1016万例文収録!

「開寄」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 開寄に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

開寄の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1033



例文

また大きな村では複数名の名主、庄屋が合をいて村を治めた。例文帳に追加

In a large community, several headmen (nanushi or shoya) held a meeting, and governed the community.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安後期に院政が始すると、治天の君へ非常に多数の荘園が進された。例文帳に追加

When Insei started in the late Heian period, so many manors were donated to Chiten no kimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

欧米による帝国主義時代・港による植民地化を目的とした港拠点の確保例文帳に追加

The Age of Imperialism, led by Europe and the United States, was a time of opening ports and securing footholds for colonization.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現実は基檀那の進する土地に建立するため、すくなからず妥協を迫られる。例文帳に追加

In reality, since temples were built on the sites donated by Kaiki patrons, they were more or less forced to compromise.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

平安時代に池田郡司職を継承していた紀氏が発し、新熊野社に進。例文帳に追加

The Ki clan, which had successively handed down the post of gunji (district manager) in Ikeda District during the Heian Period, developed the manor and donated it to Imakumanosha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

平安時代に池田郡司職を継承していた紀氏が発し、新熊野社に進。例文帳に追加

The Ki clan, the successor to the post of Ikeda gunji (manager of Ikeda District), developed the manor during the Heian period and donated it to Imakumano-sha Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鳴り物入りで業した割には席として営業した期間は短期間であった。例文帳に追加

In spite of its opening with great fanfare, it operated as Yose for a short period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの金融機関による損失示や資本増強も、市場のセンチメント改善に与した。例文帳に追加

Disclosure of losses and capital enhancements by many financial institutions has also helped improve market sentiment.  - 財務省

電磁石51nは、ディスク21を弁位置に向けて引きせる電磁力を発生する。例文帳に追加

The electromagnet 51n generates electromagnetic force for drawing the disk 21 toward a valve opening position. - 特許庁

例文

施療溝23の放された上端にせて溝側面21a、22aに保持袋25を配置する。例文帳に追加

The retaining bags 25 are placed to the opened upper end side of the curing grooves 23 on the groove side faces 21a, 22a. - 特許庁

例文

検証可鍵託方法、その利用者装置、そのプログラム、その記録媒体及び検証者装置例文帳に追加

DISCLOSED VERIFICATION KEY BAILING METHOD, ITS USER'S EQUIPMENT, ITS PROGRAM, ITS RECORDING MEDIUM AND VERIFICATION EQUIPMENT - 特許庁

娯楽性、公平性に与しながら、発効率が良好なパチンコ類遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a pachinko kind game machine with excellent development efficiency while contributing to an amusement property and fairness. - 特許庁

この走行ガイド6には、アンテナ部5りの縁部で口したスリット6fが形成されている。例文帳に追加

This traveling guide 6 has a slit 6f opened at an edge close to the antenna part 5. - 特許庁

即ち、参加者に対し、発に与した度合いに応じて利益の一部が、還元される。例文帳に追加

Namely, one part of profit is returned to the participants corresponding to how much the participant contributes to the development. - 特許庁

梱包袋1の右端りにギザギザにカットされた封領域4を形成する。例文帳に追加

A jaggedly cut opening area 4 is formed near the right end of this condom packing bag 1. - 特許庁

障害物検知の精度を高め、信頼性の向上に与し得るシャッター閉装置を提供する。例文帳に追加

To provide a shutter opening and closing device improving sensitivity of obstacle detection and contributing to improvement of reliability. - 特許庁

前向きアーム部16の後ろり部位には下向き口溝39が形成されている。例文帳に追加

At a part near the back of the forward arm part 16, a downward opening groove 39 is formed. - 特許庁

方形状布類にしわがることのない方形状布類展装置を提供する。例文帳に追加

To provide a square cloths spreading apparatus without forming creases on square cloths. - 特許庁

このため、両脚がレッグレスト14の中央に自然にせられ、脚がいてしまうようなことはない。例文帳に追加

Consequently, both legs are naturally gathered to the center of the leg rest 14 and are not spread. - 特許庁

保持凹部11の口端りの内面には、排気溝13が形成されている。例文帳に追加

On the internal surface of the holding recessed part 11 which is close to an opening end, an exhaustion groove 13 is formed. - 特許庁

飲み口32は、蓋体31の上面35の側面36りの部位に口する。例文帳に追加

The spout 32 is opened at a section being closer to the side surface 36 on the upper surface 35 of the lid body 31. - 特許庁

上部固定ブラケット19の一対の側板31には、放端りに支軸20が挿通される。例文帳に追加

A support shaft 20 is inserted through the pair of side plates 31 of the upper fixed bracket 19 near their opening ends. - 特許庁

力の弱い子供やお年りなどでも容易に閉できるペットボトルの蓋を提供する。例文帳に追加

To provide a PET bottle lid which can be easily opened/closed by a weak child or aged person. - 特許庁

面状ヒーター200は、加熱始直後の昇温時間の短縮に与する。例文帳に追加

The planar heater 200 contributes to shortening the time to raise the temperature right after starting heating. - 特許庁

紙押さえ部は、幅方向内側りに長方形の口が形成された長方形板状である。例文帳に追加

The introduction part is formed in a tongue shape so that the recording paper can easily enter below the paper retainer. - 特許庁

このため、回路規模を小さくでき、コストダウンに与するとともに、発工数を削減できる。例文帳に追加

This DMA circuit realizes scaling down of the circuit, which contributes to the cost reduction, and reduction of development man-hours. - 特許庁

それでは、中小企業の研究発活動は実際に利益率の向上に与しているのであろうか。例文帳に追加

Are the research and development activities of SMEs actually contributing to an increase in profit margins? - 経済産業省

外資参入による研究発投資も盛んであり、生産性向上に与している。例文帳に追加

Research and development investment from the entry of foreign capital is also active, and this enhances productivity. - 経済産業省

売上増加に対する与率は研究発支出データの入手の有無を問わず算出している。例文帳に追加

The percentage contribution to increases in sales is calculated regardless of the availability of R&D expenditure data. - 経済産業省

発領主は国衙よりも権威のある中央の有力貴族や有力寺社へ発田地を進して(進型荘園)、国衙の圧力を断ち切ることで支配権・管理権を確保していった。例文帳に追加

Therefore, kaihatsu-ryoshu tried to secure their dominion and management rights by donating their developed fields to major central nobility, temples, and shrines, that were more powerful than kokuga, to eliminate the pressure from kokuga (those shoen were specifically categorized as donated shoen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回路検出システムによって取得される電気信号は、正常な回路の生容量130のキャパシタンスが、回路の生容量のキャパシタンスよりも大きいことを示す。例文帳に追加

The electrical signal obtained by the open circuit detecting system indicates that the capacitance of the parasitic capacitor 130 in a normal circuit is greater than the capacitance of the parasitic capacitor in open circuit. - 特許庁

第2大入賞口12(外側放扉76)への玉のり具合を調整すれば、第1大入賞口11(内側放扉72)の玉のり具合も自然に調整できる。例文帳に追加

When the localization degree of balls to the second big winning port 12 (outer side opening door 76) is adjusted, the localization degree of the balls at the first big winning port 11 (inner side opening door 72) is naturally adjusted as well. - 特許庁

祖元が山した鎌倉の円覚寺(鎌倉市山之内)の祖(1282)となり、円覚寺を関東祈祷所とし、尾張国富田庄を進する。例文帳に追加

He built Engaku-ji Temple in Kamakura (Yamanouchi, Kamakura City) in 1282 with Sogen as its founding priest, and designated it a Kanto kitosho (temple dedicated to prayer for the security of the Kamakura bakufu) donating the territory of Tomitanosho in Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

領家(りょうけ)は、日本の荘園において、荘園を発した発領主(かいほつりょうしゅ)から進を受けた荘園領主である。例文帳に追加

Ryoke is a term used in the context of Japanese shoen (manor in medieval Japan) to represent a lord of the shoen, donated by Kaihatsu-ryoshu (local notables who actually developed the land).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで、発領主らは発所領を有力寺社や有力貴族へ進し、田地は荘園となった。例文帳に追加

Therefore the development landholders donated their kaihatsu shoryo to prominent temples, shrines or aristocrats and the rice fields became part of a shoen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

牛乳パックを簡単にくことができるので手間を省け、リサイクルに与するパック封器を提供する。例文帳に追加

To provide a pack unsealing instrument for simply opening a milk pack to save labor and contribute to recycle. - 特許庁

閉体が閉鎖方向りに位置する際の物体感知精度を向上することができる閉装置を提供する。例文帳に追加

To provide an opening and closing device which is capable of improving object detection accuracy when an opening and closing body is positioned near a closing direction. - 特許庁

飼育魚の体表面に付着する生虫を効果的に駆除する方法の発及び漁獲量向上方法の発を課題とする。例文帳に追加

To provide a method for efficiently exterminating parasites attached on the body surface of cultured fish and a method for increasing catch quantity. - 特許庁

そして、前記前面パネルの一部をたぐりせて固定し、当該エアバッグの展形状を規制する展規制部を形成する。例文帳に追加

Further, a part of the front surface panel is drawn-in and fixed to form a deployment restriction part for restricting a deployment shape of the airbag. - 特許庁

この他、2002年4月に貿易と発委員会でセミナーが催されたこともあり、途上国の関心がせられた。例文帳に追加

Since a seminar under the auspices of the Committee on Trade and Development was held in April 2002, developing countries were interested in these issues. - 経済産業省

新たな業は新しい雇用を創出するが、我が国における雇用の変動に、事業所の業や廃業はどの程度与しているのであろうか。例文帳に追加

While new entries create new employment, to what extent do the entry and exit of business establishments contribute to the employment fluctuation in Japan? - 経済産業省

東日本大震災に際し、各国際金融機関(国際通貨基金、世界銀行グループ、アジア発銀行、米州発銀行、アフリカ発銀行、欧州復興発銀行)の関係者の皆様より、総額5千万円以上相当の附金がせられました。例文帳に追加

Staff at the International Financial Institutions (International Monetary Fund, World Bank Group, Asian Development Bank, Inter-American Development Bank, African Development Bank, European Bank for Reconstruction and Development) and those related to the IFIs kindly made donations, the total amount of which is the equivalent to over 50 million JPY, for the Great East Japan Earthquake. - 財務省

き戸が閉まり際において少しいた状態で閉められた場合、き戸を閉まり際からブレーキを掛けながら引きせ、き戸を完全に閉じた状態に保持するようにしたき戸装置を提供する。例文帳に追加

To provide a hinged door device which is designed to draw a hinged door while braking the door from the start of closing to keep the door completely closed, when the hinged door is closed from a bit opened state. - 特許庁

(a)(ii)が適用される場合において,託者が託物の利用可能性の中断に係る通知を当該事態の発生から6月以内に託機関から受けなかったときは,(b)にいう3月の期間は,当該事態が公報において発表された日に始する。例文帳に追加

Where, in a case to which subparagraph (a)(ii) applies, no notification of the interruption of availability of the deposit from the depositary institution is received by the depositor within six months from the date of such event, the three month period referred to in subparagraph (b) shall begin on the date on which this event is announced in the Journal. - 特許庁

スタンディングパウチ(1) の上部側の一方りに、袋の上辺より張り出す張出領域(2) を設け、その袋サイドりの領域の内部には未口の吐出路(3) を形成し、袋の中央りの上部側の領域はプルタブ部(4) とする。例文帳に追加

An overhanging region (2) overhanging from the top side of a bag is provided close to one side of the upper part side of the standing pouch (1), and an unopened discharging path (3) is formed in a region close to the bag side, and a region of the upper part side close to the center of the bag is made into a pull tab part (4). - 特許庁

口絞り7は、その中央部に結像に与すべき光束を通過させるための口部が形成され、当該口部の外側に結像に与すべきでない光束を屈折させて鏡筒3の出射口から外部に出射させるための屈折部が形成された光学部材から構成される例文帳に追加

The aperture stop 7 is composed of an optical member having an opening part for passing luminous flux which should contribute to the imaging at its center part and a refraction part for refracting luminous flux which should not contribute to the imaging and projecting it from the exit outside the opening part. - 特許庁

エアバッグリッド部材11の成部分13と補強部材12の枠状部18との間で、且つ、成部分13の裂溝部15りの部分と、枠状部18のヒンジ部19りの部分との間を、連結部41で連結する。例文帳に追加

A connection part 41 connects an interval between an opening part 13 of an airbag lid member 11 and a frame-like part 18 of a reinforcement member 12 as well as the interval between the part near a cleave groove 15 of the opening part 13 and the part near a hinge part 19 of the frame-like part 18. - 特許庁

計量室Aの周面14cの周面面積に対して、その周面に口する流入ノズル14aの口mの全口面積を20%以上とする一方、上抵抗器の高さに、計量室の中心りより外周りの方が低い段差を設ける。例文帳に追加

The total opening area of openings (m) of an inlet nozzle 14a is set to 20% or more of the side wall area of the side wall 14c of a measuring chamber A, and a step is formed at the height of an upper resistor; and a portion of the step near the periphery is lower than a portion near the center. - 特許庁

上下に旋回して閉可能な堰板6に閉可能な窓11を設け、窓11に連結されるチェーン9を繰りせて窓11をけ、これにより放流して水位を下げたのち堰板6をチェーン8を繰りせて引き上げる。例文帳に追加

An openable window 11 swinging up and down is provided to an openable sheathing board 6, a chain 9 connected to the window 11 is manipulatively pulled near to open the window 11, and after water is thereby discharged to lower the water level, the sheathing board 6 is pulled out by manipulatively pulling a chain 8 near. - 特許庁

例文

徳川時代になって、高度の自治を展したので幕府は今井を町として認め、江戸、大阪、京都、奈良と同様に惣年、町年をおき町制にあたらせた。例文帳に追加

According to the head of the family, although he was nominated for a barony by the government after the Meiji Restoration, the family were so destitute that they could not afford the processing fee for the peerage and he also mentioned that he was proud of his ancestors for not having been arrogant about their power.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS