1016万例文収録!

「Affect in」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Affect inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Affect inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1294



例文

Any entry made in the register in pursuance of this sub-rule shall not affect the date of the renewal of registration under section 25 which shall be determined in the same manner as before the allowing of the conversion.例文帳に追加

本項に従い登録簿にされた登録は,第25条に基づく登録更新の日に対して影響を及ぼさず,当該更新は,変更の許可前と同一の方法により,決定されるものとする。 - 特許庁

In KIPO, the inventions are substantially the same when the inventions disclosed in a cited invention and the claims have differences in non‐essential terms and do not affect the technical ideas of the invention. 例文帳に追加

KIPOでは、発明が引用発明で開示されており、必須ではない項目に相違があっても、それが発明の技術思想に影響を与えない場合、それらの発明は実質的に同一である。 - 特許庁

(5) Nothing in this section shall affect the rights of a person whose bona fide use of the trade mark in question began before 23rd February 1995 (when the relevant provisions of the Paris Convention entered into force in relation to Singapore).例文帳に追加

(5)本条の如何なる規定も,1995年2月23日(パリ条約の関連規定がシンガポールに関して施行された日)前に当該商標の善意の使用を開始した者の権利には影響を与えない。 - 特許庁

Nothing in this section shall affect the power of the appropriate court to grant an injunction in any proceedings for the infringement of the design right in a registered design.例文帳に追加

本条の規定は,登録意匠についての意匠権の侵害訴訟において差止命令を発する適合裁判所の権限に影響を与えるものではない。 - 特許庁

例文

To provide a burst transmitter which does not affect a transmission spectrum in ramp up or down even when changing a symbol rate for each burst in burst transmission in a satellite utilizing communication system.例文帳に追加

衛星利用通信システムでのバースト送信において、バースト毎にシンボルレートの変更を行う場合においても、ランプアップまたはダウン時の送信スペクトラムに影響を与えることのないバースト送信装置を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a low odorous film which is excellent in moldability such as neck-in and take-off surging, is excellent in mechanical strength, and is not liable to affect the tastes of foods as contents.例文帳に追加

ネックインや引取サージングなどの成形性に優れ、かつ機械的強度に優れるとともに、内容物の食品の味覚に悪影響を与えるおそれがない、低臭気性フィルムを提供すること。 - 特許庁

To provide a flight type image forming apparatus stably supplying a developer in a high density cloud state and performing flight/non-flight control in low voltage to form an image and reduced in the affect of the positional accuracy of a control electrode.例文帳に追加

現像剤を高密度なクラウド状態で安定供給し、低電圧で飛翔/非飛翔の制御を行って画像形成し、かつ制御電極の位置精度の影響が小さい飛翔型画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method of fabricating a glass panel enabling to unite a metallic material previously introduced in the periphery with a metallic material to be succeedingly introduced in the periphery in such a manner as not to affect airtightness.例文帳に追加

先行して周縁部に導入してある金属材料と、後続して周縁部に導入する金属材料とを、気密性を損なうおそれが少ない状態で融合できるようにする。 - 特許庁

To provide an end sealing device in a horizontal bag-making filler machine in which, in a simple structure, heat of a sealing body does not affect a film when the horizontal bag-making filler machine is stopped.例文帳に追加

簡単な構成で横型製袋充填機の停止時にシール体の熱影響をフィルムに及ぼさないようにし得る横型製袋充填機におけるエンドシール装置を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a paper feeding controller of gathering machine in bookbinding system, capable of finishing book binding which does not affect the finishing accuracy of bookbinding at all times irrespective of cutting processing time of a cutting machine in a bookbinding system in which a gathering machine, a perfect bookbinding machine and the cutting machine are connected.例文帳に追加

丁合機と無線綴じ製本機と断裁機を連結した製本システムにおいて、断裁機の断裁処理時間にかかわらず、常に製本の仕上げ精度に影響のない製本を仕上げることができるようにすること。 - 特許庁

例文

To solve the problem of a difficulty in the designing of putting out game balls in the case of an inordinate change in upper limit number of times of the specified game as it will affect directly the amount of the prize ball.例文帳に追加

特定遊技の上限回数は出玉の量に対して直接的に影響する要素である分、無闇に変化してしまうと出玉設計が困難となる。 - 特許庁

A mobile transceiver is corresponding to two or more operating modes and comprises an RFIC for each mode and when operating in one mode, operation in the other mode is monitored in a portion that does not affect the operation.例文帳に追加

移動体送受信機は、2つ以上の動作モードに対応し、各モード用のRFICを備え、一つのモードでの動作時に、該動作に影響のない部分で他のモードの動作をモニタリングする。 - 特許庁

To provide an image sensor in which even if a photographic environment of a surveillance camera with daytime/nighttime mode switching function is varied with respect to a photographing mode, the variation does not affect an abnormality determination in security setting, in a security system.例文帳に追加

警備システムにおいて、撮影モードに関して昼夜モード切替機能付き監視カメラの撮影環境が変動しても、警備セット中の異常判定に影響しない画像センサを提供する。 - 特許庁

To provide a liquid container capable of suppressing the increase in the negative pressure, which is generated in a process of discharging liquid stored in a sealed state, so as no to affect its discharge performance; and an inhalation device having the same.例文帳に追加

密閉状態に収容した液体を吐出させる過程で生じる負圧の増加を、その吐出性能に影響を与えないように抑制し得る液体容器、及びこれを備えた吸入装置を提供する。 - 特許庁

To provide a semiconductor device having a structure in which a film thickness of a resin layer is thinner than a thickness of a fifth substrate, in which stress generated due to differences in thermal expansion coefficient among materials is unlikely to affect a circuit formation part of the fifth substrate.例文帳に追加

樹脂層の膜厚を第五基板の厚さよりも薄くした構造であるとともに、材料間の熱膨張率の差に起因して発生する応力が、第五基板の回路形成部に作用する虞のない半導体装置を提供する。 - 特許庁

To provide an umbrella in which a wet surface of a cloth does not adversely affect the surroundings in a closed condition of the umbrella when it is used outdoors in a rainy weather and wet by rain, and water can be sufficiently removed.例文帳に追加

雨天時に屋外で使用し雨に濡れた場合に、雨傘を閉じた状態にすると、張り布の濡れた表面が周囲へ悪影響を及ぼさない構造を有し、さらに十分な水きりを実施できる雨傘を提供する。 - 特許庁

To provide an electric wire seal member in which deformation caused by insertion of an electric wire into an electric wire penetration hole does not affect other electric wire insertion hole and which is small in size and superior in sealing performance, and a waterproof connector using this.例文帳に追加

電線貫通孔への電線の挿入による変形が他の電線貫通孔に及びにくく、小型でシール性に優れる電線シール部材およびこれを用いた防水コネクタを提供する。 - 特許庁

In this way, the town of Akasaka is putting forth an effort in revitalizing its local region by adding value to its agriculture, which in comparison to the manufacturing industry can affect the regional economic cycle more strongly.例文帳に追加

こうして赤坂町では製造業に比べ、地域経済循環の効果が高い農業に更に付加価値を高める形で地域活性化策に取り組んでいる。 - 経済産業省

While this decline in merits has not been rapid in recent years, the impact on enterprise behavior is gradually beginning to affect enterprise behavior, and changes in the state of recruitment of labor are becoming prominent.例文帳に追加

このようなメリットの低下は近年になって急速に進んでいるわけではないが、企業行動への影響も徐々に浸透しつつあり、労働力の確保の状況について、その変化が顕著に表れている。 - 経済産業省

In the following, as another viewpoint, we demonstrate that there are great differences between industries in Japan, judging from the situation of stock, particularly stock situation of parts, which affect the amount of circulation in the global supply-chain.例文帳に追加

以下では、もう一つの視点として、グローバルサプライチェーンにおける流通量に影響を与える在庫の状況、特に部品の在庫状況からみて、我が国産業間でも大きな違いがあることを示す。 - 経済産業省

There is a concern over water shortages in the U.S., Australia and China, countries from which Japan imports farm products. A decrease or discontinuation of food production due to water shortages in these countries may adversely affect food supply in our country.例文帳に追加

我が国が食料輸入を依存する米国や豪州、中国で水不足が懸念されており、水不足によって食料生産が滞れば、我が国の食料調達に悪影響が及ぶ可能性がある。 - 経済産業省

However, where imports from certain countries have increased in disproportionate percentage in relation to the total increase of imports of the product, the imposition of safeguard measures would negatively affect third countries from which there is no increase in imports.例文帳に追加

しかし、特定国からの輸入だけが急増しているような場合にセーフガード措置を発動しようとすると、輸入急増の見られない第三国まで巻き込むことになる。 - 経済産業省

Because food prices greatly affect commodity prices, there are concerns about inflation in Africa, just as there are in emerging and developing countries in other areas of the world. Ultimately, price hikes may restrict future economic growth.例文帳に追加

食料価格は物価に大きく影響することから、他の地域の新興国・途上国同様、アフリカにおいてもインフレが懸念され、今後の経済成長の制約条件となる可能性がある。 - 経済産業省

Nothing the importance of adopting a broader perspective in disaster management considering that the damage caused by a disaster in one area/country may affect labour market and industries in other areas/countries as well;例文帳に追加

災害によってある区域・国にもたらされた被害が、他の区域・国の労働市場及び産業にも影響を与えうることを考慮し、災害管理により幅広い視点を取り入れることの重要性に留意する。 - 厚生労働省

a market in which control over the supply of a commodity is in the hands of a small number of producers and each one can influence prices and affect competitors 例文帳に追加

必需品の供給の制御が少数の製作者に握られていて、それぞれの価格に影響し、また競争相手に影響を与えることができる市場 - 日本語WordNet

(4) The term "Important Matter" as used in the item (i) of para. (1) and para. (2) shall mean the following items in a consumer contract that would normally affect a consumer's decision whether to conclude a consumer contract. 例文帳に追加

4 第一項第一号及び第二項の「重要事項」とは、消費者契約に係る次に掲げる事項であって消費者の当該消費者契約を締結するか否かについての判断に通常影響を及ぼすべきものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In addition to the provisions of the preceding paragraph, the performance requirements for the structural members comprising the facilities of which there is a risk that damage may seriously affect human lives, property, and/or socioeconomic activity following a disaster shall be as specified in the subsequent items: 例文帳に追加

2 前項に規定するもののほか、当該施設の被災に伴い、人命、財産又は社会経済活動に重大な影響を及ぼすおそれのある施設を構成する部材の要求性能にあっては、次の各号に定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

x) In the case of committing any act which might adversely affect the flights of an aircraft as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism, in violation of the provisions of Article 99-2 paragraph (1 例文帳に追加

十 第九十九条の二第一項の規定に違反して、航空機の飛行に影響を及ぼすおそれのある行為で同項の国土交通省令で定めるものをした者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Said facilities shall be installed in such a place where its topological influence on the said facilities is at the least possible level, and concurrently, in such a manner that building structures, vegetation and other objects around the planned site shall not affect the said facilities. 例文帳に追加

二 当該航空保安無線施設の機能に及ぼす地形的影響ができるだけ少ない場所に、かつ、建造物、植物その他の物件により当該施設の機能が損なわれないように設置すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) in addition to the matters listed in the preceding items, important matters concerning the sales contract or the Service Contract, which affect the decision of the customer, the purchaser, or the service recipient. 例文帳に追加

七 前各号に掲げるもののほか、当該売買契約又は当該役務提供契約に関する事項であつて、顧客又は購入者若しくは役務の提供を受ける者の判断に影響を及ぼすこととなる重要なもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) in addition to the matters listed in the preceding items, important matters concerning the sales contract or the Service Contract, which affect the decision of the Telemarketing Target, the purchaser, or the service recipient. 例文帳に追加

七 前各号に掲げるもののほか、当該売買契約又は当該役務提供契約に関する事項であつて、電話勧誘顧客又は購入者若しくは役務の提供を受ける者の判断に影響を及ぼすこととなる重要なもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) in addition to the matters listed in the preceding items, important matters concerning the Multilevel Marketing, which affect the decision of the counterparty of the Multilevel Marketing Transactions. 例文帳に追加

五 前各号に掲げるもののほか、その連鎖販売業に関する事項であつて、連鎖販売取引の相手方の判断に影響を及ぼすこととなる重要なもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) in addition to the matters listed in the preceding items, important matters concerning the Business Opportunity Related Sales, which affect the decision of the counterparty of the Business Opportunity Related Sales Transactions. 例文帳に追加

五 前各号に掲げるもののほか、その業務提供誘引販売業に関する事項であつて、業務提供誘引販売取引の相手方の判断に影響を及ぼすこととなる重要なもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 70 A person who has interest in permission or non-permission of sale of real property may state his/her opinion with regard to any of the grounds listed in the items of the following Article that affect his/her rights, on the date for ordering a sale. 例文帳に追加

第七十条 不動産の売却の許可又は不許可に関し利害関係を有する者は、次条各号に掲げる事由で自己の権利に影響のあるものについて、売却決定期日において意見を陳述することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

You can use this command multiple times in your . screenrc to start various windows in different default directories, but the last chdir value will affect all the windows you create interactively.例文帳に追加

このコマンドを .screenrc 内で複数回用いれば、別々のデフォルトディレクトリでウィンドウをいくつも起動することができるが、ユーザが対話的に生成したすべてのウィンドウは、最後の chdir の値の影響を受ける。 - JM

The classpath variable you set in the Project Properties dialog box does not affect the actual classpath of the project, which is specified in the Ant script. 例文帳に追加

「プロジェクトプロパティー」ダイアログに設定したクラスパス変数は、Ant スクリプトに指定されているプロジェクトの実際のクラスパスには影響を与えません。 - NetBeans

In Japan, a heavily-populated country, the number of in-service trains naturally tend to be more, but, at the same time, a slight time lag of a train may affect other connecting trains; therefore, maintaining punctuality has been inevitable. 例文帳に追加

-人口が密集している日本においては、列車本数が諸国に比べても必然的に多くなる傾向があるが、そうなると僅かな時間差でも他の列車に影響を及ぼすため、必然的に定時性を保つ必要が出てきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since most plants need a specific animal for pollinating and seed dispersal, such declines in the animal community can affect the vegetation itself in various ways. 例文帳に追加

植物は花粉媒介、種子散布などに特定の動物を必要とするものが多いため、こうした動物群集の劣化はさまざまな形で植生そのものの変質にかかわっているとも言える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the areas where soldiers and ammunition are retained by the Department of War; that is, areas where their withdrawal is difficult at the moment, may eventually be confiscated, survey those areas thoroughly as well, because marking off fields in units of tan herein may affect the prospect of commencement in the future. 例文帳に追加

但陸軍省ニテ兵隊弾薬差置即今難引揚場所ハ追々領収ノ運ニモ可至候得共、本文反別等ノ儀ハ将来着手ノ目途ニモ相係候ニ付右等ノ場所モ無洩取調可。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Changes in prices of securities held by banks affect their balance sheets through changes in valuation profits and losses on those holdings. 例文帳に追加

有価証券の保有に関して、当該有価証券の価格の変動は評価損益を通じて銀行のバランスシートに影響を与えるということになっています。 - 金融庁

Management's internal or external announcements, daily activities, decisions on the budget, human resource policies, and the like will affect internal control in the organization through the awareness of the people in the organization. 例文帳に追加

経営者が組織の内外に示す声明、日常の行動、予算・人事等の方針の決定などは、組織内の者の意識を通して組織の内部統制に影響を及ぼすものである。 - 金融庁

In addition, we held frank discussions from various perspectives on how the financial market turmoil in the United States and Europe could affect Japanese financial institutions and Japan's entire financial system. 例文帳に追加

また、米国や欧州の金融市場の混乱と今後の対応が、我が国の金融機関であったり金融システム全体にどのような影響を及ぼしうるかについても、様々な角度から率直な議論を行うことができました。 - 金融庁

What is more important is how reconstruction-related needs will affect the BOJ's total assets. In that sense, I would like to know whether the FSA has received any instruction in relation to that issue. 例文帳に追加

これから復興需要が出たときに、日本の銀行の総資産の関係がどうなるかの方がよっぽど大変なことでして、そういう意味でも、金融庁の方にそういう問題というのがおりてきているのかどうか。 - 金融庁

When an incident that may seriously affect corporate management, such as a major change in the market environment, occurs, is a meeting of the ALM Committee, etc. held in a timely and appropriate manner with the participation of the representative directors? 例文帳に追加

また、市場環境の大幅な変動時等の経営に重大な影響を与える事案が発生した場合には適時適切にALM委員会等を開催し、代表取締役が出席しているか。 - 金融庁

After Mizuho Financial Group's computer system failures in April this year, there is fear that failures in the agency's new computer system could affect the start of the public corporation. 例文帳に追加

今年4月に起きたみずほフィナンシャルグループのコンピュータシステム障害を受けて,同庁の新しいコンピュータシステムに障害が起こると公社発足に影響を及ぼすかもしれないという懸念がある。 - 浜島書店 Catch a Wave

Except to the extent provided in paragraph 5, this Convention shall not affect the taxation by a Contracting State of its residents (as determined under Article 4) and, in the case of the United States, its citizens. 例文帳に追加

この条約は、5の場合を除くほか、第四条の規定に基づき一方の締約国の居住者とされる者に対する当該一方の締約国の課税及び合衆国の市民に対する合衆国の課税に影響を及ぼすものではない。 - 財務省

According to "the Vision" announced in 1999, the Bank Group's ultimate mission is to bring sustainable growth and to reduce poverty in Africa. Regional conflicts do not only affect the countries directly engaged but the neighboring countries as well, effecting the most damage upon the vulnerable people. 例文帳に追加

1999年に策定された指針では、アフリカ経済の持続的成長と貧困削減の実現を究極的な使命とし、農業及び農村開発を業務の重要な柱と位置付けています。 - 財務省

At the same time, the Japanese Government considers it a serious matter that a suspicion of misconduct by a member of the Board of Directors was revealed early this year, in association with the bank's operations, as this incident may affect the integrity of, and confidence in, the EBRD's activities. 例文帳に追加

他方、我が国政府は、今年初め、EBRDの業務に関連して理事が関与する不正が行われているとの嫌疑がかけられたことは、EBRDの業務の廉潔性及び信頼保持に影響を与える重大な問題と考えています。 - 財務省

As economic growth in emerging market economies raises their per capita income, how would this affect the prices of commodity goods and manufactured exports?Would central banks in the advanced countries have to adjust their monetary policy framework to this new situation? 例文帳に追加

新興国の経済発展による所得の上昇が一次産品価格や輸出製品価格にどのような影響を与えるか、それに応じて先進国等の金融政策のフレームワークはどのようなものとすべきか、 - 財務省

例文

How will the rapid ageing of the population, observed in several of the advanced countries, affect their public finance over the long-term? How should these countries prepare for it?In my view, the IMF should offer candid policy recommendations on these and other challenges. 例文帳に追加

先進国の高齢化に伴う財政への長期的影響及びその影響にどのように備えるか等々であり、こうした問題意識から関係国に対して率直な政策提言をしていくことが重要ではないでしょうか。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS