1016万例文収録!

「Aggravated」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Aggravatedの意味・解説 > Aggravatedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Aggravatedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 87



例文

It has also been pointed out that, in the case of the United States, underlying assets for securitization were being processed based only on data from when the economy was strong, and that this has aggravated the problem. 例文帳に追加

米国のサブプライムローン問題では、証券化の原債権は最近の経済好調時のデータだけで処理されていたようであり、この点が問題を深刻化させているという指摘もある。 - 金融庁

Another major issue is the debt problem, particularly in Sub-Saharan African countries, which is aggravated by insufficient inflows of private capital. 例文帳に追加

また、特にサブサハラ諸国において民間資金が十分に流入せず、それを一因とする累積債務問題が深刻化していることも大きな課題です。 - 財務省

In addition, the expansion has aggravated the fiscal situation, resulting in a significant increase in long-term national government bonds outstanding by more than 400 trillion yen, and the ratio of long-term national and local government debt to GDP is expected to reach as high as 181% at the end of fiscal year 2010. 例文帳に追加

それだけでなく、財政状況も大きく悪化し、我が国の国債残高は 1990年に比して 400兆円以上も増加、国・地方の長期債務残高の対 GDP比は今年度末には 181%にまで達すると見込まれます。 - 財務省

To provide a compound having the activity useful for treating symptoms caused or aggravated by neovascularization, and to provide a pharmaceutical composition containing the compound.例文帳に追加

血管新生により発生、または悪化する状態を治療するために有用な活性を有する化合物、これらの化合物を含む医薬組成物の提供。 - 特許庁

例文

To provide a rubber composition for tires, capable of balancing elongation at break, rigidity and abrasion resistance in high order while suppressing its own viscosity rise and preventing its own processability from being aggravated, and to provide a pneumatic tire using the same.例文帳に追加

粘度の上昇を抑え加工性の悪化を防ぎつつ、破断伸び、硬度および耐摩耗性を高次元にバランスすることが可能なタイヤ用ゴム組成物およびそれを用いた空気入りタイヤを提供する。 - 特許庁


例文

To provide a thermoplastic resin composition excellent in transparency, heat resistance, impact resistance and toughness, and slight in aggravated discoloration attributable to rubber component compounding in particular.例文帳に追加

透明性に優れ、かつ耐熱性、耐衝撃性、靱性にも優れており、特にゴム成分配合による着色悪化の少ない熱可塑性樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a cable with an optical fiber built in a cover part early finding out abnormalities of cables like a power cable or a signal cable and coatings before a grave accident occurs caused by short circuit or the like due to extremely aggravated insulation.例文帳に追加

絶縁が極端に悪くなってショートなどによる重大な事故が発生するまえに電力線、信号線等の線路や被覆の異常を早期に発見することができる被覆部に光ファイバーを内蔵した線路を提供する。 - 特許庁

PHARMACEUTICAL PREPARATION FOR TREATING AND/OR PREVENTING FUNCTIONAL DISORDER RELATING TO SYNESTHESIALGIA AGGRAVATED IN COLIC REGION AND/OR DISEASE OF DESCENDING COLON, AND PRODUCTION OF THE PREPARATION例文帳に追加

結腸領域で高まった疼痛感応性と関連する機能障害及び/又は下行腸管の疾患の治療及び/又は予防のための医薬調剤並びにその製造法 - 特許庁

Thereby, mechanical characteristics aggravated toward the outer peripheral side of an optical disk 10 hardly affect the LPPs 24 and reduction of detection accuracy of the LPPs 24 can be prevented.例文帳に追加

このため、光ディスク10の外周側に向かうに従って悪化する機械特性の影響を受けにくくなり、LPP24の検出精度の低下を防ぐことができる。 - 特許庁

例文

To provide a plant suiting to environmental stress becoming aggravated, and having high starch/energy-accumulating ability even in the very bad environment; and to provide a method for producing the plant.例文帳に追加

深刻化する環境ストレスに適応し、劣悪な環境下においてもデンプン・エネルギー集積能力の高い植物およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

例文

To enable the operating status of lithium ion batteries to be monitored and displayed on a real-time basis thereby to prevent any battery trouble from being aggravated, make possible appropriate charge/discharge operations and extend the service lives of the batteries.例文帳に追加

リチウムイオン電池の動作状態をリアルタイムで監視,表示できるようにして電池事故の拡大を防止し、適切な充放電動作を可能として電池寿命の延伸を図る。 - 特許庁

To provide an IP phone system, an IP phone and a speech method whereby a user can make a speech even with a speech opposite party whose call first arrives to the user at ease while avoiding a reply to an aggravated invitation phone call or the like.例文帳に追加

悪質な勧誘電話などへの応答を回避しつつ、初めて着信を受けた通話相手との間においても安心して通話すること。 - 特許庁

To provide a method for operating a blast furnace, which can prevent air permeability inside the furnace from being aggravated when operating the blast furnace while using a mixture of a main raw material for the blast furnace and ferrocoke.例文帳に追加

高炉の主原料にフェロコークスを混合して使用して操業する際に、炉内の通気性悪化を防止することのできる高炉の操業方法を提供すること。 - 特許庁

The financial crisis and credit crunch were aggravated by the failure of Lehman Brothers as a major investment bank on September 15, and all markets including crude oil markets were seriously affected.例文帳に追加

9月15日には大手投資銀行のリーマンブラザーズ破綻により金融危機・信用収縮が深刻化し、原油を含む全ての市場に甚大な影響が及んだ。 - 経済産業省

(5) When a physically disabled worker has aggravated his or her existing disability due to an injury or illness, the difference between the amount of compensation corresponding to the existing disability grade and that corresponding to the worsened one shall be paid. 例文帳に追加

5 既に身体障害がある者が、負傷又は疾病によつて同一部位について障害の程度を加重した場合には、その加重された障害の該当する障害補償の金額より、既にあつた障害の該当する障害補償の金額を差し引いた金額の障害補償を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Until September 26, 1989, through express trains also ran toward Sanjo, but owing to the fact that these trains, made up of five cars and running on the Hankyu Main Line during the morning rush, aggravated the congestion of the Main Line, they were discontinued when the interval of the morning express trains running on the Hankyu Main Line was capped at 10 minutes. 例文帳に追加

1989年9月26日までは三条方面直通で急行列車も走っていたが、5両編成でラッシュ時に本線を走ることで本線の混雑率が上がるため、京阪本線の朝の急行の10分ヘッド化で廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So-called "aggravated incidents" such as Akita Incident in 1881, Fukushima Incident in 1882 and Takada Incident in 1883 are assumed that the Meiji Government cracked down on local democratic activists or democratic movements on the pretext of suppressing the view of the overthrow of the government by democratic radicals. 例文帳に追加

1881年(明治14年)の秋田事件、1882年(明治15年)の福島事件、1883年(明治16年)の高田事件といったいわゆる「激化事件」は、明治政府が急進的民権家の政府転覆論を口実にして、地域の民権家や民権運動に対する弾圧を行ったものとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a pharmaceutical composition effective in preventing or treating diseases in which an inflammatory cytokine mediates, and which develop or are aggravated, especially septic shock, acute organopathy and organ failure, and various organopathies produced by ischemic reperfusion.例文帳に追加

炎症性サイトカインが介在して発症または悪化する疾患、特に敗血症性ショック、急性臓器障害や臓器不全、虚血再還流によって生じる各種臓器障害の予防または治療に有効な医薬組成物を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a connector of which a worker's fingers or tools hardly come in contact with a curved part obtained by bending terminals protruded from a mold product made of an insulating material, without flexibility of the terminals aggravated, and without impairing flexibility of the curved part damaged after being bent.例文帳に追加

絶縁材から成る成形体から突出した端子を曲折することで得られる湾曲部に作業者の手指や工具等が接触し難く、端子を曲折させる際の曲折性が悪化せず、曲折させた後の湾曲部の柔軟性が損なわれないコネクタを提供する。 - 特許庁

Further, the working surrounding in this method, is not aggravated with such harmful material as in the case of blowing vapor of the harmful chemical material such as curing agent or curing catalyst, into the mold for molding, or in the case of hardening the phenolic resin binder by heating the mold to the high temp.例文帳に追加

また硬化剤や硬化触媒のような有害化学物質の蒸気を型内に吹き込む場合や、型を高温に加熱してフェノール系樹脂粘結剤を硬化させる場合のような、有害物質によって作業環境を悪化させるようなことがなくなる。 - 特許庁

To obtain the subject ceramic by making the burned bone/ash of the departed humans or animals into a memorial tablet form or the like so as to enable a memorial service therefor to be always held at a domestic buddhist altar and also contribute to resolving the problem of grave shortage which might be aggravated in the future.例文帳に追加

本発明は遺灰のセラミックス化に関わるものであり、人間や動物の焼骨・遺灰を位牌形状等に作成することにより、いつも自宅仏壇で供養をすることができ、今後深刻化する墓不足の問題の解決にも寄与するものである。 - 特許庁

Further, the remedy enhances the vital activity of the kidney, quenches a pathologically aggravated syndrome including spread and extension of the kidney induration, recovers physiological function of the kidney organ, makes the kidney organ have normal physiological effects, and prevents adverse effects of the nephritis on the secretion function of the kidney.例文帳に追加

また、活性の活力を強化し、固化が蔓延し拡張する等の病理悪化症候群を消滅させ、腎臓器官の生理機能を回復し、腎臓器官に正常の生理作用を促し、腎臓炎による腎臓分泌の機能の影響を防止する。 - 特許庁

To solve such a problem that it is required for a dummy cell to gener ate a reference potential for every read-out of each data cell connected to the same cell array, deterioration of dummy cells of which the number of times of read-out is more than that of data cells is aggravated, and an intermediate potential cannot be generated correctly.例文帳に追加

同一のセルアレイに接続された各データセルを読み出す毎にダミーセルは参照電位を発生させる必要があり、データセルと比較して読み出し回数の多いダミーセルのみ劣化が進み、正しく中間電位を発生させることができなくなる。 - 特許庁

The Japan’s 21st century Vision11 reported at the Council on Economic and Fiscal Policy on April 19, 2005, pointed out that a decline of current account surplus to GDP is envisioned due to the aggravated IS balance through the reduction in the savings rate in Japan along with the falling birthrate and aging population.例文帳に追加

なお、平成17年4月19日の経済財政諮問会議で報告された「日本21世紀ビジョン」においても、第3‑4‑6表のとおり、少子高齢化に伴う我が国の貯蓄率の低下を通じて、ISバランスが悪化することにより、経常収支の黒字がGDP比で低下していく姿が展望されている。 - 経済産業省

But all this, even to the most aggravated degree, is so continually done in perfect good faith, by persons who are not considered, and in many other respects may not deserve to be considered, ignorant or incompetent, that it is rarely possible on adequate grounds conscientiously to stamp the misrepresentation as morally culpable; 例文帳に追加

しかし、無知だとか無能だとは思えないか、多くの点で無知無能だと思うには相応しくない人たちが、こういうことをひたすら、手に負えないほどになるまで、誠心誠意にやり続けるので、適切な根拠に基づいて、誤伝を道徳的に過失あるものと誠実に示すのは、ほとんど不可能です。 - John Stuart Mill『自由について』

The neutral stance that Saigo and others took during this incident was only to defend the Imperial Court from exclusive possession by the Choshu, and gave guidance to Imperial Court to the neutral position, but it caused many casualties in the Choshu force, and among them were Matabe KIJIMA, Genzui KUSAKA and Izumi MAKI, and this aggravated the Choshu dislike of the Satsuma, and caused the events known as the 'Satsukan-kaizoku (retaliation against the Satsuma and Aizu Domains)'. 例文帳に追加

この事変で西郷らがとった中立の方針は、長州や幕府が朝廷を独占するのを防ぎ、朝廷をも中立の立場に導いたのであるが、長州勢からは来島又兵衛・久坂玄瑞・真木和泉ら多く犠牲者が出て、長州の薩摩嫌いを助長し、「薩奸会賊」と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the delegation departed, Rusu-seifu carried out reforms positively such as introduction of an educational system and Conscription Ordinance, land-tax reform, adoption of the solar calendar, improvement of the judicial system, a halt of Christian oppression, but confrontation between Rusu-seifu and Iwakura Mission was aggravated over personnel affairs and Seikanron, which led to the political change in 1873. 例文帳に追加

使節団出発後、留守政府は学制・徴兵令・地租改正・太陽暦の採用・司法制度の整備・キリスト教弾圧の中止などの改革を積極的に行ったが、人事を巡る問題と征韓論を巡って留守政府と岩倉使節団の対立が激化して明治6年の政変に至る事になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some people argue that the approval has decreased because of financial institutions' reluctance to mediate for guarantee, which has led to curbs on loans, and that this situation has been aggravated by the responsibility-sharing system that was introduced last October. What does the FSA, which I think has jurisdiction over credit guarantee associations, think of this argument? 例文帳に追加

その減っている理由が、金融機関がそういった斡旋というか紹介をしないせいで、結果としてそれが貸し渋りにつながっていると同時に、去年の10月に導入した責任共有制度の問題もそれに拍車をかけているという見方があるのですが、金融庁は信用保証協会も所管していると思うのですが、そういった考え方についてどうお受け止めですか。 - 金融庁

The economic structure of the Central and Eastern European and Central Asia are highly vulnerable to external shocks, in that their exports depend on a few primary commodities and low value-added products and their trade partners are limited to major European countries: due to such vulnerabilities, the impacts of the crisis could be aggravated, and their economic recovery process could significantly hinge on the condition of commodity markets or export counterparts. 例文帳に追加

中東欧・中央アジア諸国は、輸出が少数の一次産品や低付加価値製品に依存している、貿易相手が欧州市場に偏っているといったことにより、危機の影響が深刻化したり、経済の回復プロセスも商品市況や輸出相手国の状況に大きく左右されるなど、外生的なショックに対し非常に脆弱な経済構造であると言わざるをえません。 - 財務省

The HCV production inhibitor is applied to an HCV infected person for the prevention and/or treatment of diseases induced by HCV, for example, the onset of hepatitis of the HCV infected person, hepatitis of acute phase and chronic phase, the onset of hepatocirrhosis and hepatic cancer from chronic hepatitis or diseases aggravated by the virus infection diseases.例文帳に追加

本発明のHCV産生抑制剤は、HCV感染者を対象とし、HCVにより誘発される疾患、例えば、HCV感染者の肝炎発症、急性期および慢性期の肝炎、並びに慢性肝炎から肝硬変および肝癌発症、あるいはウイルス感染症により悪化する疾患を予防および/または治療するために用いることができる。 - 特許庁

To prevent the layout flexibility of a toner container and a conveyance destination from being aggravated, to suppress a failure due to making of toner flow at a stretch from the inside of a replenishing tube into a conveyance destination, to ameliorate the flocculation and liberation of an additive without occurrence of toner flocculation in a conveyance passway, and to ameliorate a white omission on an image and fogging.例文帳に追加

トナー収容部と搬送先とのレイアウト自由度を悪化させることなく、補給管内から搬送先にトナーを一気に流れ込ませることによる不具合を抑え、搬送経路でのトナー凝集が発生することなく、さらに添加剤の凝集や遊離を改善し、画像上白抜け、かぶりを改善すること。 - 特許庁

In this invention, to reduce secretion of gastric acid of animals including humans by using a specific extract and compound; to treat symptoms or disorders caused by secretion of gastric acid or brought to be aggravated; to obtain a medicinal composition useful for carrying out the treatment and to use a specific extract and compound for humans and animals except humans, generally mammals are claimed.例文帳に追加

本発明は、特定の抽出物および化合物を用いて、ヒトを含めた動物において胃酸分泌を低下させること;胃酸分泌に伴うか、または悪化する状態または障害を処置する方法;その方法を実施するのに有用な医薬組成物;ならびにヒト、およびヒト以外の動物、一般に哺乳動物の処置における、特定の抽出物および化合物の使用に関する。 - 特許庁

(2) If the Effective Date of the Act for Partial Revision of the Penal Code, etc. to Respond to an Increase in International and Organized Crimes and Advancement of Information Processing (Act No. of 2006) is after the Effective Date, for the purpose of applying the provisions of appended table 62 of the Act for Punishment of Organized Crimes and Control of Crime Proceeds (Act No. 136 of 1999; hereinafter referred to as the "Organized Crime Punishment Act") from the Effective Date to the day before the enforcement of that Act, the term "crime set forth in Article 157 (aggravated breach of trust of director etc.) of the Intermediate Corporation Act (Act No. 49 of 2001)" in the same table shall be deemed to be replaced with "crime of Article 334 (aggravated breach of trust of director etc.) of the Act on General Incorporated Association and General Incorporated Foundation (Act No.48 of 2006)." 例文帳に追加

2 犯罪の国際化及び組織化並びに情報処理の高度化に対処するための刑法等の一部を改正する法律(平成十八年法律第   号)の施行の日が施行日後となる場合には、施行日から同法の施行の日の前日までの間における組織的な犯罪の処罰及び犯罪収益の規制等に関する法律(平成十一年法律第百三十六号。次項において「組織的犯罪処罰法」という。)別表第六十二号の規定の適用については、同号中「中間法人法(平成十三年法律第四十九号)第百五十七条(理事等の特別背任)の罪」とあるのは、「一般社団法人及び一般財団法人に関する法律(平成十八年法律第四十八号)第三百三十四条(理事等の特別背任)の罪」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case where the effective date of the Act for Partial Revision of the Penal Code, etc. for Coping with Internationalization and Organization of Crimes and Advancement of Information Processing (Act No. of 2006) comes after the Effective Date, with regard to the application of the provisions of item 62 of the appended table of the Act on Punishment of Organized Crimes and Control of Crime Proceeds (Act No. 136 of 1999; referred to as the "Organized Crime Punishment Act" in the following paragraph) during the period between the Effective Date and the day preceding the effective date of the same Act, "the crime set forth in Article 157 (aggravated breach of trust of directors, etc.) of the Intermediate Corporation Act (Act No. 49 of 2001)" in the same item shall be deemed to be replaced with "the crime set forth in Article 334 (aggravated breach of trust of directors, etc.) of the Act Concerning General Corporations and General Foundations (Act No. 48 of 2006)." 例文帳に追加

2 犯罪の国際化及び組織化並びに情報処理の高度化に対処するための刑法等の一部を改正する法律(平成十八年法律第号)の施行の日が施行日後となる場合には、施行日から同法の施行の日の前日までの間における組織的な犯罪の処罰及び犯罪収益の規制等に関する法律(平成十一年法律第百三十六号。次項において「組織的犯罪処罰法」という。)別表第六十二号の規定の適用については、同号中「中間法人法(平成十三年法律第四十九号)第百五十七条(理事等の特別背任)の罪」とあるのは、「一般社団法人及び一般財団法人に関する法律(平成十八年法律第四十八号)第三百三十四条(理事等の特別背任)の罪」とする。 - 経済産業省

(3) In addition to what is provided for in the provisions in the preceding paragraph, with regard to the application of the provisions of the Organized Crime Punishment Act until the day before the Effective Date of the Act for Partial Revision of the Penal Code, etc. to Respond to an Increase in International and Organized Crimes and Advancement of Information Processing in the case referred to in the preceding paragraph, a crime set forth in Article 157 of the Former Intermediate Corporation Law (aggravated breach of trust of director, etc.) where the provisions then in force remain applicable pursuant to the provisions of Article 457 shall be deemed to be a crime listed in the appended table 62 of the Organized Crime Punishment Act. 例文帳に追加

3 前項に規定するもののほか、同項の場合において、犯罪の国際化及び組織化並びに情報処理の高度化に対処するための刑法等の一部を改正する法律の施行の日の前日までの間における組織的犯罪処罰法の規定の適用については、第四百五十七条の規定によりなお従前の例によることとされている場合における旧中間法人法第百五十七条(理事等の特別背任)の罪は、組織的犯罪処罰法別表第六十二号に掲げる罪とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) The crimes prescribed under Article 193 (Abuse of Authority by Public Officials), paragraph (2) of Article 195 (Assault and Cruelty by Special Public Officials) and Articles 197 through 197-4 (Acceptance of Bribes; Acceptance on a Request; Acceptance in Advance; Passing of Bribes to a Third Party; Aggravated Acceptance; Acceptance after Resignation of Office; Acceptance for Exertion of Influence), and the crime of causing death or injury through commission of the crime prescribed under paragraph (2) of Article 195. 例文帳に追加

三 第百九十三条(公務員職権濫用)、第百九十五条第二項(特別公務員暴行陵虐)及び第百九十七条から第百九十七条の四まで(収賄、受託収賄及び事前収賄、第三者供賄、加重収賄及び事後収賄、あっせん収賄)の罪並びに第百九十五条第二項の罪に係る第百九十六条(特別公務員職権濫用等致死傷)の罪 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) In addition to what is provided for in the preceding paragraph, in the case set forth in the same paragraph, with regard to the application of the provisions of the Organized Crime Punishment Act during the period until the day preceding the effective date of the Act for Partial Revision of the Penal Code, etc. for Coping with Internationalization and Organization of Crimes and Advancement of Information Processing, the crime of Article 157 (aggravated breach of trust of directors, etc.) of the Old Intermediate Corporation Act in the case where the provisions then in force shall remain applicable pursuant to the provisions of Article 457 shall be deemed to be the crime set forth in item 62 of the appended table of the Organized Crime Punishment Act. 例文帳に追加

3 前項に規定するもののほか、同項の場合において、犯罪の国際化及び組織化並びに情報処理の高度化に対処するための刑法等の一部を改正する法律の施行の日の前日までの間における組織的犯罪処罰法の規定の適用については、第四百五十七条の規定によりなお従前の例によることとされている場合における旧中間法人法第百五十七条(理事等の特別背任)の罪は、組織的犯罪処罰法別表第六十二号に掲げる罪とみなす。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS