1153万例文収録!

「雄高」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 雄高に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

雄高の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 477



例文

接点部の微摺動に起因する電気的接続特性の劣化を防止するために側導体の動きに対して接点の追随性をめるという要求と、側導体に対する接触荷重をめるという要求とを同時に満足することができるようにする。例文帳に追加

To enable satisfying the requirement for enhancing a tracking property of contact with regard to the movement of male side conductor in order to prevent the deterioration of electric connection property caused by a slight sliding of contact part and enhance a contact load for the male side conductor at the same time. - 特許庁

動力伝達シャフトのスプライン部での引張応力とせん断応力の双方の応力集中を緩和させてスプライン部の疲労強度をめると共に、動力伝達シャフトを形成する素材自体の疲労強度をめる例文帳に追加

To increase the fatigue strength of a male spline part in a power transfer shaft by relaxing both the stress concentrations of the tensile stress and shear stress at the male spline part, and further, to increase the fatigue strength of the stock itself forming the power transfer shaft. - 特許庁

また、起動トランス30の圧電極22を囲う絶縁キャップ11の底部にねじ部11bを設け、このねじ部11bをランプソケット20に設けた雌ねじ部21aに係合させて、上記圧電極22の引出電極22aが通るシール部材10を固定する。例文帳に追加

An external thread part 11b is provided at the bottom of an insulating cap 11 surrounding a high-voltage electrode 22 of the starting transformer 30, and the external thread part is engaged with an internal thread part 21a provided in the lamp socket 20 to fix a seal member 10 through which a lead electrode 22a of the high-voltage electrode 22 passes. - 特許庁

三船敏郎、仲代達矢、佐藤允、小林桂樹らスター俳優に加え、中谷一郎、田中邦衛、伊藤之助、天本英世、岸田森、中丸忠、平田昭彦、寺田農、砂塚秀夫、草野大悟、橋悦史、本田博太郎、神山繁、今福将、二瓶正也、岸部一徳ら、脇を固める個性派男優を再三起用し、彼らは「喜八一家」、「喜八ファミリー」と呼ばれた。例文帳に追加

In addition to casting leading actors such as Toshiro MIFUNE, Tatsuya NAKADAI, Mitsuru SATO, and Keiju KOBAYASHI, for supporting roles he repeatedly picked up such male actors with colorful characters like Ichiro NAKATANI, Kunie TANAKA, Yunosuke ITO, Hideyo AMAMOTO, Shin KISHIDA, Tadao NAKAMARU, Akihiko HIRATA, Minori TERADA, Hideo SUNADUKA, Daigo KUSANO, Etsushi TAKAHASHI, Hirotaro HONDA, Shigeru KAMIYAMA, Masao IMAFUKU, Masanari NIHEI, and Ittoku KISHIDA, and they are called 'Kihachi Ikka' or 'Kihachi Family.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

コンクリート基礎1と一体化されたアンカーボルト4の基礎天面から上方に突出するネジ棒部4bの突出さ寸法を、このネジ棒部4bを回転させることにより、ネジ棒部4bとコンクリート基礎1との連結強度を適正な連結強度以上に維持しながら、大きくすることができるようになっている。例文帳に追加

Dimension of the height of a male screw rod portion 4b protruded upward from the top surface of the footing of an anchor bolt 4 united to the concrete footing 1 can be increased by turning the male screw rod portion 4b while maintaining the coupling strength between the male screw rod portion 4b and concrete footing 1 to at least the adequate coupling strength. - 特許庁


例文

上述の親治にはじまる大和国の宇野氏をはじめ、織田信に仕えた土方久の土方氏、肥後国の隈部氏、陸奥国の石川氏、三河国の木氏、楠木正成を討ち取ったとされる伊予国の大森彦七などが大和源氏の末裔を称している。例文帳に追加

The following clans claimed to be the descendants of Yamato-Genji: the Uno clan from Yamato Province, starting from the above-mentioned Chikaharu; the Hijikata clan of Katsuhisa HIJIKATA, who served Nobukatsu ODA; the Kumabe clan of Higo Province; the Ishikawa clan of Mutsu Province; the Takagi clan of Mikawa Province; and Hikoshichi OMORI of Iyo Province, who is believed to have slain Masashige KUSUNOKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

