Embankmentを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 280件
For example, when the same embankment broke down by two floods in 1896 and 1907 due to heavy rain, the urban area was flooded above floor level on the second floor; people had to live on the roofs of their houses, and moved by boat until flood waters receded. 例文帳に追加
例えば1896年(明治29年)と1907年(明治40年)に起きた大雨による氾濫は、両者とも同じ堤防が決壊したことにより市街地は2階まで床上浸水し、水が引くまでは屋根の上で生活し移動も船でという状況だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Owing to the completion (in 1670) an embankment along the Kamo-gawa River (the Yodo-gawa River System) on which construction began immediately afterwards, the natural conditions dividing Rakuchu from Rakugai changed significantly when the river beach of the Kamo-gawa River was eliminated and the river transformed into a channel while channels to the north of Gojo disappeared. 例文帳に追加
また、直後に始まった鴨川(淀川水系)の堤防設置工事にの完成(1670年)によって鴨川の河原が消えて水路化し、逆に五条以北の水路が消えたために洛中と洛外を区切る自然条件が大きく変化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This remains are thought to be from the latter half of the 4th century which corresponds to the early Tumulus period, and three springs supply water to a large ditch that flows down near the colony, and the spring is surrounded by arrangement of stones and processed wood in a well-like fabrication and has bricks for supporting the embankment. 例文帳に追加
この遺跡は古墳時代前期の4世紀後半に属するとみられ、3箇所からの涌き水が合流して大溝となって集落付近を流下し、涌き水点近くは石組みや加工木材で井戸状に囲い、貼り石護岸を有する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hideyoshi TOYOTOMI built Odoi or embankment around Kyoto as a part of his reconstruction of Kyoto, which is considered to have helped people easily imagine the entrance to Kyoto as 'kuchi' --an opening between the walls--and contributed to common use of the word 'Nanakuchi.' 例文帳に追加
豊臣秀吉が京都改造の一環として、京の周囲を囲む惣構である御土居を築き、京の出入口を土塁に開いた「口」として具現化したことが「七口」という表現を一般的なものとする大きな役割を果たしたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method of forming an embankment of excellent practicability preventing the wash-away of a consolidating material without needing to use a form, earth fills, sandbags, or the like and efficiently consolidating stones with a required minimum consolidating material.例文帳に追加
型枠や盛土,土嚢等を用いる必要なく固結材の流失を阻止でき、必要最小限の固結材により効率的に石材同士を固結せしめることが可能な極めて実用性に秀れた築堤の形成方法の提供。 - 特許庁
To rapidly operate a closing door to fix it in a closed state in an emergency in which tidal wave and high tide are expected to occur by providing the closing door in a tide embankment with a passage so that the closing door does not obstruct a traffic.例文帳に追加
通過口が備えられた防潮堤防に、封鎖扉を交通の邪魔にならないように備えることであり、津波や高潮の発生が予測される緊急時には、封鎖扉を速やかに操作し閉じた状態で固定することである。 - 特許庁
To efficiently utilize incineration ash for various uses, without fear of contaminating soil or water, in a sol improving agent with non-fear of contaminating water, a grassland improving material, a backfilling material and embankment by suppressing dissolution of fluorine and chrome in incineration ash.例文帳に追加
焼却灰中のフッ素及びクロムの溶出を抑えることにより、土壌汚染、水質汚染を起こす恐れのない土壌改良材、草地改良材、埋め戻し材、盛土等、種々の用途に燃焼灰を有効利用できるようにすることを目的とする。 - 特許庁
A plurality of unit pole bodies 12a, with attachment sections 15 which grip edge sections of wall panels 3, interlocked in a central axis direction of the unit pole body 12a are used as a support post 2a erected at a liner section of a lightweight embankment sidewall 4 so that the support post 2a can be easily transported and assembled.例文帳に追加
軽量盛土用側壁4の直線部に立設された支柱2aとして、壁パネル3の端部を把持する取付部15が設けられた複数の単位柱体12aを中心軸方向に連結したものを用い、持ち運び及び組立容易とする。 - 特許庁
The structure of covering sand comprises a sand covering material 3 covering a sand covering point 2a of the bottom sediment 2, having Shields number less than the Shields number of the bottom soil 2, and marine embankment material 4 having Shields number less than that of the sand covering material 3.例文帳に追加
水底を構成している底質土2の覆砂箇所2aの上に覆砂された、シールズ数が底質土2のシールズ数未満の覆砂材3と、覆砂材3の周囲を囲む、シールズ数が覆砂材3のシールズ数未満の潜堤材4とからなる。 - 特許庁
The contaminant adsorption material 1 for capturing contaminant leaching from an embankment M containing contaminant is characterized in that inorganic material having water retention characteristics is impregnated with a slurry adsorbent for adsorbing contaminant.例文帳に追加
汚染物質を含有する盛土Mから浸出する汚染物質を捕捉する汚染物質吸着資材1であって、保水性を有する無機資材に対して汚染物質を吸着するスラリー状の吸着剤を含浸させて構成されることを特徴とする。 - 特許庁
Broadly dividing this Kanto-kuji, there were taxes for operating organizations, managing events and building facilities of the bakufu institutions, such as seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") and Mandokoro (Administrative Board), and were also services ordered by the Imperial court, such as building of dairi (Imperial Palace), temples and shrines, or construction of embankment along the Kamo-gawa River (the Yodo-gawa River system), etc. 例文帳に追加
これらは大きく分けて征夷大将軍や政所などの幕府機関の運営費や諸行事や施設造営の費用と朝廷から命じられた内裏や寺社の造営や鴨川(淀川水系)などの堤防工事などがあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In forming the embankment constructed by stacking a plurality of stones 1 underwater, the stones 1 are consolidated by filling the consolidating material 2 controlled in fluidity by a fluidity control means between the stones 1 after stacking the stones 1 underwater.例文帳に追加
複数の石材1を水中で積み重ねて成る築堤を形成する際、前記石材1を水中で積み重ねた後、該石材1間に流動性制御手段により流動性が制御された固結材2を充填することで該石材1同士を固結する。 - 特許庁
Inside the water bottom foundation ground 1 for constructing a seashore structural body 3 such as an embankment receiving wave external force, a water-impermeable layer 4 is arranged horizontally by embedding a water-impermeable sheet/mat type object or forming a water-impermeable solidified soil layer by injection of an agent.例文帳に追加
防波堤等の波浪外力を受ける海岸構造物3を構築する水底基礎地盤1内に、水平方向の向きに、不透水性のシート若しくはマット状物を埋設するか、又は薬液注入により不透水性固化処理土層を形成することにより不透水層4を設置する。 - 特許庁
The tide embankment 1 is moored at a plurality of places in the assembly body 2 via a mooring rope 8a by using an anchor 9a provided on a sea bottom, moored in the location of the weight 7 via a mooring rope 8b by using an anchor 9b provided on the sea bottom, and installed in such a manner as to close up a sea route.例文帳に追加
この防潮堤は、ワイヤーネット組立体の複数個所で係留索8aを介して、海底に設けたアンカー9aで係留されると共に、ウェイト7で係留索8bを介して、海底に設けたアンカー9bで係留され、航路を閉め切るように設置される。 - 特許庁
To provide a formulation to suppress the falling of the strength (especially initial strength) of mortar without exceeding soil environmental standards on hexavalent chromium and the like when a filling material using for civil engineering works such as lightweight embankment and the like and a hardening liquid for soil cement used in "an underground continuous wall construction method" are manufactured.例文帳に追加
軽量盛土等の土木工事に使用される充填材、及び「地中連続壁工法」において使用されるソイルセメント用硬化液を製造するに際して、6価クローム等が土壌環境基準を超えず、かつモルタル強度(特に初期強度)低下を抑制する配合を提示する。 - 特許庁
To provide two kinds of wall surface material connecting fittings which are conveniently used when connecting and widening, in a lateral direction, a wall surface material for reinforcing a retaining wall such as an outer wall or a face of slope made by embankment, and a connecting method for the wall surface material using these wall surface material connecting method.例文帳に追加
盛土によってできる外壁または法面などの擁壁を補強する壁面材を、横方向に連結して広くする際に好適に使用される2種類の壁面材連結具、およびこれらの壁面材連結具を用いた壁面材の連結方法を提供すること。 - 特許庁
This invention solves these problems by welding and joining the H shape steel beam in one welding part of a multilayer embankment including a groove welding part, by welding an H shape steel flange or an inner diaphragm and the steel pipe column in a groove, without cutting the steel pipe column with every column-beam joining part.例文帳に追加
本発明では、鋼管柱を柱梁接合部ごとに切断することなく、H形鋼フランジ又は内ダイアフラムと鋼管柱を溝溶接し、更に、H形鋼梁を、溝溶接部を含めて多層盛りの一つの溶接部で溶接接合することによりこれらの問題を解決した。 - 特許庁
In the Toyama Prefecture, Narimasa, who conducted good politics such as embankment works and remained faithful to the last, is more popular than the Maeda clan, who reigned as the lord of the Kaga and Toyama domains all through the Edo period and betrayed his boss Katsuie SHIBATA in the Battle of Shizugatake in contrast. 例文帳に追加
富山県では、江戸時代をとおして加賀藩・富山藩の藩主として君臨し、賤ヶ岳の戦いで上司である柴田勝家を裏切った前田家とは対称的に最後まで忠節を尽くし、治水工事などの善政を行い治めた佐々成政の人気が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the lecture of the theory of landscape gardening at the Department of Architecture at Meiji University, Horiguchi stated his view on gardening as an origin of Nihon teien, reciting three examples that differ from the traditional image of gardening such as an old burial mound in ancient times, the Itsukushima-jinja Shrine and the moat embankment of the Imperial Palace. 例文帳に追加
堀口は明治大学建築学科での造園論の講義の中で、日本庭園の起源としての自らの庭園観を披露しているが、このとき従来の庭園イメージとは異なる庭園について述べるといって、3つの要素、古代の古墳、厳島神社、皇居の堀端を上げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A construction method for embankment on the backside of the substructure comprises a process for constructing the substructure 3, a process for constructing backside fill 5 by providing a prescribed separation section 6 on the backside 3a of the substructure 3, and a process for infilling a filling material 8 into a cavity W which is formed by providing the prescribed separation section after a lapse of a predetermined period.例文帳に追加
橋台背面盛土工法は、橋台3を施工する工程と、橋台3の背面3aに所定の離隔6を設けて背面盛土5を構築する工程と、所定期間経過後に所定の離隔により形成される空隙Wに間詰材8を充填する工程と、を有する。 - 特許庁
After entering the Fukuyama Domain, Katsunari hired the highly-respected and resourceful Chikanari MIMURA who was his benefactor during his wandering years as a position of chief retainers by giving him a high salary to carry out domain duties, and he engaged actively in castle town construction, promotion of industrial development, embankment works, and development of new rice fields, and laid the foundation for the present-day Fukuyama City area which was mostly a wetland before. 例文帳に追加
福山入封後は放浪時代の恩人で知謀の名高い三村親成を高禄で家老職に迎え藩政に力を注ぎ、城下町の建設、産業育成、治水工事や新田開発を積極的に行い、それまでは概ね湿地帯であった現在の福山市域の発展の礎を築いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The most famous example is the tactics conducted by Spanish military personnel, Gonzalo Fernández de Córdoba during the Italian Wars in 1503, where he commanded the Arquebusiers, whose number is estimated to have been 2000, positioned in a hastily built fosse and the embankment made with the remaining clod, that broke up the advancing French heavy cavalry troop, and these wars were an important factor leading to the establishment of Spanish hegemony. 例文帳に追加
最も著名な例は1503年イタリア戦争中、スペイン軍人ゴンサロ・フェルナンデス・デ・コルドバが行った戦法で、急造の堀とその残土を利用した土手に拠った二千名と推定されるアルケブス銃兵を指揮して、押し寄せたフランス重騎兵団を粉砕し、スペインの覇権確立の重要な要因となった戦いがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To form knockdown lightweight embankment by integrally restricting columns by a vertical wall of waste tires or hard foaming styrene construction materials sandwiched in a reinforced concrete foundation floorboard and a reinforced concrete top end floorboard, and a reinforced concrete foundation floorboard and a reinforced concrete top end floorboard by PC steel bars.例文帳に追加
PC鋼棒などで鉄筋コンクリート基礎床版と鉄筋コンクリート天端床版及び鉄筋コンクリート基礎床版と鉄筋コンクリート天端床版に挟まれた廃タイヤあるいは硬質発泡スチロール材質の縦壁による柱を拘束し、一体化することによって、組み立て方式軽量盛土を形成する。 - 特許庁
To provide a ground anchor tendon having a high design load (large capacity), and easily installable into an assembling/anchor installation hole at a carrying/construction site to a construction site, in the ground anchor tendon superior in anti-corrosiveness used for reinforcing and level-raising a concrete structure such as a dam, a breakwater and a tide embankment.例文帳に追加
ダムや防波堤、防潮堤などのコンクリート構造物の補強や嵩上げ等に用いられる防食性に優れたグラウンドアンカーテンドンであって、高い設計荷重(大容量)を有し、さらに、施工現場への運搬・施工現場での組立・アンカー設置孔への挿入、等がいずれも容易に行うことができるグラウンドアンカーテンドンを提供する。 - 特許庁
To provide a sheet for raising seedling for seeds, causing no flowing off of seed due to rain, wind or water spray after seeding by spraying or the like on a slope of an embankment or a forest land when planting a ground cover plant such as lawn in greening of ground surface reinforcing work or the like, and capable of coping with greening and agriculture.例文帳に追加
地表表面強化工事やその他の緑化工事において、芝生、等による地被植生が行われるが、堤防や山林の法面、等において、吹き付け等による播種後、雨、風、散水、により種が流亡しない、又、広く緑化や農業において流亡の他、多様な栽培方に対応ができる種子育苗シートを提供する。 - 特許庁
When Mitsuhide AKECHI became the ruler of Fukuchiyama, he drastically changed the course of the river by building an embankment as long as one km for the purpose of developing the castle's residential area which later became a castle town, and improved the flow of the river; however, since floods still occurred, subsequent administrators spared no effort towards flood control. 例文帳に追加
明智光秀が福知山を統治するようになると、光秀は後に城下町ともなる城に連なる居住地造営と治水のため、長さ1kmにも及ぶ築堤により川筋を大幅に変更したことにより由良川の流れは大幅に改善されたが、それでも洪水は収まらずその後の為政者も治水に尽力を惜しまなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The closing door is installed at the passage of the tide embankment so as to be opened and closed by sliding, and first and second locking members having a wedge function for pressing the closing door against a column part are installed on the column part formed on both sides of the passage and the surface of the closing door opposed to the column part.例文帳に追加
防潮堤防の通過口に横引きで開閉するように封鎖扉を設け、通過口の両側に形成された柱部及びこれに対向する封鎖扉の面には、通過口を閉鎖する際に、封鎖扉を柱部へ押し付けるクサビ機能を持った第1及び第2の係止部材がそれぞれ装備されていることを特徴とする。 - 特許庁
Due to its time-consuming and labor-intensive recipe and the dwindling number of funa and nigoro buna, that are most suitable for making funa-zushi, caused by various factors including the decreased reed fields, deteriorating water quality, destruction of breeding grounds by concrete embankment and fish of foreign origin in the lake, the price of these fish species has steeply risen to several thousands of yen each in recent years and, in some cases, funa-zushi is made with gengoro buna (Carassius cuvieri) and gin buna (Carassius langsdorfii) in substitution for funa and nigoro buna. 例文帳に追加
近年、手間と時間のかかる製法であることや、材料として最も適する種類のフナであるニゴロブナが湖岸のヨシ原減少や水質の悪化、湖岸のコンクリート護岸化にともなう産卵床破壊、外来魚などにより減少していることで価格が1尾数千円と高騰し、ゲンゴロウブナやギンブナを代用したものも作られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) Where the administrator has refused to grant permission under paragraph 1 without justifiable grounds or the amount of the user's fee determined by the administrator is inappropriate, the Competent Minister (which means the minister in charge of administration of the road, bridge, ditch, river, embankment or other public land prescribed in the said paragraph; hereinafter the same shall apply in paragraph 5) may, upon application by the General Gas Utility, etc., grant permission or determine the amount of the user's fee. 例文帳に追加
3 管理者が正当な事由がないのに第一項の許可を拒んだとき、又は管理者の定めた使用料の額が適正でないときは、主務大臣(同項に規定する道路、橋、溝、河川、堤防その他公共の用に供せられる土地の管理を所掌する大臣をいう。第五項において同じ。)は、一般ガス事業者等の申請により使用を許可し、又は使用料の額を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 42 (1) A General Gas Utility, Community Gas Utility, Gas Pipeline Service Provider or a person conducting a Wholesale Gas Business (which means a business supplying a General Gas Utility with gas via pipelines; hereinafter the same shall apply) (these persons shall hereinafter be referred to as a "General Gas Utility, etc.") may, when it is necessary to install pipelines on or under a road, bridge, ditch, river, embankment or other public land in order to use such pipelines for the General Gas Utility Business, Community Gas Utility Business, Gas Pipeline Service Business or Wholesale Gas Business, use them with permission from the administrator thereof to the extent that such use does not impair their usability. 例文帳に追加
第四十二条 一般ガス事業者、簡易ガス事業者、ガス導管事業者又は卸ガス事業(一般ガス事業者に対して導管によりガスを供給する事業をいう。以下この項において同じ。)を営む者(以下「一般ガス事業者等」という。)は、その一般ガス事業、簡易ガス事業、ガス導管事業又は卸ガス事業の用に供するため、道路、橋、溝、河川、堤防その他公共の用に供せられる土地の地上又は地中に導管を設置する必要があるときは、その効用を妨げない限度において、その管理者の許可を受けて、これを使用することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
