion of rain which can be installed without providing a roof on a building even when a wall of the existing building is broken to make an opening for loading and unloading of cargos. - 特許庁

組立に際しては、前記締結部材の外径が、ペダル軸およびクランク軸を通すためにクランク本体に開けられた孔より大きくし、クランク本体端部からクランク本体の中空部に挿入して組立てる。例文帳に追加

During the assembly, the outside diameter of the fastening member is set to be larger than the diameter of a hole formed in the crank body in order to pass a pedal shaft and the crank shaft therethrough, and the fastening member is inserted in a hollow part of the crank body from an end of the crank body for assembly. - 特許庁

取付手順は、接続を解いた取付金具のボルト3を、木製建具1に開けた下孔2にねじ込み、該ボルトと羽根板を皿ねじで接続した後、蝶番を木ねじ8で木製建具に固定する。例文帳に追加

In mounting procedure, the bolt 3 for the disconnected metal fittings is screwed into a prepared hole 2 bored to the wooden fittings 1, the bolt and the slat are connected by the countersunk screw, and the hinge is fixed onto the wooden fittings by the wood screws 8. - 特許庁

しかし、アマテラスが機屋で神に奉げる衣を織っていた時、スサノオは機屋の屋根に穴を開けて、そこから皮を剥いだ馬を落とし入れ、一人の天の服織女が驚いて梭(ひ)で陰部を刺して死んでしまった。例文帳に追加

But he made a hole in the roof of weaving hall and cast a dead horse stripped off the skin into the hall where Amaterasu was weaving clothes for deity, when a weaving girl was so frightened, and dead by being stabbed in the genitals with her shuttle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

衝立障子の中に、四角に窓を開け簀を張りさらに御簾をかけて、内側から向こう側が見えるようにした通障子(透障子)なども工夫されている。例文帳に追加

Among tsuitate-shoji, the tsu-shoji (tori-shoji) which has a square window, a screen, and bamboo blind on it to be seen from the inside and others were also invented.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

東側正面中央の扉を開放すると、柱間の格子は本尊の頭部の高さに円窓が開けられており、建物外からも本尊阿弥陀如来の面相が拝せるようになっている。例文帳に追加

Opening the central door on the eastern side, the latticework in the bay has a circular window at the height of the principal image's head in order to allow the face of Amitabha to be worshipped from outside the building.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本体カレンダー押さえにはステージ部分と同サイズの穴を開けた、インデックス付のカレンダー3を入れることでステージ部分に置いた展示物を見ることができる。例文帳に追加

The exhibits placed on the stage parts can be viewed by putting the calendar 3 with indexes, which has the same sized holes as the stage parts pierced, in the calendar body presser. - 特許庁

金属板に下穴を開け、該下穴からポンチで突き出して短筒形フランジを立て、該フランジを多数形成し、これを皮膚の角質研磨除去面とした。例文帳に追加

Prepared holes are made in a metallic plate, and many short cylindrical flanges are stood and formed projecting a punch from the prepared holes and they are taken as skin keratin rubbing-off faces. - 特許庁

スプリングを鋼線のワクに取り付け、このワクをワク取り付け用の穴を開けたテープカッターに取り付け、ケガを防止することを特徴とするテープカッターの安全具。例文帳に追加

The safety implement for the tape cutter prevents an injury by mounting a spring to a steel wire frame, and mounting the frame to the tape cutter with a frame mounting hole bored. - 特許庁

体の不自由な方、又弱視の方が、自分自身でビンの栓抜き、缶のプルタブ起こし、ペットボトル栓開けを両手若しくは、片手で安心して安全に使用出来る開蓋具の提供。例文帳に追加

To provide an lid opening tool which a physically handicapped person or a visually handicapped person can use by both hands or single hand without anxiety and safely for opening a bottle and raising a pull tab of a can and opening a PET bottle by oneself. - 特許庁

引戸1を開けるとき、転動体25は転動しながらガイド部材17の案内面16に沿って移動し、可動フレーム12が上向きに回動する。例文帳に追加

When opening the sliding door 1, the rolling element 25 moves rolling along the guide face 16 of the guide member 17 and the movable frame 12 is turned upward. - 特許庁

また、点灯用ケーブル35の長さを、商用電源から発光部ユニット30までの長さよりも長くしたので、発光部ユニット30を開けた際に点灯用ケーブル35が突っ張らない。例文帳に追加

Furthermore, the cable 35 for lighting up does not stretch at the time of opening the light-emitting section unit 30 since the length of the cable 35 for lighting up is increased rather than the length from the commercial power source to the light-emitting section unit 30. - 特許庁

幼児が誤って開けてしまうことを防止し、且つ片手で容易に開閉が可能なロック機構を備えた、幼児用おむつのような汚物を廃棄するための汚物処理装置を提供する。例文帳に追加

To provide a waste disposal apparatus which disposes of a waste material such as a diaper for a baby, has a lock mechanism for preventing erroneous opening by the baby, and easily opened/closed by one hand. - 特許庁

プランタの底壁に孔を開ける必要がなく、プランタの大きさが変っても使用することができ、プランタに立てた支柱を簡単に支持することができるプランタの支柱支持具および栽培装置を提供する。例文帳に追加

To provide a tool for supporting a planter prop free from the need of punching a hole on the bottom wall of a planter, usable even if the size of a planter changes, and easily supporting a prop set up on a planter, and to provide a cultivation device. - 特許庁

以上の構造を使用することにより、蓋を開けた時の飛び散りや片手での使用、容器が倒れた時の中身のこぼれを解決する事ができる。例文帳に追加

By using such a structure, such problems that splashing when the lid is opened, and spilling of a content when the container is used by one hand, or the container falls down can be eliminated. - 特許庁

着信時に相手先などの情報が外側からすぐに判り、表示部本体5は片手でスライドして操作部本体9のスイッチ群7をすぐに開けられる。例文帳に追加

The user can immediately recognize information of an opposite party at the arrival of an incoming call from the outside of the mobile phone and slides the display section body 5 using one hand, to immediately expose the switch group 7 of the operation section body 9. - 特許庁

受信窓幅T1時間内でスタートパターンを検出できなかった場合は、T1時間で受信窓を閉じ、次に信号を受信するために受信窓を開けるまでの時間TLをΔTL時間だけ短くする。例文帳に追加

In the case that the start pattern cannot be detected within a period of reception window width T1, the reception window is closed after a period T1, and a period TL until the reception window is opened to receive a next signal is decreased by a period ΔTL. - 特許庁

キャップを握る力もペットボトルを固定する力も必要なく、弱い力で容易に、さらには、片手でもキャップを開け閉めできるペットボトルのキャップオープナーを提供する。例文帳に追加

To provide a cap opener of a PET bottle, with which a person can easily open and close a cap with weak force, without a gripping force of the cap nor a fixing force of the PET bottle and with one hand. - 特許庁

1本の部材でドリル孔開けとタップを刻むことの両方を容易且つ正確に行うことのできるドリルタップおよび該ドリルタップを用いて所望のタップを立てるための電気ドリルタッパーを提供する。例文帳に追加

To provide a drill tap capable of easily and accurately boring with a drill and carving tap with one member, and to provide an electric drill tapper for standing a desirable tap while using this drill tap. - 特許庁

従って、パネルユニット20のユニット上枠21やユニット縦枠23に対して孔開け加工したり、取り付け用の部品を用意したりする必要がなく、加工工数や部品点数を削減することができる。例文帳に追加

Therefore boring work into a unit upper rail 21 and a unit stile 23 of the panel unit 20 is dispensed with, and preparation of mounting members is also dispensed with, which contributes to reduction of machining man-hour and the number of component parts. - 特許庁

分水器5は、整流板13に取り付けられた天板21と、天板21とトラフ底面との間に間隔を開けて整流板13に取り付けられた緩衝板22〜24とを具備してなる。例文帳に追加

The water divider 5 includes a top plate 21 mounted on the rectifier 13, and buffering plates 22-24 mounted on the rectifier 13 at intervals between the top plate 21 and a bottom surface of the trough. - 特許庁

窓を開けた状態又は窓部分を壊されても外部からの進入を防げるようにし、必要に応じ内部からの出入が可能になるようにする建具鍵装置、及び進入防止引違戸を提供する。例文帳に追加

To provide a key device for window and door and an entry prevention sliding door capable of preventing an entry from the outside in a state where a window is open or destroyed and also permitting to go in and out from the inside when required. - 特許庁

マスク1の本体部2には、縦中心線O−Oを挟んで両側に距離を開けた位置に右側補強体21と左側補強体22が設けられている。例文帳に追加

The mask body part 2 of this mask 1 is provided with a right side reinforcing body 21 and a left side reinforcing body 22 in positions in the both sides of a vertical center line O-O at some distance apart therefrom. - 特許庁

半導体製造工程内用300mmシリコンウェーハ収納BOX(通称:FOUP)のドアを片手でスムーズに開けることが出来、かつ、クリーンルーム内での使用が可能な治具を提供する。例文帳に追加

To provide a jig smoothly opening a housing BOX for a silicon wafer of 300 mm (common name: FOUP(front opening unified pod)) for the inside of a semiconductor manufacturing process is by one hand, which can be used in a clean room. - 特許庁

一方、複合機器をPHS端末として使用する場合には、LCD13aが設けられている蓋部33を開け、LCD13aが使用者側に見えるようにし、本体が縦長となるように左手で把持する。例文帳に追加

The user operates operation keys 34 by the left forefinger and the second finger of a right hand which holds the main body. - 特許庁

又、錐柄部の遊端部に柄部と交差する方向に延在したハンドル部を一体に取り付け、又は着脱自在に装着してなり、錐柄部を片手で直立保持して利き手でハンドル部を把持して柄部を回転させつつ錐を押し込んで穴を開ける。例文帳に追加

A hole is bored by pushing in a drill while rotating the handle part by gripping the handle part by a sword hand by erectly holding the drill handle part by one hand. - 特許庁

ゴミ袋6が、形を維持できる腰の強い紙等の袋6であれば、骨組の内側、すなわち、輪の中に入れて、袋口8を開けて袋を立てゴミ袋として使用できる。例文帳に追加

If the trash bag 6 is the paper sack 6 stiff enough to maintain the shape, the sack can be used as the standing trash bag 6 by opening the sack port 8 by putting the sack 6 at the inside of the frame, that is, in the ring. - 特許庁

置物・室内装飾品となるように形成した天然材から成る外殻2と、この外殻2内に充填したヤシ殻活性炭3と、外殻2の一部に開けた孔に嵌め込んだ吸込口4と、を備えた。例文帳に追加

This deodorant has an outer shell 2 consisting of a natural material molded to serve as an ornament or interior decoration, coconut husk active carbon 3 packed into this outer shell 2 and an inlet port 4 fitted into a hole opened in a portion of the outer shell 2. - 特許庁

照明器具1は、器具取付け孔Bが開けられた天井Aに直付け設置されるものであって、器具本体2と、取付け具31と、光源と、電源ユニットを具備する。例文帳に追加

The lighting fixture 1 is to be directly installed on a ceiling A with a fixture mounting hole B opened, and includes a fixture body 2, a mounting jig 31, a light source and a power source unit. - 特許庁

鉄道車両の内装材1であって、多数の穴21を開けた断熱材2の周囲に、FRP3(4)を流し込んで、断熱材2をFRP3,4でサンドイッチするよう形成した。例文帳に追加

In the trimming material 1 of the rolling stock, FRP 3, 4 are poured into the periphery of a heat insulating material 2 for opening a large number of holes 21, and the heat insulating material 2 is formed so as to be sandwiched by the FRP 3, 4. - 特許庁

縦枠12と外開きのドア10間の、隙間部分Sを全高さにわたり外部から覆うように、外部よりこじ開け等の不可能なガード板13がドア10の先端10aからその外面10bにかけて固定されている。例文帳に追加

A guard plate 13 which can not be prized open from the outside is fixed to a tip 10a of a door 10 through its outer side 10b so as to cover a gap part S between a longitudinal flame 12 and the outward-opening door 10. - 特許庁

タテの貝殻を粉砕して得た固体粒子1を加工すべき被加工物8の表面に衝突させて、その被加工物8の表面を穴開け、起毛、脱色などの機械的加工処理することを特徴とする。例文帳に追加

In this method, mechanical processing such as boring, napping and decoloring is performed for a surface of the workpiece 8 to be machined by colliding solid particles 1 obtained by pulverizing shells of scallop against the surface of the workpiece 8. - 特許庁

建屋に床の穴開けなどの大規模工事をすることなく、縦配線路のサポート数を少なくして、建屋の居住者に光ケーブルを短期間にかつ低コストの工事で、敷設することにある。例文帳に追加

To provide a communication transmission line inside and outside a building permitting to lay an optical cable within a short period of time at low costs for residents in the building by reducing the number of supports of vertical wiring path without performing a large scale of work such as drilling into building floors, and to provide a method for laying an external communication cable. - 特許庁

お香1を立てるために使用されるお香立て2はお香の下端を納める穴(保持部穴)3が開けられているがこの周囲をセラミック材料4で構成したお香立てシステムを実現する。例文帳に追加

In an incense stand 2 used for setting the incense 1 upright which is provided with a hole 3 (holding part hole) for holding the lower end of the incense, the area surrounding the hole is built up with a ceramic material 4 to realize an incense stand system. - 特許庁

一方、複合機器をPHS端末として使用する場合には、LCD13aが設けられている蓋部33を開け、LCD13aが使用者側に見えるようにし、本体が縦長となるように左手で把持する。例文帳に追加

The user operates operation keys 34 by the forefinger and the second finger of the left hand holding the main body. - 特許庁

片手でも使用でき、落としたり、紛失するおそれを抑制防止し、蓋体を誤って開けるおそれの少ない容器の蓋体用手動開閉治具を提供する。例文帳に追加

To provide a manual opening/closing jig for lid of container that can be used using only one hand, can be suppressed and prevented from being dropped down or lost, and has no possibility of wrong opening of the lid of a container. - 特許庁

幅の広い建物の窓枠と幅の狭い浴室ユニットの窓額縁とが接続でき、障子の開け閉めに際して指を挟むことのない浴室ユニットの窓構造を提供する。例文帳に追加

To provide the window structure of a bathroom unit capable of connecting the window frame of a wide building and the window casing of a narrow bathroom unit to each other without pinching a finger during the opening and closing of a sliding screen. - 特許庁

紋紙本体1は縦65mm横490mm厚さ0.5mmの大きさの紋紙でありこの本体1にパンチマシンと言う紋紙に直径3mmの穴を開ける専用機械でデザインが浮出る様に丸穴を設けられている。例文帳に追加

The card body 1 is of a size such as 65 mm long, 490 mm wide and 0.5 mm thick. - 特許庁

貯水槽の壁面の孔開け箇所を必要最小限に止めることができる竪樋取水装置用貯水槽の水栓装置を提供することを目的としている。例文帳に追加

To provide the faucet device of a water storage tank for a leader water intake device in which the bored positions of the wall surface of the water storage tank can be reduced at the irreducible minimum of a demand. - 特許庁

雄側端子金具40には前後に間隔を開けた一対の弾性接続片43が立てられ、雄ハウジング20の上面に設けられた挿入凹部28に収められる。例文帳に追加

The male-side metal terminal 40 is formed with a pair of upright elastic connection pieces 43 at a back-and-forth interval, while the elastic connection pieces 43 are set in an insertion recessed part 28, formed in the upper part of the male housing 20. - 特許庁

建物1の壁3には、犬猫が通れ人間は通れない大きさを有する四角形の貫通孔5が開け、屋外から通路7が接続する。例文帳に追加

A square through hole 5 having a size through which a dog or a cat passes but a human can not is bored through the wall 3 of a building 1 and a route 7 is connected to the wall from outdoors. - 特許庁

各仕切りゲート間に板面16aを水流れに平行な方向に向け、相互に間隔を開けて縦に複数のポーラスコンクリートパネル体を設置する。例文帳に追加

A plurality of porous concrete panels are vertically arranged across each pair of partitioning gates in a manner that their surfaces 16a are parallel with the water stream and they are spaced from each other. - 特許庁

カーテンレールの設置やその他の前準備なしで、車の窓枠や、ラックなどの建具に、(車の場合、ドアを開けづに社内より)間単に取り付け、取り外し出来るシートを提供する。例文帳に追加

To provide a sheet capable of being mounted on a window frame of a vehicle or a fitting, such as a rack without installation of a curtain rail or other preparations (when mounted on a vehicle, it can be mounted from inside of the vehicle without necessity to open the door). - 特許庁

特にホタテ貝に対して適用される装置であって、へら等により貝を開ける作業に先立ち、粉を生じることなく貝を効率的に破砕することができる新規な破砕装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a new device for crushing shells without forming a powder preceding to the work of opening the shell with a spatula, etc., and especially applicable to scallop shells. - 特許庁

例文

蒸発皿100は合成樹脂製で、底面から凝縮器ファン93のモータケース95を受ける一対の取付脚120が、凝縮器ファン93の軸線を挟んで間隔を開けて対向して立てられる。例文帳に追加

An evaporating pan 100 is made of a synthetic resin, and a pair of mounting legs 120 supporting a motor case 95 of the condenser fan 93 from a bottom surface is mounted in opposition to each other with a distance nipping an axis of the condenser fan 93. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS