Back downの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1183件
An emperor and civil officers used Court caps called suieikan, whose ei hung down to the back. 例文帳に追加
天皇以下、文官の冠は纓をそのまま垂らした垂纓冠(すいえいかん)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I remember hiding in the orchard at night looking down at the lighted windows, waiting for our daddy to fall asleep just so we could go back inside.例文帳に追加
夜 果樹園に隠れたよな 明るい窓を見つめ 父さんが寝入るのを待って - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Walk through fire... waterski blindfolded... take up piano at a late age... and i'm gonna take down de luca and rayna and dudaev... and i'm gonna get that bomb back.例文帳に追加
火の中を歩き... 目隠しして 水上スキー... 年配になっての ピアノレッスン... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I've made a few improvements down here... just in case, you know, you decided to come back.例文帳に追加
ここで幾つか改良したの 念のために あの... あなたは 戻ってくる事を決意した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Back in the camp when I said daryl might be right and you shut me down, you misunderstood.例文帳に追加
キャンプでダリルが正しいといったとき お前は俺を黙らせた だがそれはお前の誤解だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
When you're out there beyond the wall with the sun going down, do you want a man at your back?例文帳に追加
お前たちが 壁の向こうにいき 太陽が沈む頃 自分の背中を預けるのは 男か? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have pulled down the branch of a pine-tree of Iwashiro beach and bound it in a knot, if I be happy and safe, I hope to come back and see it once more. 例文帳に追加
磐代の浜松が枝を引き結びま幸くあらばまた還り見む - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The thickness is brought down from a little lower part of Kissaki (tip) to the middle of Mune (back). 例文帳に追加
鋒から少し下だったところから途中まで、棟の側肉が落とされているもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A middle-aged woman with a knapsack on her back seemed to be looking for a place to sit down.例文帳に追加
ナップザックを背負った中年の女性が一人、座るところを探しているようだった。 - Tatoeba例文
The fear that he might let us down was in the back of my mind. 例文帳に追加
彼が我々を失望させるかもしれないという不安が私の心の背後にあった. - 研究社 新英和中辞典
Just as I was getting used to this life, you come back reminding me what I flushed down the shitter for you.例文帳に追加
この生活に慣れたのに 思い出させてくれたな 今まで努力が水の泡になる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Take 'em down-stairs and give 'em back to whoever they belong to. 例文帳に追加
「これを持って下に降りてって、だれでもいいから持ち主のところに返すように言ってきて。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
Julia, who had gone half way down one flight, came back and announced blandly: 例文帳に追加
ジュリアは階段を途中まで下りてしまっていたが、戻ってきて落ち着きすまして告知した。 - James Joyce『死者たち』
Thus, the seat back 2 can be instantaneously brought down forward, when the seat back 2 is risen from a bringing down forward state, it is entirely unnecessary to again adjust the tilt angle of the seat back 2 because the seat back 2 is at an originally established tilt angle, and therefore operation is improved.例文帳に追加
このため、シートバック2を瞬時にして前倒しでき、シートバック2を前倒し状態から起立した場合には、シートバック2が当初に設定した傾斜角度となるため、再びシートバック2の傾斜角度を調節する必要が全くなく、操作性が向上する。 - 特許庁
In the bed 1, a back support frame 6 where the back is raised by a back raising mechanism 5 is disposed on a lifting frame 4 that is lifted up and down to a bed body 2 by a lifting mechanism.例文帳に追加
ベッド1において、昇降機構にてベッド本体2に対して昇降される昇降フレーム4に背上げ機構5にて背上げされる背部支持枠6を配設させる。 - 特許庁
To allow the operability to make no differences between a lever operation to completely turn down a seat back and the lever operation to turn the seat back to the intermediate position.例文帳に追加
シートバックを大倒しするレバー操作とシートバックを中間位置まで倒すレバー操作とで、操作性に差が出ないようにする。 - 特許庁
To provide a vehicle seat adjustable in a raising-up angle of a seat back when raising up the tilted down seat back.例文帳に追加
倒伏されたシートバック部を起立させる際に、シートバックの起立角度を調整することが可能な車両用シートを提供すること。 - 特許庁
Weights of variable mass are positioned within the chambers, moving the club head center of gravity back and down.例文帳に追加
種々の質量のウエイトがチャンバに位置決めし、クラブヘッドの重心を後方、下方に移動させる。 - 特許庁
When WALL-E shows something to EVE, she is suddenly shut down and taken back to the spaceship. 例文帳に追加
ウォーリーがイヴにある物を見せると,彼女は突然停止し,宇宙船に連れ戻されてしまう。 - 浜島書店 Catch a Wave
The lower shaft 14 supports a lower mold 12 from the back face and is able to move in the up-and-down direction.例文帳に追加
下軸12は、下型14を背面から支持し、上下方向に移動することができる。 - 特許庁
In this accident reporting system, sensors A, B, C detect accelerations in a back and forth, right and left, and up and down directions.例文帳に追加
センサA、B、Cはオートバイの前後方向、左右方向、上下方向の加速度を検出する。 - 特許庁
An upper shaft 13 supports an upper mold 11 from the back face and is able to move in the up-and-down direction.例文帳に追加
上軸11は、上型13を背面から支持し、上下方向に移動することができる。 - 特許庁
Shigetada HATAKEYAMA, who had enormous physical strength, carried his horse upon his back and ran down the hill because he was afraid of injuring his horse. 例文帳に追加
大力の畠山重忠は馬を損ねてはならじと馬を背負って岩場を駆け下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Between Kizu and Nagao, diesel trains ran back and forth nine times a day and one mixed train on the down line ran early in the morning. 例文帳に追加
木津-長尾間は気動車1日9往復と早朝に下り貨客混合列車1本。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Put the cleaned ladle back to the place upside down and dry your mouth and hands with tissue paper or handkerchief. 例文帳に追加
洗い終わった柄杓は元の位置に伏せて置き、最後に口と手を拭紙やハンカチなどでぬぐう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To eliminate the inconvenience occurring because a stacked sheet slides down to its back end side.例文帳に追加
積載されたシートがその後端側に下がることに起因して生じる不都合を解消する。 - 特許庁
If we don't fight back, we may as well lay down in our beds and wait for death, because that's what's at stake.例文帳に追加
もし反撃しないなら ベッドに寝たまま 死を待つ方が良い 問題はそこなのだから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
No matter what happens down there I can't bring none of that shit back home with us.例文帳に追加
この下で何が起きようとも あのバケ物を持ち帰りは しないし 事件を起こさせもしない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As you, as you grew, I began to see thethe fire in your belly and the steel running down your back.例文帳に追加
君が成長すると 君の腹の中の火と 背中を走る鋼鉄を 見始めるようになった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How about with the fact that you used to deliver pizzas to the dawsons back when you were holding down a job?例文帳に追加
[あなたが仕事をしていた時] [ドーソン家に よくピザを配達していたという] [事実は どうかしら? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I need all of you to head back down to the beach, and when these people show up, we wanna make sure that we're real easy for them to find, okay?例文帳に追加
皆ビーチに向かうんだ 彼らが来たときに目立つようにしてくれ 分かったか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And I will hunt you down, drag you back here in chains, and hang you for a traitor.例文帳に追加
そうしたらお前を捕まえここへ引きずり戻し鎖につなぎ 裏切り者として吊るしてやる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Guy I spoke to thought gerrard was gonna get fired if he didn't back down.例文帳に追加
自分が話を聞いた人物は ジェラルドが 折れなければ 解雇されただろうと思ったそうです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We go back, but he doesn't like new people, so keep your mouth shut and your head down.例文帳に追加
俺は面識があるが、彼は新顔を好まない。 お前は口を閉じて、俺の後ろでじっとしていろ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Now all of a sudden you're like two old dogs being dragged out of the back of the house to lie down and die.例文帳に追加
急に年老いた犬みたいになって 裏口から出されて 死んでいく老犬のようだぞ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
That's when he took the life of molly maier, a young girl who lived just down the street from me back in fresno.例文帳に追加
最初は モリー・メイヤーの 命を奪った事件 その少女は フレズノの うちの近くに住んでいた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yes, and if I capture cheng alive and can prove his involvement in today's attack, we might be able to get china to back down from war.例文帳に追加
ああ チェンを捕まえて 攻撃の犯人だと証明すれば― 戦争回避が可能だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The reason being that, if you put the lid back to the bowl turning it upside down, this gesture implicitly indicates your feeling 'that the soup has tasted bad.' 例文帳に追加
理由は、逆さにすると「この料理は不味かった」という無言の感想になるため。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Two-stage shooting: Soldiers line up in two rows, the front line kneels down on one knee, the back line stands up as they shoot. 例文帳に追加
二段撃ち:2列横隊に並び、前列が片膝をつき、後列が直立して射撃する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Gradually my mind came back again, my pulses quieted down to a more natural time, 例文帳に追加
そしてだんだん僕の心は落ち着きをとりもどし、脈もだんだんふつうの速度に落ち着いてきた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
``I don't know what there was about that face, Mr. Holmes, but it seemed to send a chill right down my back. 例文帳に追加
私はその顔を見た瞬間、どう云うわけか知りませんけれど、ゾッとしましたよ、ホームズさん。 - Conan Doyle『黄色な顔』
To provide a garment suspending holding device enabling a user to easily bring down a lower garment while retaining a worn condition of an upper garment, and easily give back to a condition before bringing down.例文帳に追加
上衣服の装着状態を維持しつつ、容易に下衣服を降ろせることができ、かつ、降ろす前の状態にも容易に戻す。 - 特許庁
In addition, a coil roller, which proceeds a pedestal 3 holding down the papers uniformly from their back sides and the spiral coil 2 under the condition being held them down from above, is used.例文帳に追加
さらに、用紙を裏側から揃えて押さえる台座30と螺旋コイル2を上方から押さえながら進行させるコイル転動具を使用する。 - 特許庁
The hold-down apparatus 4 comprises a hold-down member 6 composed of a rubbery elastomer fitted with a determined curvature and pressed and contacted to the back of the side Wa and a pressing means 7 that presses the hold-down member 6 to the back of the side Wa.例文帳に追加
押え装置4は、サイド部Waの裏面側に当接する所定の曲率を備えたゴム状弾性部材で構成された押さえ部材6と、この押さえ部材6をサイド部Waの裏面側に押圧する加圧手段7とで構成される。 - 特許庁
In the seat back 3, a part (arm rest 10) of a seat back main body is brought down toward the side of a set cushion to function as the arm rest.例文帳に追加
シートバック本体の一部分(アームレスト10)をシートクッション側に前倒しすることによりアームレストとして機能させるシートバック3である。 - 特許庁
A person who needs to have her (his) clothes changed is laid down on the back body part of the developed outerwear, and thereafter, the front body part at the upper position is fittedly brought on the back body part at the lower position.例文帳に追加
その後ろ身ごろの上に、着替える人を寝かし、上の前身ごろを下にある後ろ身ごろに合わせるようにもってくる。 - 特許庁
The base parts of a plurality of hooks 1 are connected by a back rod 2 to scatter the load of the merchandise hung down at the hooks 1 to the entire part of the circumference of the back rods 2.例文帳に追加
複数のフック1の基部を背棒2で繋ぎ、フック1に吊り下げられた商品荷重を、背棒1の周囲全体に分散させる。 - 特許庁
Then, in forth and back movement, when the up-and-down guide cover 4 is moved forward and backward, a guide plate 12 of the up-and-down guide cover 4 moves forward and backward along the front and rear guide plate 9.例文帳に追加
また、前後の移動は、上下ガイドカバー4を前後に動かすと、上下ガイドカバー4のガイド板12が前後ガイド板9に沿って前後に動く。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”THE YELLOW FACE” 邦題:『黄色な顔』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行 入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介) 校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう) 青空文庫作成ファイル: このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)