1153万例文収録!

「EXPERT」に関連した英語例文の一覧と使い方(34ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

EXPERTを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2224



例文

To provide an image processing procedure design expert system having a feature in evaluation processing capable of enhancing stability of constitution for a processing procedure without preparing a sample pattern accurately one picture element unit by one picture element unit.例文帳に追加

サンプル図形を1画素単位で正確に作成しなくても、処理手順の構成の安定性を向上することができる評価処理に特長をもつ画像処理手順設計エキスパートシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a technology differentiating variety of a sample rice and presence of mixed rice in a simplified operation, in a short time and effectively, inexpensively and excellent in visibility, without necessitating a specific apparatus or an expert knowledge.例文帳に追加

米試料の品種および混米の有無を簡略化された操作で、短時間で効率的に、且つ安価で視認性に優れ、特別な装置や専門知識を必要とすることなく識別する技術を提供する。 - 特許庁

To provide an commercialization agency system, etc. in which a person who desires to conduct a business easily understands contents of a business model even without requiring expert knowledge in commercialization of the business model based on intellectual property, etc.例文帳に追加

知的財産等に基づく事業モデルの事業化に際して、事業実施希望者が専門知識を要せずとも事業モデルの内容を容易に理解することができる事業化仲介システム等を提供する。 - 特許庁

To provide a video game machine with which a beginner, an expert and anyone can fully enjoy a game and can try their skills by switching the difficulty level to the one higher than their technique to play the game.例文帳に追加

初心者から上級者までゲームを存分に楽しむことができ、また、自分の技量以上の難易度レベルに切り替えてゲームを行うことにより、腕試しを行うことも可能なビデオゲーム機を提供する。 - 特許庁

例文

He had five children, and his second son, Shigeishi, succeeded the post of Shinto priest, and the third son, Kitao TAKAHARA, Ph.D. (in engineering), is a leading expert in Aerospace Studies, and was a teacher at Nagoya University and a manager of the National Aerospace Laboratory of Japan. 例文帳に追加

5人の子をもうけ、二男重石が神職を継ぎ、三男高原北雄は博士(工学)で名古屋大学教授・航空宇宙技術研究所部長などをつとめた航空宇宙学の第一人者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Okita's First Corps was constantly tasked with important missions and, although the Shinsengumi was filled with expert swordsmen, often had the most number of kills, and was involved in the assassinations of Kamo SERIZAWA and Hikojiro UCHIYAMA in October, 1863. 例文帳に追加

沖田の一番隊は常に重要な任務をこなし、剣豪ひしめく新選組の中でも一、二を争う程多くの人を斬ったと言われ、この時期では9月の芹沢鴨暗殺、内山彦次郎暗殺など手がけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A programmer operating in relation to an implantation medical device(IMD) performs radio communication of remote measurement with the IMD by performing bi-directionally operable data communication, voice and video communication with a remote web-base expert data center.例文帳に追加

移植用医療装置(IMD)と関連して動作するプログラマは、遠隔ウェブベース・エキスパート・データ・センターと、双方向操作可能なデータ、音声、ビデオ通信を行い、IMDと遠隔計測の無線通信を行う。 - 特許庁

a) any natural person, provided that the interested person, according to paragraph (1) makes the evidence that, on the date of filing the request for the delivery of the sample, the appointment of the expert was made with the agreement of the applicant;例文帳に追加

(a) 自然人。ただし,(1)による利害関係人が,試料の提供を求める請求書の提出時に,専門家の指名が出願人の合意を得てなされていることの証明をすることを条件とする。 - 特許庁

Any person may inspect the documents of trademark applications, except for draft decisions and all other documents used for the preparation of decisions and expert opinions which are not communicated to the parties.例文帳に追加

何人も,商標出願に係る書類を閲覧することができる。ただし,当事者に伝達されていない,決定の原案及び決定の作成のために用いられた他のすべての書類並びに専門家の意見を除く。 - 特許庁

例文

At the filing the request shall be accompanied by a separate declaration from the expert in which he accepts the obligations vis-a-vis the applicant to the extent referred to in section 33(2) and (4). 例文帳に追加

請求書を提出するときは,その請求書には,第33条(2)及び(4)にいう範囲において,専門家が出願人に対する義務を引き受ける旨の,当該専門家からの別途の宣言書を添付しなければならない。 - 特許庁

例文

If the applicant has requested under section 22(7) of the Patents Act that samples of the biological material be issued only to a special expert, this fact must also be stated in the announcement. 例文帳に追加

特許法第22条第7段落に基づいて,出願人が生物学的材料の試料を特別の専門家に限り分譲するべき旨を請求した場合は,この事実も公告において明示しなければならない。 - 特許庁

The applicant may alter his application before the examiner has issued the respective expert report, provided that it does not imply enlarging the field of the invention or the disclosure contained in the specification. 例文帳に追加

出願人は,審査官が審査報告書を発行するまでは自己の出願を部分的に改めることができる。ただし,発明の範囲又は明細書に含まれている開示が拡大されないことを条件とする。 - 特許庁

In the case of industrial designs, the expert report shall contain at least a search through similar designs and an analysis of the novelty, apart from his remarks regarding the presentation of the specification and the drawings. 例文帳に追加

意匠の場合は,専門家の報告書には,提出された明細書及び図面に関する意見とは別に,少なくとも類似意匠に関わる調査結果と新規性に関する分析が含まれなければならない。 - 特許庁

The request shall be accompanied by a declaration from the expert in which he accepts the obligations vis-a-vis the applicant to the extent referred to in section 31 (2) and (4) of this Order. 例文帳に追加

当該請求書を提出するときは,その請求書には,第31条 (2)及び(4)に規定する限度において専門家が出願人に対する義務を引き受ける旨の,専門家の宣言書を添付しなければならない。 - 特許庁

(4) When the family court holds proceedings for a case pertaining to the decision under paragraph (1), it shall hear the opinion of persons with knowledge of medicine, psychology, pedagogy, sociology and other expert knowledge and of the director of the probation office. 例文帳に追加

4 家庭裁判所は、第一項の決定に係る事件の審理に当たっては、医学、心理学、教育学、社会学その他の専門的知識を有する者及び保護観察所の長の意見を聴かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52 (1) Travel expenses, daily allowances and accommodation charges as provided for in the Ordinance of the Ministry of Land, infrastructure, Transport and Tourism shall be paid to expert witnesses, appraisers, interpreters, and translators who appear before the tribunal pursuant to the provisions of this Act. 例文帳に追加

第五十二条 この法律の規定により出頭した証人、鑑定人、通訳人及び翻訳人には、国土交通省令の定めるところにより、旅費、日当及び宿泊料を支給する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 167 (1) When it is necessary to have the expert witness examine the mental or physical condition of the accused, the court may, determining a period, detain the accused in a hospital or any other appropriate place. 例文帳に追加

第百六十七条 被告人の心神又は身体に関する鑑定をさせるについて必要があるときは、裁判所は、期間を定め、病院その他の相当な場所に被告人を留置することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6-5 (1) A police official may carry out seizure, search or inspection, or request for an expert opinion if it is necessary for the investigation of the case of a Juvenile as prescribed in Article 3, paragraph (1), item (ii). 例文帳に追加

第六条の五 警察官は、第三条第一項第二号に掲げる少年に係る事件の調査をするについて必要があるときは、押収、捜索、検証又は鑑定の嘱託をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 131 Except as otherwise provided in these Rules, the provisions concerning detention shall apply mutatis mutandis to the confinement of the accused for an expert evaluation; provided, however, that this shall not apply to the provisions concerning bail. 例文帳に追加

第百三十一条 鑑定のためにする被告人の留置については、この規則に特別の定のあるもののほか、勾留に関する規定を準用する。但し、保釈に関する規定は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 201 (1) When the presiding judge finds it to be necessary, he/she may have a person concerned in the case stop questioning a witness, expert witness, interpreter, or translator at any time, and ask a question with regard to such matter himself/herself. 例文帳に追加

第二百一条 裁判長は、必要と認めるときは、何時でも訴訟関係人の証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人に対する尋問を中止させ、自らその事項について尋問することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When a technical explanation is necessary while learning is in progress at a school using a personal computer 3, 4 and a projector 5, 6, the personal computer 3, 4 is connected with a personal computer 32 or a portable terminal 33, 34 of an expert.例文帳に追加

学校では、パーソナルコンピュータ3,4、プロジェクタ5,6を用いた学習中、専門的な説明が必要となった場合、パーソナルコンピュータ3,4により、有識者のパーソナルコンピュータ32または携帯端末33,34に接続する。 - 特許庁

To provide a new technique with which a tractor is accurately driven and operated safely and easily along a ridge by any one such as a beginner to an expert, farmers such as female and aged people who are increased in recent years.例文帳に追加

初心者から熟練者、特に近年増加傾向にある高齢者や女性のような農業従事者にも、安全且つ容易に畝筋に沿っての正確なトラクタを運転、操作可能とする新技術を提供する。 - 特許庁

To provide an inspection request system capable of preventing artificial confirmation errors without the need of expert knowledge and improving the efficiency of operation work further, and an inspection request terminal unit configuring it.例文帳に追加

専門的な知識を必要とすることなく、人為的な確認ミスを防止することができ、更には、運用作業の効率化が可能な検査依頼システム、及びそれを構成する検査依頼端末装置を提供する。 - 特許庁

Center personnel 40 are deployed in the analysis center 30, and in the case that the analysis is impossible in a measured value processing center 32, the center personnel 40 are called and the expert center personnel 40 quickly cope with it and perform the analysis.例文帳に追加

解析センタ30にはセンタ要員40が配備され、計測値処理センタ32で解析不能の場合にはセンタ要員40を呼び出し、専門家のセンタ要員40がこれに素早く応対して解析できる。 - 特許庁

Article 26 The amount of a fee for expert testimony or interpretation, compensation, and expenses payable under the provisions of Article 18, paragraph (2) or Article 20, paragraph (1) or paragraph (2) shall be as considered reasonable by the court. 例文帳に追加

第二十六条 第十八条第二項又は第二十条第一項若しくは第二項の規定により支給すべき鑑定料、通訳料、報酬及び費用の額は、裁判所が相当と認めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thus, the hard-of- hearing person can easily receive the selection of a hearing aid by the expert doctor anywhere and suitable fitting and aftercare and fitting accuracy are improved through definite storage management of the fitting data.例文帳に追加

難聴者は何処にあっても専門医師による補聴器の好適選択及び好適フィッティングを容易に享受でき、又フィッティングデータの一元的蓄積管理によってアフタケア及びフィッティング精度向上に資する。 - 特許庁

Although he was floated as the candidate of the portrait for Bank of Japan notes several times in the past as a financial expert representing Japanese history and first head of bill bureau, (later printing bureau), this was not realized. 例文帳に追加

日本史上を代表する経済人として、また初代紙幣頭(後の印刷局長)として日本銀行券(紙幣)の肖像の候補者として過去に何回か挙げられたものの実現には至っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 25 Past or present officers, employees or Expert Advisors of a qualified consumer organization may not disclose confidential information known to them in the course of services involved in demand of an injunction except for justifiable grounds. 例文帳に追加

第二十五条 適格消費者団体の役員、職員若しくは専門委員又はこれらの職にあった者は、正当な理由がなく、差止請求関係業務に関して知り得た秘密を漏らしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) The juridical person shall have a committee consisting of 5 or more members to conduct training evaluations, and half or more of the members shall have expert knowledge or expertise in the training of foreign nationals. 例文帳に追加

九 研修評価を行うための五人以上の委員により構成される委員会を有すること及び当該委員の半数以上が外国人の研修について専門的知識又は識見を有する者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is said that the head of the Kira family, Yoshimasa KIRA, who was 18 at that time, courageously fought against one of the expert swordsmen among Ako Roshi, Tadashichi TAKEBAYASHI (also known as Yasube HORIBE) with his naginata skills; however, he fainted after blood from his wound went into his eyes. 例文帳に追加

当時18歳の吉良家当主の吉良義周は薙刀術を持って、赤穂浪士の剣客のひとりである武林唯七(堀部安兵衛とも)と果敢に渡り合ったが、斬られて目に血が入り、気を失ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This nursing care insurance support system has a database holding data regarding care service providers so that the database can be accessed by a system user or care support expert through an information terminal.例文帳に追加

介護サービス提供事業者に関するデータを保持するデータベースを有し、該データベースはシステム利用者又は介護支援専門員によって情報端末を介してアクセス可能な介護保険支援システムを構築する。 - 特許庁

To provide a data management system and a data management method, allowing construction of a database even without expert knowledge related to the database, and allowing easy change and use of data stored in the database.例文帳に追加

データベースに関する専門的な知識がなくても、データベースを構築することができ、また、データベースに格納されているデータを容易に変更、利用することができるデータ管理システム及びデータ管理方法を提供する。 - 特許庁

To provide a center cutting method in center blasting method capable of moderating a drilling precision required in the past in parallel cut method to enhance the blasting efficiency without depending on the experience of an expert.例文帳に追加

パラレルカット工法において、従来必要とされる穿孔精度を緩和して、熟練技術者の経験に頼ることなく、爆砕効率を高めることができる芯抜き発破工法における芯抜き方法を提供する。 - 特許庁

She lived in the inner palace surrounded by many beautiful and talented women including Empress FUJIWARA no Anshi and Senyoden no Nyogo FUJIWARA no Hoshi (or Yoshiko), yet Queen Kishi's exceptional talents in waka poetry and in playing the koto, which she had inherited from her father, were especially famous, and she was known as an expert at the kokin (a musical instrument, like the koto). 例文帳に追加

中宮藤原安子、宣耀殿女御藤原芳子など美女才女の多い後宮にあって徽子女王の父譲りの和歌と琴の天分は名高く、ことに古琴の名手であったといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examining the contents, they suit the image of Masasuke as an 'expert on court costume' since the latter half of the Heian period, a middle-ranking aristocrat possessing specialized knowledge of costume, giving detailed information on the costume for the girls and servants in the Gosechi Festival, etc. 例文帳に追加

内容をみても、平安後期以降「装束師」として装束の専門知識をもつ中級貴族が携わった、五節の童女や下仕の装束の記事がくわしいなど、雅亮の人物像に合っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kanoha group is the largest gaha (group of painters) in Japanese art history, and was active for about 400 years from the middle of the Muromachi period (fifteenth century) to the end of the Edo period (nineteenth century) as a group of expert painters that consistently dominated the art world. 例文帳に追加

狩野派(かのうは)は、日本絵画史上最大の画派であり、室町時代中期(15世紀)から江戸時代末期(19世紀)まで、約400年にわたって活動し、常に画壇の中心にあった専門画家集団である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the rice plants are flattened due to a typhoon just before harvesting, the farmer doesn't sell rice to the brewery because of their pride as an expert in rice production, even if the degree of damage is such that a harvest could be expected by making the plants stand. 例文帳に追加

収穫直前の台風などで稲が倒れた場合は、稲を起こせば何とか収穫できる程度の損害であっても、篤農家は酒米作りの名人としてプライドがあるため米を蔵に売らない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This statue is said to have been worshipped by biwa expert Daijo daijin (Chancellor of the Realm) FUJIWARA no Moronaga, and has an early Kamakura period style, and is considered to be the oldest two armed Benzaiten statue in Japan. 例文帳に追加

この像は琵琶の名手として知られた太政大臣藤原師長が信仰していた像と言われ、様式的にも鎌倉時代初期のもので、日本における2臂弁才天の最古例と見なされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The operation know-how, etc., concerning equipment including an operation screen produced by the GUI are animated and registered on an operation know-how data base 6 as animation data via an operation knowledgeable person terminal 1 and an expert terminal 3.例文帳に追加

操作ノウハウ・データベース6には、操作知識者端末1および熟達者端末3により、GUIによる操作画面を含む機器に関する操作ノウハウ等がアニメーション化されアニメーション・データとして登録される。 - 特許庁

To provide a device, program and method for managing a raw wood by which even a person who is not an expert pursuer can easily participate and engage in a business dealing the raw wood.例文帳に追加

熟練従事者でない者であっても原木を取り扱う業務に容易に参加したり従事したりすることを可能にする原木管理装置、原木管理プログラムおよび原木管理方法を提供する。 - 特許庁

To provide an environment for enabling a person, who studies singing, to receive the singing instruction of an expert by accessing the Internet from a personal computer at home, for example, while effectively utilizing an information technology related to the personal computer or the Internet.例文帳に追加

パソコンやインターネット関連の情報技術を活用し、歌の勉強をしている人がたとえば自宅のパソコンからインターネットにアクセスして専門家の歌唱指導を受けることができるような環境を創出する。 - 特許庁

When health care materials are requested from the i-application portable telephone, the health care server and the i-application portable telephone are linked together, and the health care data or health care instruction information by an expert is displayed on the portable telephone.例文帳に追加

iアプリ携帯電話から健康管理資料の要求があった時、健康管理サーバーとiアプリ携帯電話が連動して健康管理データや専門家による健康管理指導情報を携帯電話に表示する。 - 特許庁

An event-chain partial tree and a causal-relationship partial tree (not shown) are created by an expert log extraction process (process 1), an event-chain partial tree creation process (process 2), and a causal-relationship partial tree creation process (process 3).例文帳に追加

熟練者ログ抽出処理(処理1)、事象連鎖部分木作成処理(処理2)及び因果関係部分木作成処理(処理3)の各処理により事象連鎖部分木及び因果関係部分木(図示せず)を作成する。 - 特許庁

When requesting examination of a witness, expert witness, interpreter or translator, the public prosecutor, the accused or his/her counsel shall give his/her opponent an opportunity to know the name and address of that person in advance. 例文帳に追加

検察官、被告人又は弁護人が証人、鑑定人、通訳人又は翻訳人の尋問を請求するについては、あらかじめ、相手方に対し、その氏名及び住居を知る機会を与えなければならない - 法令用語日英標準対訳辞書

If it is considered that a certain level of force that may cause deformation has applied as a result of analysis, perform additional check and detailed examination based on expert opinions even if no damage is observed as a result of check.例文帳に追加

点検の結果損傷が認められなくても、解析の結果、変形を残すおそれがある程度の力が加わったと認められる場合は、追加的な点検と専門家の意見を踏まえた詳細な検討を行う。 - 経済産業省

The company received expert advice through the revitalization support council and prepared a concrete and straightforward business reconstruction plan which included a strengthening of product-specific cost control and a shift to highly profitable products.例文帳に追加

同社では、協議会を通じて専門家のアドバイスを受け、商品別原価管理の強化や、収益性の高い商品へシフトすることを盛り込む等、具体的で分かりやすい事業再建計画書を作成。 - 経済産業省

Comprehensive, one-stop consultation desks offering information and processing services will be set up in every block of the nation to provide expert advice and guidance in collaboration with various relevant ministries and agencies involved in attracting industries.例文帳に追加

企業立地に関わる関係省庁の連携の下、全国ブロック別に企業立地情報・手続等に関するワンストップサービスを提供する総合窓口を設置し、専門家による助言・指導等を行う。 - 経済産業省

*1. When decision by the technical guideline is difficult, an expert''s decision shall be sought.例文帳に追加

※1 本技術指針による判断が困難な場合には、CERI の入力シート「モデルGHS分類、根拠」の項に【特記】として専門家の判断が必要であることを明示すること。 ※専門家は【特記】の記載がある物質のみ確認を行う。 - 経済産業省

To provide an evacuation simulation system with which a user can perform simulation of an evacuation time and a required stay real area automatically only by inputting schematic diagrams indicating evacuation routes even when the user is not an expert.例文帳に追加

熟練者でなくとも避難経路を示す模式図を入力するだけで、自動的に避難時間と通路での必要滞留面積のシミュレーションを行うことができる避難シミュレーションシステムを提供すること。 - 特許庁

例文

Article 62 (1) The provisions of Articles 143 to 147 inclusive, Article 149, Articles 154 to 156 inclusive, Article 165, and Article 166 of the Code of Criminal Procedure (Act No. 131 of 1948) shall apply mutatis mutandis to the procedures by which the Fair Trade Commission or hearing examiners, in the course of hearings, shall interrogate witnesses, or order expert witnesses to express expert opinion. 例文帳に追加

第六十二条 刑事訴訟法(昭和二十三年法律第百三十一号)第百四十三条から第百四十七条まで、第百四十九条、第百五十四条から第百五十六条まで、第百六十五条及び第百六十六条の規定は、公正取引委員会又は審判官が、審判に際して、参考人を審尋し、又は鑑定人に鑑定を命ずる手続について、これを準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
法令用語日英標準対訳辞書
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年1月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS