Issuesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6931件
Japan and Mexico commenced negotiations for an EPA in November 2002, and in March 2004, after almost two years of vigorous negotiation, the ministers of each such country reached an agreement in principle on major issues. Following completion of the technical legal details, an agreement was formally signed by the heads of the countries in September 2004.例文帳に追加
2002年11月より交渉を開始し、2年近くに亘る精力的な交渉の結果、2004年3月、関係閣僚間で本協定の大筋合意に至り、法技術的な整備作業を経て、2004年9月、両国首脳間で協定に正式署名した。 - 経済産業省
On the bond markets, the balance of outstanding bond issues has been increasing but government bonds and bank debentures have accounted for a major portion of bonds being issued on the market of each country of ASEAN4, indicating that bond markets there have yet to become a major fund-raising tool for non-financial companies.例文帳に追加
債券市場について見ると、債券発行残高こそ増大しているものの、ASEAN4各国の市場ともに、発行債券の内訳は国債(及び金融機関債)が中心であり、非金融企業の調達手段としての機能は低くなっている。 - 経済産業省
Similarly, enterprises that are not realizing the effects of IT investment and that started the utilization of IT later than other enterprises in the same industry or surrounding proprietors had a relatively high percentage of responses for personnel issues in IT utilization, including employees and management.例文帳に追加
同様に、IT投資の効果が得られていない企業や、同業者や周囲の事業者に比べてITを活用し始めた時期が遅れた企業においても、社員や経営者を含めてIT活用における人材の課題を挙げている割合が相対的に高い。 - 経済産業省
Based on these conditions, the fact that the SaaS and ASP we examined in Section 1 are information processing services provided over dedicated lines or the Internet means that the initial investment costs of constructing an information system are small and that there is the possibility for these services to be instrumental in reducing the cost issues of IT utilization.例文帳に追加
こうした状況を踏まえると、第1節で見たSaaS・ASPは、情報処理サービスを専用線やインターネット網を通じて提供するものであるため、情報システム構築の初期投資コストが小さく、IT活用のコスト面の課題の軽減に資する可能性がある。 - 経済産業省
In order for SMEs to actively incorporate IT in the future it is necessary to deal with such issues as initial investment costs and insufficient IT personnel, but it is also hoped that the effective utilization of SaaS and ASP in SMEs will be incorporated as one of these measures.例文帳に追加
今後、中小企業がIT活用に積極的に取り組んでいくためには、初期投資コストやIT人材の不足といった課題に対応していくことが必要であるが、こうした取組のうちの一つとして、中小企業におけるSaaS・ASPの有効な活用が期待される。 - 経済産業省
Of the issues faced by SMEs, "inadequate local management staff" and "rising wage costs for local workers" are the most common, but the standout characteristic is the fact that the percentage of SMEs indicating "difficulty with quality control" as an issue was more than double that of large enterprises.例文帳に追加
中小企業が直面している課題としては、「現地マネージャー層の不足」、「現地労働者の賃金コストが上昇」が上位を占めるが、「品質管理が困難」と回答した中小企業の割合が大企業の2倍以上であることが特徴的である。 - 経済産業省
Let us now look at the status of, and issues associated with, collaborative business activities conducted by SMEs with other enterprises based on the Questionnaire Survey Concerning Efforts Aimed at Forming Networks among Regional SMEs 3) (hereafter, "Questionnaire Survey of Regional SMEs") conducted by the Mitsubishi Research Institute, Inc.例文帳に追加
(株)三菱総合研究所が実施した「地域中小企業とネットワーク形成に向けた取組に関するアンケート調査」3(以下「地域中小企業アンケート調査」という)をもとに、中小企業と他の企業との事業連携活動の実態や課題を見ていこう。 - 経済産業省
At the “Task Force of PPP Policy” held in July 2009, Ministry of Economy, Trade and Industry called for the facilitation of project environment for private companies to find easier to participate by solving the issues above and conducting dialogues on PPP policy with partner governments.例文帳に追加
経済産業省では、2009年7月に開催した「PPP政策タスクフォース」において、上記の課題に対する検討を進めるとともに、相手国政府とのPPP政策対話を通じて、民間企業が進出しやすくなるよう事業環境整備を働きかけている。 - 経済産業省
To expand the trade and investment that drives growth in East Asia, a business environment in which companies can more freely conduct their business activities must be developed. To achieve this, the issues currently viewed as obstacles are needed to be resolved.例文帳に追加
東アジアの成長の源泉ともなっている貿易や投資の拡大を促進するためにも、更に自由な企業活動が行える事業環境を整備していくことが重要であり、そのためにも、現在指摘されている課題を取り除いていくことが必要である。 - 経済産業省
This conference, “Towards Innovation and Productivity Improvement in Service Sector”, focuses on industry and plays the role of a common platform for industry, academia, and government to work together, as a place to deal with issues faced by diverse service industries.例文帳に追加
本協議会は、サービス・イノベーション、サービス産業の生産性向上に向けて、産業界が中心となり、産学官が連携して取り組む共通のプラットフォームとして、多様なサービス産業界が抱える課題に応える場としての役割を担うこととしている。 - 経済産業省
Retailer D’s product development concept: “Utilize raw materials to create simple, reasonably priced products, while considering environmental and energy issues” differentiates the company’s products from other companies’ products, both in Japan and overseas.例文帳に追加
小売業 D 社は、「素材を生かし、シンプルで、リーズナブルな価格の商品を、環境やエネルギー問題にも配慮してつくりだす」という商品開発コンセプト自体が、日本国内だけではなく、海外においても自社商品を他社製品と差別化する源泉になっている。 - 経済産業省
An increase in capital inflows from abroad into corporate bonds is correlated with an increase in the amount of issues of asset-backed securities. In light of this, some experts have pointed out that many of the investments in corporate bonds in recent years are those in asset-backed securities, mainly home equity securities.例文帳に追加
海外からの社債への資金流入の増加と資産担保証券の発行額の増加には相関が見られることから、近年の社債向けの投資の多くは住宅担保証券を中心とした資産担保証券への投資であるとの指摘がある。 - 経済産業省
The APEC unofficial summit meetings, which have been held since the 1993 Seattle APEC meeting in the United States, have provided valuable opportunities for leaders of Japan, the U.S., China and other countries to gather together and discuss approaches to address the various issues that the Asia-Pacific region are faced with.例文帳に追加
まず、1993 年の米国シアトルAPEC以降開催されているAPEC非公式首脳会議は、日本、米国、中国をはじめとする各国・地域の首脳が一堂に会して、アジア太平洋の直面する課題に対する取組を議論する、貴重な機会を提供してきた。 - 経済産業省
In the early 1990s, when our first annual report was published, unilateral and results-oriented criteria were often used in evaluating trade partners' policies and measures, adding to the difficulty of resolving international economic issues that were constantly becoming more varied and more complex.例文帳に追加
初版発行当時の1990年代前半においては、相手国の貿易政策・措置を評価する際にしばしば一方的で結果主義的な基準が用いられ、多様化・複雑化している国際経済問題の解決をかえって困難にしてしまう場合が少なくなかった。 - 経済産業省
Companies should pay more attention to the fact that various life experiences such as child-care, nursing care, self-development, refreshing holidays, and volunteering all help workers regain motivation for work and raise awareness of the issues that need to be tackled at the workplace.例文帳に追加
また、育児、介護、自己啓発、リフレッシュ、ボランティアなど、人生における多様な経験も、職業人としての様々な問題意識を育て、仕事への意欲をかきたてていくことにつながり、そのことを企業も今まで以上に重視していく必要がある - 厚生労働省
Taking account of this council decision and other issues, the government will take detailed measures, including the reduction of burdens on people with very low income, and widely communicate the purpose and the need of the system, in close cooperation with relevant officials of local governments.例文帳に追加
今後は、この政府・与党協議会の決定等を踏まえ、低所得者の負担軽減などきめ細やかな措置を講じるとともに、地方自治体関係者と十分連携して、制度の趣旨・必要性をさらに広く国民に周知していくこととしている。 - 厚生労働省
It is important to achieve an inclusive community involving the socially vulnerable people through cooperation among health, welfare and employment sectors.We need to promote self-support and self-fulfillment, for improving quality of life, which are common issues among the participating countries.例文帳に追加
社会的に弱い立場にいる人々を含めた地域社会全体を、保健、福祉及び雇用の各分野が連携して支えていくことにより、社会的弱者の自立と自己実現を図り、生活の質の向上に繋げていくことは、参加各国の共通の課題です。 - 厚生労働省
Based on the information and knowledge shared at this meeting, participants discussed common issues and measures to all countries and future approaches by healthcare, welfare, and employment, and adopted the following recommendation by participant’s consensus:例文帳に追加
これら本会合で共有された情報・知見に基づいて、保健、福祉及び雇用の分野毎に各国共通の課題や施策、今後の取組について活発に議論を行い、参加者全員の合意の下、本会合における提言(リコメンデーション)を以下のとおり採択しました。 - 厚生労働省
The working group discussed "quality" from the standpoint of clinical trial implementation, but no significant issues were seen in the quality of Japan's clinical trials in terms of the indicator of clinical trial implementation plan compliance,and it is sufficient to maintain the current level in terms of "quality."例文帳に追加
本ワーキンググループにおいては、「質」に関して治験実施に係る視点から議論したが、治験実施計画書遵守という指標からみるとわが国の治験の質には大きな問題は見られず、したがって、“質”については現在のレベルを維持することで十分である。 - 厚生労働省
Because Medical Treatment Benefits are benefits in kind, there are no issues with statute of limitations on claim rights, however if claims are not made within 2 years of the day on which care expenses are paid, claim rights will lapse due to the statute of limitations.例文帳に追加
療養の給付については、現物給付であることから、請求権の時効は問題とはなりませんが、療養の費用は、費用の支出が確定した日から2年を経過すると、時効により請求権が消滅することとなりますのでご注意ください。 - 厚生労働省
In the areas affected by the Great East Japan Earthquake, the ratio of active job openings to active jobapplicants has improved in line with the reconstruction demand, but there are still issues to be addressed,including matching of workforce (such as the shortage of construction workers) and population decline, recoveryand restoration of coastal areas.例文帳に追加
東日本大震災の被災地では、復興需要等に伴い有効求人倍率は改善しているものの、建設労働者の人手不足への対応などのマッチング、沿岸部の人口減少への対応や復旧・復興が課題となっている。 - 厚生労働省
In FY2011, MHLW commissioned JICWELS to establish the “Research Committee on Multi-Sector Collaboration for Achievement of MDGs” (hereinafter referred to as the “Research Committee”) to analyze and examine following issues;例文帳に追加
2011年度、JICWELSは厚生労働省からの委託を受けて、MDGs達成に向けた分野間連携に関する分析及び検討を行うため、「MDGs達成に向けた分野間連携に関する検討委員会」(以下、「検討委員会」という。)を設置し、以下の調査、分析及び検討を行った。 - 厚生労働省
The letter started with the greeting at the beginning, followed by an expression of thanks for giving Kukai "Makashikan" (Mahayana Practice of Cessation and Contemplation) and an apology for not being able to go to Mt.Hiei; additionally it says, 'I would like to get together with you (Saicho) and Shuen (presumably) to talk over the principal issues of Buddhism and spread the Buddhism movement in gratitude for the grace of Buddha. 例文帳に追加
文面は、冒頭の挨拶、『摩訶止観』のお礼、比叡山には行けない旨を告げたあとに、「あなた(最澄)と修円(推定)と私の3人が集まって、仏教の根本問題を語り合い仏教活動を盛んにして仏恩に報いたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Aside from the main text of the "Kojiki," it appears that the compilation history was not recorded and the oldest manuscript was from the period of the Northern and Southern Courts (refer to the manuscript), therefore, some people don't believe the Kojiki maintains the original issues prior to the period of the Northern and Southern Courts and this adds to the theory that the original was falsified. 例文帳に追加
『古事記』本文の記述以外には編纂の記録が直接は見当たらず、最古の写本も南北朝時代のもの(写本を参照)であるため、それより以前の姿をそのままにとどめているかどうかに疑義を抱く改竄説も出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fewer people put up full-scale kadomatsu such as those seen in pictures probably due to a combination of concerns regarding the destruction of nature, environmental issues such as the used kadomatsu after the display period, the difficulty in obtaining straws and other materials, and the change in the social environment such as in the development of apartment buildings. 例文帳に追加
自然破壊や、設置期間の終了後にゴミになるなど環境問題などの関係や、藁など材料の入手難、集合住宅の発達など社会環境の変化などからか、画像の様な本格的な門松が設置されることは少なくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a group of people with the same intentions come together, things often begin well but as the number of members increase, human relationships can become strained due to differences in levels of commitment and issues arising from social status as well as differing levels of experience. 例文帳に追加
志を同じくする人たちが集まって発足した当初は良いが、やがてメンバーが多くなっていくと、「ボランティア」そのものに対する取組意識の差やそれまでの社会的地位や経験、ボランティア経験等によって微妙に人間関係が難しくなっていく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.例文帳に追加
この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。 - Tatoeba例文
To obtain a toilet for a pet, capable of simply and surely treating pet's excrement by decomposing and disappearing, and sweeping away the issues of smell by the excrement, cleaning of sand for the treatment of the excrement and disposal, etc., and excellent in both environmental and hygienic points.例文帳に追加
ペットの排泄物を簡単かつ確実に分解、消滅処理することができ、排泄物などによる臭気の問題や排泄物の処理のための砂の清掃、廃棄等の問題を一掃でき、環境面でも衛生面でも優れているペット用トイレを得る。 - 特許庁
A printer 40 is a copying machine or a facsimile to be installed in a convenience store and the like, and it prints image data instructed for printing according to printing information transmitted from a server 10, settles printing service charges, according to the number of printed copies and issues the receipts.例文帳に追加
プリンタ40は、例えば、コンビニエンスストア等に設置される複写機やファクシミリなどであり、サーバ10から送信される印刷情報に従って、印刷指示された画像データを印刷し、その印刷部数に応じたプリントサービス料金を精算してレシートを発行する。 - 特許庁
The license issuing-and-managing server device 200 sets, for each content, the allowable number of times of the issue of licenses when a content registration firm which sells each content registers the content, and issues the licenses to user devices within the allowable number of times of the issue of the licenses.例文帳に追加
ライセンス発行管理サーバ装置200は、各コンテンツを販売するコンテンツ登録事業者による各コンテンツの登録処理の際に各コンテンツ毎のライセンスの発行回数を設定し、利用者装置に前記ライセンスの発行回数の範囲でライセンスを発行する。 - 特許庁
The control means compares the measured value with a target value at each point of time when the set standby time is elapsed and issues a command to a cooling water supply means 30 so as to supply cooling water to a jacket 22 by the set water supply amount.例文帳に追加
制御手段は、設定待機時間が経過した時点毎に計測値と目標値とを比較し、計測値が目標値から乖離しているときは、冷却水をジャケット22に設定給水量だけ供給するよう冷却水供給手段30に指令を出す。 - 特許庁
A server computer 200 issues a password including release information to allow specific performance to be output, and transmits it to a mobile communication terminal 100 when accessed by use of the two dimensional code including information that the specific game performance is achieved.例文帳に追加
サーバーコンピュータ200は、特定の遊技実績を達成した旨の情報を含む二次元コードに基づくアクセスがあったときに、特定演出の出力を許可するための解除情報を含むパスワードを発行して携帯通信端末100に送信する。 - 特許庁
A DMAC control circuit 104b of the bus bridge 104 controls a DMAC 105a of the image processing processor 105, and issues an instruction to transfer the next band data or stream, and transfers interruption to a host CPU 101 side only when one page processing completes.例文帳に追加
バスブリッジ104のDMAC制御回路104bは、画像処理プロセッサ105のDMAC105aを制御して、つぎのバンドデータまたはストリームを転送する指示を出し、1ページ処理が完了した時にのみ、割り込みをホストCPU101側へ転送する。 - 特許庁
When the host issues an I/O commend to the disk device, the response time is monitored, and in a case where no response is made within a second predetermined period of time longer than the first predetermined period of time, the input/output processing means is notified of that effect.例文帳に追加
前記ホストが前記ディスク装置にI/O命令を発行した際、その応答を時間監視し、前記第1の一定時間よりも長い時間である第2の一定時間以内に応答がない場合、その旨を前記入出力処理手段に通知する。 - 特許庁
A detection result comparison means 160 includes a control means which issues an execution instruction for adaptive control when there is a conflict between the detection result of a distance/direction/relative-speed detection means 150 and the detection result of a three-dimensional-object detection means 110.例文帳に追加
検出結果照合手段160は、距離・方位・相対速度検出手段150の検出結果と立体物検出手段110の検出結果との間で矛盾があった場合に、適応制御の実行指令を発行する制御手段を備えている。 - 特許庁
A CPU 116 controls the device, so that the selected sound file is reproduced and also issues a warning, in the case that the operation mode, when the previously set time arrives, and the operation mode in which the selected sound file can be reproduced are different.例文帳に追加
CPU116は、選択された音声ファイルを再生するよう制御するとともに、予め設定された設定時刻となったときの動作モードと、上記選択された音声ファイルを再生可能な動作モードとが異なっている場合には警告を行う。 - 特許庁
In every writing address range, a frequency of the issue of a write command is recorded, and the write command for writing in an address with a high issue frequency is stored in the cache memory, while the write command for writing in an address with a low issue frequency issues the write command to the disk.例文帳に追加
書き込みアドレス範囲ごとに、ライトコマンドが発行された頻度を記録しておき、その発行頻度が高いアドレスに書き込むライトコマンドは、キャッシュメモリーに保持し、その発行頻度が低いアドレスに書き込むライトコマンドは、ディスクに対してそのライトコマンドを発行する。 - 特許庁
To provide a betting ticket issuing device for public game, which issues a temporary member card with a point number assigned thereto according to a purchase amount for every purchase of betting tickets, a betting ticket issuing method, and a betting ticket issuing program.例文帳に追加
公営競技の投票券発行装置に関し、投票券の購入毎に購入額に応じたポイント数を付与した仮会員証を発行する投票券発行装置、投票券発行方法および投票券発行プログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁
When the identification is completed normally, a settling means 330 performs settlement, subtracts a point of right information, issues a command to rewrite the user information according thereto, and transmits it to the IC card writer 200 via the network transmission control means 310.例文帳に追加
認証が正常完了した場合、決済処理手段330は、決済処理を行ない、権利情報のポイントを減算し、これに応じた利用者情報の書き換え指示を生成し、ネットワーク通信制御手段310経由でICカードリーダライタ200へ送信する。 - 特許庁
In the case where the issuance of a price card is declared (Y in S1), price card request data is transmitted to a price card issuing device which prints and issues the price card (S2), and the price card request data is also transmitted to a POS terminal which performs sales processing (S3).例文帳に追加
プライスカードの発行が宣言された場合に(S1のY)、プライスカードを印字発行するプライスカード発行装置に対してプライスカード要求データを送信し(S2)、売上処理を行うPOS端末に対してもプライスカード要求データを送信する(S3)。 - 特許庁
When communications are established between plural users, a session cooperation server obtains communication information for identifying the communications, and issues a transmission-reception association ID for associating the communicating users with each other on a Web server, attaching a certificate with a signature thereto.例文帳に追加
セッション連携サーバは、複数の利用者間で通信が確立されると、この通信を識別する通信情報を取得し、通信中の利用者同士をWebサーバにおいて紐付けるための発着間紐付けIDを、署名付証明書を添付して発行する。 - 特許庁
In an external information processing unit 301, an interrupted printing indicating section 311 issues a print job to be interrupted, and a schedule specifying section 307 specifies a starting time of an event which requires a printed matter to be printed by making a printer 302 to execute the interrupted print job.例文帳に追加
外部情報処理装置301は、割り込み印刷指示部311で割り込み印刷ジョブを発行し、スケジュール指定部307で割り込み印刷ジョブを印刷装置302で実行させて印刷した印刷物を必要とするイベントの開始時刻を指定する。 - 特許庁
The BIOS 301, upon notified about the depressing operation of the instant security button 22, issues an event corresponding to a depressing operation of [Fn] + [F1] as a combination of keys for starting a system locking screen saver 304, to a resident program 302.例文帳に追加
BIOS301は、インスタントセキュリティボタン22が押下操作された旨の通知を受けると、システムロック用スクリーンセーバ304を起動するためのキーの組み合わせである[Fn]+[F1]の押下操作に該当するイベントを常駐プログラム302に対して発行する。 - 特許庁
Based on a stock price DB 141 stored in an HDD 14, the server calculates a stock price trend of each issue in each analysis period, and creates pattern classification information which classifies the calculated stock price trends of a plurality of the issues into a plurality of patterns for each analysis period.例文帳に追加
次に、HDD14に記憶した株価DB141に基づいて、各解析期間における各銘柄の株価トレンドを算出し、算出した複数の銘柄の株価トレンドを複数のパターンに分類したパターン分類情報を解析期間ごとに作成する。 - 特許庁
An electrophotographic printing device is provided with a failure judgment part that judges whether or not a failure is the one that can guarantee the printing operation, when a failure occurs during a printing operation and a printing control device issues a command for canceling the printing operation to the electrophotographic printing device.例文帳に追加
印刷中に障害が発生し、印刷制御装置が電子写真式印刷装置へ印刷取り消し命令を発行する場合に、該障害が印刷動作を保証できるものか否かを判断する障害判断部を電子写真式印刷装置に設ける。 - 特許庁
In addition, AEON issues the "Iwami Ginzan WAON" electronic money cards with which part of users. payments at nationwide WAON member stores are donated to the "Iwami Ginzan Protection Fund." This is gathering attention as a new system that enables the consumers to act in an easy manner in their daily lives. 例文帳に追加
また、全国のWAON加盟店で利用した際に、その売上金の一部をイオンから石見銀山基金に寄付する「石見銀山WAON」を発行しており、消費者が日常生活の中で気軽に行える新たな仕組みとして注目されている。 - 経済産業省
For a successful response to the standards to be finalized under the GHG Protocol in 2011, the Committee aims to discuss possible issues in applying such standards to Japanese companies, and to share information and opinions related to the standards, including challenges and means to use them. 例文帳に追加
本研究会では、年内に基準の策定を予定しているGHGプロトコルの基準について国内企業に適用した際の課題を中心に検討し、基準の課題や基準の利用方法等について、意見・情報共有を図ることを目的とする。 - 経済産業省
Next, this paragraph examines the issues and risks associated with the business environment, starting with the currency in which export transactions are conducted. Broken down by number of workers, high proportions of enterprises of all sizes use yen, but this tendency is particularly conspicuous among smaller enterprises (Fig. 2-2-27). 例文帳に追加
次いで、事業環境面の課題・リスクについて見ていくが、始めに、輸出における取引通貨について従業者規模別に見ると、円を利用する割合が最も高く、従業者規模の小さな企業で、その傾向が顕著となっている(第2-2-27 図)。 - 経済産業省
“Having too many customers to spend time identifying business needs of individual companies” and “frequent rotation of staff” are also cited as issues by large proportions of regional banks and second-tier regional banks, indicating that the obstacles to provision of business support vary according to type of financial institution. 例文帳に追加
また「担当先が多すぎて個社ごとの経営ニーズを把握する時間がない」、「頻繁な担当替え」と回答する割合は、地方銀行と第二地方銀行で高くなっており、経営支援推進上の課題についても、金融機関の業態によって違いがある。 - 経済産業省
Section 4 then describes the support measures provided for SMEs, which have in recent years reflected a growing emphasis on urban and regional regeneration and resulted in developments on the institutional front as well, and examines the characteristics of enterprises that use support measures, the issues that they face, and the requirements for success.例文帳に追加
また、第4節では、近年、都市再生・地域再生の面からも重要視され、制度的にも整備が進みつつある中小企業の再生支援策について紹介し、支援策を利用している企業の特徴とその課題及び成功要因を検討する。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France