低温から温に到るまで、被着体に対する所要の粘着力が確保でき、しかもロール状に巻かれた面ファスナー部材を巻き戻しても、粘着性物質が係合頭部に移行しないような粘着層を有する成形面ファスナー部材とその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a male-formed plane fastener member capable of ensuring a required adhesive force to an adherend from a low temperature to a high temperature and, which has an adhesive layer that, even if the rolled male plane fastener member is rewound, its adhesive substance would not shift to an engaging head part. - 特許庁

端子4のタブ3を雌端子2の嵌合部1内に挿入して両端子2,4を結合するように構成された端子の結合構造において、上記雌端子2の嵌合部1に、分子材料中に導電性粉末が混入された導電性粘弾性体8を充填した。例文帳に追加

In this coupling structure for a terminal constituted to coupled both of the female terminal 2 and male terminal 4 by inserting a male tab 3 of the male terminal 4 into a fitting part 1 of the female terminal 2, a conductive visco-elastic body 8 mixed with conductive powder in a polymer material is filled into the fitting part 1 of the female terminal 2. - 特許庁

雌側コネクタ10には端子金具収容部15の外周側に側コネクタ30に嵌合させる際に嵌合治具50の押圧部材52によって押さえることのできる面積を備え側コネクタ30に向けて押圧力を加えることのできるさを持つ荷重印加部17が形成されている。例文帳に追加

In a female connector 10, a load application part 17 having an area capable of being pressed by a pressing member 52 of this fitting tool 50 in being fitted to a male connector 30, and having a height allowing application of pressing force toward the male connector 30 is formed on the circumferential side of a terminal fitting housing part 15. - 特許庁

例文

セグメント接合面15に埋め込む型金物19を、先端側に係止部19bを有する型金物本体19aと、埋込み用部材としてのプレート状の剛性部材20と、アンカー筋18とからなる構成とする。例文帳に追加

The male type hardware 19 embedded in a segment joint face 15 includes: a male type hardware body 19a having a locking part 19b at the tip side; a plate-like high rigidity member 20 used as an embedding member; and an anchor reinforcement 18. - 特許庁

例文

かゝる本発明の圧着端子は、電気接続部の形タブ310の断面形状が概略コ字形であるため、安定した歪みや変形のない、形タブが得られ、接続相手側端子の雌形コンタクトと安定した信頼性のい電気的接触が得られる。例文帳に追加

In this crimp-style terminal, the cross-sectional shape of the male tab 310 in the electric connection part is a nearly U-shaped form, so that the stable male tab without distortion or deformation can be provided, and stable and high-reliability electrical contact to a female contact of a connecting mating terminal can be provided. - 特許庁

雌継手部材に弾性材ガスケットを介して継手部材の一端部を差し込むと共にロック手段で差し込みを保持し、雌継手部材の間にガスケットを挟む管継手において、剛性がい脱落防止リングを用いるガスケット脱落防止構造。例文帳に追加

In this structure for preventing fall of the gasket, a fall preventing ring having high rigidity is used for the pipe fitting which pinches the gasket between the male and the female fitting members by inserting one end of the male fitting member into the female joint member through the elastic gasket and maintaining insert with a lock means. - 特許庁

雌コネクタ12とコネクタ30とが予め設定した相対位置に至ると、接続機構22は、蓄積された圧縮コイルバネ60によるばね力を放出することによって、端子40を雌端子18に接触させる方向へ速で移動させる。例文帳に追加

When the female connector 12 and the male connector 30 reach preset relative positions, a connection mechanism 22 rapidly moves a male terminal 40 in a direction for bringing it into contact with a female terminal 18 by releasing accumulated spring force by a compression coil spring 60. - 特許庁

面ファスナー材2bがクッション体2側に固着されているので、表皮カバー3の張り替えを行った場合にも、面ファスナー雌材3bよりも数倍価な面ファスナー材2bは、そのままクッション体2の表面で再利用することができる。例文帳に追加

Since a hook and loop male faster 2b is fixed to a cushion body 2 side, even when the outermost cover 3 is recovered, the hook and loop male fastener 2b which is several times as expensive as the hook and loop female fastener 3b can be reused as it is at the obverse of the cushion body 2. - 特許庁

コンタクト(3)の接触片(3b)が半田の影響を受けず、相手側コネクタ(30)を嵌合接続した際の嵌合長(D)を維持しながら、嵌合した際の全を低背化させるプリント配線基板用コネクタを提供する。例文帳に追加

To provide a connector for a printed wiring board in which a male contact piece (3b) of a male contact (3) is not influenced by solder, and which can reduce the overall height in fitting while maintaining a fitting length (D) when an opposite-side connector (30) is fitted in for connection. - 特許庁

また8世紀以降で橋人足、橋子老、橋安の三名が若狭国の国司に任命されており、律令制成立以後は、内膳司が直接支配した地域である。例文帳に追加

In addition, Hitotari TAKAHASHI, Kooyu TAKAHASHI, and Yasuo TAKAHASHI were assigned as kokushi (provincial governors) of Wakasa Province after the eighth century, and Naizenshi directly dominated the province after the establishment of the Ritsuryo system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後組織可変が頻繁に行われ、1920年に実施した台北州、新竹州、台中州、台南州、州、台東庁、花蓮港庁および澎湖庁(1926年州より離脱)の日本統治時代の台湾行政区分設置と、その下に置かれた市・街・庄(砂族の集落には社が置かれた)の地方行政区域で最終的な地方行政区域が確定することとなた。例文帳に追加

After the frequent structural changes, the administrative divisions of Taiwan were confirmed as follows: the administrative regions consisting of Taihoku-shu, Shinchiku-shu, Taichu-shu, Tainan-shu and Takao-shu and Taito-cho, Karenko-cho and and Hoko-cho (independent from Takao-shu in 1926) were established in 1920 with the local administrative regions of shi (city), machi (town) and sho (village) ("sha" for the Takasago Tribe settlement) under each administrative region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

益田は実業家で茶人の橋義(号箒庵)、同じく実業家で茶人の野崎廣太(号幻庵)を世話人とし、絵巻物の複製などで名い美術研究家の田中親美を相談役とした。例文帳に追加

Masuda appointed industrialists/masters of the tea ceremony Yoshio TAKAHASHI (pen name Soan) and Kota NOZAKI (pen name Genan) as mediators, and a renowned art scholar known for reproduction of hand scrolls, Shinbi TANAKA, as an advisor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山寺のある栂尾は、紅葉の名所として知られる山神護寺からさらに奥に入った山中に位置し、古代より山岳修行の適地として、小寺院が営まれていたようである。例文帳に追加

The Toganoo area in which Kozan-ji Temple is located is even deeper in the mountains than Takaosan Jingo-ji Temple - known for its red autumn leaves, has long been a place of mountain asceticism and is thought to have once been the site of many small temples.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年5月、晴元の命令でかつての主君国の弟(実子説あり)である細川晴国と戦い、6月18日に山城国にて敗死した。例文帳に追加

In June 1533, at Harumoto's command, he fought with Harukuni HOSOKAWA, a younger brother of (or a son of) Takakuni, who was his former lord, and during the war he was killed in Takao, Yamashiro Province on July 20, 1533.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治28年(1895年)、東京から逃げるように等師範学校を辞職し、菅虎の斡旋で愛媛県尋常中学校(現在の愛媛県立松山東等学校)に赴任する。例文帳に追加

In 1895, like fleeing from Tokyo, Soseki resigned Higher Normal School and left for his new post in Ehime prefectural Jinjo chugakko (present Ehime prefectural Matsuyamahigashi senior high school) through the good offices of Torao SUGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一郎さんは,7大陸すべての最峰だけでなく,1970年には世界最峰である,エベレストの斜面をスキーで滑降したことで有名である。例文帳に追加

Yuichiro is famous for skiing down the slopes of the world's highest mountain, Mount Everest, in 1970, as well as skiing down the highest peaks on all seven continents.  - 浜島書店 Catch a Wave

パルプモールド容器等の成型品を、特に価な吸引孔を設けた係合しあう雌の成形型の必要数をできるだけ少なくして、生産性く製造する方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for producing a molded article such as a molded pulp product in high productivity while minimizing the necessary number of expensive male and female molds both having suction holes and engaging with each other. - 特許庁

以上のように構成された圧ガス容器弁10において、圧ガス容器20と螺合して接触するネジ部30をプラズマ窒化処理して、窒素の拡散層をその表面に形成する。例文帳に追加

A male screw part 30 screwed in and contacting a high-pressure gas container 20 is plasma-nitrided in the high-pressure gas container valve 10 constituted by this manner, and a nitrogen diffusion layer is formed thereby on a surface thereof. - 特許庁

以上のように構成された圧ガス容器弁10において、圧ガス容器20と螺合して接触するネジ部30をアルミナイジング処理した後、酸処理する。例文帳に追加

In the high-pressure gas container valve 10, a male screw part 30 screwed in and contacting a high-pressure gas container 20 is aluminized, and then, is acid-treated. - 特許庁

雌ねじ孔6に螺着させた状態での係り代のさ寸法h1が、ねじ部5aの山5a1と谷5a2の間に形成されるさ寸法h2の半分以下である構成を採用した。例文帳に追加

The height h1 of engagement in a state of being screwed in a female screw hole 6 is set to be equal to or less than one half of a height h2 formed between a ridge 5a1 and a valley 5a2 of a male screw 5a. - 特許庁

型金物19の剛性部材20とアンカー筋18を、セグメント接合面15のコンクリート21に埋め込み、剛性部材20の前面を、セグメント接合面15に露出させるようにする。例文帳に追加

The high rigidity member 20 and the anchor reinforcement 18 of the male type hardware 19 are embedded in the concrete 21 of the segment joint face 15, and the front face of the high rigidity member 20 is exposed to the segment joint face 15. - 特許庁

雌コネクタの嵌合部の隙間を封止するパッキンを備えるコネクタ装置において、パッキンの封止性をめることなく、圧洗浄に耐える防水性が得られるようにする。例文帳に追加

To obtain waterproofness that is endurable to high-pressure washing, without having to enhance the sealing properties of a packing, in a connector device equipped with the packing that seals a gap of a fitting part of male and female connectors. - 特許庁

中空のロータシャフト31はい剛性が要求されるために硬度の材質で構成する必要があり、よって外周にボールベアリング29を保持するナットを螺合するねじを加工することが困難である。例文帳に追加

The hollow rotor shaft 31 is required to be formed of material having high rigidity because the high rigidity is requested, then it is hard to machine the male thread screwed into a nut for retaining a ball bearing 29 on the outer periphery. - 特許庁

命は井石神社(長崎県東彼杵郡波佐見町)・千栗八幡宮(佐賀県三養基郡みやき町)・武神社(佐賀県武市)・江野神社(新潟県上越市)・甲良神社(滋賀県犬上郡甲良町)・五社神社(日野町)(滋賀県蒲生郡日野町(滋賀県))・馬見岡綿向神社(滋賀県蒲生郡日野町)・若櫻神社摂社屋安倍神社(奈良県桜井市)などで祀られている。例文帳に追加

He was enshrined at Iseki-jinja Shrine (Hasami-cho, Higashisonogi County, Nagasaki Prefecture), Chiriku-hachimangu Shrine (Miyaki-cho, Miyaki County, Saga Prefecture), Takeo-jinja Shrine (Takeo City, Saga Prefecture), Eno-jinja Shrine (Joetsu City, Niigata Prefecture), Kora-jinja Shrine (Kora-cho, Inugami County, Shiga Prefecture), Gosha-jinja Shrine (Hino-cho, Gamo County, Shiga Prefecture), Umamiokawatamuki-jinja Shrine (Hino-cho, Gamo County, Shiga Prefecture), Takayaabe-jinja Shrine, sessha (auxiliary shrine [dedicated to a deity close-related to that of a main shrine]) of Wakazakura-jinja Shrine (Sakurai City, Nara Prefecture), and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

志賀を慕って武者小路実篤や小林秀(批評家)、尾崎一、若山為三、小川晴暘、入江泰吉、亀井勝一郎、小林多喜二、桑原武夫ら白樺派の文人や画家・文化人がしばしば訪れ、文学論や芸術論などを語り合う一大文化サロンとなり、いつしか畑サロンと呼ばれるようになった。例文帳に追加

Writers of the Shirakaba school, painters, and other people of culture who admired Shiga, such as Saneatsu MUSHANOKOJI, Hideo KOBAYASHI (critic), Kazuo OZAKI, Tamezou WAKAYAMA, Seiyo OGAWA, Taikichi IRIE, Katsuichiro KAMEI, Takiji KOBAYASHI, and Takeo KUWABARA, frequently visited his residence; it became a major cultural salon where people met and discussed art and literature, and eventually came to be known as the Takahata Salon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

螺子を備えた部材を雌螺子を備えた部材に螺着することによって螺子締結を行う構造において、螺子の螺子山、或いは雌螺子の螺子山の何れか一方だけを締結力をめた所要形状とすることにより、締結後の緩みを確実に防止するようにした螺子締結構造を提供する。例文帳に追加

To provide a screw tightening structure capable of tightening a screw by screw-fitting a member provided with a male screw in a member provided with a female screw, and forming either of a screw thread of the male screw on a screw thread of the female screw into a predetermined shape for increasing tightening force to securely prevent loosening after tightening it. - 特許庁

土台10のさ調節構造において、地面50に立設されネジ部分41を有する杭40と、ネジ部分41に螺合し、土台10の底面12に取付具30により回動自在に取り付けられたナット20とを備え、ナット20を回動させることにより、土台10が上下に移動すること。例文帳に追加

The height adjustment structure of the base 10 is equipped with a pile 40 having a male screw part 41 erected on the ground 50 and a nut 20 screwing to the male screw part 41 and mounted to the bottom 12 of the base 10 with a fixture 30 in a rotatable manner, and the base 10 is moved up and down by rotating the nut 20. - 特許庁

嵐山パークウェイ(あらしやまたかおパークウェイ)は、阪急阪神ホールディングスグループの西山ドライブウエイ株式会社が経営する一般自動車道。例文帳に追加

Arashiyama-Takao Park Way is an ordinary motorway run by Nishiyama Driveway Co., Ltd., a part of the Hankyu Hanshin Holdings group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝鮮の麗時代に成立した檀君神話においては、檀君朝鮮の始祖である檀君は、帝釈天(『三国遺事』では「桓因」)の庶子・桓と、雌熊が人間化した熊女との間に生まれた子ということになっている。例文帳に追加

In the Dankun myth, which originated in the Goryeo period of Korea, Dankun, a founder of Dankun (Korea) is regarded as a son who was born from Kanyu, a bastard child of Taishakuten (Kanin in 'Sangokuiji'), and a woman that had humanized from a female bear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空海が持ち帰った曼荼羅の原本は失われたが、原本に近いとされる模写が、京都・神護寺所蔵の国宝・両界曼荼羅(通称:曼荼羅)である。例文帳に追加

Although the originals which Kukai took back were lost, a copy which is believed to be quite similar to the original is preserved at Jingo-ji Temple in Kyoto, known as national treasury Ryokai-mandala (commonly called Takao-mandala).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では、805年に最澄が山の神護寺で初めて灌頂を行ったといわれる(最澄は渡唐の際に龍興寺の順暁から秘密灌頂を受け、後年、空海の将来した金剛界・胎蔵界の灌頂も受けた)。例文帳に追加

In Japan, it is believed that Saicho conducted the first Kanjo at Jingo-ji Temple at Mt. Takao in 805 (Saicho received the teachings of Himitsu (secret) kanjo from Jungyo at Ryuko-ji Temple when he visited Tang, and later received Kanjo in Kongokai (Diamond Realm) and Taizokai (Womb Realm) that were brought from Kukai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初め泉涌寺雲龍院の慧に師事して出家したが、1711年(正徳(日本)元年)野山に上って木食恵昌について十穀を絶つ木食行を学んだ。例文帳に追加

He initially studied under Eyu, a monk of Sennyu-ji Temple Unryu-in, and became a monk, but in 1711, he went to Mt. Koya and practiced Mokujikigyo, the ascetic practice of abstaining from eating ten kinds of grains, under Mokujikiesho.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

空海は、まず和泉国槇尾山寺に滞在し、7月の太政官符を待って入京、和気氏の私寺であった山寺(後の神護寺)に入った。例文帳に追加

Kukai stayed first in Makiono-dera Temple in Izumi Province, entered Heian-kyo in August of 809 with Daijokanpu (official documents issued by Daijokan, Grand Council of State), and entered Takaosan-ji Temple (later Jingo-ji Temple), which was a private temple of the Wake clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘仁3年(812年)から弘仁4年(813年)にかけて、空海が山寺で金剛・胎蔵両界の灌頂を授けた時の人名を記録した手記である。例文帳に追加

This is a private note in which he wrote the names of the persons for whom he held a kanjo ceremony in Vajradhatu or Taizokai during the period from 812 to 813.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような経過で入京し山寺(または乙訓寺)にいた空海が、比叡山寺(延暦寺)の最澄に宛てた書状が『風信帖』である。例文帳に追加

Kukai came to Kyoto through the above-mentioned experience and then stayed at Takaosan-ji Temple (or Otokuni-dera Temple), where he wrote a letter, "Fushinjo" to Saicho at Hieizan-ji Temple (Enryaku-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大阪府堺市西区(堺市)と石市には「浜寺町」と呼ばれる地域があり、これは三光国師が建てた「大寺」が「浜の寺」と呼ばれたことに由来する。例文帳に追加

The town names of 'Hamaderacho' in Nishiku in Sakai City and Takaoka City in Osaka Prefecture originated from the nickname 'Hama no Tera' for 'Daioji Temple' constructed by Sanko Kokushi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

坂東健は、田説が通説であるとしながらも、どちらの説も決め手に欠けるとし、やはり、出版にいたる8年間に推敲が行われた可能性は否定できないことを指摘した。例文帳に追加

Takeo BANDO admitted that a theory advocated by TAKADA was commonly accepted, but both theories had no conclusive evidences and he pointed out that it would be difficult to deny the possibility of revising the work for the eight years until the book was published.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これについては神話学者の松村武が、「日見」は「日の上」のことであり、天孫降臨のあった日向国から見て東にある大和国のことを「日の上の国(日の昇る国)」と呼んだものだとする説を唱えている。例文帳に追加

A mythologist, Takeo MATSUMURA, argued that "Hitakami" means above the sun, and Yamato Province was called the province above the sun (province of the rising sun) because it was to the east from Hyuga Province where the grandson of the sun goddess descended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

編集者の思い込みや伝聞の誤りにより内容の信用度はあまりくないが、当時の民衆の幕末志士に対する思いや、英譚の需要などを読取ることができる。例文帳に追加

Although the contents of this collection are not highly credible due to the editor's prejudiced impressions and incorrect hearsay, it does conveys the public feeling for patriot samurai in the end of Edo period and the demand for heroic tales at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

納涼床(のうりょうゆか、のうりょうどこ)、あるいは川床(鴨川(淀川水系)では「かわゆか」、貴船、(京都市)では「かわどこ」と読むのが一般的)は京都の夏の風物詩の一つである。例文帳に追加

Noryo-yuka (Noryo-doko) or the riverbed (in general, for the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River water system), it is pronounced as 'kawayuka;' for Kifune or Takao in Kyoto, it is pronounced as 'kawadoko') is one of the poetic sceneries of the Kyoto summer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような背景の中で中川を中心に、鷹ヶ峰、小野郷を含めた地域からの丸太は「地山丸太」、京北町等からの丸太は「丹波物」と呼ばれるようになる。例文帳に追加

Against this background, the logs produced in the Nakagawa area and Takao, Takaga-mine, and Ono-go are called "Jiyama maruta," which means locally produced logs, and those from Keihoku-cho and other towns are called "Tanba-mono," called Tanba products.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし実際には東京美術学校初代校長である浜尾新が選択委員に名を連ねており、最初に任命された10名にも橋本雅邦、村光雲、加納夏ら東京美術学校の教授が3名も含まれていた。例文帳に追加

However, with the first president of Tokyo School of Fine Arts, Arata HAMAO on the list of the judges, even the original 10 appointees actually included 3 professors of Tokyo School of Fine Arts: Gaho HASHIMOTO, Koun TAKAMURA, and Natsuo KANO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後は桜間道のほか、七十八世宗家金春光太郎(八条)の長男・金春信が上京し、奈良にとどまった叔父・栄治郎(七十七世宗家)などともに流儀の頽勢を挽回すべくつとめた。例文帳に追加

After this, in addition to Michio SAKURAMA, Nobutaka KONPARU, the eldest son of the seventy-eighth head Mitsutaro (Hachijo) KONPARU, left for Tokyo, and they tried to restore the declining school together with his uncle Eijiro who stayed in Nara (the seventy-seventh head).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「月ヶ瀬梅渓」と呼ばれる所以となった大な渓流は山ダムの完成(1969年)によりダム湖の底に沈んだが、近年はダム湖-月ヶ瀬湖の湖水と梅林が調和し、新たな景観を形成している。例文帳に追加

Although the magnificent mountain streams, after which 'Tsukigase Baikei' was named, were submerged under water when Takayama Dam was built in 1969, in recent years the manmade Lake Tsukigase's waters and the plum groves have harmonized to create a new scenic view.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS