1153万例文収録!

「For Once」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > For Onceの意味・解説 > For Onceに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

For Onceの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4294



例文

For example, the halt requirement of the CPU is performed every time performing the task starting requirement once or prescribed times.例文帳に追加

たとえば、CPUの停止要求は、タスク起動要求を1又は所定回数行う毎に行われるようにする。 - 特許庁

The vehicle 24A for correcting a parking position is transferred once to a traveling carriage 26 from a double-row parking basin 30.例文帳に追加

駐車位置の補正に係る車両24Aを、複列駐車ます30から一旦走行台車26へと移載する。 - 特許庁

With regard to the length of the training period, many companies responded that they would be able to accept trainees once a year for a period of a few days.例文帳に追加

受け入れの期間については、多くの企業で年1回数日間の受入れが可能と回答している。 - 厚生労働省

There is a possibility for yielding the good cycle of the water supply works once the proper management is introduced to the water supply works in Mawlamyine City.例文帳に追加

適切なマネージメントが導入されれば、水道事業が好循環を生み出す可能性はあるものと思われる。 - 厚生労働省

例文

You will do as I command and you will marry loras tyrell and put an end to the disgusting rumors about you once and for all.例文帳に追加

私の命令に従え ロラス・タイレルと結婚しろ そして お前に関する汚らわしい醜聞に終止符を打て - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

The termite feast comes but once a year, which leaves maya with 364 other days to provide for her son.例文帳に追加

でもシロアリの饗宴は 年に一回しか来ません 残りの364日間は マヤにはやって来ないのです 息子を養うために - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The oldest needs braces... the youngest once sneezed for three days straight... but who could complain?例文帳に追加

一番の老木に添え木が必要になる。 一番若いやつが三日間続けて くしゃみし続ける。 でも誰が文句を言える? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

With the blood of this last elf, the worldgates will once again be opened forever more, and the nine worlds will be ripe for conquest and plunder.例文帳に追加

この最後の妖精の血で ワールドゲートは再び 永遠に開かれる そして9世界は 征服と略奪の機が熟した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

However, if you complete this operation without regrets, you will win back the respect the humans once had for you.例文帳に追加

しかし、あなたはこれを完了 操作完璧に... あなたが尊敬を取り戻すでしょう 人間はあなたのために持っていた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

We could rid the world of monsters once and for all if we just put our minds to it, but, oh, no, they said.例文帳に追加

"僕らがその気にさえなれば "これを最後に 世界から怪物を一掃できる" でも彼らは言った "それは無理だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

Uh, for one thing, the vigilante once saved his life, so if he's telling us to keep away, that should say something.例文帳に追加

ええと 1つは 自警団は以前彼の命を救った それで 彼が近づかないように 言ってるなら 恐らく何かある - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Tassels hanging from the four corners of the roof are not merely tassels for decoration but they represent the cloths of the same color that once wrapped the omitted posts. 例文帳に追加

吊屋根の四隅の房は正式には房では無く四本柱に巻きつけられていた同色の布の名残である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Once seeing that yeast has familiarized itself with its environment, twice the amount of koji, steamed rice, and water compared to nakazoe are poured for fermentation. 例文帳に追加

酵母が、環境に慣れたのを見計らって、仲添の約2倍量にあたる麹と蒸米と仕込み水を投入する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1998, the route from Go-kawa River once again opened for yakata-bune boat (house boat)-style pleasure boats in remembrance of one-time port town Fushimi. 例文帳に追加

1998年にかつての港町伏見を偲ぶ屋形船仕様で遊覧船として再び濠川に航路が開設された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tarokaja gets astride on a wooden stick and picks up a sake cask while turning around once, imitating a horseman of yabusame, and runs for his life. 例文帳に追加

太郎冠者は木杖にまたがり、流鏑馬の騎手の態で一回りしながら酒樽を担ぎ、一目散に逃げ出す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.例文帳に追加

此処に来て、それまでは一度も海にはいらうと思はなかつた私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなつた。 - Tatoeba例文

I had not once thought about going into the sea since I came here, but at this moment, for some reason, I wanted to remove my clothes.例文帳に追加

ここに来て、それまでは一度も海にはいろうと思わなかった私は、この時、何となく、着物が脱ぎたくなった。 - Tatoeba例文

Called once for each element type declaration. name is the name of the element type, and model is a representation of the content model.例文帳に追加

それぞれの要素型宣言ごとに呼び出されます。 nameは要素型の名前であり、model は内容モデル (content model) の表現です。 - Python

The site of Nijodono, having this pond, was once a mansion owned by the Nijo family, which was originally the Nijo New Imperial Palace (Nijo Castle) built for Nobunaga ODA. 例文帳に追加

池も含めて二条殿の地は、二条家の邸跡で、織田信長の「二条新御所(二条城)」の故地でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To make impossible for a nut to rotate in the return direction so that the nut returning operation can not be applied once the bolt and nut are fastened in engagement.例文帳に追加

ボルト・ナットの締結後は、ナットの戻し操作ができないように、ナットの戻り方向への回転を不能にする。 - 特許庁

Once the analytical relationship is known, an excitation time can be solved for a given requested graphical output.例文帳に追加

この解析的な関係が知られると、所与の要求されたグラフィック出力について、励起時間を解くことができる。 - 特許庁

To provide a tire tube scarcely generating puncture only through feeding air once, a tire and a method for manufacturing them.例文帳に追加

一度空気を注入するのみでパンクの発生が殆どないタイヤチューブ、タイヤ及びそれらの製造方法の提供である。 - 特許庁

Well, now that I had found the boat, you would have thought I had had enough of truantry for once, 例文帳に追加

こうしてボートを見つけたからには、今回は僕も十分ぶらぶらするのに満足しただろうと思われるかもしれない。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

which she had dusted once a week for so many years, wondering where on earth all the dust came from. 例文帳に追加

降り積もるほこりはいったいどこから来るのだろうと思いながら、彼女は何年ものあいだ週に一度掃除してきた。 - James Joyce『エヴリン 「ダブリンの人々」より』

by which will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all. 例文帳に追加

このご意志により,イエス・キリストの体という,ただ一度のささげ物を通して,わたしたちは聖別されているのです。 - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 10:10』

and once she remembered trying to box her own ears for having cheated herself in a game of croquet she was playing against herself, 例文帳に追加

いちどなんか、自分相手にやっていたクロケーの試合でいんちきをしたので、自分の耳をぶとうとしたくらい。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

for you have been of use to the force once or twice in the past, and we owe you a good turn at Scotland Yard,'' 例文帳に追加

以前も若干警察の役に立ってくださったことですし、我々スコットランドヤードも大きな借りを作っていますから」 - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

In a short win game, after a round game executing an operation of opening the large winning hole 109c once for 0.1 second is executed twice, a round game executing an operation of opening the large winning hole 109c once for up to 30 seconds is executed 13 times.例文帳に追加

短当たり遊技は、大入賞口109cが0.1秒開放する動作を1回行うラウンド遊技が2回実行された後、大入賞口109cが最大で30秒開放する動作を1回行うラウンド遊技を13回実行する。 - 特許庁

The specification for precluding disassembling after once assembling, and the specification for allowing disassembling even after assembling, can be distinguished by the shape of the retaining ring 14.例文帳に追加

また、止め輪14の形状により、一度組み付けると分解不可能となる仕様と、組み付けた後も分解可能な仕様を区別することができる。 - 特許庁

To provide a lighting tool for growing culture or insect control or the like, which is capable of being set aside once, if necessary, and suitable for outdoor culture and greenhouse culture.例文帳に追加

必要に応じて一旦脇に避けて置くことが出来るような、露地やハウスに適した育成栽培用のまたは防虫等用の照光器具を提供する。 - 特許庁

To provide a method and an apparatus for manufacturing a structure having a new pattern in which a pattern once formed can be changed, and to provide a method for manufacturing a mold.例文帳に追加

一旦形成されたパターンを変化させることができる新規なパターンを有する構造体の製造方法及び装置、モールドの製造方法を提供する。 - 特許庁

To allow for home delivery of paper medium culture such as newspaper, mails, books, writings, or the like, once for all, up to the whole land of Japan including from metropolises to depopulated aging provinces, in such a manner that enables the steady securing of advertising rate.例文帳に追加

都市部や過疎高齢化地域まで日本全国に紙媒体文化、新聞、郵便物、本、書籍等を宅配するためのカバーの提供 - 特許庁

A plurality of information for the state record are arranged in the continuous volatile memory regions of the IC card icc_a for every information which is variable with once exchange.例文帳に追加

ステートレコードの複数の情報は、一度の交換で変動し得る情報ごとに、ICカードicc_aの連続した揮発性メモリ領域に配置される。 - 特許庁

To provide a recording information modulation method for an optical disk, for randomly changing the recording data code of a write-once optical disk, which can be realized by only changing software.例文帳に追加

ソフトを変更するだけで実現可能な追記型ディスクの記録データ符号をランダムな変えるための光ディスクの記録情報変調方法を提供する。 - 特許庁

The method of recycling a gas bomb for use in a fire extinguisher is employed in recycling a gas bomb for use in a fire extinguisher, which is at least once installed in a fire extinguisher of a gas-pressurization type.例文帳に追加

消火器用ガスボンベのリサイクル方法は、少なくとも一度ガス加圧式消火器に内蔵された消火器用ガスボンベのリサイクルに用いられる。 - 特許庁

To reduce failures of communication even when a terminal once releases a distributed address for communication and requests distribution of the address for communication after that.例文帳に追加

端末が配布されていた通信用アドレスを一旦解放し、その後、通信用アドレスの配布を要求した場合でも通信の失敗を少なくする。 - 特許庁

Only for the write once optical disk produced by the specified manufacturer, the information for the measure as to the security is written into a part of the system area.例文帳に追加

所定の製造者によって作られたライトワンス型光ディスクについてのみ、そのシステム領域の一部にセキュリティ対策のための情報が書き込まれる。 - 特許庁

If a "draft" regulation is set for each of leagues, players organized for an original team of respective player teams participating in the league are all once pooled.例文帳に追加

リーグ毎に「ドラフト」レギュレーションが設定されている場合、リーグに参加する各プレーヤチームのオリジナルチームに編成されている選手を、一旦全てプールする。 - 特許庁

In 1873, he once more returned to Kagoshima with Shimpei ETO and Taisuke ITAGAKI for the Meiji roku-nen no Seihen (Coups of 1873), and concentrated on the education at Shigakko (a school mainly for warriors). 例文帳に追加

明治6年(1873年)の明治六年政変で江藤新平、板垣退助らとともに下野、再び鹿児島に戻り、私学校で教育に専念する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems that Yorimori subsequently returned once to Kyoto, and on June 19, departed the capital for Kanto, not in flight, but in an official capacity (see the entry for the same day in the "Hyakuren sho"). 例文帳に追加

その後、頼盛は一旦帰京していたらしく、5月3日に改めて亡命としてではなく正式に関東に下向した(『百錬抄』同日条)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it was considered that since Nobunaga had high regard for Murashige and treated him preferentially; he was astonished by the rebellion and once even urged Murashige to reconsider, which was unusual for Nobunaga. 例文帳に追加

ただ、信長は村重を高く評価して重用していたため、その反逆に驚愕し、一時は彼としては珍しく翻意まで促したと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The method for manufacturing an electromagnetic wave shielding mesh for a display performing the following (1) to (5) in an arbitrary order and performing at least once an active energy ray irradiation.例文帳に追加

下記の(1)〜(5)を任意の順序で行い、かつ、活性エネルギー線照射を少なくとも1回行うディスプレイ用電磁波シールドメッシュの製造方法。 - 特許庁

To provide a replacing method for a punched steel tape for an elevator floor selection machine capable of safely replacing old steel tapes with new once in a short time.例文帳に追加

新旧スチールテープの交換作業を安全に、かつ、短時間で行えるエレベータの階床選択機用穴明きスチールテープの交換方法の提供。 - 特許庁

To provide a technology for repeatedly executing processing for transferring copyright protected content to a memory card to which data can be written only once.例文帳に追加

1回限りデータ書込み可能なメモリカードに対して、たとえば著作権保護されたコンテンツのムーブ処理を繰り返し行う技術を提供することを課題とする。 - 特許庁

Once an OFF signal is sent to the regulator circuit, an output voltage is monitored by a circuit for sending a signal for turning on or off the regulator circuit.例文帳に追加

レギュレータ回路に一旦OFF信号が送られると、レギュレータ回路をON/OFFにする信号を送る回路により出力電圧のモニタが処理される - 特許庁

To provide a lane deviation alarm device enabling a driver to take action at once for avoiding the lane deviation in the case that it is expected for a vehicle to deviate the lane.例文帳に追加

車両が車線を逸脱すると予測された場合に、運転者がすぐに回避行動を取ることができる車線逸脱警報装置を提供する。 - 特許庁

To provide a biological sample reaction method for enabling a reaction process with the minute quantity of a reaction liquid, and for efficiently processing a plurality of specimens at once.例文帳に追加

微量な反応液での反応処理が可能であり、また一度に多くの検体の処理を効率よく行うことが可能な、生体試料反応方法を得る。 - 特許庁

For example, the projection data for about 3π rotation angles are collected Sa1 once by reducing the X-ray irradiation output to a half F/2 of the regular output.例文帳に追加

例えば、X線照射出力を通常の半分F/2にして、回転角度3π分程度の投影データ収集Sa1を1回行う。 - 特許庁

Furthermore, Genro (elder statesman) put more and more pressure on the Cabinet, and when the Ministry resigned finally in October 1916, Okuma fully retired for once and for all from the political world. 例文帳に追加

さらに内閣に対する元老の圧迫が激しさを増し、大正5年(1916年)10月ついに内閣は総辞職、あわせて政界から完全に引退した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 859, the following year, he once again confined himself for 90 days in Usa-Hachimangu Shrine to pray for the protection of the Emperor since Imperial Prince Korehito was enthroned soon after. 例文帳に追加

しかし、親王がまもなく即位したことから、翌貞観_(日本)元年(859年)改めて天皇護持のため宇佐八幡宮に90日間参篭した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”EVELINE from "Dubliners"”

邦題:『エヴリン 「ダブリンの人々」より』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2002 高木 健
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
原文(James Joyce "Dubliners"全文)
<http://promo.net/cgi-promo/pg/t9.cgi?entry=2814&full=yes&ftpsite=ftp://ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/>
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS