First-yearの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2097件
I met with the Vietnamese Minister of Finance last year, too. Although this was the first occasion for me to meet with the other officials, I would like to do so again when there is an opportunity. 例文帳に追加
ベトナムの財務大臣とは去年もお会いしていますし、他の方々は初めてでしたが、これからも機会があればまたお会いしたいと思います。 - 金融庁
In the first place, there is the legal issue of whether the government has the authority to order lenders to grant a three-year moratorium on the payment of loan principal. 例文帳に追加
民間の金融機関に向かって元本の返済を3年間リスケジュールしろという話をまず命令出来るかどうかという法律上の問題があります。 - 金融庁
In his first year as manager in 2002, Hara led his team to the championship of the Central League and then to four straight victories against the Seibu Lions to win the Japan Series. 例文帳に追加
監督として1年目の2002年,原監督はチームをセ・リーグ優勝へ導き,その後西武ライオンズに4連勝し,日本シリーズで優勝した。 - 浜島書店 Catch a Wave
My assistant, a 15-year-old Austrian girl, did her best to follow my instructions, but, at first, she was very nervous. 例文帳に追加
私の助手は15歳のオーストリア人の女の子で,私の指示に従うことに全力をつくしてくれましたが,始めのうちはとても緊張していました。 - 浜島書店 Catch a Wave
By contrast, Matsui Hideki changed his bats slightly every year after he first came to see me when he joined the Yomiuri Giants. 例文帳に追加
対照的に,松井秀喜選手は,読売ジャイアンツ入団時に初めて私のところにいらっしゃって以来,毎年少しずつバットを修正されてきました。 - 浜島書店 Catch a Wave
He became the first man to win all the four Grand Slam titles in the men’s singles last year and was the No. 1 seed in the event at Beijing. 例文帳に追加
国枝選手は昨年,男子選手として初めてシングルスで4大大会すべてのタイトルを獲得し,北京ではその種目の第1シード選手だった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Anai Takamasa, 26, took third place in the men's 100-kilogram division last year, but avenged himself and won the gold in that division on the first day of the tournament. 例文帳に追加
穴井隆(たか)将(まさ)選手(26)は,男子100キロ級で昨年は3位だったが,大会初日に行われた同階級で雪辱を果たし,金メダルを獲得した。 - 浜島書店 Catch a Wave
Since his first son Katsuhide KYOGOKU had long since passed away, the family estate passed to Katsuhide's son and Mochikiyo's grandson, Dojimaru, who died only one year later. 例文帳に追加
家督は、長男の京極勝秀が既に亡くなっていたため、勝秀の嫡子と考えられている孫童子丸が継ぐが、これもわずか一年で亡くなり、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Muneko accompanied the emperor no matter where he visited as the empress dowager, and she ascended to "Takamikura" (the imperial throne) with the emperor in her arms at his enthronement, when the emperor was just eight months old (in his first year) from his birth on January 4, 1165. 例文帳に追加
行幸には母后として同輿し、即位式には数え2歳・満8ヶ月の帝(長寛2年11月14日生)を抱いて高御座に登った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In late Januray of 1996, Oshima announced that he would make a new film for the first time in about ten years, but in late February of the following year he suffered a brain hemorrhage during a visit to London. 例文帳に追加
1996年1月下旬に約10年ぶりの映画製作発表をしてまもなく、翌2月下旬渡航先のロンドンで脳出血に見舞われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After a four year struggle against the disease, he made a brief recovery and joined Daiei Tokyo Studios where he made a comeback with "Doburoku no Tatsu" (Tatsu The Drunkard) which gained attention for the actor Ryutaro TATSUMI's first film appearance. 例文帳に追加
闘病生活4年、一時回復し大映東京撮影所に入り、辰巳柳太郎の映画初出演が話題となった『どぶろくの辰』で復帰。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He entered into priesthood around this time, and ganmon (Shinto or Buddhist prayer (read)) that was dedicated to Matsubara-jinja Shrine in Saku-Gun, Shinano Province in the following year was the first historical material that contained the name of `Shingen.' 例文帳に追加
また、この頃には出家しており、翌年に信濃佐久郡の松原神社に奉納している願文が「信玄」の初見史料となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The last poem of "Manyoshu" was made in February 759, 'Like the snow that falls on this first day of the new year, may there be ever more good things to come' (Volume 20-4516). 例文帳に追加
『万葉集』の最後は、天平宝字3年(759年)正月の「新しき年の始の初春の今日降る雪のいや重け吉事(よごと)」(卷二十-4516)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same year, he participated in the second series of private magazines named "Shin Shicho" with Sueo GOTO, Shosen ONUKI, Sota KIMURA, and Junichiro TANIZAKI, and he wrote a drama named 'Tokiwa' for its first issue. 例文帳に追加
同年、後藤末雄、大貫晶川、木村荘太、谷崎潤一郎らとともに同人誌、第二次『新思潮』に参加、第一号に載せたのは戯曲「常盤」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The request shall be submitted no later than one year after the expiration of the time limit referred to in paragraph (3), and a patent shall be granted to the person submitting the first request. 例文帳に追加
当該請求は,(3)にいう期限の満了後1年以内に行わなければならず,かつ,特許は,最初の請求を行った者に付与される。 - 特許庁
We find it appropriate to operate this Initiative on a pilot basis for the first year, given that the Bank does not have any expertise in this area. 例文帳に追加
ただ、貿易金融はAfDBにとって全く知見のない分野でもあり、1年間のパイロット期間を設けることは適切な判断であったと考えます。 - 財務省
The Japanese side described the gradually improving economic situation in the first half of the year, which was supported by the strong revival of private capital investment. 例文帳に追加
日本側は、本年上半期に緩やかに改善している経済状況が、民間設備投資の強い回復に支えられているとの説明を行った。 - 財務省
We ask the Global Forum to complete the first round of phase 1 reviews and substantially advance the phase 2 reviews by the end of next year. 例文帳に追加
我々は,グローバル・フォーラムに対し,来年末までにフェーズ1のレビューの第1ラウンドを完了させ,フェーズ2のレビューを大きく進ちょくさせることを求める。 - 財務省
As for national defense-related expenditures, we will aim at an efficient and moderate defense buildup in the first year of the new Midterm Defense Buildup Program.例文帳に追加
防衛関係費については、新たな中期防衛力整備計画の初年度予算として、効率的で節度ある防衛力整備を行うこととしております。 - 財務省
(the first business year after the establishment of an ordinary corporation which is a domestic corporation except where it is established through a qualified merger 例文帳に追加
(新たに設立された内国法人である普通法人のうち適格合併により設立されたもの以外のものの設立後最初の事業年度 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In 1888, he assumed the post of professor at Imperial University (later Faculty of Literature, The University of Tokyo), and the following year he became the first president of 'Shigakukai' (The Historical Society of Japan). 例文帳に追加
明治21年(1888年)、帝国大学文科大学(のちの東京大学文学部)教授に就任、その翌年には「史学会」初代会長に就任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the article about July 21of the first year of the Taiho era (September 2, 701) of "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), OTOMO no Muraji Miyuki was given a salary of 100 fuko (equal to 100 taxed families) for his achievement in the war. 例文帳に追加
戦後、大伴連御行が功績により100戸の封戸を与えられたことが、『続日本紀』大宝元年(701年)7月21日条により知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The year after he was named Sonoike no kami (director of gardens and ponds), and in 774 he was first made Izu-no-kuni-no-kami (the governor of Izu Province) and then Izumo no suke (the assistant governor of Izumo province); after this point no further mention is made of Oi in the historical record. 例文帳に追加
翌年に園池正、宝亀5年(774年)に伊豆国守、出雲国介を歴任したところで、子老の記録は途切れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He served as Jiju Bancho (a junior officer of Chamberlain) in 1875, Outagakari (a former Outadokoro that is Imperial Poetry Bureau) and so on from the next year and he was appointed to the first director of Outadokoro in 1888. 例文帳に追加
明治8年(1875年)宮中の侍従番長、翌年から御歌掛などをつとめ、明治21年(1888年)には御歌所初代所長に任命された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, in 1906 when the Legation in France was promoted to the Embassy, he was appointed as the first Ambassador to France, and in the next year, 1907, he concluded the Contract between France and Japan. 例文帳に追加
その後、フランス公使館が大使館に昇格した1906年(明治39年)に初代駐フランス大使に任ぜられ、翌1907年日仏協約を締結する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was raised to Jusanmi (Junior Third Rank) in 1646, and served as a Toka no sechie Geben (a Kugyo who supervised the event of toka [ceremonial mass singing and stomp dancing] called Toka no sechie held at the Imperial Court on around the fifteenth day of the first month of the year, outside the Shomeimon gate of the Kyoto imperial palace) in 1649, before his death in 1653. 例文帳に追加
正保3年(1646年)に従三位となり、慶安2年(1649年)には踏歌節会外弁をつとめたが、承応2年(1653年)に死去。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later she remarried Ryuha HAYASHI, who was nine years younger within a year of her first husband death with six children and this became a big scandalous news of the Taisho period. 例文帳に追加
その後、夫が死んで1年以内に6人の子供がいながら、9歳年下の林柳波と結婚したことは大正スキャンダルとして大きな話題となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After working as Gon Chunagon (Provisional Vice-Councilor of State), Toka no sechie Geben (a Kugyo who supervised the event of toka [ceremonial mass singing and stomp dancing] called Toka no sechie held at the Imperial Court on around the fifteenth day of the first month of the year) and Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards), he was assigned to Gon Dainagon (Provisional Chief Councilor of State) in 1704. 例文帳に追加
権中納言や踏歌節会外弁・右兵衛督を経て、宝永元年(1704年)権大納言となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On September 23, 1202, eight years after their engagement, the daughter (Yabe Zenni) of Yoshimura, who was the legitimate son of Yoshizumi, was married to Yasutoki and had her first son the following year. 例文帳に追加
この8年後の建仁2年(1202年)8月23日、義澄の嫡子義村の娘(矢部禅尼)が泰時に嫁ぎ、翌年長男の北条時氏が産まれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As Tenyaku first appeared with Kenmotsu in the Article of the seventh year of the reign of Emperor Jito, i.e., in 693, of "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), it is considered that Tenyaku existed in the era of Asukakiyomihara Code. 例文帳に追加
『日本書紀』の持統天皇7年(693年)条に監物と共に初出しているため、飛鳥浄御原令期には存在したと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 7th year involves 200 days, with an 84km trip around Kyoto for the first 100 days, which is scaled back to 30km on Mt. Hiei for the last 100 days, to complete the 1000 days. 例文帳に追加
7年目は200日ではじめの100日は全行程84キロにおよぶ京都大回りで、後半100日は比叡山中30キロの行程に戻り、千日を満行する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fixing the monthly festival day of Yakushi-ji Temple on the eighth day every month, Yakushi-ji Temple holds Dai-hannyakyo Sutra Tendoku Hoyo (a memorial service reading part of the "Dai-hannyakyo Sutra" to followers) on January 8 as the day of Hatsu Yakushi Ennichi (the first monthly festival of the year). 例文帳に追加
薬師寺では毎月8日を薬師如来の縁日と定め、1月8日は初薬師縁日として大般若経転読の法要を行なう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1072, after four years of his enthronement, the Emperor intended to pass the throne to his first Prince, Emperor Shirakawa and start the cloister government, however he became ill on the following year and died when he was forty years old. 例文帳に追加
1072年、即位後4年にて第一皇子白河天皇に譲位して院政を開こうと図ったが、翌年には病に倒れ、40歳で崩御した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nobunaga occupied it for the first time in July of the following year, the improvements were finished at the end of August, and for about 2 years after that this "Nijo Goshinzo" was his residence in the capital. 例文帳に追加
翌年の閏7月に信長は初めて入邸、8月末には改修が終わり、以後2年ほどはこの「二条御新造」を京の宿所とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name of the castle first appeared in the authentic history in the article of the renovation during the era of Emperor Monmu (in 698), however, the document has no description about the year when it was constructed and even now it remains unknown. 例文帳に追加
文武天皇時代の修築記事(698年)ではじめてその名が正史に登場するが、築城年は記載がなく現在も確定されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kyoto-Ogasawara clan played an important role as powerful military commander close to shogun and participated in ceremonies of bakufu such as Mato-hajime (first shoot in beginning of year), since the beginning of bakufu. 例文帳に追加
京都小笠原氏の一族は将軍側近の有力武将として重きをなすとともに、幕府初期から的始めなどの幕府儀礼参加している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Onmyoryo informed, by every May first and via Nakatsukasasho, the related officials of quantity of materials necessary for making the calendar of the next year. 例文帳に追加
陰陽寮は毎年5月1日までに来年の暦を作成するのに必要な物資の量について中務省を経由して関連官司に通知した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While the amount of Myoga was big for the first year of permission (shonenkin/shonengin (down payment)), a small amount of Myoga was imposed annually (nennenkin/nennengin (annual payment)). 例文帳に追加
認可の最初の年には多額の冥加を納付(初年金/初年銀)して、以後は少額の冥加を毎年納付(年々金/年々銀)することとなっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The jugon hakase first appears in the written record in the section of the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) detailing the year 691 that Chobu MOKUSO (木素丁武) and Banshu SATAKU (沙宅万首) were the jugon hakase. 例文帳に追加
初出は『日本書紀』にある持統天皇5年(691年)条で、木素丁武・沙宅万首が呪禁博士であったことが知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The name 'Koro' first appeared in the chapter of the fourth year of the Showa era (837) of "Nitto guho junreiki" (The Record of a Pilgrimage to China in Search of the Law), which was described by Ennin, a monk who went to China for studying. 例文帳に追加
鴻臚の名は入唐留学僧円仁の『入唐求法巡礼行記』の承和(日本)4年(837年)の記述に初めて登場する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Within such a short period as only a half year before publishing "Kaitai Shinsho," Naotake ODANO accomplished his first work in Edo which became a monumental work in the history of Japanese arts and sciences. 例文帳に追加
『解体新書』の開版まで半年という短期間に、江戸での最初の仕事で、しかも日本学術史上記録的な仕事を成し遂げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
With respect to versions of the original article, "Elements of International Law," the first and second versions were issued in London and Philadelphia in 1863, the same year. 例文帳に追加
簡単に原著『国際法原理』(ElementsofInternationalLaw)の版本について触れると、『国際法原理』初版と第二版は、同じ1836年にロンドンとフィラデルフィアで刊行された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Meiji period, Ryobu Shinto was dealt a devastating blow by the separation of Buddhism and Shintoism in the first year of Meiji. This resulted in it losing its status as the mainstream Shinto doctrine. 例文帳に追加
そして、明治時代、明治元年の神仏分離によって,両部神道は壊滅的な打撃を受け、神道教義の主流派の地位を失った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An article from February of the first year of Emperor Keitai states, "The Omuraji OTOMO no Kanamura knelt down and presented the sacred treasures of the mirror and the sword.' 例文帳に追加
継体天皇元年二月の条、「大伴金村大連、乃ち跪きて天子の鏡(みかがみ)剣(みはかし)の璽符(みしるし)を上りてまつる」。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hyojohajime of the bakufu was conducted at the New Year and at the first consultation that convened hyojoshu (the members of the Council of State) after a seii taishogun (lieterally, "great general who subdues the barbarians") assumed the post. 例文帳に追加
幕府においては、年始及び征夷大将軍就任時に初めて評定衆を集めて開く評定の際に行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among Japan's latest available stock data, outstanding national assets at the end of 2007 declined by \\121.6 trillion or 1.4% from a year earlier to \\8,427.7 trillion for the first drop in five years.例文帳に追加
まず、ストックを見ると、最新の数字である2007年末の国民資産残高は8,427.7兆円(前年末比121.6兆円(1.4%)減)と、5年振りに減少となった。 - 経済産業省
We believe that some issuers will experience costs in excess of this average in the first year of compliance with the final rule and some issuers may experience less than these average costs.例文帳に追加
それぞれの発行人によって、最終規則を遵守する初年度の費用が平均を上回る場合も下回る場合もあるであろう。 - 経済産業省
According to a research conducted by the National Bureau of Statistics of China in the second half of 2004 to scrutinize GDP data in 10 provinces, some of them were found to have overestimated their GDP figures in the first half of the year.例文帳に追加
国家統計局の調査でも、2004年下期に実施した同年上期の10省GDPの精査によって、一部に過大評価が認められたとしている。 - 経済産業省
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

