| 意味 | 例文 |
First Flowerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 47件
Flower sleep is an old saying that means the first night例文帳に追加
花の眠り=初夜を意味する古語 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was conferred Juichii (Junior First Rank) Grand Cordon of the Order of the Rising Sun with Paulownia Flower 例文帳に追加
従一位勲一等旭日桐花大綬章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Do you know that bramble bushes, they extend these long arching canes that at first don't flower...例文帳に追加
長い弓形の茎を広げます 最初は花が咲きません... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In a dehydration step, tissue water is removed from the fresh flower 10 by immersing the fresh flower 10 in the first processing liquid 1.例文帳に追加
脱水工程において、第1の処理液1に生花10を浸すことにより生花10から組織水を脱水する。 - 特許庁
In 1937, Kun-itto (Order of First Class), Kyokujitsu-Toka Daijusho (Order of the Rising Sun with Paulownia Flower, Grand Cordon) was conferred on him. 例文帳に追加
1937年(昭和12年)勲一等旭日桐花大綬章受章。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Tadahide TOKUGAWA was installed as Shogun, Shoinban and Koshogumi (originally it was called Hanabatake-ban [literally, "Guards at the Flower Garden" because there was a flower garden in front of Kuroshoin-saikonoma, the first place where Koshogumi guarded]) were newly created. 例文帳に追加
徳川秀忠が将軍に就任し、書院番・小姓組(創設当初は花畑番)が新たに創設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2005: He received the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Neck Ribbon (he was the first person to receive this award in the field of flower arrangement) 例文帳に追加
2005年:旭日中綬章受章(いけばな界では初の受章となる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
more or less flat-topped cluster of flowers in which the central or terminal flower opens first 例文帳に追加
最初に開く花の中央または頂生のだいたいてっぺんが平らなふさ - 日本語WordNet
In 1922, he was ordered to learn flower designing in the United States as the first Japanese. 例文帳に追加
1922年、日本人として初めてアメリカにてフラワーデザインを学んでくるよう命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First Flower: Empress FUJIWARA no Shoshi's gives birth to a son, and there is a partial quotation from "Murasaki Shikibu Diary." 例文帳に追加
はつ花-中宮藤原彰子の皇子出産、『紫式部日記』の引用部分あり。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In these layers, a part in the first coating layer 14 containing large grain diameter zircon flower, small grain diameter zircon flower and phenolic resin is embedded into the core body 12.例文帳に追加
このうち、大粒径ジルコンフラワー、小粒径ジルコンフラワーおよびフェノール系樹脂を含有する第1コーティング層14の一部は、中子本体12に埋没している。 - 特許庁
which comes out in flower first of all the chestnuts, 例文帳に追加
そしてそのクリの木が公園のどんなクリの木よりも早く花をつけることも知っているでしょう。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』
Joka (waka [Japanese poem] which is read first) set by All-Japan Karuta Association is, generally, 'in Naniwa-zu (Naniwa Port) this flower has bloomed; after the winter sleep, this flower has bloomed enjoying the coming of spring.' 例文帳に追加
尚、全日本かるた協会が定める競技の最初に読まれる歌(序歌)は一般には「難波津に咲くやこの花冬ごもり今を春べと咲くやこの花」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ryuson learned the doctrines of Hosso (Faxiang) and Kegon (Avatamsaka; Flower Garland) under Gien, and he first lived in Gango-ji Temple, then moved to Kofuku-ji Temple. 例文帳に追加
義淵に師事して法相・華厳の教学を学び、はじめ元興寺に住し、のちに興福寺に移った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tsuketari (attachments, appurtenances): 3 color on paper flower paintings (Buddha room), 4 color painting on gold-foil paper paintings of confectionary (staggered shelves in the lower first room) 例文帳に追加
附紙本著色草花図3面(仏間)、紙本金地著色菓子図4面(下一之間違棚天袋) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kijuro SHIDEHARA, the 44th prime minister, the 40th chairman of the House of Representatives, recipient of Grand Cordon of the Order of the Rising Sun with Paulownia Flower of the Junior First Rank 例文帳に追加
幣原喜重郎 第44代内閣総理大臣、第40代衆議院議長、従一位勲一等旭日桐花大綬章 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then the petals are immersed in a second treatment liquid similar to the first treatment liquid and dried to complete a preserved flower.例文帳に追加
次いで第1回目の処理液と同様の第2回目の処理液に浸漬した後、乾燥させればプリザーブドフラワーが完成する。 - 特許庁
'When the bee, so provided, flies to another flower, or to the same flower a second time, and is pushed by its comrades into the bucket, and then crawls out by the passage, the pollen-mass upon its back necessarily comes first into contact with the viscid stigma,' 例文帳に追加
「そうだとすれば、ミツバチが別の花へ、あるいは同じ花へ二度目に飛んできて、仲間にバケットの中に押し込まれ、それから通路をはい出るとき、背中の花粉塊は必然的にまずねばねばした柱頭に接触し」 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This will be the first time that a Japanese actress has played a leading role on Broadway since Nancy Umeki starred in "Flower Drum Song" in 1958. 例文帳に追加
日本人女優がブロードウェーで主役を演じるのは,1958年にナンシー梅木さんが「フラワー・ドラム・ソング」に主演して以来,今回が初めてとなる。 - 浜島書店 Catch a Wave
This artificial flower to which the decorativeness is added is formed out of a base material which is coated with the luminous material as a first layer and further with the photocatalyst comprising titanium oxide, etc., as a second layer.例文帳に追加
装飾性を加えた造花を基材とし、第一層に蓄光剤をコーティングし、さらに第二層に光触媒である酸化チタン等をコーティングする。 - 特許庁
White flower of about 3 cm with five petals blooms in the first 10 to 20 days in May on Bengal quince generally used as rootstocks for grafting in Japan which grows to 2 to 4m in height. 例文帳に追加
5月の上~中旬頃に3cm程の白い5花弁の花を咲かせ、日本で一般的に使われているカラタチ台では2-4mの高さに成長する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the juice of that little purple flower laid on the eyelids of those who sleep will make them, when they awake, dote on the first thing they see. 例文帳に追加
その、紫色の花の汁を、眠っている人のまぶたに垂らすと、その作用で、その人が起きたときに最初に目にはいったものを愛するようになる。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』
The first floor and the second floor are visually connected to feel something about the extent in space, and the flower box (10) blocks part of person's eyes from a common space in the first floor to perform the role as the screen in the private space of the second floor.例文帳に追加
1階と2階を視覚的に繋いで空間に広がりを感じさせながら、フラワーボックス(10)が1階の共有空間からの視線の一部を遮って2階のプライベート空間の目隠しの役割を果たす。 - 特許庁
Japan bestowed several honors on Togo including the Collar of the Supreme Order of the Chrysanthemum, the Grand Cordon of the Supreme Order of the Chrysanthemum, the Order of the Golden Kite (first class), the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun with Paulownia Flower, and the Grand Cordon of the Order of the Sacred Treasure. 例文帳に追加
日本大勲位菊花章頸飾、大勲位菊花大綬章、功一級金鵄勲章、勲一等旭日桐花大綬章、勲一等瑞宝章 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The flower bag 100 comprises a first bag 10 having an opening 12 openable and closable at the upper end of it, a water storage part 20 attached to a lower section of the first bag 10, and a clamp 50 attached to the upper end of the outside of the first bag 10 for hanging the first bag 10 to the other article.例文帳に追加
本発明の花袋100は、上端に開閉可能な開口部12を有する第1の袋10と、前記第1の袋10の下部に設けられた貯水部20と、前記第1の袋10の外の上端部に取り付けられ該第1の袋10を他の物につなぎ止めるための止め具50と、を備える。 - 特許庁
A living room (1) on the first floor is connected to a private room (2) on the second floor with an open ceiling (3), and a flower box (10) used for a screen is provided to an opening part of the open ceiling in the second floor.例文帳に追加
1階のリビング室(1)と2階のプライベートな部屋(2)とを吹き抜け(3)によって連通させ、2階における吹き抜け開口部分に、目隠しを兼ねたフラワーボックス(10)を設ける。 - 特許庁
In the description of the birth of Prince Atsuhira in the 'First Flower' (Chapter 8) there is a quotation from "Murasaki Shikibu Diary," although it was not quoted verbatim but instead was altered slightly. 例文帳に追加
「はつはな」(巻八)の敦成親王(後一条天皇)誕生記事は『紫式部日記』の引用となっているが、そのまま引用したわけではなく、改変の手が加えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Yoshimitsu pardoned several, including Takahide and Yoriyasu, under pressure from Yoshimasa and others, the anti-Yoriyuki faction, and Yoshimasa first among them, gathered their military forces together and surrounded the Shogun's flower garden at his estate, insisting that Yoshimitsu dismiss Yoriyuki. 例文帳に追加
義満は義将らの圧力で高秀や頼康らを赦免すると、義将はじめ反頼之派が軍勢を用いて将軍邸の花の御所を包囲して義満に頼之の罷免を迫る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, the Imperial Princess was bestowed the Order of First Class and received the Order of the Precious Crown, the King was bestowed the Order of First Class and received the Grand Cordon of the Order of the Rising Sun with Paulownia Flower, and the Queen (of Imperial family) was bestowed the Order of Second Class and received the the Order of the Precious Crown, Peony. 例文帳に追加
なお、内親王は勲一等に叙せられ、宝冠章が授けられ、王は勲一等に叙せられ、勲一等旭日桐花大綬章が授けられ、女王(皇族)は勲二等に叙せられ、勲二等宝冠章が授けられることになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method includes a step for selecting a sire and a dam from the genus Calibrachoa, a step for creating the first generation plant body by crossing the selected sire and dam, and a step for selecting the plant body having at least one flower having >5 number of the petals from the first generation plant body.例文帳に追加
雄親及び雌親をカリブラコア属から選抜するステップと、選抜された雄親及び雌親を交雑して第1代の植物体を作出するステップと、第1代の植物体から、花弁数が5枚を超える少なくとも1つの花を有する植物体を選抜するステップとを含む方法。 - 特許庁
Works in the recent past include Super Kabuki "Oguri" produced by Takeshi UMEHARA and first staged in 1991, and "Oguri! - from the Tale of Ogurihangan" played by the Flower Troupe of the Takarazuka Revue in 2009 (script by Shinji KIMURA, starring Kazuho SO). 例文帳に追加
近年では、1991年(平成3年)に初演された梅原猛作のスーパー歌舞伎『オグリ』、2009年(平成21年)の宝塚歌劇花組公演『オグリ!~小栗判官物語より~』(木村信司脚本、壮一帆主演)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under the condition that a board 2 and a mat 21 are temporarily bonded together, a first elastic member 3a made of a large-sized thin quilted cotton having an area of about 80% of the area of a pressed flower decoration body 8 is pastingly provided at near center of the surface of the board 2.例文帳に追加
ボード2とマット21とを仮接合し、押し花飾本体8の約80%の面積の、外形の大きな、薄い、キルト綿からなる第1の弾性部材3aを、ボード2の表面に略中央を貼着して設ける。 - 特許庁
On January 14, 709, when Daijosai (the first ceremonial offering of the rice) by the newly-enthroned Emperor Genmei was held, Michiyo was given Shisei (clan and hereditary title) of TACHIBANA no Sukune, accompanying with a cup in which a flower of mandarin orange was floating on sake, praising her distinguished service for a long time since the Emperor Tenmu's era. 例文帳に追加
和銅元年11月25日、元明天皇の大嘗祭に際して、天武天皇治世期から永く仕えてきた三千代の功績が称えられ、橘の浮かんだ杯とともに橘宿禰の氏姓が賜与された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This method comprises sectioning flowers to be arranged under the water, applying a water uptake agent for flower arrangement to sections of flowers subjected to the first process, where the agent consists of 95 wt.% burnt potassium alum and 5 wt.% anhydrous grape sugar and arranging the above flowers in a vase containing 1.8 l water and about 1 g water uptake agent for flower arrangement.例文帳に追加
生け花する花材を水中で切断する水切り工程と、水切り工程を経た花材の切断部に焼カリミョウバンが95%、無水ブドウ糖が5%で構成された生け花用水あげ剤を塗布する生け花用水あげ剤塗布工程と、約1.8リットルの水に約1グラムの生け花用水あげ剤を入れた花器に前記生け花用水あげ剤塗布工程を経た花材を生ける工程とで構成している。 - 特許庁
The air supplied from the flower 5 passes through the second heat exchanger 2B and thereafter flows into the first heat exchanger 2A, and the carbon dioxide refrigerant compressed by the compressor 1 is rapidly lowered in temperature while passing through the first heat exchanger 2A and flows into the second heat exchanger 2B after the lowering amount of the temperature is lowered.例文帳に追加
送風機5から供給される空気は第2の熱交換器2Bを通過してから第1の熱交換器2Aに流れるとともに、圧縮機1で圧縮された二酸化炭素冷媒は第1の熱交換器2Aを通過中に急激に温度を下げて温度の減少量が低下してから第2の熱交換器2Bに流入する。 - 特許庁
This rubber composition is obtained by kneading a compound comprising a conjugated diene-based rubber-containing rubber component and silica to prepare a first rubber compound, then kneading a compound of the first rubber compound, a silane coupling agent, etc., to prepare a second rubber compound and then kneading a compound of the second compound, zinc flower, a vulcanizing agent, etc.例文帳に追加
本発明のゴム組成物は、共役ジエン系ゴムを含むゴム成分とシリカとを含有する配合物を混練して第1ゴム配合物を調製し、その後、第1ゴム配合物とシランカップリング剤等との配合物を混練して第2ゴム配合物を調製し、次いで、第2ゴム配合物と亜鉛華、加硫剤等との配合物を混練して得られる。 - 特許庁
The particulate additive and the edible paste such as a flower paste are extruded on the outsides of the small holes 4 of the first small diameter cylinder 5, introduced from the many small holes 4 of the second small diameter cylinder 9 into the inside of the cylinder 9, and then extruding the mixture from the terminal of the second small diameter cylinder 9.例文帳に追加
第1小径筒5の小孔4の外側に粒子状添加物およびフラワーペーストなどの食用ペーストを押し出し、これを第2小径筒9の多数の小孔4から内部に導入し、第2小径筒9の末端から混合物を送り出す。 - 特許庁
The second display part has a plurality of colorless transparent light guide plates arranged over a top side of a dial of the first display part, wherein the light guide plates are grooved in a pattern (for example, a flower), and light is guided to the light guide plates as the degree of economical driving is improved to let the driver and passengers view the pattern formed by the grooving.例文帳に追加
第2表示部は、第1表示部の目盛盤の表側に重ねて複数枚の無色透明の導光板を配置し、導光板に(例えば花の)図柄を溝によって形成し、エコ運転の度合いが改善するにつれて、導光板に光を導光させて、溝による図柄を運転者や乗員に視認させる。 - 特許庁
According to "Azuma Kagami" (The Mirror of the East), on March 12, 1212, Sanetomo took off a branch of plum blossoms and delivered it to Tomonari without disclosing the sender but Tomonari immediately figured it out that it was the act of Sanetomo, and made a poem of gratitude: "Gladness and the fragrance are filling my sleeves too much. The first flower of the plum tree was taken off for my sake" and sent him back. 例文帳に追加
吾妻鏡によると、建暦2年2月1日(旧暦)(1212年3月12日)に実朝が梅の花を一枝折って送り人知らずで朝業に届けさせると、朝業は直ぐに実朝の仕業と解し「嬉しさも匂いも袖に余りける、我が為折れる梅の初花」と一首詠んで追奉したとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Decoration of medals takes place (Japan), pursuant to the Ordinance of the Imperial Nobility implemented pre-war, to mark their coming of age or marriage: the Grand Cordon of the Supreme Order of the Chrysanthemum for Imperial Princes; the First Order of the Precious Crown (currently, the Grand Cordon of the Order of the Precious Crown) to Consorts of Imperial Princes and Imperial Princesses; Grand Cordon of the Order of the Rising Sun with Paulownia Flower (currently, the Grand Cordon of the Order of the Paulownia Flowers) to Princes; and the Order of the Second Class of the Precious Crown (currently, the Order of the Precious Crown, Peony) to Consorts of Princes and Princesses. 例文帳に追加
戦前の皇族身位令に準じて勲章(日本)が行われ、戦後でも、成年に達したときや結婚の際に、親王には大勲位菊花大綬章が授けられ、親王妃・内親王には勲一等宝冠章(現、宝冠大綬章)が、王には勲一等旭日桐花大綬章(現、桐花大綬章)が、王妃・女王には勲二等宝冠章(現、宝冠牡丹章)が授けられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As it is said 'Soeki's secrets are kohita, taketa, wabita (subtle taste), ureta (sorrow), toketa, hanayakani (floridly), monoshiri (knowledgeable), sakusha (author), hanagurumani (flower car), and tsuyoku (powerful); and those who mastered in these ten secrets are taken as qualified, but five of them are not for the beginners,' 'wabita' was only one of the numerous key words used in tea ceremony; it is not a stage at which a beginner should aim, rather, it was assumed a stage that was able to be aimed at for the first time with the tea worn to the learning body in general. 例文帳に追加
「宗易愚拙ニ密伝‥、コヒタ、タケタ、侘タ、愁タ、トウケタ、花ヤカニ、物知、作者、花車ニ、ツヨク、右十ヶ条ノ内、能意得タル仁ヲ上手ト云、但口五ヶ条ハ悪シ業初心ト如何」とあるから「侘タ」は、数ある茶の湯のキーワードの一つに過ぎなかったし、初心者が目指すべき境地ではなく一通り茶を習い身に着けて初めて目指しうる境地とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Empress gets the First Order of the Precious Crown (Grand Cordon of the Order of the Precious Crown) when she gets married; crown prince, the son of crown prince, and Imperial Prince get Grand Cordon of the Supreme Order of the Chrysanthemum when they come of age; Crown Princess, the daughter of Crown Prince and Imperial Princess (wife of Imperial Prince) get the First Order of the Precious Crown when they are engaged; Imperial Princess (daughter of the Emperor) gets the First Order of the Precious Crown when she reaches maturity; King (of the Imperial family) gets Grand Cordon of the Order of the Rising Sun with Paulownia Flower (the Order of the Paulownia Flowers); and both Queen-wife of the King and sister of the King of the Imperial family-get the Second Order of the Precious Crown (the Order of the Precious Crown, Peony) when they are engaged and come of age respectively. 例文帳に追加
皇后は大婚成立時に勲一等宝冠章(宝冠大綬章)、皇太子・皇太孫は成年時に大勲位菊花大綬章、皇太子妃・皇太孫妃は婚約成立時に勲一等宝冠章(宝冠大綬章)、親王は成年時に大勲位菊花大綬章、親王妃は婚約成立時に勲一等宝冠章(宝冠大綬章)、内親王は成年時に勲一等宝冠章(宝冠大綬章)、王は成年時に勲一等旭日桐花大綬章(桐花大綬章)、王妃は婚約成立時に勲二等宝冠章(宝冠牡丹章)、女王は成年時に勲二等宝冠章(宝冠牡丹章)を叙勲することとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM” 邦題:『真夏の夜の夢』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。 最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France