| 意味 | 例文 |
Development planの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 472件
In addition, we also welcomed and supported the Action Plan and the APEC Skills Development Promotion Project (2011-2014), which constitute a multi-year capacity building programme on inclusive growth.例文帳に追加
さらに,我々は,あまねく広がる成長に向けた複数年にわたる能力構築事業から構成される行動計画とAPEC技能開発促進プロジェクト(2011年~2014年)を歓迎し,支持した。 - 経済産業省
Furthermore, in March 2008, the Agency of Natural Resources and Energy of Japan developed the “Cool Earth: Energy Innovation Technology Plan” that identified 21 technologies as the key areas for innovative development work and presented technological roadmaps.例文帳に追加
さらに、2008年3月、資源エネルギー庁が「Cool Earth-エネルギー革新技術計画」を策定し、重点的に取り組むべき革新技術として、「21」技術を選定し、これらについて技術ロードマップを提示している。 - 経済産業省
For instance, at theAEM+6 Working Lunch in August 2008, economic ministers of East Asian countries recognized the importance of the comprehensive plan of infrastructure development and industrial development, welcomed the proposals on ERIA's East Asia Industrial Corridor Project for the comprehensive development of the region and decided to report the outcome of ERIA's activities to the East Asian Summit.例文帳に追加
例えば、2008 年8 月のASEAN+6 経済大臣会合等の際、東アジア各国の経済大臣はインフラ開発及び産業開発の計画づくりを一体的に行う重要性を認め、地域大での総合的開発を進めるERIAの政策研究プロジェクト「東アジア産業大動脈構想」について歓迎するとともに、東アジアの首脳にERIAの活動成果を報告することが決定された。 - 経済産業省
(2) When a person who requests examination of his/her own patent application with regard to an invention related to the results of Research and Development Business engaged in according to a Certified Research and Development Business Plan (limited to such invention for which the application for a patent has been made within two years from the expiration date of the term of the Research and Development Business under said Certified Research and Development Business Plan) is a person who falls under both of the following items, the Commissioner of the Japan Patent Office may grant the person a reduction of, or exemption from the fees for requesting the examination of the patent application payable pursuant to the provisions of Article 195, paragraph (2) of the Patent Act, pursuant to the provisions of a Cabinet Order: 例文帳に追加
2 特許庁長官は、認定研究開発事業計画に従って行われる研究開発事業の成果に係る発明(当該認定研究開発事業計画における研究開発事業の実施期間の終了日から起算して二年以内に出願されたものに限る。)に関する自己の特許出願について、その出願審査の請求をする者が次の各号のいずれにも該当する者であるときは、政令で定めるところにより、特許法第百九十五条第二項の規定により納付すべき出願審査の請求の手数料を軽減し、又は免除することができる。 - 経済産業省
This system for regional development and effective holiday utilization comprises a database that the reception side creates, a system which receives conditions that a user desires, a system which sets a plan as both sides desire, and a system which adjusts a plan based upon a more detailed desire at need.例文帳に追加
受入側がつくるデータベースと、利用者の希望する条件を入力するシステムと、両者の希望に添ったプランを設定するシステムと、必要に応じてさらにより細かい希望に添ったプランにするためのシステムによって成る、インターネットを利用した地域振興と休日の有効利用のためのシステムをつくることによって解決する。 - 特許庁
The software development support device generates automatically product architecture by referring to a product line feature plan/architecture information and product feature information concerning product features created from the feature plan by a product request analysis, and by eliminating components which are not included in a product request from product line architecture.例文帳に追加
プロダクトライン用フィーチャ図/アーキテクチャ情報および製品要求分析によってフィーチャ図から作成された製品用フィーチャに関連する製品用フィーチャ情報を参照し、プロダクトライン用のアーキテクチャから製品要求に含まれないコンポーネントの削除を行うことによって製品用アーキテクチャを自動的に生成する。 - 特許庁
As final products, the conference issued three documents; “Yokohama Declaration” that presents political will regarding the measures and directions for development of Africa, “Yokohama Action Plan” that is a roadmap to exhibit detailed TICAD process plan based on the Yokohama Declaration and “TICAD Follow-up Mechanism” that is used to verify the progress of TICAD process execution.例文帳に追加
最終成果物として、今後のアフリカ開発の取組・方向性に関する政治的意思を示す「横浜宣言」、同宣言に基づき今後のTICADプロセスの具体的取組を示すロードマップである「横浜行動計画」、TICADプロセスの実施状況の検証を行うための「TICADフォローアップ・メカニズム」の三つの文書が発出された。 - 経済産業省
For example, in Thailand, to ease the over concentration of industries in the Bangkok metropolitan area, Eastern waterfront development plan has been promoted at the location which is 80km to 200km southeast of Bangkok to build a machinery and electric device industry cluster since the 1980s. It is said that this plan has been efficient for some extent for the balanced population transfer from rural areas.例文帳に追加
例えば、タイではバンコク首都圏への産業の一極集中の緩和を目的として1980 年代からバンコクの東南80kmから200kmに機械、電気機器産業の集積を図るべく東部臨海開発計画が推進され、農村地域からのバランスのとれた人口吸収に一定の効果を果たしてきたといわれている。 - 経済産業省
We further mandate the Development Working Group to monitor implementation of the Multi-Year Action Plan, so that we may review progress and consider the need for any further steps at the 2011 Summit in France. 例文帳に追加
我々が,2011年フランス・サミットにおいて,進ちょくをレビューし,更なるステップの必要性につき検討できるよう,我々は,開発作業部会に対し,複数年行動計画の実施を監視するという更なる任務を課す。 - 財務省
(5) The Minister of Health, Labour and Welfare shall hear opinions from the Labor Policy Council as well as the heads of the relevant administrative organs and the prefectural governors before formulating the Basic Plan for the Human Resources Development. 例文帳に追加
5 厚生労働大臣は、職業能力開発基本計画を定めるに当たつては、あらかじめ、労働政策審議会の意見を聴くほか、関係行政機関の長及び都道府県知事の意見を聴くものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The prefectural governor shall take the necessary measures in advance to reflect the opinions of employers, workers and other persons concerned when formulating a draft of the Prefectural Plan for Human Resources Development. 例文帳に追加
2 都道府県知事は、都道府県職業能力開発計画の案を作成するに当たつては、あらかじめ、事業主、労働者その他の関係者の意見を反映させるために必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The vice-Hokkaido Development Commissioner Kiyotaka KURODA had a strong interest in women's education, and when he came up with a plan of sending female students overseas, Umeko volunteered to go encouraged by her father Sen and traveled to the United States of America with the Iwakura mission. 例文帳に追加
開拓使次官の黒田清隆は女子教育にも関心を持っていた人物で、仙は黒田が企画した女子留学生に梅子を応募させ、1871年(明治4年)には、岩倉使節団に随行して渡米。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Water transport via the lake declined due to the development of road transport, but the plan to build canals from Lake Biwa to the Sea of Japan, the Pacific Ocean and the Seto Inland Sea were conceived during a period of high economic growth. 例文帳に追加
湖上を介した水運は陸上交通の発達によって斜陽となったが、高度経済成長期には琵琶湖から運河を掘削して日本海や太平洋・瀬戸内海を結ぶ運河構想が持ち上がった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The plan to construct the main artery connecting Kanto and Kinki regions along Nakasen-do Road and not Tokai-do Road, however, resurfaced as the National Highway Development Project after the 1950's. 例文帳に追加
しかし、関東地方と近畿地方を結ぶ幹線を、東海道ルートではなく中山道ルートに建設しようという構想は、1950年代以後に国土開発幹線自動車道(国土縦貫自動車道)計画として再び現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In line with the 10th five-year plan, a road network consisting mainly of expressways running north-south (five roads) and east-west (seven roads) is under rapid development and is scheduled for completion in 2007 (Figure 2-2-51 and 2-2-52).例文帳に追加
まず高速道路は第10次5か年計画に沿って、南北、東西に延びる高速道路を主とした道路網である「五縦七横」を中心に、2007 年の完成を予定して急速に整備されている(第2-2-51 図、第2-2-52 図)。 - 経済産業省
Keeping in Japan the headquarters functions, research and development facilities, "mother plants" (which are "high-value-added factories" in charge of making prototypes of new products and key components) and not considering a plan to relocate these functions out of Japan.例文帳に追加
本社機能や研究開発拠点、マザー工場(新製品の試作品・基幹部品の製造を担う高付加価値工場等)は国内に残しており、現時点でこの機能を海外に移転する予定はない。 - 経済産業省
As for factors to which companies plan to devote particular efforts for the next three years, the quality of skilled workers was cited by around 55%, product quality by some 50%, low cost by slightly more than 40% and product development capability by around 35%.例文帳に追加
今後3年間に特に力を入れていきたい要素としては、技能者の質が5割台半ば、製品の品質が約5割、コストの低さが4割強、製品開発の能力が3割台半ば等となっている。 - 経済産業省
In response to these conditions the City restricted the chaotic expansion of urban areas, and decided to implement a compact urban development in order to create a bustling city center and to increase the convenience of existing urban areas as part of the City's long-term comprehensive plan.例文帳に追加
こうした状況に対し、市では長期総合計画において、既存市街地のにぎわいや利便性を高めるため、無秩序な市街地の拡大を抑制し、コンパクトな都市づくりを行うこととした。 - 経済産業省
Furthermore, infrastructure maintenance is not only generating economic value by providing cooperation for infrastructure maintenance based on a big project such as Delhi Mumbai economic corridor plan, Indonesia economic Development Corridor (IEDC) or Japan-Mekong Economic Cooperation and Industry, but it is also a symbol of a deepening bilateral relationship.例文帳に追加
更に、デリームンバイ産業大動脈構想やインドネシア経済回廊(IEDC:Indonesia Economic Development Corridor)、日メコン経済産業協力イニシアティブなどの大きな構想のもとでインフラ整備のための協力を進めることにより、インフラ整備は経済的価値を生み出すだけでなく、二国間関係を強める象徴的意味合いを持つ。 - 経済産業省
In order to make the Growth Initiative toward Doubling the Size of Asia's Economy more specific, it is necessary to formulate a comprehensive development plan regarding the following: i) arterial infrastructure, such as railways and roads, ii) relevant infrastructure that should be developed in the surroundings, such as power plants and industrial parks, iii) industrial development plans, d) finance structure, and e) systems that need to be improved, such as customs clearance.例文帳に追加
「アジア経済倍増に向けた成長構想」を具体化するためには、ⅰ 鉄道や道路などの基幹インフラⅱ 発電所、工業団地などの関連インフラⅲ 産業開発の計画ⅳ 資金調達の仕組みⅴ 通関等の改善すべき制度について総合開発計画を策定する必要がある。 - 経済産業省
53 The Delhi-Mumbai Industrial Corridor Project (DMIC) is a plan for wide-area economic development, which is designed to develop manufacturing cities, industrial parks, logistic facilities, residential districts, ports and harbors, power generation plants and others between Delhi and Mumbai and purse the industrial development of the peripheral areas. In the project, Dedicated Freight Corridor (DFC), in which Japan provides yen loans, is utilized as a main part of the project.例文帳に追加
53 日本が円借款を供与している貨物専用鉄道建設計画(DFC)を一つの骨格として活用しつつ、デリー・ムンバイ間に製造都市、工業団地、物流施設、住宅地、港湾、発電所等を整備し、周辺地域の産業振興を図ろうとする広域経済開発計画。 - 経済産業省
Article 3 (1) A person who seeks the reduction of fees for requesting the examination of a patent application pursuant to the provisions of Article 10, paragraph (2) of the Act shall submit a written application stating the following matters to the Commissioner of the Japan Patent Office, together with a document proving that the relevant invention for which the application is filed is related to the results of the Research and Development Business engaged in according to a Certified Research and Development Business Plan, documents proving that the applicant falls under both of the items of said paragraph, and a copy of the Certified Research and Development Business Plan: 例文帳に追加
第三条 法第十条第二項の規定により出願審査の請求の手数料の軽減を受けようとする者は、次に掲げる事項を記載した申請書に、申請に係る発明が認定研究開発事業計画に従って行われる研究開発事業の成果に係る発明であることを証する書面、申請人が同項各号のいずれにも該当する者であることを証する書面及び認定研究開発事業計画の写しを添付して、特許庁長官に提出しなければならない。 - 経済産業省
Article 10 (1) When a person who should pay patent fees with regard to a patented invention related to the results of Research and Development Business engaged in according to a Certified Research and Development Business Plan (limited to such invention for which the application for a patent has been made within two years from the expiration date of the term of the Research and Development Business under said Certified Research and Development Business Plan), for each year from the first to the tenth year pursuant to the provisions of Article 107, paragraph (1) of the Patent Act (Act No.121 of 1959), is a person who falls under both of the following items, the Commissioner of the Japan Patent Office may grant the person a reduction of, exemption from or grace period for the payment of the patent fees, pursuant to the provisions of a Cabinet Order: 例文帳に追加
第十条 特許庁長官は、認定研究開発事業計画に従って行われる研究開発事業の成果に係る特許発明(当該認定研究開発事業計画における研究開発事業の実施期間の終了日から起算して二年以内に出願されたものに限る。)について、特許法(昭和三十四年法律第百二十一号)第百七条第一項の規定による第一年から第十年までの各年分の特許料を納付すべき者が次の各号のいずれにも該当する者であるときは、政令で定めるところにより、特許料を軽減し若しくは免除し、又はその納付を猶予することができる。 - 経済産業省
The Beijing Plan charts the blueprint for the future cooperation in the key fields, which will contribute not only to the secure and facilitated environment for the trade among the three countries, but also to the healthy and stabilized development of the regional economy.例文帳に追加
北京計画は、3か国間の貿易の安全で円滑な環境のみならず健全で安定的な地域経済の発展にも貢献する重要分野において、将来的な協力の詳細な計画を示すものである。 - 財務省
This plan was designed based on the concept that Japan, as an "advanced country on Asian issues," must play a leading role in solving common issues pertaining to the sustainable development of Asia and promoting resultant technologies and social systems throughout Asia.例文帳に追加
同構想は、アジアの持続的発展のための共通課題に対し、我が国が「アジアの課題先進国家」として、その解決に先導的に取り組み、その中で培った技術や社会システムを広く地域に展開するものである。 - 経済産業省
(3) When the competent minister receives an application for the certification set forth in paragraph (1) and finds that the Research and Development Business Plan for which such application has been made conforms to all of the following requirements, he/she shall give certification as such: 例文帳に追加
3 主務大臣は、第一項の認定の申請があった場合において、当該申請に係る研究開発事業計画が次の各号のいずれにも適合するものであると認めるときは、その認定をするものとする。 - 経済産業省
Under this Multi-Year Plan, we instruct Ministers and Officials to develop additional capacity building activities that will assist economies to promote sustainable and resilient infrastructure development and investment, and look forward to monitoring its implementation.例文帳に追加
複数年計画の下で,我々は,閣僚及び実務者に対し,エコノミーによる持続可能で強靱なインフラ開発・投資の促進を支援する,追加的な能力構築活動の策定を指示し,その実施をモニターすることを期待する。 - 経済産業省
Article 4 (1) A Specified Multinational Enterprise that intends to newly engage in Research and Development Business in Japan and establish a Domestic Affiliated Company for conducting said new Research and Development Business (excluding those Specified Multinational Enterprises any of whose Subsidiary Corporations or Other Similar Entities (meaning a juridical person in which such Specified Multinational Enterprise has the majority of the Voting Rights of All Shareholders or Others or which is otherwise prescribed by an ordinance of the competent ministry as having a close relationship with said Specified Multinational Enterprise; hereinafter the same shall apply in Article 6, paragraph (1)) has already been engaged in said Research and Development Business in Japan) may prepare a plan concerning said Research and Development Business (hereinafter referred to as a "Research and Development Business Plan") and submit the same to the competent minister as prescribed by an ordinance of the competent ministry, and may receive a certification to the effect that said Research and Development Business is appropriate. 例文帳に追加
第四条 我が国において新たに研究開発事業を行うため、当該研究開発事業を行う国内関係会社を設立しようとする特定多国籍企業(その子法人等(当該特定多国籍企業がその総株主等の議決権の過半数を保有していることその他の当該特定多国籍企業と密接な関係を有する法人として主務省令で定める法人をいう。第六条第一項において同じ。)が既に我が国において当該研究開発事業を行っている場合における当該特定多国籍企業を除く。)は、当該研究開発事業に関する計画(以下「研究開発事業計画」という。)を作成し、主務省令で定めるところにより、これを主務大臣に提出して、その研究開発事業計画が適当である旨の認定を受けることができる。 - 経済産業省
The intention is that a joint project will be started to carry out this plan without fail was expressed by Japan’s Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Economic Development and Trade of the Russian Federation by concluding the Action plan for promoting cooperation in trade and investment. 例文帳に追加
日本国経済産業省及びロシア連邦経済発展貿易省は、別添の日本国経済産業省とロシア連邦経済発展貿易省との日露貿易投資協力拡大に関する行動プログラムを採択するとともに、本行動プログラムを着実に実現していくために共同作業を行うとの意思を表明した。 - 経済産業省
In addition, an industrial cluster plan has been promoted since 2001. Under this plan, researchers from SMEs and universities who have assembled in local regions actively interact with each other and aim for collaborative technological development and building of new businesses. They are horizontal collaborative relationships that would replace the Japanese keiretsu relationship.例文帳に追加
加えて、2001年からは地域に集積する中堅・中小企業、大学等の研究者が活発に交流し、かつての系列に代わる水平の連携関係を構築して、共同の技術開発、新事業展開等を図る産業クラスター計画が推進される等、近年、科学技術駆動型の地域経済発展への取り組みが重要となっている。 - 経済産業省
(vii) Design shall be established so that ground improvement, construction of retaining walls or drainage facilities or other necessary measures for securing safety are taken with regard to the land in the development area for the purpose of preventing disasters caused by ground sinkage, landslides or flooding or others. In this case, if the land in the development area, in whole or in part, is the land within the housing land development construction regulated area provided by Article 3 paragraph (1) of the Act on the Regulation of Housing Land Development (Act No. 191 of 1961), the plan for the development activities-related construction in the said land shall conform to the provision of Article 9 of the same Act. 例文帳に追加
七 地盤の沈下、崖崩れ、出水その他による災害を防止するため、開発区域内の土地について、地盤の改良、擁壁又は排水施設の設置その他安全上必要な措置が講ぜられるように設計が定められていること。この場合において、開発区域内の土地の全部又は一部が宅地造成等規制法(昭和三十六年法律第百九十一号)第三条第一項の宅地造成工事規制区域内の土地であるときは、当該土地における開発行為に関する工事の計画が、同法第九条の規定に適合していること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When a development code is set in a specific area at data input of respective items of the minutes of a proceeding, a proceeding minutes generation processing part 410 in a terminal device 400 reads out the data of the items of the same contents included in other reports or plan statements specified by the development code as the reference data and uses them as the input data.例文帳に追加
端末装置400内の議事録作成処理部410は、議事録の各項目のデータ入力を行う際に、所定の領域に開発コードが設定されている場合には、この開発コードによって特定される他の報告書や計画書に含まれる同じ内容の項目のデータを参照データとして読み出して、入力データとして使用する。 - 特許庁
(7) Of the following matters listed for district development plans (excluding minimum floor-area ratio for buildings, minimum building area for buildings and minimum height for buildings etc. in district development plans for urbanization control districts), those matters required to achieve the objectives of the district plan shall be stipulated 例文帳に追加
7 地区整備計画においては、次に掲げる事項(市街化調整区域内において定められる地区整備計画については、建築物の容積率の最低限度、建築物の建築面積の最低限度及び建築物等の高さの最低限度を除く。)のうち、地区計画の目的を達成するため必要な事項を定めるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) A policy for development of core business urban areas shall be stipulated to contribute to the achievement of the agreed basic plan provided for in paragraph (1), Article 8 of the Act Concerning the Promotion of the Development of Regional Core Urban Areas and the Relocation of Facilities for Industrial Business as it pertains to the core urban areas of paragraph (2), Article 2 of the same Act; 例文帳に追加
五 拠点業務市街地の開発整備の方針は、地方拠点都市地域の整備及び産業業務施設の再配置の促進に関する法律第八条第一項の同意基本計画において定められた同法第二条第二項の拠点地区に係る市街化区域について、当該同意基本計画の達成に資するように定めること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) in the case where the State or prefectures, or the Japan Vocational Ability Development Association or Prefectural Vocational Ability Development Associations (hereinafter referred to as the "State, etc." in this item) provide advice and guidance or other assistance concerning the formulation and implementation of a plan set forth in paragraph (1) of the preceding Article, duties related to liaison with the State, etc. 例文帳に追加
三 事業主に対して、国、都道府県又は中央職業能力開発協会若しくは都道府県職業能力開発協会(以下この号において「国等」という。)により前条第一項の計画の作成及び実施に関する助言及び指導その他の援助等が行われる場合にあつては、国等との連絡に関する業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム
MEXT is promoting the development of monodzukuri human resources by using specialized training colleges to provide young people and others who quit jobs early in their working career with learning opportunities and by implementing the "Plan to Provide Intensive Support to Education at Specialized Training Colleges," which conducts intensive research and development activity at designated schools with regard to education programs suited to the development of human resources for local industries and in new fields.例文帳に追加
文部科学省では、早期に離職した若者を始めとする社会人等に対する専修学校を活用した学習機会の提供や、地域の産業を担う人材や新しい領域における人材育成などに対応する教育内容等について、指定した学校で重点的な研究開発を実施する「専修学校教育重点支援プラン」等を通じ、ものづくり人材の育成を推進している。 - 経済産業省
Through procedures of the assembling, a user can be guided with respect to knowledge of scientific terms such as plan, development, elasticity, expansion/contraction, expansion, repulsion, adhesion, and pasting, understanding of bodies of the elderly, respect for the elderly, the spirit of new creation nourished by making things, etc.例文帳に追加
作成手順のなかで、平面図、展開図、弾力、伸縮、膨張、反発、粘着と糊着などの科学的用語の知識とお年寄りの身体について、おもいやり、敬老のこころ、物作りによる新たな創造のこころなどが指導できる。 - 特許庁
To provide a store opening plan siding system capable of evaluating a site proposed for opening a store by utilizing commercial area information collected by using a map information system in addition to information collected by a store development members in the case of opening a new store.例文帳に追加
新規店舗の出店にあたり、店舗開発員が収集した情報に加えて、地図情報システムを用いて集計される商圏情報を利用して、出店候補地の評価を行うことが可能な出店計画支援システムを提供する。 - 特許庁
The forth Tokyo International Conference on African Development (TICAD-IV) in last May adopted the Yokohama Action Plan, aiming "Towards a Vibrant Africa." It designates "Boosting Economic Growth" and "Achieving MDGs" as its priority areas, and provides prescriptions effective even in the face of the current crisis. 例文帳に追加
昨年5月、「元気なアフリカ」を目指し、TICAD IVで取りまとめられた「横浜行動計画」は、「成長の加速化」と「MDGsの達成」などをアフリカ開発の重点分野としており、現下の金融危機という局面にあっても、有効な処方箋を提供しております。 - 財務省
3. As for the Fiscal Investment and Loan Program plan, we have further prioritized relevant projects in line with the purpose of the Fiscal Investment and Loan Program reform, while responding appropriately to genuinely necessary demand for funding such as development of the safety net for small and medium-sized enterprises.例文帳に追加
3財政投融資計画については、財投改革の趣旨を踏まえ、中小企業対策などセーフティネットの構築等、真に必要な資金需要には的確に対応しつつ、対象事業の一層の重点化を図ることといたしました。 - 財務省
(xviii) work to examine and plan the development of a system necessary for corporations, etc. to conduct their businesses or the operational methods thereof (excluding work performed for the purpose of establishing or altering working conditions or other labor-related matters); 例文帳に追加
十八 企業等がその事業を実施するために必要な体制又はその運営方法の整備に関する調査、企画又は立案の業務(労働条件その他の労働に関する事項の設定又は変更を目的として行う業務を除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Specifically, whether review implementation plans for checking the reviews conducted on a stage-by-stage basis and managing the quality condition, or a testing plan suitable for the development associated with system integrations is formulated and a system for implementation is developed. 例文帳に追加
具体的には、工程毎のレビュー実施状況を検証し、品質状況を管理するためのレビュー実施計画や、システム統合に伴う開発内容に適合したテスト計画が策定され、実施するための体制が整備されているか。 - 金融庁
I will ask you about J-Power (Electric Power Development Co.).This week, the government recommended that TCI (the Children’s Investment Fund) should abandon a plan to acquire additional shares in J-Power, based on an opinion provided by the Foreign Exchange Committee (Committee on Customs, Foreign Exchange and Other Transactions). 例文帳に追加
Jパワー(電源開発)の問題ですが、今週外為法審議会(関税・外国為替等審議会)の方の意見を受けて政府の方がTCI(ザ・チルドレンズ・インベストメント・ファンド)の株買い増しについて中止するよう勧告しました。 - 金融庁
In Europe, infrastructure related consultant companies fulfill such functions. For example, in the Urban Environmental Construction Project (Masdar Development Plan) in UAE, consultant companies such as CH2M Hill (USA) were sending out many personnel to the site, who provides consulting and advisory services to the said project.例文帳に追加
欧米では、インフラ関連コンサルタント企業がこうした機能を果たしており、例えばUAEの環境都市建設計画(マスダール開発計画78)ではCH2M Hill(米)等が現地に多くの職員を派遣し、同計画へのコンサル、アドバイザリー業務を行っている。 - 経済産業省
The ASEAN Secretariat introduced action plans for human resource development in the areas of health and welfare, and labour based on the strategy paper; and WHO/WPRO introduced the concept of People-Centered Care to promote community health services.例文帳に追加
また、協力機関からの講演として、ASEAN事務局から「Strategic Action Plan(2011-2015)」に基づく保健・福祉・労働分野の人材育成に関する行動計画について、WHO/WPROから地域ケアを推進するための「人中心のケア(People-Centered care)」の概念について紹介がありました。 - 厚生労働省
It is said that this decision was made based on the various factors such as that the Tokai-do route would put the railway in unfavorable competition against the already developed and cheaper marine transport, whereas, building the railway along the mountains could lead to a plan for the new regional development in those areas. 例文帳に追加
これは、東海道ルートで建設した場合、既に海運が発達していたために競争となって運賃の高い鉄道は不利であり、逆に山沿いで建設すれば新たな地域開発も図れるという点から決定されたといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, as it is in the field of high value-added products in which large enterprises plan to expand capacity in Japan, manufacturing SMEs in Japan with the advanced technological capabilities to support the development and production of such products look set to grow ever more in importance. 例文帳に追加
また、大企業が国内で今後強化を予定している分野が高付加価値品であることから、その開発・生産を支える高い技術力を有した日本国内の中小製造業の存在もますます大切となっていくと思われる。 - 経済産業省
(6) The Minister of Land, Infrastructure and Transport and Tourism may, when he /she finds the Port Plan submitted to him/her pursuant to the provisions of paragraph (4) not to be in conformity with the Basic Policy or the standards specified by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism set forth in paragraph (2) or to be extremely inappropriate for the development, utilization or preservation of the said port, request the said Port Management Body to revise the Port Plan. 例文帳に追加
6 国土交通大臣は、第四項の規定により提出された港湾計画が、基本方針又は第二項の国土交通省令で定める基準に適合していないと認めるとき、その他当該港湾の開発、利用又は保全上著しく不適当であると認めるときは、当該港湾管理者に対し、これを変更すべきことを求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a method capable of making a plan of connection base and speedily preparing highly precise connection planned value based on connected and journalized connection settled value and unit actual record value of a parent company and each subsidiary company as a result of development of a model with the purposes of realizing speedy connection plan making of an enterprise, improving accuracy of the planned value, and increasing safety and reliability.例文帳に追加
企業の連結計画策定の迅速化、計画値の精度の向上、安全性・信頼性のアップを目的にモデルの開発を進めた結果、連結仕訳済み連結決算値と、親会社と各子会社の単体実績値から、精度の高い連結計画値をスピーディに作成することができる連結ベースの計画策定が行える方法を提供せんとするものである。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
