1153万例文収録!

「Compile」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Compileを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 780



例文

According to the preface, in 871 Emperor Seiwa ordered FUJIWARA no Mototsune, MINABUCHI no Toshina, MIYAKO no Yoshika, and OE no Otondo to compile it. 例文帳に追加

序文によれば、本書の編纂は清和天皇が貞観(日本)13年(871年)、藤原基経、南淵年名、都良香、大江音人らに編纂を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yorihiro MATSUDAIRA, Lord of Takamatsu Domain, ordered Mifuyu TOMOYASU, a scholar of Kokugaku (National Learning), to compile a sequel to this book called "Rekicho Yoki" and he presented it to the Imperial court. 例文帳に追加

なお、高松藩主松平頼恕は国学者の友安三冬らに命じて、本書の後を継ぐ『歴朝要紀』を編纂させ、朝廷に献上した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, you add a JRXML template for the trip report, and you modify the project's build file to compile the JRXML template into a Jasper binary report template. 例文帳に追加

次に、旅行レポート用の JRXML テンプレートを追加して、その JRXML テンプレートが Jasper バイナリレポートテンプレートにコンパイルされるように、プロジェクトの構築ファイルを変更します。 - NetBeans

debug is a boolean; if true, debugging information will be included in the library (note that on most platforms, it is the compile step where this matters: the debug flag is included herejust for consistency).例文帳に追加

真なら、デバッグ情報がライブラリに含まれます(ほとんどのプラットフォームではコンパイルステップで意味をもちます:debugフラグは一貫性のためにここにもあります。 )。 - Python

例文

It may be necessary to configure and compile Python with certain compiler flags to enable this mode. For example, it is enabled by default with recent versions of Irix, but with Solaris 2.6 and 2.7 you need to do something like:例文帳に追加

例えば、ラージファイルのサポートは Irix の最近のバージョンでは標準で有効ですが、Solaris 2.6 および 2.7 では、以下のようにする必要があります: - Python


例文

For example, if the EXT_visual_infoextension is supported, then this token will be defined in glx.h and EXT_visual_infowill appear in the extension string returned by glXQueryExtensionsString.The definitions in glx.h can be used at compile time to determine if procedure calls corresponding to an extension exist in the library.例文帳に追加

glx.h における定義は、拡張に対応する手続きがライブラリ内に存在しているかどうかを調べるためにコンパイル時に使われる。 - XFree86

The original-translation editorial unit 3 generates a third document to which a special symbol (@number@) is attached to the position according to the edit operation of a character string performed to the original (sentence dividing, sentence coupling, one-sentence compiling, etc.), and stores this third document in a compile history memory unit 15 as a compile history which is obtained by editing the original.例文帳に追加

原文・訳文編集部3は、原文に対して行われた文字列の編集操作(文分割、文結合、1文編集等)に応じた位置に特殊記号(@数字@)を付加した第3の文書を生成し、この第3の文書を原文を編集した編集履歴として編集履歴記憶部15に記憶する。 - 特許庁

If a postprocessing part 400 receives a compile command, the library conversion apparatus 100 analyzes instruction contents, converts the sequential/parallel library link structure information 300a based on the instruction contents of the compile command, and converts sequential library functions in programs into parallel library functions based on the converted sequential/parallel library link information 300a.例文帳に追加

そして、コンパイルコマンドを後処理部400が受け取った場合に、指示内容を解析し、コンパイルコマンドの指示内容を基に、逐次/並列ライブラリリンク構造情報300aを変換し、変換された逐次/並列ライブラリリンク情報300aを基にして、プログラム中の逐次ライブラリ関数を、並列ライブラリ関数に置換する。 - 特許庁

When the desired program is selected by the high-level language program, it is converted to a low-level language program by compile and it is set in the signal processing device together with the coefficient.例文帳に追加

所望のプログラムを高級言語プログラムにより選択をすると、コンパイルにより低級言語プログラムに変換されて、係数と共に信号処理デバイスに設定がされる。 - 特許庁

例文

To provide a compile method for reducing the execution code size of a program and increasing the executing speed thereof by analyzing a pointer whose pointing destination is limited to a constant address domain.例文帳に追加

指示先が定数アドレス領域に限定されるポインタを解析し、プログラムの実行コードサイズの縮小および実行速度の向上を行うコンパイル方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a compile method and program for deleting functions to be redundantly generated regardless of whether or not to generate or call a class object.例文帳に追加

クラスオブジェクトの生成有無や呼びだしの有無に関わらず、冗長に生成される関数を削除することが可能なコンパイル方法コンパイル方法およびコンパイルプログラムを提供する。 - 特許庁

When a source file corresponding to prescribed firmware is newly registered or updated, a compile means 1e generates an object file by compiling that source file.例文帳に追加

コンパイル手段1eは、所定のファームウエアに対応するソースファイルが新たに登録されたり、更新がされた場合には、そのソースファイルをコンパイルしてオブジェクトファイルを生成する。 - 特許庁

In the 1st side, objects are allocated to an access stack only in the case of confirming whether classes in a current compile unit are safe or not by checking them.例文帳に追加

第1の側面では、オブジェクトを呼び出しスタックに割り当てるのは、現在のコンパイル単位中のクラスを調べるだけで、それが安全であると確かめうるときだけである。 - 特許庁

We will first work out necessary measures and then consider whether we need to compile a budget. 例文帳に追加

まずは、必要な対策を立てるということですから、その必要な対策を立てる意味で予算措置が新たに必要かどうか、こういうところから検討していくことになると思います。 - 金融庁

At compile time, the compiler knows an effective version of various system drivers, and can thus emit an executable file turned to a particular driver version and target system.例文帳に追加

コンパイラはコンパイル時に各種のシステムドライバのうち有効なバージョンが分かるので、特定のドライババージョンとターゲットシステムに合わせた実行ファイルを放出することができる。 - 特許庁

To provide a compile system which can improve the convenience and development efficiency of software development by securing debugging easiness even when executing conversion and optimization at a source level.例文帳に追加

ソースレベルでの変換・最適化を実施した際にもデバッグのし易さを確保し、ソフトウェア開発の利便性および開発効率を高めることができるコンパイルシステムを提供する。 - 特許庁

The C language POU and the SLC runtime are constituted in separate processes so that it is not necessary to change or re-compile the SLC runtime even when changing the C language POU.例文帳に追加

C言語POUとSLCランタイムが別プロセスとなっているので、C言語POUを変更してもSLCランタイムを変更する必要はなく、再コンパイルが不要となる。 - 特許庁

He was appointed in 1465 to kaiko (Deputy Chief) of the office to compile imperial poetic anthology, but due to the Onin War that erupted in 1466 to 1476, he left the capital for Echizen Province and found shelter with Asakura clan. 例文帳に追加

1465年(寛正6年)和歌所開闔(かいこう)に任じられるが、1466年に勃発した応仁の乱(-1476年)により、越前国にくだり朝倉氏の元に身を寄せていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After holding the position of Jingikan Jingigon no taishi, Jingidaishi, Jingidairoku, and Kyobusho (Ministry of Religion) Kyobudairoku, in 1878 he became a lecturer at the University of Tokyo and Goyogakari (a general affaires official of the Imperial Household) at Shushikan (a national institute established to compile the official Japanese history). 例文帳に追加

神祇官神祇権大史・神祇大史・神祇大録・教部省教部大録を経て、明治11年(1878年)、東京大学講師と、修史館御用掛になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He made efforts to compile full-fledged Dutch-Japanese dictionaries and was expected to contribute in the future, but he died young at the age of 43 because of frail health by nature as well as strain. 例文帳に追加

本格的蘭和辞典の編纂などに力を尽くし、将来の活躍を期待されていたが生まれつきの病弱に加え心労により43歳という若さで逝去する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When I compile a kernel with multi-port serial code, it tells me that only the first port is probed and the rest skipped due to interrupt conflicts. 例文帳に追加

マルチポートシリアルをサポートするコードを含んだカーネルをコンパイルしようとすると、 最初のポートだけ検出され、残りのポートは割り込みの競合のためスキップされたと言われます。 - FreeBSD

Well, there you are -- fresh sources! Now that you have the sources, you can go ahead and compile and install them, inspect them, or do whatever you like with them.例文帳に追加

お待たせしました−−新鮮なソースです! これでソースが手に入ったわけですから、コンパイルしてインストールするも良し、中をじっくり見るのも良し、何でも好きなことをしてください。 - Gentoo Linux

However, if you know what drivers are required by your system, you may be able to further reduce the time taken to compile the kernel.例文帳に追加

-とはいえ全てのドライバーとモジュールが同様にコンパイルされるので、あなた自身がカーネルをコンパイルする方が、あなたが必要と知っているものをより早く提供できるでしょう。 - Gentoo Linux

The distcc client sends all necessary information to the available distcc servers (running distccd) so they can compile pieces of source code for the client.例文帳に追加

distccクライアントは利用可能な(distccdが実行されている)distccサーバに必要な情報の全てを送信するので、それらサーバはクライアントのためにソースコードの断片をコンパイルすることができます。 - Gentoo Linux

Some of the checks can be performed at compile time, and result in compiler warnings; other checks take place at run time, and result in a run-time error if the check fails. 例文帳に追加

いくつかのチェックはコンパイル時に実行でき、コンパイラの警告として表示される。 他のチェックは実行時に行われ、チェックに失敗した場合には実行時エラーとなる。 - JM

The NetBeans Task List automatically scans your code and listscommented lines containing words such as "TODO" or "FIXME",and lines with compile errors, quick fixes, and style warnings.Connect to a bug database (e.g. 例文帳に追加

NetBeans のタスクリストによってコードが自動的にスキャンされ、「TODO」や「FIXME」などの単語が含まれるコメント行、コンパイルエラー、簡易修正、およびスタイルの警告がある行が一覧表示されます。 - NetBeans

If you experience this problem, restart NetBeans and avoid using the Versioning tab or ShowVersions contextual action to compile, run, or debug files.例文帳に追加

この問題が発生した場合は、NetBeans を再起動し、「バージョン管理」タブや「バージョンを表示」コンテキストメニューアクションを使って、ファイルのコンパイルや実行、デバッグを行わないでください。 - NetBeans

Note: You can also create a custom renderer in its own source file, compile the file, drag the renderer on to the form, and then set the combo box's renderer property to use this bean.例文帳に追加

注: 独自のソースファイルでのカスタムレンダラを作成、ファイルをコンパイル、レンダラをフォームにドラッグ、およびこの Bean を使用するようにコンボボックスのレンダラプロパティーを設定できます。 - NetBeans

A free-formJava project uses your own Ant script to compile, run, and debug your project.For more information about the different types of project templates, seeProjectTypes Compared. 例文帳に追加

自由形式 Java プロジェクトは、独自の Ant スクリプトを使用して、プロジェクトをコンパイル、実行、デバッグします。 各種プロジェクトテンプレートの詳細は、プロジェクトの種類の比較を参照してください。 - NetBeans

Nara City, which has absorbed Tsukigase Village, was to conduct a thorough study on the Tsukigase Bairin in terms of its size and current waning situation, and to compile a 'Conservation and Management Plan' by 2007. 例文帳に追加

月ヶ瀬村を合併した奈良市は2007年までに梅林の規模や衰退状況等を正確に調査した上「保存管理計画」を取りまとめる予定である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, the Emperor ordered MOTODA to compile a teaching manual for young children to promote a sense of morality in humanity, justice, loyalty to one's master and filial piety. 例文帳に追加

これに対して天皇は改めて元田に対して幼少の児童に仁義忠孝の道徳を明らかにするための教訓書を編纂すべしとする命令が下された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result, it became less practical, which would later make a reason to compile the fully-revised ''Engishiki Code (an ancient book for codes and procedures on national rites and prayers)'' and to abolish the "Konin-shiki Code" and the "Jogan-shiki Code". 例文帳に追加

そのため却って不便を生じ、後に全面的改訂を施した『延喜式』を編纂して、『弘仁式』・『貞観式』の施行を停止する一因となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Supervisors shall compile and store records on matters of particular note based on the results of monitoring conducted through procedures described above, and make effective use thereof in future supervisory administrative processes. 例文帳に追加

上記モニタリング結果を踏まえ、特記すべき事項についてはその記録を作成・保存することにより、その後の監督事務における有効な活用を図ることとする。 - 金融庁

We will compile this report while paying attention to a series of reports expected to be issued this month through the international framework. 例文帳に追加

今月はいろいろ世界的な枠組みの中でもレポートと言いますか報告が出てくるかと思いますので、そういったことも横目で睨みながら出していきたいと思っています。 - 金融庁

TOKUGAWA Mitsukuni, head of the Mito Tokugawa family, one of the three branches of the Tokugawa clan, started to compile it during the Edo period as an enterprise of the Mito Domain and it was completed during the Meiji period. 例文帳に追加

江戸時代に御三家のひとつである水戸徳川家当主徳川光圀によって開始され、光圀死後にも水戸藩の事業として継続、明治時代に完成した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Mitsukuni moved to a villa in Komagome because a mansion in Koishikawa was burned down by Great fire of Meireki in 1657 and he set up a department to compile the history there. 例文帳に追加

世子時代の明暦3年(1657年)には明暦の大火で小石川藩邸が焼失して駒込別邸へ移り、ここで史局を開発し編纂事業を開始する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Watarai clan, who had served as priests of Gegu (the outer shrine of Ise jingo) organized and re-edited myths and the records of Shinto ceremonies in order to compile the Shinto Gobusho (five-volume apologia of Shinto); their work laid the foundation for Ise Watarai Shinto. 例文帳に追加

伊勢外宮の神官である渡会(わたらい)氏は、神話・神事の整理や再編集により、『神道五部書』を作成、伊勢渡会神道の基盤を作った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The integrated test pattern and a logic circuit are read from the compile data storage part 13 and operation of the logic circuit is simulated by using the test pattern by a simulation part 18.例文帳に追加

シミュレーション部18は、コンパイルデータ記憶部13から、一体化されたテストパタン及び論理回路を読み込み、該テストパタンを用いて論理回路の動作をシミュレーションする。 - 特許庁

In July 1201, the Wakasho Agency was established, and in November of the same year the Imperial command to compile a collection was issued; in 1204 poems were chosen, and on March 26, 1205 it was completed and submitted to the ex-emperor for inspection, and the Kyoen (a party following the selection of poetry) was held. 例文帳に追加

建仁元年(1201年)7月和歌所を設置、同年11月撰進の院宣が下り、元久元年(1204年)に選定、翌2年3月26日完成し奏覧・竟宴。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In spite of Tameyo's strong opposition, on May 21, 1311, it was ordered that Tamekane should compile the collection and present it alone ("Petition by Two Nobles of the Enkei Era"). 例文帳に追加

為世の猛烈な反対にも拘らず、応長元年5月3日(旧暦)(1311年5月21日)、為兼が単独で撰進すべき命が下ったのであった(『延慶両卿訴陳状』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He collaborated with Yoshimoto NIJO to compile a Renga anthology called the 'Tsukuba shu' in 1356, and in 1372 he established the rules for composing Renga and set them down in the 'Oan shinshiki' (The New Form of the Oan era). 例文帳に追加

二条良基と協力して1356年に連歌集「莬玖波集」を編纂し、1372年には連歌を読むにあたっての法則を定めた「応安新式」を制定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Kanmu gave an order to compile the latter half of the book that was supposed to deal with the history dating from 758 to perhaps 777 (the reigns of Emperor Junnin to Emperor Konin). 例文帳に追加

後半は当初、天平宝字2年(758年)からおそらく宝亀8年(777年)、淳仁天皇から光仁天皇までを扱うものとして、桓武天皇の命で編纂された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The sixth Kichibe, one of the adopted sons-in-law, conducted investigations in order to compile the achievements of the Okumura family, making a record of mounting done by past generations as well as a family tree. 例文帳に追加

その中の1人、6代・吉兵衛は奥村家の功績をまとめるために調査を重ね、家系図はもちろん、歴代の表具作成の記録などを文書化する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Eiraku-tei (Emperor Yongle) ordered Ko Ko and others to collect Do school literature and compile "The Complete Four Books," "The Complete Book of Five Classics," and "The Complete Book of Nature and the Law," which were like encyclopedias, and distribute them widely in schools. 例文帳に追加

永楽帝は胡広らに道学の文献を収集させて百科事典的な『四書大全』『五経大全』『性理大全』を編纂させ、広く学校に頒布した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FreeBSD is source code compatible with most popular commercial Unix systems and thus most applications require few, if any, changes to compile. 例文帳に追加

FreeBSDはほとんどの一般的商用UNIXシステムとソースコード互換であり, そのためほとんどのアプリケーションはコンパイルするのに, あったとしてもごくわずかな変更しか必要としない. - コンピューター用語辞典

The Favorites window does not know anything about project classpath and membership, so no project-related commands like Compile File are available. 例文帳に追加

「お気に入り」ウィンドウは、プロジェクトのクラスパスやメンバーに関する情報を持っていないため、「ファイルをコンパイル」などのプロジェクト関係のコマンドは「お気に入り」ウィンドウでは利用できません。 - NetBeans

You can add any required projects to your project by right-clicking the Libraries node in the Projects window, or you can add them by specifying them in the Compile tab in the Project Properties dialog box. 例文帳に追加

「プロジェクト」ウィンドウの「ライブラリ」ノードを右クリックして、プロジェクトに必要なプロジェクトを追加するか、「プロジェクトプロパティー」ダイアログの「コンパイル」タブでそれらを指定して追加できます。 - NetBeans

Later, you modify the build script to compile the report definitions in this folder into the build/web/WEB-INF/reports folder, which is where the runtime code in ApplicationBean1 expects to find them. 例文帳に追加

あとで、構築スクリプトを変更して、このフォルダのレポート定義を build/web/WEB-INF/reports フォルダにコンパイルして、ApplicationBean1 の実行時コードがその場所からレポート定義を検出できるようにします。 - NetBeans

All of the following functions are only available when thread support is enabled at compile time, and must be called only when the interpreter lock has been created.例文帳に追加

以下の全ての関数はコンパイル時にスレッドサポートが有効になっている時だけ利用でき、呼び出すのはインタプリタロックがすでに作成されている場合だけにしなくてはなりません。 - Python

例文

The sheets are received on a delivery board (55) to compile, its functional part for positioning is provided on the delivery board on which the sheets are received to compile, and the board can translationally move in a direction parallel with a direction in which the sheets are transferred in the inside of the system and can move between a plurality of positions synchronizing with the adhesive applying unit.例文帳に追加

シートは、送りボード(55)上に受けられコンパイルされ、その位置合わせ機能部は、送りボード上に受けられコンパイルされるシートのために送りボードに備えられ、ボードは、シートがシステム内部に搬送される方向に対して平行な方向に並進移動可能であり、接着剤塗布ユニットと同期して複数の位置の間で移動できる。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS